24.06.2013 Views

Prema - La revue de l'Organisation Sathya Sai France

Prema - La revue de l'Organisation Sathya Sai France

Prema - La revue de l'Organisation Sathya Sai France

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

dormais comme un loir sans te préoccuper <strong>de</strong> savoir si les écrous et boulons étaient bien serrés. Ne dis<br />

jamais que Swāmi n’est pas avec Toi. Je suis toujours avec toi, en toi, autour <strong>de</strong> toi, au-<strong>de</strong>ssus <strong>de</strong> toi et<br />

en-<strong>de</strong>ssous <strong>de</strong> toi. »<br />

Après cela, je n’ai plus ouvert la bouche. J’étais reconnaissante à Swāmi <strong>de</strong> m’avoir donné une nouvelle vie. Je<br />

décidai alors que cette vie qu’Il m’offrait ne <strong>de</strong>vait être vécue que pour Lui. Et, à partir <strong>de</strong> ce jour, je cessai <strong>de</strong><br />

prendre les choses à la légère et je me mis à Le remercier pour absolument tout dans ma vie. Ce fut<br />

véritablement une gran<strong>de</strong> leçon <strong>de</strong> gratitu<strong>de</strong>.<br />

<strong>Prema</strong> n°80 – 1 er trimestre 2010<br />

Une autre fois, alors que Swāmi était en visite à l’hôpital, Il<br />

<strong>de</strong>manda, <strong>de</strong> manière inattendue : « Où est le prāna (force <strong>de</strong><br />

vie) ? » Chacun donna une réponse différente, mais Swāmi ne fut<br />

pas satisfait. Il finit par donner Lui-même la réponse correcte :<br />

« Neelatho yada madhyastha vidhyulekhe va bhasvara… (Telle<br />

une flamme bleue <strong>de</strong> lumière, le prāna circule entre la<br />

neuvième et la quatorzième vertèbre <strong>de</strong> la colonne vertébrale.<br />

Le cœur n’est que le commutateur principal. Si cette flamme<br />

bleue est éteinte, alors il n’y a pas <strong>de</strong> vie. » C’était véritablement<br />

une leçon sur la vie même, donnée par le Mé<strong>de</strong>cin divin.<br />

Swāmi avait toujours les bonnes réponses. Mais, à aucun moment,<br />

Il n’insistait sur le fait qu’Il savait tout. Alors que nous suivions<br />

une formation à l’Institut <strong>de</strong> Cancérologie <strong>de</strong> Bangalore,<br />

Bhagavān appela en entretien les mé<strong>de</strong>cins qui travaillaient là-bas.<br />

Il leur <strong>de</strong>manda quelles étaient les causes du cancer. Il y eut <strong>de</strong>s<br />

réponses générales telles que ‘le tabac’, ‘fumer’, etc., mais elles ne<br />

satisfaisaient pas Swāmi. Il dit alors : « Les enfants ne fument<br />

pas, pourtant ils développent le cancer. Vous avez tous fait <strong>de</strong>s<br />

étu<strong>de</strong>s. Vous connaissez beaucoup <strong>de</strong> choses dans ce domaine.<br />

Mais, à Mon avis, le cancer est causé par le sucre. » Ainsi était<br />

le Seigneur, le Spécialiste suprême, restant mo<strong>de</strong>ste <strong>de</strong>vant un groupe <strong>de</strong> chirurgiens et <strong>de</strong> spécialistes.<br />

Nombre d’entre eux n’étaient pas <strong>de</strong>s fidèles <strong>de</strong> Bhagavān. C’est probablement la raison pour laquelle Swāmi<br />

utilisa l’expression ‘à Mon avis’.<br />

Des larmes me vinrent aux yeux. Swāmi dit toujours : « Parlez obligeamment. Vous ne pouvez pas toujours<br />

obliger une personne, mais vous pouvez toujours parler avec obligeance. » Et Il était là, à S’adresser à nous<br />

avec tant d’Amour, Se souciant <strong>de</strong> chaque personne. Ce fut une leçon importante que Bhagavān fit se dérouler<br />

sous mes yeux !<br />

<strong>La</strong> <strong>de</strong>rnière leçon eut lieu pendant une ent<strong>revue</strong> lorsque Swāmi me <strong>de</strong>manda ce que signifiait mon nom<br />

‘<strong>La</strong>kshmi’. Je Lui répondis : « Déesse <strong>de</strong> la Richesse. » Swāmi m’expliqua alors : « Non. Il contient<br />

davantage que cela. Le mot ‘<strong>La</strong>kshmi’ vient <strong>de</strong> la racine ‘lakshma’ qui signifie ‘reproduction’ ou ‘copie’.<br />

<strong>La</strong>kshmi est une reproduction ou copie <strong>de</strong> Nārāyana, c’est-à-dire du Seigneur. Si tu reproduis ou fais<br />

une copie d’une photo <strong>de</strong> Swāmi, celui qui verra cette reproduction ou cette copie comprendra que c’est<br />

celle <strong>de</strong> Swāmi. De la même manière, ta vie <strong>de</strong>vrait être une reproduction ou une copie <strong>de</strong> l’existence <strong>de</strong><br />

Dieu. En te voyant, les gens <strong>de</strong>vraient réaliser que Dieu existe. Quoi qu’il arrive, ta foi ne <strong>de</strong>vrait jamais<br />

vaciller. »<br />

Ma vie, dès lors, a consisté en un effort constant pour vivre selon l’Idéal que Swāmi Lui-même a tracé pour moi.<br />

Par où commencer et comment terminer les récits sans fin <strong>de</strong> Sa gloire infinie ? Je peux seulement dire avec<br />

une extrême gratitu<strong>de</strong> et confiance que, tout ce que je suis aujourd’hui, je le suis grâce à Lui. Sans Lui, je suis<br />

un ‘zéro’. Il me gui<strong>de</strong>, veille sur moi et me protège sans cesse, comme la prunelle <strong>de</strong> Ses yeux. Je ressens Sa<br />

présence à chaque secon<strong>de</strong>. Car, n’est-ce pas Lui qui rési<strong>de</strong> en chacun <strong>de</strong> nous, qui tient les rênes <strong>de</strong> notre âme<br />

et qui nous emmène dans le voyage <strong>de</strong> la vie ?<br />

M lle S. <strong>La</strong>kshmi<br />

41

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!