You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
~tl SALi.USTE.<br />
XX XIII . En conséquence, <strong>Jugurtha</strong>, renonçant au faste royal<br />
pour prendre l'extérieur le plus propre á exciter la compassion,<br />
arrive á Rome avec Cassius . Quoiqu'il fflt doué d'une<br />
gran<strong>de</strong> force <strong>de</strong> caractére, et rassuré d'ailleurs par tous ces<br />
hommes dont le crédit et la scélératesse avaient, comme je l'ai<br />
dit ci-<strong>de</strong>ssus, favorisé tous ses attentats, il s'assure á grands<br />
frais du tribun du peuple C . Bébius, dont l'impu<strong>de</strong>nte hardiesse<br />
<strong>de</strong>vait le mettre sflrement á couvert <strong>de</strong> l'action <strong>de</strong>s lois<br />
et <strong>de</strong> toute espéce <strong>de</strong> danger . Cependant C . lliemmius convoque<br />
?assemblée : le peuple était fort animé contre <strong>Jugurtha</strong> ; j~es<br />
uns voulaient qu'il fflt mis en prison ; les autres, que, s'iI ne<br />
révélait ses complices, il fflt livré au supplice comme un ennemi<br />
public, selon la coutume <strong>de</strong> nos ancétres . Memmius, consultant<br />
plutôt la dignité du peuple romain que son indignation,<br />
calme cette effervescence et apaise les esprits irrités . Il proteste<br />
en o~~tre, autant qu'il est ~n lui, contre toute violatio~~ <strong>de</strong><br />
la foi publique . Le sίlence s'étant •établi, il fait comparaître<br />
<strong>Jugurtha</strong>, et, prenant la parole , il lui rappelle les crimes<br />
dont il s'est souillé tant á Rome qùen Numidie, e~ lui représente<br />
ses attentats contre son père et ses frères, ajoutant qù encore<br />
que les agents á l'ai<strong>de</strong> <strong>de</strong>squels il a c~mm~s ces forfaits lui<br />
fussent connus, le peuple romain voulait cependant obtenir un<br />
aveu formel <strong>de</strong> sa bouche ; que si <strong>Jugurtha</strong> disait la vérité, il<br />
<strong>de</strong>vait mettre sa confiance dans la loyauté et dans la clémence du<br />
peuple romain ; mais que, s'il s'obstinait á se taire, il se perdrait<br />
lui-m~sme avec toutes ses espérances, sans sauver ses complices .<br />
~XXIV . Quand 1Viemm~us eut cessé <strong>de</strong> parler, et que <strong>Jugurtha</strong><br />
reçut l'ordre <strong>de</strong> répondre, le tribun du peuple C . Bébius, gagné<br />
%% %ΙΙΙ . Igilur <strong>Jugurtha</strong> , contra <strong>de</strong>cus regium , αιΙtυ quam ~ατυ~~ nύseralιili,<br />
cum Cassio Roman venu, λε tametsi ίη ipso ~αgαα vis αηίηιί erat, coηfirmatus<br />
ab omnibus quorum potentia aut scelere cuncta ~α gesserat qua supra<br />
memoravimus, C . 13aebiunι tribunum plebis ~αgτια merce<strong>de</strong> ραrαt , cujus ί~ρυ<strong>de</strong>ntia<br />
εοηιrα jus et iσjurias omnes muαitus foret. At C. Memmius, αdνοεαtα<br />
concione, quaηquam regi inf~sla plebes erat, et pars in vincula duci jubebat,<br />
pars, ni socios sceleris aperiret, more ηιαjοrυ~ <strong>de</strong> rtoste suμplιcium sumi ; d~gnitati<br />
quam irae magis coαsulcns , sedare motos ε[ animos mollire; postremo εοαfιrmare<br />
fi<strong>de</strong>m publicam per sese iαviolatam fore . Post , ubi sileηtium capit,<br />
producto <strong>Jugurtha</strong> , verba tacit : Roma Numidiaque tacinora ~ιυs memorat :<br />
scelerα ίη patrem fratresque osteαdit : quibus juvantibus quibusque ministrú<br />
~α egerit , quanquam mtelligat populus romanus, tameu velle manifesta magú<br />
ez illo habera : si vers aperiret, in fi<strong>de</strong> el clemeαtia ρορυϋ romani magnam<br />
spem illi sitam : sin reticeat, ηοη socϋs salon fοre, sed se suasque spes corrupιυrυ~.<br />
%ΥΥ1Υ. Deia, ubi Memmius dicundi ϋηειη fec~t, et <strong>Jugurtha</strong> respon<strong>de</strong>re jussaι<br />
GUE~~E DE JUGURTIIA . ái<br />
par argent, comme je l'ai dit ci-<strong>de</strong>ssus, ordonna au prince <strong>de</strong><br />
gar<strong>de</strong>r le silence . Bien que la multitu<strong>de</strong>, indignée, s'efforçât<br />
d'effrayer Bébius par ses clameurs, par ses regards, souven!<br />
même par ses gestes menaçants, enfin par tous les e~~porte-<br />
~~ents que suggère la fureur, l'impu<strong>de</strong>nce du tribun l'emporta<br />
cependant . Le peuple ainsi joué (18l se retire ; <strong>Jugurtha</strong>, Bastia<br />
~t tous ceux qu'avaient inquiétés les poursuites reprennent<br />
une nouvelle assurance .<br />
XXXV . Il se trouvait alors à Bome un ~lumi<strong>de</strong> ~~ommé Massiva,<br />
fils <strong>de</strong> Gulussa et pela-fils <strong>de</strong> Masi~~issa . Il avait, dans la<br />
querelle <strong>de</strong>s princes, pris pa~ •ti contre <strong>Jugurtha</strong>, pins, aprés la<br />
redd~tio~~ <strong>de</strong> Cirta et la mort d'~dherbal, quitté l'Afrique en fugit~f.<br />
Spurius ~lbinus, qui, avec Q . blinucius ~uf~s, venait <strong>de</strong><br />
succé<strong>de</strong>r á Calpurnίus Bestia dans le consulat, engage le prince<br />
á profiter <strong>de</strong> saqualité <strong>de</strong> <strong>de</strong>scendant <strong>de</strong> Mas~nissa, <strong>de</strong> la haine<br />
publique et <strong>de</strong>s terreurs qui po~~rsuivent <strong>Jugurtha</strong>, pour <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r<br />
a~ sénat la couronne <strong>de</strong> 1\'umidie . Impatient d'avoir<br />
une guerre á conduire, le consul aurait tout bouleversé plutôt<br />
que <strong>de</strong> languir dans l'inaction . l.a province <strong>de</strong> Numidie lui<br />
était échue, e~ la Macédoine á 1Vlinucius . Dès les premières démarches<br />
<strong>de</strong> Massiva, <strong>Jugurtha</strong> sentit qu'il trouverait peu <strong>de</strong><br />
support chez ses amis ; les remords, le trouble <strong>de</strong>s uns, la mauvaise<br />
réputation <strong>de</strong>s autres, les crantes <strong>de</strong> tous, leur étaient la<br />
faculté d'agir . It charge donc Bomίlcar, son parent, qui lui était<br />
entièrement dévoué, <strong>de</strong> gagner, á force d'or, sa ressource ordinaire,<br />
<strong>de</strong>s assassins peur faire périr Massiva, en secret, s'il était<br />
possible ; sinon, <strong>de</strong> toute autre manière .<br />
cet, C . Bab~us , tr~bunus plebis, quam pecunia corruptum supra diaimus, regem<br />
tacere jubet : αε tametsi multitudo qua in εοηείοη~ a<strong>de</strong>rat, vehementer accensa,<br />
terrebat ~υ~ clamore, νο1!υ, sape impetu, atque alüs omnibιιs qua ira fieri<br />
α~αt, vicit tamen impu<strong>de</strong>ntia, lta populus ludibrio habitus ex concione discessit<br />
: <strong>Jugurtha</strong> Bestiaque , et ceter~s quos ί11α quastιo eaagitabat, animi augeecunt.<br />
%% ΧΥ . Erat ~α tempestate Roma Numida quiλam, nomine Massiva, Gulussa<br />
files, Masi~~ssa nepos : qui, gυία in dissensione regum <strong>Jugurtha</strong> advorsus<br />
fuerat, <strong>de</strong>dita Cirta et Adherbale iηterfecto, profugus ~α :5frica abierat. Auic<br />
Sp . Albinus, qui proaumo αηηο post Bestiam cum Q . δlinucio ΒυΣο εοηsυ1αιιι~<br />
gerebat, persua<strong>de</strong>r, quon~am ~τ st~rpe Masinissa sir, <strong>Jugurtha</strong>m que ob scelera<br />
iαvidia cum metu urgeat , regnum Numidia ah senatu petat . Avidus consul belli<br />
gerund~ movere quam senescere omnia malebat . Iμsi provincia δumidia , δlinucio<br />
Macedonia evenerat . Qua postquam Massiva agitare cepit , neque <strong>Jugurtha</strong> ίσ<br />
amicis salis prasidi~ est, quod eorum ~alium consc~enlia, αΙίυ~ mala fama et<br />
timor impediebat ; pomilcari, proaumo αε maaume lido sibi, imperat, pretio,<br />
sicuti multa confecerat, insidiatores Massiva parer , αε maaume occulte; sis id<br />
perum ρrοε~λας quovis modo Numidam interficiaG