You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Chanson d’été<br />
Qu’elle est belle,<br />
La campagne,<br />
Au soleil levant,<br />
Quand s’éveillent<br />
<strong>Le</strong>s feuillages<br />
Aux souffles du vent,<br />
Quand le vent<br />
Porte au loin<br />
<strong>Le</strong> chant des oiseaux,<br />
Quand il berce<br />
<strong>Le</strong>s blés mûrs<br />
Et ride les eaux !<br />
Qu’elle est belle,<br />
La campagne<br />
Quand monte le soir,<br />
Quand s’éveillent<br />
<strong>Le</strong>s grenouilles<br />
Dans le vieux lavoir,<br />
Quand frissonnent<br />
À la brise<br />
<strong>Le</strong>s herbes des champs…<br />
Qu’elle est belle,<br />
La campagne<br />
Au soleil couchant !<br />
Jean-Luc Moreau<br />
- 18 -<br />
Piosenka letnia<br />
Jaka piękna jest<br />
Wieś<br />
Przed słońca przebudzeniem,<br />
Gdy sen odpędzaja<br />
Liście<br />
Muskane wiatru tchnieniem,<br />
Gdy wiatr niesie daleko<br />
Ptaszęce ranne ody,<br />
Kołysze<br />
Kłosy zborza<br />
I marszczy taflę wody !<br />
Jaka piękna jest<br />
Wieś<br />
Kiedy wieczór zapada,<br />
Kiedy budzą się<br />
Żaby<br />
I jedna z drugą gada,<br />
Kiedy drgają na wietrze<br />
Trawy w polu i w sadzie...<br />
Jaka piękna jest wieś<br />
Gdy słońce spać się kładzie !