24.06.2013 Views

Quartett par Heiner Müller - Odéon Théâtre de l'Europe

Quartett par Heiner Müller - Odéon Théâtre de l'Europe

Quartett par Heiner Müller - Odéon Théâtre de l'Europe

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

› Du roman à la pièce<br />

3 - Pseudo-notes <strong>de</strong> Bertolt Brecht pour une réponse imaginaire à la fausse lettre <strong>de</strong><br />

Laclos sur QQuuaarrtteetttt.<br />

1. Partir <strong>de</strong> la notion <strong>de</strong> transformation – qui me tient à cœur –, <strong>Müller</strong> transforme les personnages <strong>de</strong> Laclos<br />

(tentative <strong>de</strong> transformer non plus le réel, mais <strong>de</strong>s fragments <strong>de</strong> représentation).<br />

Laclos le note dans sa lettre en <strong>par</strong>lant <strong>de</strong> déplacement. Le mot me <strong>par</strong>aît bon. Les comportements <strong>de</strong>s<br />

personnages <strong>de</strong> Laclos <strong>de</strong>viennent, pour les personnages <strong>de</strong> <strong>Müller</strong>, <strong>de</strong>s rôles à jouer, <strong>de</strong>s modèles à représenter,<br />

Merteuil <strong>de</strong> <strong>Müller</strong> joue le rôle <strong>de</strong> Valmont <strong>de</strong> Laclos, Valmont <strong>de</strong> <strong>Müller</strong> joue le rôle <strong>de</strong> Tourvel <strong>de</strong> Laclos, etc.<br />

En ce sens, les personnages sont déplacés.<br />

2. La transformation s’opère dans la mesure où les rôles ont du mal à se jouer. La Merteuil <strong>de</strong> Laclos n’a guère <strong>de</strong><br />

peine à «diriger» son Valmont, et ce <strong>de</strong>rnier ne semble guère trop souffrir d’avoir à sacrifier la Tourvel.<br />

Chez <strong>Müller</strong>, <strong>par</strong> contre, les personnages ne sont pas tout à fait les mêmes en ce qu’ils semblent <strong>par</strong>fois avoir <strong>de</strong>s<br />

difficultés à «gar<strong>de</strong>r la peau» <strong>de</strong>s modèles <strong>de</strong> Laclos.<br />

- Soit ils veulent arrêter le jeu.<br />

- Soit ils laissent <strong>par</strong>aître quelque chose <strong>de</strong> leur affectivité (humanité ?) dans <strong>de</strong>s rôles où il est convenu que les<br />

sentiments n’ont pas <strong>de</strong> place. (A développer, donner <strong>de</strong>s exemples : «Quel ennui que la bestialité <strong>de</strong> notre<br />

conversation», p. 133; «Des larmes, mylord», p. 137; «Vous êtes atroce», p. 138...)<br />

- Repérer aussi les moments <strong>de</strong> double sens : quand sous couvert <strong>de</strong> jouer Valmont, c’est Merteuil qui laisse<br />

affleurer son propre désir, etc.<br />

3. Citer ce poème qui pourrait servir d’exergue à <strong>Quartett</strong> :<br />

«Au mur <strong>de</strong> mon bureau, un masque japonais,<br />

Sculpté sur bois et laqué d’or, effigie d’un méchant démon. Je regar<strong>de</strong>, plein <strong>de</strong> pitié,<br />

Les veines gonflées <strong>de</strong> son front. Elles révèlent<br />

Combien c’est dur d’être méchant.»<br />

4. Signaler que <strong>Müller</strong> connaît très très bien mon œuvre, et qu’en <strong>par</strong>ticulier, il a beaucoup travaillé sur la «pièce<br />

didactique», qu’il a même écrit une refaçon <strong>de</strong> La Décision que j’aime beaucoup : Mauser.<br />

En profiter pour avouer à Laclos que je comprends son enthousiasme et que c’est bien agréable d’être réécrit d’une<br />

façon... «transformatrice». Moi aussi, j’ai <strong>par</strong>fois beaucoup souffert <strong>de</strong> certaines mises en scène. Passons.<br />

5. Trouver la façon d’expliquer clairement en quoi <strong>Quartett</strong> est re<strong>de</strong>vable <strong>de</strong> la pièce didactique telle que je l’ai<br />

conçue, sans pour autant laisser entendre qu’elle en est vraiment une ; mais émettre l’hypothèse que c’est ma<br />

théorie sur la pièce didactique qui sert d’outil à <strong>Müller</strong> pour transformer et déplacer Les Liaisons dangereuses.<br />

... / ...<br />

<strong>Quartett</strong> / 28 sept. › 2 déc. 06<br />

29

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!