You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
1<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
Les marques sous pression<br />
Le verre sous ses plus beaux côtés<br />
La renaissance des graines de moutarde<br />
Les petits pots pour bébés<br />
dans toutes les bouches<br />
Road Pricing<br />
Payer pour rouler<br />
La nouvelle bouteille fait bonne figure<br />
Un Frizz à adorer<br />
Carpe Diem: en harmonie avec la nature<br />
Nouveau look de marque pour boissons à la mode<br />
Nouvelle présentation grâce au Prix Vetropack<br />
Une bouteille pour les gagnants<br />
Slovénie: nouvelle bière branchée<br />
Bandidos – la nouvelle bière à la mode<br />
Jupí Snipp en petite bouteille attrayante<br />
Une boisson saine comme coupe-soif<br />
A noble brandy, noble bouteille<br />
Une bouteille de grande tradition<br />
Editorial<br />
Chère lectrice, cher lecteur,<br />
Chaque fabricant de produit s'efforce de personnaliser<br />
la présentation de ses produits. L'attention<br />
du client est un élément capital. L'emballage en<br />
verre est un bon moyen d'y parvenir. Il séduit par<br />
son design et sa souplesse. Le verre peut être<br />
imprimé à volonté et accepte toutes formes de<br />
graphisme. Les procédés tels que la sérigraphie,<br />
le «no-label look», le relief et autres garantissent<br />
une présentation de marque de haut niveau. Pour<br />
vous en persuader, il vous suffit de lire notre<br />
article de fond. Ce désir de présentation personnalisée<br />
pousse de plus en plus de fabricants de<br />
denrées alimentaires à miser résolument sur le<br />
verre. Le client moderne ne se contente pas de<br />
voir ce qu'il achète, il veut également se prononcer<br />
au vu du design de l'emballage. Lisez à ce sujet<br />
notre article en page 3. Quelles prestations<br />
complémentaires propose Vetropack en plus de<br />
la créativité de présentation? Un institut mandaté<br />
par nos soins a effectué une analyse du degré de<br />
satisfaction de nos clients. Vous en trouverez les<br />
résultats en page 11. Notre article de la page 10<br />
vous révélera enfin les derniers secrets du verre.<br />
Je vous souhaite une agréable lecture.<br />
Claude Cornaz<br />
CEO groupe Vetropack<br />
8<br />
9<br />
10<br />
11<br />
12<br />
L'innovation comme grande tradition<br />
Confitures et légumes de chez Staud, à Vienne<br />
Du stand des quatre saisons à l’épicerie fine<br />
Plaisir du verre<br />
Les dieux ouvrent les oreilles<br />
Enquête auprès des clients<br />
Vetropack au banc d'essai<br />
Venise: l’union de l’ancien et du moderne<br />
Les pièces de collection «Moretti»<br />
Curiosité du zoo de Munich<br />
Une seiche intelligente<br />
Les marques sous pression<br />
Un emballage en verre laisse toute latitude au niveau du design<br />
et de l’impression. Les produits sous verre bénéficient ainsi de la<br />
garantie d’une présence de bon aloi sur le marché.<br />
Le verre reste du verre? La réponse est «non». En premier<br />
lieu, un emballage en verre est unique par sa forme<br />
et sa couleur. Le matériau d’emballage qu’est le verre<br />
permet ensuite un affinage presque illimité et un façonnage<br />
personnalisé.<br />
La lutte pour attirer l’attention<br />
Le désir de singularité incite les entreprises à emballer<br />
leurs produits sous verre. Lorsque le contenant est séduisant,<br />
le client prend le produit. Un emballage doit<br />
Juillet <strong>2003</strong><br />
Le verre sous<br />
ses plus beaux côtés<br />
donc répondre à de très hautes exigences: il doit stimuler<br />
nos sens et séduire. Il ne doit pas raconter de bobards,<br />
mais doit transmettre de façon correcte le message<br />
d’une marque. Il doit ensuite avoir une utilité et<br />
être écologique.<br />
Présentation au contact du client<br />
Le verre répond à toutes ces exigences. Il reste l’un des<br />
matériaux d’emballage les plus souples. La multiplicité<br />
des formes et des couleurs souligne déjà l’individualité<br />
vetropack
2<br />
d’une marque. Les éléments de conception tels que relief,<br />
sérigraphie, laquage ou étiquette améliorent la<br />
présentation visuelle. Un emballage en verre est plus<br />
que jamais aujourd’hui l’instrument qui convient le<br />
mieux à une présentation de marque de haut niveau.<br />
Des sérigraphies saisissantes<br />
En employant la sérigraphie, le client renonce aux<br />
étiquettes et impressionne le consommateur. En un seul<br />
passage, il est possible de sérigraphier en six couleurs –<br />
et même à l’or fin et à l’argent. La sérigraphie sert principalement<br />
de remplacement aux étiquettes et convient<br />
pour les petites et grandes séries ainsi que pour les<br />
bouteilles jetables ou réutilisables. Les bouteilles sérigraphiées<br />
peuvent être lavées sans problème et être<br />
réemballées sans aucune difficulté. Les bouteilles sérigraphiées<br />
sont principalement employées dans les segments<br />
eaux minérales, bières, boissons sans alcool,<br />
mousseux ou spiritueux.<br />
Le caractère informatif du no-label look<br />
Le no-label look est constitué par une étiquette transparente<br />
qui agit de façon décontractée et intemporelle.<br />
Le look permet de réaliser une très grande diversité<br />
d’effets dans des couleurs vives d’une grande brillance.<br />
L’étiquette transparente ressemble à une étiquette sérigraphiée,<br />
mais revient bien moins cher. Elle convient à<br />
toutes les bouteilles jetables dans tous les segments et<br />
même pour les produits alimentaires.<br />
La noblesse du relief<br />
Les reliefs ou incrustations donnent au produit une présentation<br />
individuelle compte tenu de la forme spéciale<br />
de la bouteille. Ils lui confèrent un aspect propre qui<br />
permet au client de reconnaître facilement le produit<br />
ou la marque. La réalisation de reliefs demande un<br />
grand savoir-faire et une longue expérience pour obtenir<br />
un résultat convaincant. Les logos d’entreprises,<br />
les armoiries ou autres symboles réalisés avec une<br />
grande minutie, signalent la qualité haut de gamme et<br />
l’excellente position de marché du produit. Les produits<br />
en bouteilles de formes individuelles sont possibles<br />
dans le cadre d’une production journalière. Ils conviennent<br />
aux verres jetables et réutilisables et sont utilisés<br />
dans tous les segments.<br />
vetropack<br />
Les marques sous pression<br />
Le verre sous<br />
ses plus beaux côtés<br />
L’étiquette qui attire le regard<br />
Les étiquettes en papier, grandes classiques, ne connaissent<br />
pratiquement pas de limites de conception. Les<br />
avantages de la marque sont soulignés par la diversité<br />
des couleurs et par la spécificité des formes. La garantie<br />
intégrée de première ouverture et des informations<br />
spécifiques peuvent donner une impression d’originalité<br />
et de sécurité. Les étiquettes à colle humide et les<br />
modèles autocollants peuvent être harmonisés à l’affinage<br />
du récipient en verre. Les étiquettes en papier<br />
sont employées pour les verres jetables et réutilisables.<br />
Elles sont utilisées dans tous les segments.<br />
Le laquage représentatif<br />
Un emballage en verre entièrement ou partiellement laqué<br />
est un véritable régal pour les yeux. Les emplacements<br />
libres laissent une place suffisante pour les<br />
étiquettes. Les bouteilles laquées peuvent en outre être<br />
traitées par sérigraphie. Cette version, qui convient<br />
seulement pour les bouteilles jetables, s’avère judicieuse<br />
pour les spiritueux, les mousseux, les boissons new-age,<br />
les premix ou bières en petites séries ou en moyennes et<br />
grandes séries plus avantageuses. Lors du remplissage,<br />
le rinçage est préférable au lavage. Le remplissage doit<br />
s’effectuer sans contact pour ne pas endommager<br />
le laquage. Lors de réemballages, il est conseillé<br />
d’employer des cartons intercalaires.<br />
Le pelliculage saisissant<br />
Le pelliculage – qui est un film rétractable déployé sur<br />
la bouteille – séduit par sa diversité et par ses effets de<br />
couleur. Le pelliculage peut se déformer lors du retrait.<br />
Il est recommandé de produire une série échantillon.<br />
Les pelliculages conviennent aux récipients jetables en<br />
assez grandes séries.
Ajouter sa propre moutarde, c’est vraiment «in». On<br />
en est fermement convaincu chez Globus. On trouve<br />
entre-temps plus de 60 sortes sur les rayons du fournisseur<br />
suisse d’épicerie fine: de la moutarde au curry,<br />
à l’ananas, au ginger, à l’harissa ou au miel des bois.<br />
«Nos clients sont à la recherche de l’extraordinaire»,<br />
souligne-t-on chez Globus. «Et parmi les produits à la<br />
mode, la moutarde est devenue un véritable produit<br />
culte.»<br />
L’art de vivre en pot de verre<br />
On le voit également dans les autres grands magasins<br />
de luxe européens. A Vienne, chez Meinl sur le Graben,<br />
l’assortiment gigantesque de quelque 100 sortes<br />
de moutarde répond pleinement à la demande. «Un<br />
client cherche souvent une moutarde exotique qu’on lui<br />
a servi au cours d’un dîner. Ou alors une véritable spécialité<br />
lorsqu’il invite à dîner», dit un porte-parole de<br />
chez Meinl. «Pour impressionner ses invités, il ne suffit<br />
plus de mettre sur la table un fromage extravagant. Les<br />
moutardes extraordinaires sont vraiment le dernier<br />
cri.» Comme service particulier, Meinl suggère à ses<br />
clients des combinaisons sortant de l’ordinaire telles<br />
que p. ex. la moutarde qui convient pour une crème à<br />
l’orange ou un plat de saumon.<br />
Qu’elle soit à l’ail, à l’estragon, au chili, au basilic, au<br />
calvados, à la bière ou au cassis, aux olives, oranges,<br />
noix, safran ou champagne, toutes les moutardes<br />
d’épicerie fine ont un point commun: elles sont vendues<br />
en bocal de verre. «Le verre est noble et souligne la<br />
qualité, parce qu’on peut vérifier le contenu d’un simple<br />
coup d’œil», dit-on chez Globus. On passe ainsi<br />
progressivement au verre pour les autres denrées ali-<br />
La renaissance<br />
des graines de moutarde<br />
Jamais encore on n’avait eu le choix entre un aussi grand nombre<br />
de sortes de moutarde: les ingrédients vont de la figue au whisky<br />
en passant par la mangue. La pâte ordinaire de jadis est devenue<br />
un produit de luxe à la mode.<br />
mentaires. La célèbre marque propre de Globus est<br />
exclusivement disponible sous emballage en verre. Elle<br />
représente déjà près de 15 pour cent de l’assortiment<br />
et le magasin réalise ainsi près de 30 pour cent de son<br />
chiffre d’affaires – preuve s’il en est de la faveur que<br />
connaît l’emballage en verre.<br />
Le magasin zurichois Jelmoli mise lui aussi sur le verre<br />
dans sa Gourmet Factory. «Le client moderne ne veut<br />
pas seulement voir ce qu’il achète», précise-t-on, «il se<br />
prononce sur le design de l’emballage.» Les couples<br />
sans enfants et les personnes qui gagnent bien leur vie<br />
achètent rarement de la moutarde en tube. Ils achètent<br />
d’autant plus les pots de moutarde de 100 grammes en<br />
épicerie fine. «On veut essayer et varier les plaisirs<br />
sans devoir garder le même pot de moutarde pendant<br />
deux ans», ajoute le porte-parole.<br />
4000 ans de moutarde,<br />
de la plus forte à la plus douce<br />
La moutarde sous verre comme nouveau produit à la<br />
mode et art de vivre – quelle renaissance! Avant que la<br />
Confrérie des chefs de cuisine ne sauve la graine de<br />
moutarde de la disparition totale voici quelques<br />
années, on s’est abondamment moqué de la pâte de<br />
moutarde de Monsieur Tout-le-Monde. Elle était tout juste<br />
bonne à assaisonner les fades saucisses. On aurait dû<br />
le savoir: la moutarde est une longue success story de<br />
plus de 4000 ans!<br />
La première indication sur cette période et sur le peuple<br />
des Sumériens précise que les graines jaunes et<br />
douces et les graines noires et piquantes de moutarde<br />
n’étaient pas seulement écrasées entre les dents, mais<br />
étaient aussi utilisées pour épicer les plats. Les Egyptiens<br />
et les Grecs cultivaient la moutarde. Pythagore prétendait<br />
même qu’elle aiguisait nos sens. On sait même<br />
que les Romains la mélangeaient avec du vinaigre, de<br />
l’huile et du miel, recette qui s’est maintenue jusqu’à<br />
aujourd’hui. Au 14e siècle, la ville française de Dijon<br />
obtint du pape le monopole de la moutarde qui devint<br />
alors un condiment redoutable. Il existait encore 113<br />
sortes à la moitié du siècle dernier – 84 pour les messieurs<br />
et 29 pour les dames, comme le précise le romancier<br />
Alexandre Dumas.<br />
Parallèlement à la France, l’Angleterre et l’Allemagne<br />
ont respectivement conquis le palais des gourmets avec<br />
la moutarde forte au malt et la moutarde douce. Et si<br />
aujourd’hui, ce n’est plus le fromage aux truffes, mais<br />
la moutarde à l’estragon, au cacao et au whisky qui<br />
devient la mesure de toute création culinaire, ceci a un<br />
avantage essentiel: même comme produit d’épicerie<br />
fine, la moutarde reste un produit relativement bon<br />
marché. Un pot en verre de 100 grammes coûte entre<br />
3.40 et 4.80 euros. Conditions favorables s’il en est<br />
pour ajouter à l’avenir un peu plus de sa propre moutarde!<br />
vetropack 3
4<br />
Les aliments pour bébés sont présents dans les soirées techno, dans<br />
les magazines art de vivre et même sur scène avec DJ Bobo: en dépit<br />
d’une natalité en baisse, les affaires concernant les purées et<br />
boissons en petits pots fleurissent. Produits cultes chez les jeunes,<br />
ils séduisent désormais les femmes soucieuses de leur silhouette.<br />
DJ Bobo n’aime pas beaucoup changer les couches de<br />
son fils Jamiro qui est âgé de six mois. Ils aiment par<br />
contre tous deux manger les petits pots à la cuillère. Le<br />
papa peut-être plus que le fils: Bobo est véritablement<br />
conquis par les aliments pour bébés de la Migros, et<br />
surtout par ceux en lettres pastel avec le petit cœur. Les<br />
aliments bio de Hipp ont vraiment bon goût, contiennent<br />
toutes les vitamines essentielles et n’ont que peu<br />
de calories. L’en-cas idéal...!<br />
Jamais trop vieux pour<br />
déguster un petit pot<br />
Bobo adore particulièrement les jus. Il a donc demandé<br />
au fabricant en Allemagne de fournir au groupe de<br />
musiciens et de danseurs de la tournée «Visions» de ce<br />
printemps la coupe de fruits coupe-soif pour nourrissons.<br />
«Nous avons naturellement tout de suite été d’accord»,<br />
précise Reiner Tafferner, directeur du marketing<br />
chez Hipp. «On n’a pas tous les jours l’occasion de<br />
disposer d’une superstar aussi sympathique comme<br />
support publicitaire.»<br />
Bobo est loin d’être le seul adulte qui succombe au<br />
charme des aliments pour bébés Hipp. Reiner Tafferner<br />
se base sur une étude récente: «Près de 15 pour cent<br />
de nos produits sont désormais consommés dans des<br />
ménages sans enfants. Ils sont surtout appréciés par les<br />
dames soucieuses de leur silhouette.» On le comprend<br />
aisément: un petit pot pommes-framboises sans sucre<br />
ajouté est certes quelques centimes plus cher qu’un<br />
yaourt traditionnel, mais il est beaucoup plus sain et<br />
qui plus est dix fois moins cher que l’un des fameux jus<br />
vendus en diététique.<br />
Un produit culte chez les jeunes<br />
Les aliments pour bébés en petits pots de verre connaissent<br />
un boom sans précédent, mais pas seulement à<br />
cause des contrôles très stricts de santé et de sécurité<br />
vetropack<br />
Les petits pots pour<br />
bébés dans<br />
toutes les bouches<br />
qu’ils subissent. Ils sont devenus depuis plusieurs<br />
années des produits cultes chez les jeunes. Dans les<br />
cours d’école et dans les soirées techno, on consomme<br />
massivement les purées et les jus. On n’a jamais vraiment<br />
su pourquoi, souligne Monsieur Tafferner. Il se<br />
peut que cela tienne au nombre très bas de calories et<br />
à la facilité de transport, mais aussi au goût qui rappelle<br />
à chacun sa propre enfance – puisque Hipp existe<br />
déjà depuis 1960.<br />
«En outre, les repas en purées sont une chose idéale<br />
pour les teenagers d’aujourd’hui», souligne Tafferner.<br />
«On ne doit même plus mâcher, les aliments vous fondent<br />
pour ainsi dire dans la bouche.» Il se peut également<br />
que le nom de famille Hipp bénéficie d’un gigantesque<br />
goodwill dans le langage moderne. Il est possible<br />
que les jeunes apprécient tout simplement de ne<br />
pas être les victimes de quelque idée de marketing.<br />
Hipp trouve ça très chouette. Compte tenu de la baisse<br />
de natalité, on s’attendait à des baisses possibles de<br />
chiffre d’affaires. Les affaires ont repris et les produits<br />
se vendent tout seuls. «Nous avons certes participé à la<br />
Love Parade de Berlin et quelques groupes techno nous<br />
ont même recommandés sur leurs prospectus – presque<br />
comme alternative saine à l’Ecstasy», souligne Tafferner<br />
en souriant. «Au niveau du marketing, nous ne devons<br />
pratiquement rien investir. Ce serait d’ailleurs une<br />
erreur: les jeunes n’apprécieraient pas nos avances et<br />
se détourneraient de nous.»<br />
Le sponsorat de Bobo porte déjà ses fruits<br />
Alors que chez le fabricant d’aliments pour bébés Novartis<br />
on pense «que les nourrissons continuent de<br />
manger nos produits», comme le dit un porte-parole de<br />
la société, les expériences de Hipp rejoignent celles faites<br />
par Nestlé. Lilian Wilke, responsable de produit<br />
chez la filiale Nestlé Alete, précise: «Nous ne disposons<br />
certes pas de chiffres concrets, mais nous rece-<br />
vons de plus en plus souvent des demandes de bacheliers<br />
qui désirent des purées et surtout des jus pour<br />
leurs soirées.»<br />
On peut toutefois s’étonner que DJ Bobo ne soit pas<br />
venu plus tôt aux petits pots et au sponsorat du jus de<br />
fruits – qui commence à porter ses premiers fruits: suite<br />
à la réclame que Bobo a faite dans le magazine pour<br />
jeunes «Bravo», Hipp s’est vu demander si la rédaction<br />
ne pourrait pas recevoir des jus de fruits à la mode –<br />
pour ses soirées «afterwork». Et aussi longtemps que<br />
«Bravo» continuera à vanter les mérites des jolis petits<br />
pots, les jeunes continueront de consommer encore<br />
longtemps des aliments pour bébés.<br />
Du reste: en Allemagne, les aliments pour bébés ont<br />
déjà atteint les bars branchés. En lieu et place de<br />
purées et de jus de fruits fabriqués artificiellement, on<br />
mélange aux boissons de la nourriture biologique pour<br />
bébés. En Suisse, on reste fidèle à la tradition. Les<br />
maîtres mixeurs du «Kronenhalle-Bar» zurichois continuent<br />
de faire appel aux ingrédients traditionnels.<br />
Dans le bar branché «Cranberry», on est certes ouvert<br />
aux nouvelles idées, mais on préfère attendre en ajoutant:<br />
«Ce n’est certes pas notre tasse de thé, mais qui<br />
sait: peut-être devrons-nous bientôt inscrire une boisson<br />
DJ Bobo sur notre carte!»
Road Pricing<br />
Payer pour rouler<br />
Dans quelques pays européens comme la Suisse, l'Italie ou la France,<br />
les camionneurs versent déjà depuis un certain temps une redevance<br />
poids lourds pour chaque kilomètre parcouru. A compter de<br />
cet été/hiver, le Road Pricing deviendra également obligatoire en<br />
Allemagne et en Autriche.<br />
Tout camion traversant l'Europe devra bientôt acquitter<br />
pratiquement partout la redevance poids lourds. La<br />
Suisse a ainsi déjà introduit la Redevance Poids Lourds<br />
liée aux Prestations (RPLP). Un certain montant doit être<br />
acquitté par kilomètre parcouru – sur l'ensemble du réseau<br />
routier suisse. La taxe est également calculée suivant<br />
le poids total en charge du camion et l'émission de<br />
substances nocives.<br />
Tarifs Road Pricing<br />
(cent/km) Allemagne<br />
Cat. de substances toxiques<br />
E 0 - I E II - III E IV - V<br />
Jusqu'à 3 essieux 13 11 9<br />
A partir de 4 essieux 10 12 14<br />
(cent/km) Autriche<br />
Cat. de substances toxiques<br />
2 essieux 13<br />
3 essieux 18.2<br />
A partir de 4 essieux 27.3<br />
Qu'est-ce que le Road Pricing?<br />
De l'avis des experts du transport, de tels systèmes de redevances<br />
routières fixes reposant sur un prix fixe du kilomètre,<br />
telles que la RPLP suisse, négligent un certain<br />
aspect: chaque kilomètre parcouru ne peut avoir la<br />
même valeur. En d'autres termes: si un système de redevances<br />
se base sur le principe de causalité ainsi que sur<br />
l'offre et la demande, l'utilisation d'une infrastructure<br />
autoroutière bien entretenue devrait coûter plus cher que<br />
le fait de rouler sur une route pleine d'ornières. Le terme<br />
qui se cache derrière cette idée n'est autre que «redevance<br />
routière en fonction du parcours». L'Allemagne et<br />
l'Autriche misent sur un tel système. Dans ces deux pays,<br />
les camions verseront dès l'été/hiver <strong>2003</strong> une redevance<br />
routière – mais seulement pour l'utilisation des autoroutes<br />
ainsi que pour les routes à grande circulation<br />
en Autriche. Comme en Suisse, le montant de la taxe<br />
sera fonction des caractéristiques du véhicule: le nombre<br />
d'essieux du camion et de sa remorque avec en outre en<br />
Allemagne l'émission de substances nocives du moteur.<br />
Une technique futuriste<br />
Dans la pratique, des systèmes télématiques sophistiqués<br />
assurent la saisie des véhicules et le calcul de la<br />
taxe routière individualisée. Sur l'ensemble du réseau<br />
d'autoroutes autrichien (entre chaque entrée et chaque<br />
sortie), des récepteurs fixes sont montés sur des poutrelles<br />
au-dessus de l'autoroute. Ces divers appareils<br />
communiquent par micro-ondes avec un appareil se<br />
trouvant à bord du camion, l'unité embarquée (UE),<br />
que l'on nomme plus précisément le GO Box.<br />
Ces récepteurs enregistrent le parcours suivi et transmettent<br />
les données au centre d'encaissement, la taxe<br />
pouvant être acquittée préalablement ou a posteriori.<br />
La Suisse et l'Allemagne misent sur des systèmes électroniques<br />
de même type. Le paiement manuel demeurera<br />
toutefois en Allemagne durant une certaine<br />
période transitoire. Pour ce faire, le chauffeur doit<br />
acquérir sur Internet ou à l'un des 3500 automates<br />
prévus à proximité de l'autoroute un ticket pour le parcours<br />
prévu. Les tableaux «Comparaison des systèmes<br />
Comparaison des systèmes d'Europe<br />
de l'Ouest<br />
Allemagne • système par satellite (GSM – GPS)<br />
avec GO Box (montage à bord)<br />
• paiement d'avance aux terminaux<br />
ou sur Internet<br />
Suisse • système DSRC avec GO Box (montage)<br />
• paiement manuel aux frontières<br />
Italie • système DSRC avec GO Box<br />
(pas de montage)<br />
• paiement manuel (postes de péage)<br />
Autriche • système DSRC avec GO Box<br />
obligatoire (montage)<br />
• pas de paiement manuel<br />
Comparaison des systèmes d'Europe de l'Est<br />
Pays Système Période<br />
Slovaquie Vignette 1 an, 15 jours, 1 jour<br />
Rép. tchèque Vignette 1 an, 1 mois, 10 jours, 1 jour<br />
Hongrie Vignette 1 an, 1 mois, 1 semaine<br />
d’Europe de l'Ouest» et «Comparaison des systèmes<br />
d’Europe de l'Est» permettent de comparer les divers<br />
systèmes.<br />
Investissements et compensations<br />
Il est clair que le système électronique du Road Pricing<br />
exige des investissements de la part de tous les participants.<br />
La redevance routière impose également aux<br />
camionneurs un surcroît de frais qu'ils répercuteront à<br />
leur tour sur les commanditaires, leurs clients et finalement<br />
les consommateurs. A titre de compensation, l'introduction<br />
du Road Pricing mettra fin au système de<br />
vignettes pour les camions en Allemagne et en Autriche.<br />
En Autriche, la redevance routière pour les véhicules<br />
de plus de douze tonnes et l'augmentation des taxes<br />
sur les véhicules 2001 disparaîtront également. Ce<br />
système de redevance souple offre également un certain<br />
nombre de possibilités d'économiser de l'argent.<br />
Les camionneurs ont ainsi tout intérêt à optimiser leurs<br />
itinéraires et à réorganiser leurs prestations de transport,<br />
par exemple en rentabilisant la capacité de leurs<br />
camions par le biais de collaborations avec d'autres<br />
transporteurs.<br />
Redevance routière par an pour<br />
un kilométrage de 80 000 kilomètres<br />
sur autoroutes<br />
Autriche 17600<br />
Allemagne 9600<br />
Italie 8000<br />
France 12000<br />
Suisse 32000<br />
Hongrie 2<strong>02</strong>4<br />
Rép. tchèque 392<br />
Passer au rail?<br />
Vaut-il la peine de passer au rail lors de l'introduction du<br />
Road Pricing? Tout au moins en Suisse, la RPLP aura une<br />
incidence très élevée (voir le graphique «Redevance<br />
routière par an pour un kilométrage de 80 000 kilomètres<br />
sur autoroutes»). Elle sert ainsi d'instrument de<br />
gestion et doit provoquer le transport par rail plus écologique<br />
d'un volume accru de marchandises. Est-ce<br />
que le rail est compétitif en Autriche? <strong>Vetrotime</strong> a posé<br />
la question à Andreas Weigel de Rail Cargo Austria,<br />
Département Transport de marchandises des Chemins<br />
de fer fédéraux autrichiens:<br />
Quelles incidences aura le Road Pricing<br />
sur le transport par rail en Autriche?<br />
Le Road Pricing n'aura certainement qu'une faible incidence<br />
sur nos résultats commerciaux. Il s'agit d'une<br />
démarche presque inaperçue allant dans le sens de la<br />
vérité des coûts. Ainsi, l'effet directeur voulu par certains<br />
sera négligeable. Pour les marchandises de moindre<br />
prix, comme par exemple la ferraille, on n'enregistrera<br />
qu'un faible passage de la route au rail.<br />
Est-ce que Rail Cargo Austria est prêt à<br />
affronter des volumes accrus de transport?<br />
Oui. Ces dernières années, nous avons prouvé que<br />
nous étions capables d'absorber à court terme des volumes<br />
de transport extrêmement importants. Nous aurions<br />
tort de rester les bras croisés à cause du Road Pricing<br />
et d'attendre avec espoir d'éventuelles affaires.<br />
Nous améliorerons en permanence notre offre de<br />
transport et de logistique, grâce au système Mobiler<br />
qui élargit notre palette de produits depuis près d'un<br />
an. La technique Mobiler nous permet d'amener les<br />
marchandises sur le rail particulièrement favorable à<br />
l'environnement sans avoir à renoncer pour autant aux<br />
avantages d'une livraison sur site souple et rapide par<br />
camions.<br />
vetropack 5
6<br />
D’intéressantes perspectives s’offrent aux amateurs de<br />
frizzante aux arômes de fruits. Les caves suisses Rahm<br />
de Hallau proposent en effet dans leur gamme de produits<br />
Frizz un cinquième parfum: le Frizz Sambuco aux<br />
fleurs de sureau. Les autres produits Frizz bénéficient<br />
eux aussi d’une nouvelle présentation. A la demande<br />
des caves, le designer de Vetropack Jean-Franck Has-<br />
Carpe Diem: en harmonie avec la nature<br />
Une bouteille pour<br />
les gagnants<br />
Nouvelle présentation grâce<br />
au Prix Vetropack<br />
La maison de vins zurichoise Landolt jouit d’une excellente<br />
réputation parmi les connaisseurs: lors du concours<br />
international d’œnologie de Zurich, son «Worrenberger<br />
Paradysli» a également remporté le Prix Vetropack<br />
2001. La récompense représentait un montant de<br />
30 000 francs: une bouteille à vin personnalisée et entièrement<br />
nouvelle. Les designers de chez Vetropack<br />
Un Frizz à adorer<br />
La nouvelle bouteille fait bonne figure<br />
pel a créé une nouvelle bouteille qui fait vraiment bonne<br />
figure: comme modèle traditionnel de 0,75 l ou en version<br />
plus pratique de 0,33 litre. Elle rappelle une bouteille<br />
de vin classique, mais s’adapte parfaitement – sans<br />
doute grâce au relief Frizz qui orne la base du col – au<br />
côté enjoué de son contenu.<br />
Nouveau look de marque<br />
pour boissons à la mode<br />
vetropack<br />
Depuis le mois d’avril, les boissons Carpe Diem Ginkgo, Kefir et Kombucha de la société<br />
autrichienne Stock Vital GmbH & Co KG se présentent sous un look uniformisé.<br />
L’entreprise de Fuschl am See a remanié le design de marque et a chargé Vetropack<br />
de réaliser les bouteilles de diverses tailles. Dans leur emballage créé par Stephan<br />
Breier, element design, Vienne, les boissons Carpe Diem séduisent le consommateur<br />
jusqu’à la dernière gorgée. La bouteille sobre de 0,33 l pour la restauration et le modèle<br />
de 0,75 l mettent parfaitement en valeur le contenu sain et pétillant. Profite de<br />
chaque jour – et bois à la santé du corps, de l’esprit et de l’âme.<br />
avaient déjà choisi une forme simple et sobre de 0,75 l<br />
en couleur cuvée. On trouvera désormais sur la partie<br />
supérieure du col l’aigle qui figure dans le blason de la<br />
maison Landolt et le nom «Landolt» juste en dessous.<br />
Grâce à cette nouvelle présentation très remarquée, les<br />
vins Landolt seront désormais à l’abri de toute confusion.
Bandidos – la nouvelle<br />
bière à la mode<br />
Slovénie:<br />
nouvelle bière branchée<br />
La vente de mix enregistre la plus forte croissance sur le marché. Chez les jeunes<br />
consommateurs, les mixtures alcoolisées connaissent une faveur toute particulière. Le<br />
producteur de bière slovène Pivovarna Lasko en a profité pour créer un nouveau mix<br />
qui porte le nom de Bandidos et se distingue par sa présentation branchée. Bandidos<br />
se compose de bière blonde enrichie de tequila et de jus de citron. La bouteille blanche<br />
de 0,33 l avec son étiquette voyante jaune et noire vient de chez Vetropack. Le mix<br />
Bandidos et sa capsule à vis sont désormais le must des soirées slovènes. Généralement,<br />
les mix se boivent directement à la bouteille.<br />
Le nouveau Jupí Snipp vous réserve dès la première<br />
gorgée un délicieux goût de fruit. Les jus de fruits naturels<br />
et les nectars existent déjà en onze parfums:<br />
ananas, banane, fraise, pêche, poire, cassis, orange,<br />
sanguine, pamplemousse, pomme et multivitaminé.<br />
Chose remarquable: la société tchèque Kofola a.s. renonce<br />
totalement à l’emploi de conservateurs chimiques<br />
lors de la fabrication de Jupí Snipp. Le label Total<br />
Quality System garantit la qualité irréprochable des<br />
matières premières. Les jus de fruits et nectars sont en<br />
Jupí Snipp en petite bouteille attrayante<br />
Une boisson saine<br />
comme coupe-soif<br />
Une bouteille<br />
de grande<br />
tradition<br />
A noble brandy, noble bouteille<br />
Le fabricant de spiritueux Vinársky závod Pezinok produit<br />
depuis toujours un brandy réputé. Les deux sortes<br />
Karpatské et Pezinské, élevées en fûts de chêne, sont<br />
d’excellente qualité. A contenu particulier, bouteille<br />
particulière. L’entreprise a donc fait relooker les bouteilles<br />
de 0,5 et 0,7 litre par Vetropack. Le résultat est<br />
éloquent: les armoiries de Vinárski ornent désormais le<br />
col de la bouteille et le bandeau de fermeture s’harmonise<br />
idéalement avec les couleurs de l’étiquette de<br />
forme agréable. Les deux brandies sont désormais faciles<br />
à reconnaître au rayon des produits haut de gamme.<br />
outre enrichis de vitamines, fibres et minéraux. Comme<br />
petit remontant énergétique et coupe-soif, Jupí Snipp<br />
est principalement servi dans la restauration en bouteille<br />
blanche de 0,2 litre.<br />
vetropack 7
8<br />
L'innovation comme<br />
grande tradition<br />
La société Rahm de Hallau (SH) est une des caves viticoles les plus<br />
célèbres de Suisse. Entre autres, parce que cette entreprise familiale<br />
a toujours su lancer sur le marché des spécialités grand public qui<br />
adoucissent les fins de journées à la sortie du travail.<br />
Avec son bandeau, il a l'air d'un prince. Son parfum<br />
de sureau nous fait penser à l'été. Et tous ceux qui le<br />
fréquentent d'un peu trop près peuvent avoir les jambes<br />
molles. Son nom: Frizz, Sambucco-Frizz. Grâce à<br />
sa présentation élégante et à son bouquet de fleurs de<br />
sureau qui se dégage du vin blanc doux et pétillant, la<br />
toute dernière spécialité de la maison Rahm est en train<br />
de devenir le bourreau des cœurs.<br />
Les modes naissent dans le Klettgau<br />
Du Rahm tout craché, pourrait-on dire. Il est vrai que<br />
les caves de Hallau ne se sont jamais endormies sur<br />
leurs lauriers ou limitées à la tradition. L'innovation et<br />
l'esprit de pionnier dominent l'histoire et la réussite de<br />
cette entreprise familiale depuis que Jakob Rahm est<br />
revenu dans le Klettgau en 1928 au terme de ses<br />
années de voyage en Algérie, France et Suisse romande,<br />
fier de ses grandes connaissances en matière de viticulture.<br />
C'est ici, à l'ouest de Schaffhouse, qu'il a désiré<br />
transposer ses visions dans la pratique et a été le<br />
premier à planter des cépages résistants à l'oïdium.<br />
Il a naturellement dû faire face aux regards narquois des<br />
autres viticulteurs et à leurs fréquentes railleries. Ses<br />
greffons ont toutefois produit de très bonnes récoltes<br />
d'excellente qualité. On planta bientôt ces cépages dans<br />
tout le Klettgau. La méthode Rahm, consistant à cultiver<br />
vetropack<br />
ses vignes en espalier, fit également école. Jakob Rahm<br />
avait cependant une nouvelle longueur d'avance: en<br />
1945, il équipa un pressoir et pasteurisa le jus fraîchement<br />
pressé avec l'appareil à électrodes, comme le faisaient<br />
les paysans avec le cidre. Avec un sens infaillible<br />
pour les nouvelles tendances, il devint ainsi le pionnier<br />
génial des boissons naturelles sans alcool.<br />
La naissance d'une boisson culte<br />
Et ce fut ensuite le grand départ – grâce aux fils. A l'âge<br />
de 23 ans, Emil Rahm affina le jus de raisin en le gazéifiant<br />
légèrement et découvrit ainsi ce «mousseux»<br />
sans alcool. Lors de l'Olma 1954, il présenta avec fierté<br />
le nouveau mousseux, le «Ramouss». Suite à des confusions<br />
possibles avec une autre marque assez voisine,<br />
on changea le nom. On choisit «Ri» pour Riesling x<br />
Sylvaner et «muss» pour la mousse pétillante et si<br />
agréable: le Rimuss était né, le «champagne des enfants»,<br />
qui devint en peu de temps une véritable boisson<br />
culte. La société se nomma désormais Rimuss-<br />
Kellerei Rahm.<br />
La demande de Rimuss ne cessa de s'accroître et l'entreprise<br />
menaçait littéralement d'exploser dans ses quatre<br />
murs. Par bonheur, Robert Rahm, qui avait huit ans de<br />
moins, devint technicien en œnologie et se chargea de<br />
l'agrandissement des caves. En 1964, l'entreprise<br />
inaugura les nouvelles caves avec ses cuves, à la sortie<br />
du village en direction de Neukirch. En 1970, la production<br />
annuelle de Rimuss avait passé de 3000 à 1,7<br />
million de litres... 560 fois plus! Rahm vend aujourd'hui<br />
2,3 millions de litres de jus de raisin et est le leader<br />
incontesté de tous les produits mousseux.<br />
Engagement en faveur de la nature<br />
Rahm ne serait pas Rahm si l'entreprise, avec ses 35<br />
employés, s'était endormie sur ses lauriers. Sous la direction<br />
des deux frères Robert et Emil Rahm, l'innovation<br />
est devenue la grande tradition de la maison. Les<br />
Caves Rahm se sont ainsi engagées depuis plus de trois<br />
décennies dans la culture naturelle des sols et des<br />
plants et ont créé spécialement pour leurs fournisseurs<br />
de raisins la communauté d'intérêts IP, qui permit aux<br />
producteurs de parvenir à une production intégrée et<br />
contrôlée. A une époque où, entendons-nous bien,<br />
personne ne croyait au vin bio.<br />
Rahm produit des vins biologiques depuis 1997 et a<br />
ainsi ouvert un nouveau chapitre dans l'histoire du<br />
«Hallauer» que chacun connaît dans notre pays. Un<br />
grand nombre de vins intéressants sont venus s'ajouter<br />
au légendaire «Graf von Spiegelberg» – le dernier en<br />
date étant le «Wygarte» à base du cépage bio Regent,<br />
avec sa robe foncée d'un rouge profond et son arôme<br />
soutenu de fruits des bois. Et rapidement, on crut presque<br />
que tout ce qui poussait sur les veines calcaires jurassiques<br />
du versant sud du mont de Hallau et était ensuite<br />
vinifié dans les salles sacrées des Caves Rahm<br />
était promis à la réussite.<br />
En tout cas, tous les produits qui quittent les Caves<br />
Rahm servent à nous faire profiter des mille joies de la<br />
vie. Quel plaisir en effet que de s'attabler devant un<br />
Sambucco-Frizz dans le doux soleil du soir. On admire<br />
le design Vetropack aux formes douces de la nouvelle<br />
bouteille avec sa nouvelle étiquette et on sent avec plaisir<br />
le doux pétillement envahir son palais. Rahm a lancé<br />
son premier Frizzante au goût de pêche voici douze<br />
ans. Qui pourrait encore croire aujourd'hui qu'il y ait<br />
eu quelqu'un d'assez sot dans le Klettgau autour de<br />
Schaffhouse pour se moquer des Caves Rimuss Rahm<br />
lorsque la maison se lança une fois de plus dans une<br />
nouvelle voie.
Confitures et légumes de chez Staud, à Vienne<br />
Du stand des quatre<br />
saisons à l’épicerie fine<br />
Les confitures et les légumes de chez Staud sont<br />
connues bien au-delà des frontières de l’Autriche.<br />
L’hôtel new yorkais de grande classe St. Regis<br />
est le fidèle client du fabricant viennois. La recette<br />
du succès: un contenu garanti sain dans de jolis<br />
pots en verre.<br />
Celui qui aime flâner au milieu des stands des quatre<br />
saisons multicolores et déguster de délicieux produits,<br />
trouvera son paradis à Vienne. Le plus grand marché<br />
de rue d’Europe se trouve en effet dans le 16e district,<br />
à Ottakring. C’est là que se rejoignent en effet deux<br />
marchés, le Brunnenmarkt, qui existe depuis 1786, et<br />
l’Yppenmarkt, qui a une centaine d’années de moins.<br />
Entre les animaux en peluche, les sous-vêtements féminins,<br />
les spécialités orientales et les étals des paysans<br />
bio, le visiteur découvre le Brunnenmarkt qui part de la<br />
Thaliastrasse et tombe ensuite sur l’Yppenmarkt sur la<br />
place de même nom. Avant de se plonger dans les<br />
stands de marché construits en dur dans les étroites<br />
ruelles, la boutique toute en glaces du fabricant<br />
d’épicerie fine Staud attirera son attention.<br />
Du stand du marché à la boutique<br />
Un sourire de Johanna Staud salue le visiteur. La mère<br />
du directeur de la société Hans Staud dirige le nouveau<br />
local de vente généreusement conçu par le bureau<br />
d’architecture viennois Brigitta Maczek et Prof. Ernst<br />
Maczek – Mateovics. L’emplacement sur l’Yppenmarkt<br />
n’a pas été choisi par hasard, car c’est ici que le commerce<br />
a ses racines. Johanna Staud se trouvait au<br />
même endroit en 1947 avec un petit stand de fruits et<br />
légumes. Elle comble aujourd’hui ses clients en leur<br />
proposant les confitures et les produits doux acides<br />
d’épicerie fine produits par son fils. La vitrine où s’alignent<br />
les bocaux est un véritable festin pour les yeux.<br />
L’ensemble mérite le coup d’œil: tous les produits<br />
d’épicerie fine de Staud se trouvent en effet dans des<br />
bocaux octogonaux de Vetropack qui permettent d’en<br />
découvrir totalement le contenu. La présentation de<br />
Staud prouve une fois de plus que la qualité et<br />
l’esthétique ne sont possibles que dans un emballage<br />
en verre.<br />
La grande gastronomie sur le marché<br />
L’Yppenmarkt d’Ottakring n’est pas seulement pour<br />
beaucoup de gens un marché, mais aussi un lieu de<br />
rencontre où l’on discute volontiers des affaires du jour<br />
devant un verre de jus de fruit. A en croire les plans de<br />
Hans Staud, cet endroit sera prochainement un haut<br />
lieu de la gastronomie. Sur le stand remanié de Staud,<br />
des cuisiniers renommés nationaux et internationaux<br />
donneront des démonstrations de cuisine le samedi en<br />
utilisant naturellement les produits Staud comme ingrédients.<br />
62 confitures et 68 préparations<br />
de légumes<br />
Staud a une longue tradition à Vienne. Les racines de<br />
l’entreprise familiale remontent à l’année 1883. Staud a<br />
longtemps été un magasin classique de fruits et légumes.<br />
En 1971, Hans Staud a pris la direction de l’entreprise<br />
au milieu des casernes viennoises. Il a commencé par<br />
préparer les fruits et légumes en confitures et conserves<br />
selon des recettes traditionnelles. L’idée commerciale a<br />
connu un grand succès et l’assortiment s’est étendu. Il<br />
comprend entre autres des gelées, des pâtes de fruits à<br />
tartiner, des fruits confits et des produits d’épicerie fine<br />
à base de légumes doux acides. Le client Staud peut<br />
aujourd’hui choisir parmi 62 sortes de confitures et 68<br />
sortes de légumes garnis. 30 collaborateurs fabriquent<br />
chaque année à la main près de 3,5 millions de pots<br />
de confiture. Hans Staud fournit à ses plus fidèles<br />
clients de l’épicerie fine en quantité limitée pour la fabrication<br />
de laquelle il utilise des ingrédients rares ou qui<br />
ont mûri sur des sites particuliers. Récemment, l’entrepreneur<br />
a crée une confiture d’oranges sanguines avec<br />
un punch de fruits ainsi que la première confiture<br />
entièrement naturelle d’Autriche.<br />
Quel est le secret de sa réussite?<br />
Le connaisseur trouvera les produits Staud dans le<br />
monde entier dans des boutiques sélectionnées d’épicerie<br />
fine. Staud est également très apprécié dans les<br />
grands hôtels de luxe internationaux. On peut citer entre<br />
autres le Grand Hôtel des Bains de St-Moritz qui appartient<br />
à la chaîne Kempinski ou le célèbre St. Regis<br />
à New York. Lorsqu’on demande à Hans Staud le<br />
secret de sa réussite, il répond: «Il n’y en a pas, car les<br />
produits doux acides Staud se proposent d’éveiller nos<br />
sens par leur simple goût naturel. De la semence à la<br />
préparation finale, l’honnêteté et l’originalité sont des<br />
priorités absolues. Le plaisir pur de dégustation devient<br />
alors la chose la plus extraordinairement naturelle qui<br />
soit.»<br />
vetropack 9
10<br />
Ambiance de fête sur la scène de l’Opéra. Soudain,<br />
une petite voix s’élève, une clarinette, puis tout l’orchestre<br />
avec violons et trompettes. Les musiciens de la<br />
fosse d’orchestre savent jouer juste, même dans le noir,<br />
mais comment fait le chanteur qui se trouve sur la scène?<br />
D’où vient la note sur laquelle cet homme seul chantera<br />
sa partie? On n’a pourtant entendu que rires et<br />
conversations pendant un long moment. Se pourrait-il<br />
qu’il possède l’oreille musicale absolue?<br />
Non, il ne fallait voir là aucun miracle de la nature,<br />
mais bien un artifice de la technique. Sous la forme<br />
d’une flûte à champagne. Durant la joyeuse soirée, au<br />
milieu des verres qui s’entrechoquaient, personne n’avait<br />
remarqué qu’un verre particulier sur le plateau était<br />
destiné et marqué pour l’entrée en scène du chanteur.<br />
Le chanteur? Il n’avait qu’à faire sonner la flûte du bout<br />
de l’ongle et il était dans le bon ton – chose aussi<br />
claire que le verre.<br />
Dans une scène du film «E la nave va», Federico Fellini<br />
avait montré comment faire de la musique avec des<br />
verres. Des récipients en verre de toute grandeur sont<br />
remplis d’eau et disposés autour d’un musicien qui<br />
plonge les doigts dans l’eau puis passe le doigt sur le<br />
verre et arrache à toute cette vaisselle les sons cristallins<br />
d’une aria de Verdi.<br />
Cet instrument se nomme «tintinnabulum» et peut être<br />
construit par tout bricoleur de génie à partir de tout<br />
l’assortiment de verres que l’on trouve sur une étagère<br />
de cuisine. Il faut toutefois avouer que c’est un vrai<br />
casse-tête puisque chaque verre ne donne qu’une note<br />
qui varie, qui plus est, avec le niveau de l’eau dans<br />
le verre. Plus le verre est vide, plus la note est haute.<br />
Cet instrument se désaccorde donc sous l’effet de la<br />
chaleur qui provoque une évaporation.<br />
Le chanteur d’opéra avait dû boire toute sa flûte de<br />
vetropack<br />
Plaisir du verre<br />
Les dieux ouvrent les oreilles<br />
champagne sans alcool pour avoir le ton juste. Parmi<br />
les sons cristallins, il y en a de bons et de mauvais. Lorsque<br />
la nuit, une vitre vole en éclats, ça ne présage rien<br />
de bon. Un coup de vent a fait claquer une fenêtre ou<br />
alors des cambrioleurs sont au travail et vous préparent<br />
une bien plus grande désolation. Le dernier cri du<br />
verre vous fait sursauter, mais la perte est irrévocable.<br />
Les éclats de verre portent peut-être bonheur, mais le<br />
noble calice en verre de Bohème du grand-père, qui a<br />
rendu son dernier son en se brisant en mille morceaux,<br />
a définitivement émis son dernier son. Tout comme les<br />
hommes, le verre est beau et éphémère et doit être<br />
traité avec grand soin. Lors du lancement d’un navire,<br />
une bouteille de champagne est fracassée contre la<br />
proue. Le baptême est un acte magique avant que le<br />
bateau ne parte pour son voyage inaugural chargé de<br />
toutes nos bénédictions. Il est clair que l’on ne doit pas<br />
baptiser les bateaux avec de l’eau. Durant un rituel de<br />
sacrifice, le champagne est offert aux dieux marins. Il<br />
a pour but de ménager leurs bonnes grâces et de préserver<br />
le navire de tout naufrage.<br />
Dans le monde entier, il s’agit chaque fois d’un même<br />
rituel archaïque lorsque l’on ouvre une bonne bouteille<br />
et que les personnes qui trinquent entrechoquent leurs<br />
verres. Jadis, la première gorgée, l’aspersion sacrée,<br />
était offerte aux dieux. On laissait quelques gouttes<br />
tomber sur l’autel ou sur le sol, on élevait alors la coupe<br />
vers les cieux en la tenant les bras tendus et on prononçait<br />
alors une formule incantatoire ou une prière.<br />
Ce n’est qu’alors que l’on buvait le reste du divin<br />
breuvage.<br />
Aujourd’hui, chacun lève son verre, soutient le regard<br />
de la personne qui trinque, trinque avec prudence en<br />
heurtant doucement le verre du voisin et accompagne<br />
le toast d’une formule. Ces mots sont connus du Brésil<br />
jusqu’en Chine, les Scandinaves disent skål, les Irlandais<br />
slainthe et les Espagnols salud. Prosit – le mot latin<br />
est un souhait de bonne santé: «Puisse-t-il rester en<br />
bonne santé». Le rituel n’est pratiqué que lorsque l’on<br />
boit de l’alcool ou qu’un nouvel invité porte un toast à<br />
la ronde. Le génie de la bouteille peut très bien monter<br />
à la tête et développer ensuite une vie propre dans le<br />
corps. Toute personne éméchée ou émoustillée court le<br />
risque de perdre la tête. Le rite magique du toast a<br />
pour but de neutraliser toute menace dans cet état précaire.<br />
C’est par un tel toast traditionnel que l’on scelle les<br />
pactes entre Etats, que l’on fête les contrats commerciaux<br />
et que l’on bénit les unions. On assiste aujourd’hui<br />
devant l’officier d’Etat civil à certaines réunions<br />
festives qui disposent de quantités de bouteilles de<br />
champagne, mais arrosent la nouvelle alliance de<br />
deux vies sans aucun style et sans mot dire dans des<br />
gobelets de plastique. On n’a pas vraiment cherché à<br />
étudier scientifiquement si autant de mariages éclatent<br />
parce que les verres ne résonnent plus de leur son<br />
cristallin.<br />
Car finalement, parmi les dieux, certains devaient aimer<br />
garder une oreille attentive au son incomparable<br />
des verres parce qu’ils aimaient bien s’en accorder un<br />
de temps en temps.<br />
Susanna Heimgartner est journaliste freelance spécialisée<br />
en culture et vit à Zurich. Parmi ses nouveaux ouvrages,<br />
il convient de mentionner les guides de voyage<br />
«Zürich komplett» et «Venedig selbst entdecken» – tous<br />
deux parus au Regenbogen Verlag, Zurich – ainsi que<br />
«Sehen» et «Unmässig gefrässig», parus à la Fondation<br />
Vontobel, Zurich.
Enquête auprès des clients<br />
Vetropack<br />
au banc d'essai<br />
Une analyse du degré de satisfaction des clients le prouve:<br />
Vetropack est sur la bonne voie et ses clients sont très contents<br />
des prestations de l'entreprise. Mais on peut lire dans l'analyse<br />
aussi les désirs concrets de nos clients et leurs propositions<br />
d'amélioration dont la mise en pratique sera l'une de nos tâches<br />
principales dans un futur proche.<br />
Aller au-devant du client et répondre du mieux possible<br />
à ses désirs, telle est la stratégie centrale du groupe<br />
Vetropack. La division Ouest a récemment fait vérifier<br />
dans le cadre d'une analyse de satisfaction si le client<br />
Vetropack se sent réellement traité comme un «roi».<br />
L'analyse a été confiée à l'Institut für Grundlagenforschung<br />
(IGF) de Salzbourg. En début d'année, l’IGF a<br />
interrogé de façon très détaillée des clients de Suisse,<br />
d'Autriche et des autres marchés d'exportation occidentaux<br />
sur les prestations du groupe Vetropack.<br />
Des atouts face à la concurrence<br />
Le résultat de l'enquête sur le degré de satisfaction de<br />
nos clients est extrêmement réjouissant. La grande majorité<br />
des clients se déclarent absolument ou très satisfaits<br />
(graphique «Degré de satisfaction»). La plupart des<br />
personnes interrogées considèrent Vetropack comme un<br />
fournisseur et «partenaire» fiable. Le nombre des clients<br />
satisfaits d'Autriche s'est accru depuis la dernière étude<br />
remontant à cinq ans. Ceci est dû entre autres au suivi<br />
attentif par le service externe Vetropack qui, d'après<br />
l'analyse, est très apprécié par les clients (graphique<br />
«Partenariat»). Ainsi que l'ont montré les discussions<br />
avec l'équipe chargée de l'enquête, les clients associent<br />
Vetropack à des critères tels que «compétence»,<br />
«disponibilité de livraison», «souplesse», «professionnalisme»<br />
et «proximité géographique». Sur tous ces<br />
points clés, Vetropack distance nettement ses concurrents.<br />
Des prestations (pas toujours) évidentes<br />
Que penser en effet de la qualité, du prix, de la disponibilité<br />
de livraison et des prestations de services? Les<br />
personnes interrogées sont d'avis que Vetropack fait<br />
plus que répondre à ces critères – et du même coup<br />
aux besoins de ses clients (graphique «Exigences / Degré<br />
de satisfaction»). La fermeture de l'usine de Bülach<br />
ne semble avoir que peu d'incidence sur ces résultats;<br />
pour la plupart des personnes interrogées, elle n'a au-<br />
cune incidence négative sur les relations commerciales.<br />
La multitude de prestations que Vetropack propose<br />
dans l'univers du verre d'emballage est jugée naturelle<br />
par un grand nombre des personnes interrogées –<br />
mais pas par toutes: l'analyse montre en effet que certains<br />
clients ne sont pas encore conscients de ces<br />
prestations complémentaires (graphique «Prestations<br />
de services»).<br />
Le verre a de l'avenir<br />
La direction de Vetropack a entrepris de gros efforts<br />
ces dernières années pour répondre encore mieux aux<br />
désirs de nos clients. Vetropack a innové en matière de<br />
marketing et de suivi des clients. Ils en ont pris bonne<br />
note et attribuent désormais à Vetropack des qualificatifs<br />
tels que «meilleur», «plus souple», «plus moderne»<br />
et «plus dynamique». A propos de la question finale,<br />
plus des trois quarts des personnes interrogées voient<br />
de bonnes chances pour le verre dans le futur et croient<br />
tout au moins à une stabilité des ventes.<br />
Des améliorations nécessaires<br />
Il est possible de déduire toute une série de suggestions<br />
et d'amélioratione de toute analyse de satisfaction. Les<br />
retours d'informations des clients le montrent: Vetropack<br />
peut encore gagner des points au niveau de l'innovation,<br />
de la communication et de l'information. Vetropack<br />
doit également profiter de son rôle de chef de<br />
file dans le secteur du verre et devenir un véritable<br />
créateur de tendance. En Suisse, le suivi de la clientèle<br />
peut encore être étendu.<br />
Le mot de la fin: Vetropack remercie tous ses clients<br />
pour leur précieuse collaboration et leurs suggestions.<br />
L'enquête indique que Vetropack se trouve sur la bonne<br />
voie – mais elle laisse aussi entrevoir les points où, cartes<br />
sur table, l'entreprise doit encore porter ses efforts.<br />
vetropack 11
12<br />
Les pièces de<br />
collection «Moretti»<br />
Les œuvres d’art du designer verrier Carlo Moretti sont une<br />
référence entre connaisseurs. On sait moins par contre que l’artiste<br />
a transformé son appartement vénitien en une œuvre d’art<br />
moderne en verre.<br />
A Venise, on croirait que le temps s’est arrêté: en longeant<br />
les canaux, on se retrouve plongé dans le siècle<br />
d’or de la Serenissima. La ville lagunaire, qui se compose<br />
de 118 îles et possède plus de 400 ponts, est une<br />
véritable œuvre d’art en soi. Le designer verrier Carlo<br />
Moretti et sa femme Bruna vivent en bordure du Canale<br />
Grande dans un magnifique palazzo à quelques pas<br />
seulement du pont du Rialto. Moretti a totalement rénové<br />
à son goût cette demeure située au milieu de maisons<br />
d’apparat aristocratiques et d’églises romanes – et en a<br />
fait le symbole même de la Venise moderne. Les pièces<br />
d’habitation symbolisent les ruelles étroites, les murs<br />
Le zoo de Munich propose depuis peu une curiosité inattendue:<br />
Frida, la jeune seiche aux talents tout à fait<br />
particuliers. Frida est en effet capable d’ouvrir des bocaux<br />
en verre fermés. Elle le fait pour le plus grand plaisir<br />
des soigneurs qui ont ainsi simplifié sa nourriture.<br />
Les bocaux de crevettes sont directement jetés de l’étagère<br />
dans l’eau. Notre seiche intelligente s’occupe<br />
vetropack<br />
Venise: l’union de<br />
l’ancien et du moderne<br />
irréguliers des bâtiments juxtaposés, les hautes perspectives<br />
et les places généreuses qui s’offrent soudainement<br />
au regard. Cette multiplicité d’impressions est<br />
admirablement rendue par le cloisonnement de l’espace<br />
habitable que l’artiste opère au moyen de panneaux<br />
vitrés transparents. Ces murs de verre transforment<br />
l’appartement en une rue vénitienne toute en longueur.<br />
Les «Morettis» sont de véritables pièces<br />
de collection<br />
Nul ne s’étonnera que Moretti transforme sa demeure<br />
avec du verre. L’artiste descend il est vrai de l’une des<br />
IMPRESSUM<br />
Société éditrice Vetropack SA, CH-Bülach,<br />
Tél. 01 863 34 34<br />
Vetropack Austria GmbH, A-Pöchlarn,<br />
Tél. <strong>02</strong>757 75 41<br />
www.vetropack.com<br />
Contact CH Germaine Hiltbrunner,<br />
germaine.hiltbrunner@vetropack.ch<br />
Contact A Andrea Petrasch,<br />
andrea.petrasch@vetropack.at<br />
Textes Wörterwelt, CH-Davos<br />
Graphique Enrico Anselmi, CH-Zurich<br />
Photos Aura CH, Corina Renggli CH, divers<br />
Impression SOCHOR Group GmbH, A-Zell am See<br />
Une seiche intelligente<br />
Curiosité du zoo de Munich<br />
alors de leur ouverture – et le fait naturellement devant<br />
le public. Suivant que le couvercle est fortement vissé ou<br />
non, Frida a besoin de dix secondes à presque une<br />
heure. Elle appuie son corps sur le couvercle et dispose<br />
ses tentacules autour du pot. Elle se tourne alors jusqu’à<br />
ce que le couvercle soit dévissé. Une fois le travail<br />
achevé, elle dévore fièrement les crevettes ainsi<br />
plus grandes familles de Murano, qui fabrique manuellement<br />
le verre depuis quatre générations. En 1958,<br />
Carlo Moretti s’est détourné avec son frère de l’entreprise<br />
à tradition verrière de sa famille et a créé sa propre<br />
entreprise. Les deux frères ont ainsi rompu avec le<br />
style traditionnel de la verrerie de Murano et ont introduit<br />
dès 1965 le design moderne. Carlo Moretti aime<br />
les lignes claires et les formes géométriques. Les vases,<br />
coupes, verres et carafes qui sont créées par ses soins<br />
et réalisées par un maître du soufflage de verre se caractérisent<br />
par leurs formes simples et la luminosité de<br />
leurs couleurs. Sa collection s’accroît chaque année<br />
d’une centaine de nouveautés. Les «Morettis» sont devenus<br />
actuellement de véritables pièces de collection.<br />
Les musées internationaux tels que le Musée des Arts<br />
Décoratifs de Paris ou le Museum of Modern Art de<br />
New York ont acquis les œuvres de cet artiste vénitien.<br />
obtenues. Grâce à Frida, la seiche talentueuse, le zoo de<br />
Munich est à même de proposer une nouvelle attraction<br />
inattendue. «Dans aucun autre aquarium vous ne trouverez<br />
de créature sous-marine aussi habile», déclare<br />
avec un sourire Frank Müller, chef de l’aquarium.