15.07.2013 Views

Version en couleurs - Bibliothèque numérique de l'école nationale ...

Version en couleurs - Bibliothèque numérique de l'école nationale ...

Version en couleurs - Bibliothèque numérique de l'école nationale ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

REVUE DES DEUX MONDES.<br />

vers que les critiques du XVle siècle avai<strong>en</strong>t supposé à tort interpolé,<br />

parce qu'ils ignorai<strong>en</strong>t l'exist<strong>en</strong>ce <strong>de</strong>s textes grecs découverts<br />

<strong>de</strong>puis <strong>en</strong> Égypte et qu'ils n'avai<strong>en</strong>t pas compris le s<strong>en</strong>s alchimique<br />

<strong>de</strong> l'essai <strong>de</strong> Caligula.<br />

C'était une opinion fort accréditée au temps <strong>de</strong> Diocléti<strong>en</strong><br />

que les Égypti<strong>en</strong>s possédai<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s secrets pour s'<strong>en</strong>richir <strong>en</strong> fabriquant<br />

l'or et l'arg<strong>en</strong>t; à tel point qu'à la suite d'une révolte,<br />

l'empereur romain fit brùler leurs livres, - On voit que, malgré<br />

cette précaution, les formules n'ont pas disparu, puisque nous les<br />

retrouvons, à la lois, dans le pap yrus <strong>de</strong> Ley<strong>de</strong>, dans les vieux<br />

traités grecs du pseudo-Démocrite, du pseudo-Moïse, d'Olympiodore<br />

et <strong>de</strong> Zozime, et dans les textes latins <strong>de</strong> la « Clé <strong>de</strong> la peinture. ))<br />

Citons <strong>en</strong>core le titre <strong>de</strong> l'une <strong>de</strong>s recettes <strong>de</strong> la vieille table<br />

Fabriquer du verre incassable. Ce titre mérite <strong>de</strong> nous arrête!, à<br />

causé <strong>de</strong>s lég<strong>en</strong><strong>de</strong>s et traditions qui s'y rattach<strong>en</strong>t et qui se sont<br />

perpétuées p<strong>en</strong>dant tout le moy<strong>en</strong> âge et jusqu'à notre époque. Le<br />

verre incassable (fialwn viircam quw non frangebalur, Pétrone)<br />

paraît avoir réellem<strong>en</strong>t été découvert sous Tibère, et il a donné<br />

lieu à une lég<strong>en</strong><strong>de</strong>, qui <strong>en</strong> amplifiait les propriétés et <strong>en</strong> faisait du<br />

verre malléable : lég<strong>en</strong><strong>de</strong> rapportée par Pétrone, Mine, Dion Cassius,<br />

Isidore <strong>de</strong> Séville, et transmise aux auteurs du moy<strong>en</strong> âge. Suivant<br />

le dire <strong>de</strong> Pline, Tibère fit détruire la fabrique, <strong>de</strong> peur que cette<br />

inv<strong>en</strong>tion ne diminuât la valeur <strong>de</strong> l'or et <strong>de</strong> l'arg<strong>en</strong>t. « Si elle était<br />

connue, l'or <strong>de</strong>vi<strong>en</strong>drait aussi vil que <strong>de</strong> la boue, » écrit Pétrone.<br />

D'après Dion Cassius, Tibère fit tuer l'auteur. Pétrone, reproduit<br />

par Isidore <strong>de</strong> Séville, par Jean <strong>de</strong> Salisbury, par Éraclius, prét<strong>en</strong>d<br />

aussi qu'il le fit décapiter, et il ajoute cette phrase caractéristique,<br />

qui s'applique égalem<strong>en</strong>t au verre incassable : « Si les vases <strong>de</strong><br />

verre n'étai<strong>en</strong>t pas fragiles, ils serai<strong>en</strong>t préférables aux vases<br />

d'or et d'arg<strong>en</strong>t. »<br />

Ces récits se rapport<strong>en</strong>t évi<strong>de</strong>mm<strong>en</strong>t à un nième fait historique,<br />

rapporté par les contemporains, mais plus ou moins défiguré par<br />

la lég<strong>en</strong><strong>de</strong> l'inv<strong>en</strong>tion aurait été supprimée par la crainte <strong>de</strong> ses<br />

conséqu<strong>en</strong>ces économiques. il n'est que plus curieux <strong>de</strong> la retrouver<br />

signalée dans les recettes d'orfèvres du moy<strong>en</strong> âge, comme<br />

si la tradition secrète s'<strong>en</strong> fût conservée dans les ateliers. Il<br />

existe dans la « Clé <strong>de</strong> la peinture, » au n° 69, une formule<br />

obscure, ou plutôt chimérique, où <strong>en</strong>tre le sang-dragon, et qui<br />

paraît se rapporter au même sujet : « Sache que le verre fragile,<br />

après avoir subi cette préparation, acquiert la nature d'un métal plus<br />

résistant. » J'ai r<strong>en</strong>contré quelques indices <strong>de</strong>s mêmes souv<strong>en</strong>irs<br />

dans <strong>de</strong>s auteurs plus mo<strong>de</strong>rnes, tels que le faux Raymond Lulle,<br />

et d'autres alchimistes du moy<strong>en</strong> âge, qui s'<strong>en</strong> sont fort préoccupés,<br />

« Par ce procédé, dit l'un d'eux, le verre peut être r<strong>en</strong>du

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!