20.08.2013 Views

Vetrotime 02-2003

Vetrotime 02-2003

Vetrotime 02-2003

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

1<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

Les marques sous pression<br />

Le verre sous ses plus beaux côtés<br />

La renaissance des graines de moutarde<br />

Les petits pots pour bébés<br />

dans toutes les bouches<br />

Road Pricing<br />

Payer pour rouler<br />

La nouvelle bouteille fait bonne figure<br />

Un Frizz à adorer<br />

Carpe Diem: en harmonie avec la nature<br />

Nouveau look de marque pour boissons à la mode<br />

Nouvelle présentation grâce au Prix Vetropack<br />

Une bouteille pour les gagnants<br />

Slovénie: nouvelle bière branchée<br />

Bandidos – la nouvelle bière à la mode<br />

Jupí Snipp en petite bouteille attrayante<br />

Une boisson saine comme coupe-soif<br />

A noble brandy, noble bouteille<br />

Une bouteille de grande tradition<br />

Editorial<br />

Chère lectrice, cher lecteur,<br />

Chaque fabricant de produit s'efforce de personnaliser<br />

la présentation de ses produits. L'attention<br />

du client est un élément capital. L'emballage en<br />

verre est un bon moyen d'y parvenir. Il séduit par<br />

son design et sa souplesse. Le verre peut être<br />

imprimé à volonté et accepte toutes formes de<br />

graphisme. Les procédés tels que la sérigraphie,<br />

le «no-label look», le relief et autres garantissent<br />

une présentation de marque de haut niveau. Pour<br />

vous en persuader, il vous suffit de lire notre<br />

article de fond. Ce désir de présentation personnalisée<br />

pousse de plus en plus de fabricants de<br />

denrées alimentaires à miser résolument sur le<br />

verre. Le client moderne ne se contente pas de<br />

voir ce qu'il achète, il veut également se prononcer<br />

au vu du design de l'emballage. Lisez à ce sujet<br />

notre article en page 3. Quelles prestations<br />

complémentaires propose Vetropack en plus de<br />

la créativité de présentation? Un institut mandaté<br />

par nos soins a effectué une analyse du degré de<br />

satisfaction de nos clients. Vous en trouverez les<br />

résultats en page 11. Notre article de la page 10<br />

vous révélera enfin les derniers secrets du verre.<br />

Je vous souhaite une agréable lecture.<br />

Claude Cornaz<br />

CEO groupe Vetropack<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

12<br />

L'innovation comme grande tradition<br />

Confitures et légumes de chez Staud, à Vienne<br />

Du stand des quatre saisons à l’épicerie fine<br />

Plaisir du verre<br />

Les dieux ouvrent les oreilles<br />

Enquête auprès des clients<br />

Vetropack au banc d'essai<br />

Venise: l’union de l’ancien et du moderne<br />

Les pièces de collection «Moretti»<br />

Curiosité du zoo de Munich<br />

Une seiche intelligente<br />

Les marques sous pression<br />

Un emballage en verre laisse toute latitude au niveau du design<br />

et de l’impression. Les produits sous verre bénéficient ainsi de la<br />

garantie d’une présence de bon aloi sur le marché.<br />

Le verre reste du verre? La réponse est «non». En premier<br />

lieu, un emballage en verre est unique par sa forme<br />

et sa couleur. Le matériau d’emballage qu’est le verre<br />

permet ensuite un affinage presque illimité et un façonnage<br />

personnalisé.<br />

La lutte pour attirer l’attention<br />

Le désir de singularité incite les entreprises à emballer<br />

leurs produits sous verre. Lorsque le contenant est séduisant,<br />

le client prend le produit. Un emballage doit<br />

Juillet <strong>2003</strong><br />

Le verre sous<br />

ses plus beaux côtés<br />

donc répondre à de très hautes exigences: il doit stimuler<br />

nos sens et séduire. Il ne doit pas raconter de bobards,<br />

mais doit transmettre de façon correcte le message<br />

d’une marque. Il doit ensuite avoir une utilité et<br />

être écologique.<br />

Présentation au contact du client<br />

Le verre répond à toutes ces exigences. Il reste l’un des<br />

matériaux d’emballage les plus souples. La multiplicité<br />

des formes et des couleurs souligne déjà l’individualité<br />

vetropack


2<br />

d’une marque. Les éléments de conception tels que relief,<br />

sérigraphie, laquage ou étiquette améliorent la<br />

présentation visuelle. Un emballage en verre est plus<br />

que jamais aujourd’hui l’instrument qui convient le<br />

mieux à une présentation de marque de haut niveau.<br />

Des sérigraphies saisissantes<br />

En employant la sérigraphie, le client renonce aux<br />

étiquettes et impressionne le consommateur. En un seul<br />

passage, il est possible de sérigraphier en six couleurs –<br />

et même à l’or fin et à l’argent. La sérigraphie sert principalement<br />

de remplacement aux étiquettes et convient<br />

pour les petites et grandes séries ainsi que pour les<br />

bouteilles jetables ou réutilisables. Les bouteilles sérigraphiées<br />

peuvent être lavées sans problème et être<br />

réemballées sans aucune difficulté. Les bouteilles sérigraphiées<br />

sont principalement employées dans les segments<br />

eaux minérales, bières, boissons sans alcool,<br />

mousseux ou spiritueux.<br />

Le caractère informatif du no-label look<br />

Le no-label look est constitué par une étiquette transparente<br />

qui agit de façon décontractée et intemporelle.<br />

Le look permet de réaliser une très grande diversité<br />

d’effets dans des couleurs vives d’une grande brillance.<br />

L’étiquette transparente ressemble à une étiquette sérigraphiée,<br />

mais revient bien moins cher. Elle convient à<br />

toutes les bouteilles jetables dans tous les segments et<br />

même pour les produits alimentaires.<br />

La noblesse du relief<br />

Les reliefs ou incrustations donnent au produit une présentation<br />

individuelle compte tenu de la forme spéciale<br />

de la bouteille. Ils lui confèrent un aspect propre qui<br />

permet au client de reconnaître facilement le produit<br />

ou la marque. La réalisation de reliefs demande un<br />

grand savoir-faire et une longue expérience pour obtenir<br />

un résultat convaincant. Les logos d’entreprises,<br />

les armoiries ou autres symboles réalisés avec une<br />

grande minutie, signalent la qualité haut de gamme et<br />

l’excellente position de marché du produit. Les produits<br />

en bouteilles de formes individuelles sont possibles<br />

dans le cadre d’une production journalière. Ils conviennent<br />

aux verres jetables et réutilisables et sont utilisés<br />

dans tous les segments.<br />

vetropack<br />

Les marques sous pression<br />

Le verre sous<br />

ses plus beaux côtés<br />

L’étiquette qui attire le regard<br />

Les étiquettes en papier, grandes classiques, ne connaissent<br />

pratiquement pas de limites de conception. Les<br />

avantages de la marque sont soulignés par la diversité<br />

des couleurs et par la spécificité des formes. La garantie<br />

intégrée de première ouverture et des informations<br />

spécifiques peuvent donner une impression d’originalité<br />

et de sécurité. Les étiquettes à colle humide et les<br />

modèles autocollants peuvent être harmonisés à l’affinage<br />

du récipient en verre. Les étiquettes en papier<br />

sont employées pour les verres jetables et réutilisables.<br />

Elles sont utilisées dans tous les segments.<br />

Le laquage représentatif<br />

Un emballage en verre entièrement ou partiellement laqué<br />

est un véritable régal pour les yeux. Les emplacements<br />

libres laissent une place suffisante pour les<br />

étiquettes. Les bouteilles laquées peuvent en outre être<br />

traitées par sérigraphie. Cette version, qui convient<br />

seulement pour les bouteilles jetables, s’avère judicieuse<br />

pour les spiritueux, les mousseux, les boissons new-age,<br />

les premix ou bières en petites séries ou en moyennes et<br />

grandes séries plus avantageuses. Lors du remplissage,<br />

le rinçage est préférable au lavage. Le remplissage doit<br />

s’effectuer sans contact pour ne pas endommager<br />

le laquage. Lors de réemballages, il est conseillé<br />

d’employer des cartons intercalaires.<br />

Le pelliculage saisissant<br />

Le pelliculage – qui est un film rétractable déployé sur<br />

la bouteille – séduit par sa diversité et par ses effets de<br />

couleur. Le pelliculage peut se déformer lors du retrait.<br />

Il est recommandé de produire une série échantillon.<br />

Les pelliculages conviennent aux récipients jetables en<br />

assez grandes séries.


Ajouter sa propre moutarde, c’est vraiment «in». On<br />

en est fermement convaincu chez Globus. On trouve<br />

entre-temps plus de 60 sortes sur les rayons du fournisseur<br />

suisse d’épicerie fine: de la moutarde au curry,<br />

à l’ananas, au ginger, à l’harissa ou au miel des bois.<br />

«Nos clients sont à la recherche de l’extraordinaire»,<br />

souligne-t-on chez Globus. «Et parmi les produits à la<br />

mode, la moutarde est devenue un véritable produit<br />

culte.»<br />

L’art de vivre en pot de verre<br />

On le voit également dans les autres grands magasins<br />

de luxe européens. A Vienne, chez Meinl sur le Graben,<br />

l’assortiment gigantesque de quelque 100 sortes<br />

de moutarde répond pleinement à la demande. «Un<br />

client cherche souvent une moutarde exotique qu’on lui<br />

a servi au cours d’un dîner. Ou alors une véritable spécialité<br />

lorsqu’il invite à dîner», dit un porte-parole de<br />

chez Meinl. «Pour impressionner ses invités, il ne suffit<br />

plus de mettre sur la table un fromage extravagant. Les<br />

moutardes extraordinaires sont vraiment le dernier<br />

cri.» Comme service particulier, Meinl suggère à ses<br />

clients des combinaisons sortant de l’ordinaire telles<br />

que p. ex. la moutarde qui convient pour une crème à<br />

l’orange ou un plat de saumon.<br />

Qu’elle soit à l’ail, à l’estragon, au chili, au basilic, au<br />

calvados, à la bière ou au cassis, aux olives, oranges,<br />

noix, safran ou champagne, toutes les moutardes<br />

d’épicerie fine ont un point commun: elles sont vendues<br />

en bocal de verre. «Le verre est noble et souligne la<br />

qualité, parce qu’on peut vérifier le contenu d’un simple<br />

coup d’œil», dit-on chez Globus. On passe ainsi<br />

progressivement au verre pour les autres denrées ali-<br />

La renaissance<br />

des graines de moutarde<br />

Jamais encore on n’avait eu le choix entre un aussi grand nombre<br />

de sortes de moutarde: les ingrédients vont de la figue au whisky<br />

en passant par la mangue. La pâte ordinaire de jadis est devenue<br />

un produit de luxe à la mode.<br />

mentaires. La célèbre marque propre de Globus est<br />

exclusivement disponible sous emballage en verre. Elle<br />

représente déjà près de 15 pour cent de l’assortiment<br />

et le magasin réalise ainsi près de 30 pour cent de son<br />

chiffre d’affaires – preuve s’il en est de la faveur que<br />

connaît l’emballage en verre.<br />

Le magasin zurichois Jelmoli mise lui aussi sur le verre<br />

dans sa Gourmet Factory. «Le client moderne ne veut<br />

pas seulement voir ce qu’il achète», précise-t-on, «il se<br />

prononce sur le design de l’emballage.» Les couples<br />

sans enfants et les personnes qui gagnent bien leur vie<br />

achètent rarement de la moutarde en tube. Ils achètent<br />

d’autant plus les pots de moutarde de 100 grammes en<br />

épicerie fine. «On veut essayer et varier les plaisirs<br />

sans devoir garder le même pot de moutarde pendant<br />

deux ans», ajoute le porte-parole.<br />

4000 ans de moutarde,<br />

de la plus forte à la plus douce<br />

La moutarde sous verre comme nouveau produit à la<br />

mode et art de vivre – quelle renaissance! Avant que la<br />

Confrérie des chefs de cuisine ne sauve la graine de<br />

moutarde de la disparition totale voici quelques<br />

années, on s’est abondamment moqué de la pâte de<br />

moutarde de Monsieur Tout-le-Monde. Elle était tout juste<br />

bonne à assaisonner les fades saucisses. On aurait dû<br />

le savoir: la moutarde est une longue success story de<br />

plus de 4000 ans!<br />

La première indication sur cette période et sur le peuple<br />

des Sumériens précise que les graines jaunes et<br />

douces et les graines noires et piquantes de moutarde<br />

n’étaient pas seulement écrasées entre les dents, mais<br />

étaient aussi utilisées pour épicer les plats. Les Egyptiens<br />

et les Grecs cultivaient la moutarde. Pythagore prétendait<br />

même qu’elle aiguisait nos sens. On sait même<br />

que les Romains la mélangeaient avec du vinaigre, de<br />

l’huile et du miel, recette qui s’est maintenue jusqu’à<br />

aujourd’hui. Au 14e siècle, la ville française de Dijon<br />

obtint du pape le monopole de la moutarde qui devint<br />

alors un condiment redoutable. Il existait encore 113<br />

sortes à la moitié du siècle dernier – 84 pour les messieurs<br />

et 29 pour les dames, comme le précise le romancier<br />

Alexandre Dumas.<br />

Parallèlement à la France, l’Angleterre et l’Allemagne<br />

ont respectivement conquis le palais des gourmets avec<br />

la moutarde forte au malt et la moutarde douce. Et si<br />

aujourd’hui, ce n’est plus le fromage aux truffes, mais<br />

la moutarde à l’estragon, au cacao et au whisky qui<br />

devient la mesure de toute création culinaire, ceci a un<br />

avantage essentiel: même comme produit d’épicerie<br />

fine, la moutarde reste un produit relativement bon<br />

marché. Un pot en verre de 100 grammes coûte entre<br />

3.40 et 4.80 euros. Conditions favorables s’il en est<br />

pour ajouter à l’avenir un peu plus de sa propre moutarde!<br />

vetropack 3


4<br />

Les aliments pour bébés sont présents dans les soirées techno, dans<br />

les magazines art de vivre et même sur scène avec DJ Bobo: en dépit<br />

d’une natalité en baisse, les affaires concernant les purées et<br />

boissons en petits pots fleurissent. Produits cultes chez les jeunes,<br />

ils séduisent désormais les femmes soucieuses de leur silhouette.<br />

DJ Bobo n’aime pas beaucoup changer les couches de<br />

son fils Jamiro qui est âgé de six mois. Ils aiment par<br />

contre tous deux manger les petits pots à la cuillère. Le<br />

papa peut-être plus que le fils: Bobo est véritablement<br />

conquis par les aliments pour bébés de la Migros, et<br />

surtout par ceux en lettres pastel avec le petit cœur. Les<br />

aliments bio de Hipp ont vraiment bon goût, contiennent<br />

toutes les vitamines essentielles et n’ont que peu<br />

de calories. L’en-cas idéal...!<br />

Jamais trop vieux pour<br />

déguster un petit pot<br />

Bobo adore particulièrement les jus. Il a donc demandé<br />

au fabricant en Allemagne de fournir au groupe de<br />

musiciens et de danseurs de la tournée «Visions» de ce<br />

printemps la coupe de fruits coupe-soif pour nourrissons.<br />

«Nous avons naturellement tout de suite été d’accord»,<br />

précise Reiner Tafferner, directeur du marketing<br />

chez Hipp. «On n’a pas tous les jours l’occasion de<br />

disposer d’une superstar aussi sympathique comme<br />

support publicitaire.»<br />

Bobo est loin d’être le seul adulte qui succombe au<br />

charme des aliments pour bébés Hipp. Reiner Tafferner<br />

se base sur une étude récente: «Près de 15 pour cent<br />

de nos produits sont désormais consommés dans des<br />

ménages sans enfants. Ils sont surtout appréciés par les<br />

dames soucieuses de leur silhouette.» On le comprend<br />

aisément: un petit pot pommes-framboises sans sucre<br />

ajouté est certes quelques centimes plus cher qu’un<br />

yaourt traditionnel, mais il est beaucoup plus sain et<br />

qui plus est dix fois moins cher que l’un des fameux jus<br />

vendus en diététique.<br />

Un produit culte chez les jeunes<br />

Les aliments pour bébés en petits pots de verre connaissent<br />

un boom sans précédent, mais pas seulement à<br />

cause des contrôles très stricts de santé et de sécurité<br />

vetropack<br />

Les petits pots pour<br />

bébés dans<br />

toutes les bouches<br />

qu’ils subissent. Ils sont devenus depuis plusieurs<br />

années des produits cultes chez les jeunes. Dans les<br />

cours d’école et dans les soirées techno, on consomme<br />

massivement les purées et les jus. On n’a jamais vraiment<br />

su pourquoi, souligne Monsieur Tafferner. Il se<br />

peut que cela tienne au nombre très bas de calories et<br />

à la facilité de transport, mais aussi au goût qui rappelle<br />

à chacun sa propre enfance – puisque Hipp existe<br />

déjà depuis 1960.<br />

«En outre, les repas en purées sont une chose idéale<br />

pour les teenagers d’aujourd’hui», souligne Tafferner.<br />

«On ne doit même plus mâcher, les aliments vous fondent<br />

pour ainsi dire dans la bouche.» Il se peut également<br />

que le nom de famille Hipp bénéficie d’un gigantesque<br />

goodwill dans le langage moderne. Il est possible<br />

que les jeunes apprécient tout simplement de ne<br />

pas être les victimes de quelque idée de marketing.<br />

Hipp trouve ça très chouette. Compte tenu de la baisse<br />

de natalité, on s’attendait à des baisses possibles de<br />

chiffre d’affaires. Les affaires ont repris et les produits<br />

se vendent tout seuls. «Nous avons certes participé à la<br />

Love Parade de Berlin et quelques groupes techno nous<br />

ont même recommandés sur leurs prospectus – presque<br />

comme alternative saine à l’Ecstasy», souligne Tafferner<br />

en souriant. «Au niveau du marketing, nous ne devons<br />

pratiquement rien investir. Ce serait d’ailleurs une<br />

erreur: les jeunes n’apprécieraient pas nos avances et<br />

se détourneraient de nous.»<br />

Le sponsorat de Bobo porte déjà ses fruits<br />

Alors que chez le fabricant d’aliments pour bébés Novartis<br />

on pense «que les nourrissons continuent de<br />

manger nos produits», comme le dit un porte-parole de<br />

la société, les expériences de Hipp rejoignent celles faites<br />

par Nestlé. Lilian Wilke, responsable de produit<br />

chez la filiale Nestlé Alete, précise: «Nous ne disposons<br />

certes pas de chiffres concrets, mais nous rece-<br />

vons de plus en plus souvent des demandes de bacheliers<br />

qui désirent des purées et surtout des jus pour<br />

leurs soirées.»<br />

On peut toutefois s’étonner que DJ Bobo ne soit pas<br />

venu plus tôt aux petits pots et au sponsorat du jus de<br />

fruits – qui commence à porter ses premiers fruits: suite<br />

à la réclame que Bobo a faite dans le magazine pour<br />

jeunes «Bravo», Hipp s’est vu demander si la rédaction<br />

ne pourrait pas recevoir des jus de fruits à la mode –<br />

pour ses soirées «afterwork». Et aussi longtemps que<br />

«Bravo» continuera à vanter les mérites des jolis petits<br />

pots, les jeunes continueront de consommer encore<br />

longtemps des aliments pour bébés.<br />

Du reste: en Allemagne, les aliments pour bébés ont<br />

déjà atteint les bars branchés. En lieu et place de<br />

purées et de jus de fruits fabriqués artificiellement, on<br />

mélange aux boissons de la nourriture biologique pour<br />

bébés. En Suisse, on reste fidèle à la tradition. Les<br />

maîtres mixeurs du «Kronenhalle-Bar» zurichois continuent<br />

de faire appel aux ingrédients traditionnels.<br />

Dans le bar branché «Cranberry», on est certes ouvert<br />

aux nouvelles idées, mais on préfère attendre en ajoutant:<br />

«Ce n’est certes pas notre tasse de thé, mais qui<br />

sait: peut-être devrons-nous bientôt inscrire une boisson<br />

DJ Bobo sur notre carte!»


Road Pricing<br />

Payer pour rouler<br />

Dans quelques pays européens comme la Suisse, l'Italie ou la France,<br />

les camionneurs versent déjà depuis un certain temps une redevance<br />

poids lourds pour chaque kilomètre parcouru. A compter de<br />

cet été/hiver, le Road Pricing deviendra également obligatoire en<br />

Allemagne et en Autriche.<br />

Tout camion traversant l'Europe devra bientôt acquitter<br />

pratiquement partout la redevance poids lourds. La<br />

Suisse a ainsi déjà introduit la Redevance Poids Lourds<br />

liée aux Prestations (RPLP). Un certain montant doit être<br />

acquitté par kilomètre parcouru – sur l'ensemble du réseau<br />

routier suisse. La taxe est également calculée suivant<br />

le poids total en charge du camion et l'émission de<br />

substances nocives.<br />

Tarifs Road Pricing<br />

(cent/km) Allemagne<br />

Cat. de substances toxiques<br />

E 0 - I E II - III E IV - V<br />

Jusqu'à 3 essieux 13 11 9<br />

A partir de 4 essieux 10 12 14<br />

(cent/km) Autriche<br />

Cat. de substances toxiques<br />

2 essieux 13<br />

3 essieux 18.2<br />

A partir de 4 essieux 27.3<br />

Qu'est-ce que le Road Pricing?<br />

De l'avis des experts du transport, de tels systèmes de redevances<br />

routières fixes reposant sur un prix fixe du kilomètre,<br />

telles que la RPLP suisse, négligent un certain<br />

aspect: chaque kilomètre parcouru ne peut avoir la<br />

même valeur. En d'autres termes: si un système de redevances<br />

se base sur le principe de causalité ainsi que sur<br />

l'offre et la demande, l'utilisation d'une infrastructure<br />

autoroutière bien entretenue devrait coûter plus cher que<br />

le fait de rouler sur une route pleine d'ornières. Le terme<br />

qui se cache derrière cette idée n'est autre que «redevance<br />

routière en fonction du parcours». L'Allemagne et<br />

l'Autriche misent sur un tel système. Dans ces deux pays,<br />

les camions verseront dès l'été/hiver <strong>2003</strong> une redevance<br />

routière – mais seulement pour l'utilisation des autoroutes<br />

ainsi que pour les routes à grande circulation<br />

en Autriche. Comme en Suisse, le montant de la taxe<br />

sera fonction des caractéristiques du véhicule: le nombre<br />

d'essieux du camion et de sa remorque avec en outre en<br />

Allemagne l'émission de substances nocives du moteur.<br />

Une technique futuriste<br />

Dans la pratique, des systèmes télématiques sophistiqués<br />

assurent la saisie des véhicules et le calcul de la<br />

taxe routière individualisée. Sur l'ensemble du réseau<br />

d'autoroutes autrichien (entre chaque entrée et chaque<br />

sortie), des récepteurs fixes sont montés sur des poutrelles<br />

au-dessus de l'autoroute. Ces divers appareils<br />

communiquent par micro-ondes avec un appareil se<br />

trouvant à bord du camion, l'unité embarquée (UE),<br />

que l'on nomme plus précisément le GO Box.<br />

Ces récepteurs enregistrent le parcours suivi et transmettent<br />

les données au centre d'encaissement, la taxe<br />

pouvant être acquittée préalablement ou a posteriori.<br />

La Suisse et l'Allemagne misent sur des systèmes électroniques<br />

de même type. Le paiement manuel demeurera<br />

toutefois en Allemagne durant une certaine<br />

période transitoire. Pour ce faire, le chauffeur doit<br />

acquérir sur Internet ou à l'un des 3500 automates<br />

prévus à proximité de l'autoroute un ticket pour le parcours<br />

prévu. Les tableaux «Comparaison des systèmes<br />

Comparaison des systèmes d'Europe<br />

de l'Ouest<br />

Allemagne • système par satellite (GSM – GPS)<br />

avec GO Box (montage à bord)<br />

• paiement d'avance aux terminaux<br />

ou sur Internet<br />

Suisse • système DSRC avec GO Box (montage)<br />

• paiement manuel aux frontières<br />

Italie • système DSRC avec GO Box<br />

(pas de montage)<br />

• paiement manuel (postes de péage)<br />

Autriche • système DSRC avec GO Box<br />

obligatoire (montage)<br />

• pas de paiement manuel<br />

Comparaison des systèmes d'Europe de l'Est<br />

Pays Système Période<br />

Slovaquie Vignette 1 an, 15 jours, 1 jour<br />

Rép. tchèque Vignette 1 an, 1 mois, 10 jours, 1 jour<br />

Hongrie Vignette 1 an, 1 mois, 1 semaine<br />

d’Europe de l'Ouest» et «Comparaison des systèmes<br />

d’Europe de l'Est» permettent de comparer les divers<br />

systèmes.<br />

Investissements et compensations<br />

Il est clair que le système électronique du Road Pricing<br />

exige des investissements de la part de tous les participants.<br />

La redevance routière impose également aux<br />

camionneurs un surcroît de frais qu'ils répercuteront à<br />

leur tour sur les commanditaires, leurs clients et finalement<br />

les consommateurs. A titre de compensation, l'introduction<br />

du Road Pricing mettra fin au système de<br />

vignettes pour les camions en Allemagne et en Autriche.<br />

En Autriche, la redevance routière pour les véhicules<br />

de plus de douze tonnes et l'augmentation des taxes<br />

sur les véhicules 2001 disparaîtront également. Ce<br />

système de redevance souple offre également un certain<br />

nombre de possibilités d'économiser de l'argent.<br />

Les camionneurs ont ainsi tout intérêt à optimiser leurs<br />

itinéraires et à réorganiser leurs prestations de transport,<br />

par exemple en rentabilisant la capacité de leurs<br />

camions par le biais de collaborations avec d'autres<br />

transporteurs.<br />

Redevance routière par an pour<br />

un kilométrage de 80 000 kilomètres<br />

sur autoroutes<br />

Autriche 17600<br />

Allemagne 9600<br />

Italie 8000<br />

France 12000<br />

Suisse 32000<br />

Hongrie 2<strong>02</strong>4<br />

Rép. tchèque 392<br />

Passer au rail?<br />

Vaut-il la peine de passer au rail lors de l'introduction du<br />

Road Pricing? Tout au moins en Suisse, la RPLP aura une<br />

incidence très élevée (voir le graphique «Redevance<br />

routière par an pour un kilométrage de 80 000 kilomètres<br />

sur autoroutes»). Elle sert ainsi d'instrument de<br />

gestion et doit provoquer le transport par rail plus écologique<br />

d'un volume accru de marchandises. Est-ce<br />

que le rail est compétitif en Autriche? <strong>Vetrotime</strong> a posé<br />

la question à Andreas Weigel de Rail Cargo Austria,<br />

Département Transport de marchandises des Chemins<br />

de fer fédéraux autrichiens:<br />

Quelles incidences aura le Road Pricing<br />

sur le transport par rail en Autriche?<br />

Le Road Pricing n'aura certainement qu'une faible incidence<br />

sur nos résultats commerciaux. Il s'agit d'une<br />

démarche presque inaperçue allant dans le sens de la<br />

vérité des coûts. Ainsi, l'effet directeur voulu par certains<br />

sera négligeable. Pour les marchandises de moindre<br />

prix, comme par exemple la ferraille, on n'enregistrera<br />

qu'un faible passage de la route au rail.<br />

Est-ce que Rail Cargo Austria est prêt à<br />

affronter des volumes accrus de transport?<br />

Oui. Ces dernières années, nous avons prouvé que<br />

nous étions capables d'absorber à court terme des volumes<br />

de transport extrêmement importants. Nous aurions<br />

tort de rester les bras croisés à cause du Road Pricing<br />

et d'attendre avec espoir d'éventuelles affaires.<br />

Nous améliorerons en permanence notre offre de<br />

transport et de logistique, grâce au système Mobiler<br />

qui élargit notre palette de produits depuis près d'un<br />

an. La technique Mobiler nous permet d'amener les<br />

marchandises sur le rail particulièrement favorable à<br />

l'environnement sans avoir à renoncer pour autant aux<br />

avantages d'une livraison sur site souple et rapide par<br />

camions.<br />

vetropack 5


6<br />

D’intéressantes perspectives s’offrent aux amateurs de<br />

frizzante aux arômes de fruits. Les caves suisses Rahm<br />

de Hallau proposent en effet dans leur gamme de produits<br />

Frizz un cinquième parfum: le Frizz Sambuco aux<br />

fleurs de sureau. Les autres produits Frizz bénéficient<br />

eux aussi d’une nouvelle présentation. A la demande<br />

des caves, le designer de Vetropack Jean-Franck Has-<br />

Carpe Diem: en harmonie avec la nature<br />

Une bouteille pour<br />

les gagnants<br />

Nouvelle présentation grâce<br />

au Prix Vetropack<br />

La maison de vins zurichoise Landolt jouit d’une excellente<br />

réputation parmi les connaisseurs: lors du concours<br />

international d’œnologie de Zurich, son «Worrenberger<br />

Paradysli» a également remporté le Prix Vetropack<br />

2001. La récompense représentait un montant de<br />

30 000 francs: une bouteille à vin personnalisée et entièrement<br />

nouvelle. Les designers de chez Vetropack<br />

Un Frizz à adorer<br />

La nouvelle bouteille fait bonne figure<br />

pel a créé une nouvelle bouteille qui fait vraiment bonne<br />

figure: comme modèle traditionnel de 0,75 l ou en version<br />

plus pratique de 0,33 litre. Elle rappelle une bouteille<br />

de vin classique, mais s’adapte parfaitement – sans<br />

doute grâce au relief Frizz qui orne la base du col – au<br />

côté enjoué de son contenu.<br />

Nouveau look de marque<br />

pour boissons à la mode<br />

vetropack<br />

Depuis le mois d’avril, les boissons Carpe Diem Ginkgo, Kefir et Kombucha de la société<br />

autrichienne Stock Vital GmbH & Co KG se présentent sous un look uniformisé.<br />

L’entreprise de Fuschl am See a remanié le design de marque et a chargé Vetropack<br />

de réaliser les bouteilles de diverses tailles. Dans leur emballage créé par Stephan<br />

Breier, element design, Vienne, les boissons Carpe Diem séduisent le consommateur<br />

jusqu’à la dernière gorgée. La bouteille sobre de 0,33 l pour la restauration et le modèle<br />

de 0,75 l mettent parfaitement en valeur le contenu sain et pétillant. Profite de<br />

chaque jour – et bois à la santé du corps, de l’esprit et de l’âme.<br />

avaient déjà choisi une forme simple et sobre de 0,75 l<br />

en couleur cuvée. On trouvera désormais sur la partie<br />

supérieure du col l’aigle qui figure dans le blason de la<br />

maison Landolt et le nom «Landolt» juste en dessous.<br />

Grâce à cette nouvelle présentation très remarquée, les<br />

vins Landolt seront désormais à l’abri de toute confusion.


Bandidos – la nouvelle<br />

bière à la mode<br />

Slovénie:<br />

nouvelle bière branchée<br />

La vente de mix enregistre la plus forte croissance sur le marché. Chez les jeunes<br />

consommateurs, les mixtures alcoolisées connaissent une faveur toute particulière. Le<br />

producteur de bière slovène Pivovarna Lasko en a profité pour créer un nouveau mix<br />

qui porte le nom de Bandidos et se distingue par sa présentation branchée. Bandidos<br />

se compose de bière blonde enrichie de tequila et de jus de citron. La bouteille blanche<br />

de 0,33 l avec son étiquette voyante jaune et noire vient de chez Vetropack. Le mix<br />

Bandidos et sa capsule à vis sont désormais le must des soirées slovènes. Généralement,<br />

les mix se boivent directement à la bouteille.<br />

Le nouveau Jupí Snipp vous réserve dès la première<br />

gorgée un délicieux goût de fruit. Les jus de fruits naturels<br />

et les nectars existent déjà en onze parfums:<br />

ananas, banane, fraise, pêche, poire, cassis, orange,<br />

sanguine, pamplemousse, pomme et multivitaminé.<br />

Chose remarquable: la société tchèque Kofola a.s. renonce<br />

totalement à l’emploi de conservateurs chimiques<br />

lors de la fabrication de Jupí Snipp. Le label Total<br />

Quality System garantit la qualité irréprochable des<br />

matières premières. Les jus de fruits et nectars sont en<br />

Jupí Snipp en petite bouteille attrayante<br />

Une boisson saine<br />

comme coupe-soif<br />

Une bouteille<br />

de grande<br />

tradition<br />

A noble brandy, noble bouteille<br />

Le fabricant de spiritueux Vinársky závod Pezinok produit<br />

depuis toujours un brandy réputé. Les deux sortes<br />

Karpatské et Pezinské, élevées en fûts de chêne, sont<br />

d’excellente qualité. A contenu particulier, bouteille<br />

particulière. L’entreprise a donc fait relooker les bouteilles<br />

de 0,5 et 0,7 litre par Vetropack. Le résultat est<br />

éloquent: les armoiries de Vinárski ornent désormais le<br />

col de la bouteille et le bandeau de fermeture s’harmonise<br />

idéalement avec les couleurs de l’étiquette de<br />

forme agréable. Les deux brandies sont désormais faciles<br />

à reconnaître au rayon des produits haut de gamme.<br />

outre enrichis de vitamines, fibres et minéraux. Comme<br />

petit remontant énergétique et coupe-soif, Jupí Snipp<br />

est principalement servi dans la restauration en bouteille<br />

blanche de 0,2 litre.<br />

vetropack 7


8<br />

L'innovation comme<br />

grande tradition<br />

La société Rahm de Hallau (SH) est une des caves viticoles les plus<br />

célèbres de Suisse. Entre autres, parce que cette entreprise familiale<br />

a toujours su lancer sur le marché des spécialités grand public qui<br />

adoucissent les fins de journées à la sortie du travail.<br />

Avec son bandeau, il a l'air d'un prince. Son parfum<br />

de sureau nous fait penser à l'été. Et tous ceux qui le<br />

fréquentent d'un peu trop près peuvent avoir les jambes<br />

molles. Son nom: Frizz, Sambucco-Frizz. Grâce à<br />

sa présentation élégante et à son bouquet de fleurs de<br />

sureau qui se dégage du vin blanc doux et pétillant, la<br />

toute dernière spécialité de la maison Rahm est en train<br />

de devenir le bourreau des cœurs.<br />

Les modes naissent dans le Klettgau<br />

Du Rahm tout craché, pourrait-on dire. Il est vrai que<br />

les caves de Hallau ne se sont jamais endormies sur<br />

leurs lauriers ou limitées à la tradition. L'innovation et<br />

l'esprit de pionnier dominent l'histoire et la réussite de<br />

cette entreprise familiale depuis que Jakob Rahm est<br />

revenu dans le Klettgau en 1928 au terme de ses<br />

années de voyage en Algérie, France et Suisse romande,<br />

fier de ses grandes connaissances en matière de viticulture.<br />

C'est ici, à l'ouest de Schaffhouse, qu'il a désiré<br />

transposer ses visions dans la pratique et a été le<br />

premier à planter des cépages résistants à l'oïdium.<br />

Il a naturellement dû faire face aux regards narquois des<br />

autres viticulteurs et à leurs fréquentes railleries. Ses<br />

greffons ont toutefois produit de très bonnes récoltes<br />

d'excellente qualité. On planta bientôt ces cépages dans<br />

tout le Klettgau. La méthode Rahm, consistant à cultiver<br />

vetropack<br />

ses vignes en espalier, fit également école. Jakob Rahm<br />

avait cependant une nouvelle longueur d'avance: en<br />

1945, il équipa un pressoir et pasteurisa le jus fraîchement<br />

pressé avec l'appareil à électrodes, comme le faisaient<br />

les paysans avec le cidre. Avec un sens infaillible<br />

pour les nouvelles tendances, il devint ainsi le pionnier<br />

génial des boissons naturelles sans alcool.<br />

La naissance d'une boisson culte<br />

Et ce fut ensuite le grand départ – grâce aux fils. A l'âge<br />

de 23 ans, Emil Rahm affina le jus de raisin en le gazéifiant<br />

légèrement et découvrit ainsi ce «mousseux»<br />

sans alcool. Lors de l'Olma 1954, il présenta avec fierté<br />

le nouveau mousseux, le «Ramouss». Suite à des confusions<br />

possibles avec une autre marque assez voisine,<br />

on changea le nom. On choisit «Ri» pour Riesling x<br />

Sylvaner et «muss» pour la mousse pétillante et si<br />

agréable: le Rimuss était né, le «champagne des enfants»,<br />

qui devint en peu de temps une véritable boisson<br />

culte. La société se nomma désormais Rimuss-<br />

Kellerei Rahm.<br />

La demande de Rimuss ne cessa de s'accroître et l'entreprise<br />

menaçait littéralement d'exploser dans ses quatre<br />

murs. Par bonheur, Robert Rahm, qui avait huit ans de<br />

moins, devint technicien en œnologie et se chargea de<br />

l'agrandissement des caves. En 1964, l'entreprise<br />

inaugura les nouvelles caves avec ses cuves, à la sortie<br />

du village en direction de Neukirch. En 1970, la production<br />

annuelle de Rimuss avait passé de 3000 à 1,7<br />

million de litres... 560 fois plus! Rahm vend aujourd'hui<br />

2,3 millions de litres de jus de raisin et est le leader<br />

incontesté de tous les produits mousseux.<br />

Engagement en faveur de la nature<br />

Rahm ne serait pas Rahm si l'entreprise, avec ses 35<br />

employés, s'était endormie sur ses lauriers. Sous la direction<br />

des deux frères Robert et Emil Rahm, l'innovation<br />

est devenue la grande tradition de la maison. Les<br />

Caves Rahm se sont ainsi engagées depuis plus de trois<br />

décennies dans la culture naturelle des sols et des<br />

plants et ont créé spécialement pour leurs fournisseurs<br />

de raisins la communauté d'intérêts IP, qui permit aux<br />

producteurs de parvenir à une production intégrée et<br />

contrôlée. A une époque où, entendons-nous bien,<br />

personne ne croyait au vin bio.<br />

Rahm produit des vins biologiques depuis 1997 et a<br />

ainsi ouvert un nouveau chapitre dans l'histoire du<br />

«Hallauer» que chacun connaît dans notre pays. Un<br />

grand nombre de vins intéressants sont venus s'ajouter<br />

au légendaire «Graf von Spiegelberg» – le dernier en<br />

date étant le «Wygarte» à base du cépage bio Regent,<br />

avec sa robe foncée d'un rouge profond et son arôme<br />

soutenu de fruits des bois. Et rapidement, on crut presque<br />

que tout ce qui poussait sur les veines calcaires jurassiques<br />

du versant sud du mont de Hallau et était ensuite<br />

vinifié dans les salles sacrées des Caves Rahm<br />

était promis à la réussite.<br />

En tout cas, tous les produits qui quittent les Caves<br />

Rahm servent à nous faire profiter des mille joies de la<br />

vie. Quel plaisir en effet que de s'attabler devant un<br />

Sambucco-Frizz dans le doux soleil du soir. On admire<br />

le design Vetropack aux formes douces de la nouvelle<br />

bouteille avec sa nouvelle étiquette et on sent avec plaisir<br />

le doux pétillement envahir son palais. Rahm a lancé<br />

son premier Frizzante au goût de pêche voici douze<br />

ans. Qui pourrait encore croire aujourd'hui qu'il y ait<br />

eu quelqu'un d'assez sot dans le Klettgau autour de<br />

Schaffhouse pour se moquer des Caves Rimuss Rahm<br />

lorsque la maison se lança une fois de plus dans une<br />

nouvelle voie.


Confitures et légumes de chez Staud, à Vienne<br />

Du stand des quatre<br />

saisons à l’épicerie fine<br />

Les confitures et les légumes de chez Staud sont<br />

connues bien au-delà des frontières de l’Autriche.<br />

L’hôtel new yorkais de grande classe St. Regis<br />

est le fidèle client du fabricant viennois. La recette<br />

du succès: un contenu garanti sain dans de jolis<br />

pots en verre.<br />

Celui qui aime flâner au milieu des stands des quatre<br />

saisons multicolores et déguster de délicieux produits,<br />

trouvera son paradis à Vienne. Le plus grand marché<br />

de rue d’Europe se trouve en effet dans le 16e district,<br />

à Ottakring. C’est là que se rejoignent en effet deux<br />

marchés, le Brunnenmarkt, qui existe depuis 1786, et<br />

l’Yppenmarkt, qui a une centaine d’années de moins.<br />

Entre les animaux en peluche, les sous-vêtements féminins,<br />

les spécialités orientales et les étals des paysans<br />

bio, le visiteur découvre le Brunnenmarkt qui part de la<br />

Thaliastrasse et tombe ensuite sur l’Yppenmarkt sur la<br />

place de même nom. Avant de se plonger dans les<br />

stands de marché construits en dur dans les étroites<br />

ruelles, la boutique toute en glaces du fabricant<br />

d’épicerie fine Staud attirera son attention.<br />

Du stand du marché à la boutique<br />

Un sourire de Johanna Staud salue le visiteur. La mère<br />

du directeur de la société Hans Staud dirige le nouveau<br />

local de vente généreusement conçu par le bureau<br />

d’architecture viennois Brigitta Maczek et Prof. Ernst<br />

Maczek – Mateovics. L’emplacement sur l’Yppenmarkt<br />

n’a pas été choisi par hasard, car c’est ici que le commerce<br />

a ses racines. Johanna Staud se trouvait au<br />

même endroit en 1947 avec un petit stand de fruits et<br />

légumes. Elle comble aujourd’hui ses clients en leur<br />

proposant les confitures et les produits doux acides<br />

d’épicerie fine produits par son fils. La vitrine où s’alignent<br />

les bocaux est un véritable festin pour les yeux.<br />

L’ensemble mérite le coup d’œil: tous les produits<br />

d’épicerie fine de Staud se trouvent en effet dans des<br />

bocaux octogonaux de Vetropack qui permettent d’en<br />

découvrir totalement le contenu. La présentation de<br />

Staud prouve une fois de plus que la qualité et<br />

l’esthétique ne sont possibles que dans un emballage<br />

en verre.<br />

La grande gastronomie sur le marché<br />

L’Yppenmarkt d’Ottakring n’est pas seulement pour<br />

beaucoup de gens un marché, mais aussi un lieu de<br />

rencontre où l’on discute volontiers des affaires du jour<br />

devant un verre de jus de fruit. A en croire les plans de<br />

Hans Staud, cet endroit sera prochainement un haut<br />

lieu de la gastronomie. Sur le stand remanié de Staud,<br />

des cuisiniers renommés nationaux et internationaux<br />

donneront des démonstrations de cuisine le samedi en<br />

utilisant naturellement les produits Staud comme ingrédients.<br />

62 confitures et 68 préparations<br />

de légumes<br />

Staud a une longue tradition à Vienne. Les racines de<br />

l’entreprise familiale remontent à l’année 1883. Staud a<br />

longtemps été un magasin classique de fruits et légumes.<br />

En 1971, Hans Staud a pris la direction de l’entreprise<br />

au milieu des casernes viennoises. Il a commencé par<br />

préparer les fruits et légumes en confitures et conserves<br />

selon des recettes traditionnelles. L’idée commerciale a<br />

connu un grand succès et l’assortiment s’est étendu. Il<br />

comprend entre autres des gelées, des pâtes de fruits à<br />

tartiner, des fruits confits et des produits d’épicerie fine<br />

à base de légumes doux acides. Le client Staud peut<br />

aujourd’hui choisir parmi 62 sortes de confitures et 68<br />

sortes de légumes garnis. 30 collaborateurs fabriquent<br />

chaque année à la main près de 3,5 millions de pots<br />

de confiture. Hans Staud fournit à ses plus fidèles<br />

clients de l’épicerie fine en quantité limitée pour la fabrication<br />

de laquelle il utilise des ingrédients rares ou qui<br />

ont mûri sur des sites particuliers. Récemment, l’entrepreneur<br />

a crée une confiture d’oranges sanguines avec<br />

un punch de fruits ainsi que la première confiture<br />

entièrement naturelle d’Autriche.<br />

Quel est le secret de sa réussite?<br />

Le connaisseur trouvera les produits Staud dans le<br />

monde entier dans des boutiques sélectionnées d’épicerie<br />

fine. Staud est également très apprécié dans les<br />

grands hôtels de luxe internationaux. On peut citer entre<br />

autres le Grand Hôtel des Bains de St-Moritz qui appartient<br />

à la chaîne Kempinski ou le célèbre St. Regis<br />

à New York. Lorsqu’on demande à Hans Staud le<br />

secret de sa réussite, il répond: «Il n’y en a pas, car les<br />

produits doux acides Staud se proposent d’éveiller nos<br />

sens par leur simple goût naturel. De la semence à la<br />

préparation finale, l’honnêteté et l’originalité sont des<br />

priorités absolues. Le plaisir pur de dégustation devient<br />

alors la chose la plus extraordinairement naturelle qui<br />

soit.»<br />

vetropack 9


10<br />

Ambiance de fête sur la scène de l’Opéra. Soudain,<br />

une petite voix s’élève, une clarinette, puis tout l’orchestre<br />

avec violons et trompettes. Les musiciens de la<br />

fosse d’orchestre savent jouer juste, même dans le noir,<br />

mais comment fait le chanteur qui se trouve sur la scène?<br />

D’où vient la note sur laquelle cet homme seul chantera<br />

sa partie? On n’a pourtant entendu que rires et<br />

conversations pendant un long moment. Se pourrait-il<br />

qu’il possède l’oreille musicale absolue?<br />

Non, il ne fallait voir là aucun miracle de la nature,<br />

mais bien un artifice de la technique. Sous la forme<br />

d’une flûte à champagne. Durant la joyeuse soirée, au<br />

milieu des verres qui s’entrechoquaient, personne n’avait<br />

remarqué qu’un verre particulier sur le plateau était<br />

destiné et marqué pour l’entrée en scène du chanteur.<br />

Le chanteur? Il n’avait qu’à faire sonner la flûte du bout<br />

de l’ongle et il était dans le bon ton – chose aussi<br />

claire que le verre.<br />

Dans une scène du film «E la nave va», Federico Fellini<br />

avait montré comment faire de la musique avec des<br />

verres. Des récipients en verre de toute grandeur sont<br />

remplis d’eau et disposés autour d’un musicien qui<br />

plonge les doigts dans l’eau puis passe le doigt sur le<br />

verre et arrache à toute cette vaisselle les sons cristallins<br />

d’une aria de Verdi.<br />

Cet instrument se nomme «tintinnabulum» et peut être<br />

construit par tout bricoleur de génie à partir de tout<br />

l’assortiment de verres que l’on trouve sur une étagère<br />

de cuisine. Il faut toutefois avouer que c’est un vrai<br />

casse-tête puisque chaque verre ne donne qu’une note<br />

qui varie, qui plus est, avec le niveau de l’eau dans<br />

le verre. Plus le verre est vide, plus la note est haute.<br />

Cet instrument se désaccorde donc sous l’effet de la<br />

chaleur qui provoque une évaporation.<br />

Le chanteur d’opéra avait dû boire toute sa flûte de<br />

vetropack<br />

Plaisir du verre<br />

Les dieux ouvrent les oreilles<br />

champagne sans alcool pour avoir le ton juste. Parmi<br />

les sons cristallins, il y en a de bons et de mauvais. Lorsque<br />

la nuit, une vitre vole en éclats, ça ne présage rien<br />

de bon. Un coup de vent a fait claquer une fenêtre ou<br />

alors des cambrioleurs sont au travail et vous préparent<br />

une bien plus grande désolation. Le dernier cri du<br />

verre vous fait sursauter, mais la perte est irrévocable.<br />

Les éclats de verre portent peut-être bonheur, mais le<br />

noble calice en verre de Bohème du grand-père, qui a<br />

rendu son dernier son en se brisant en mille morceaux,<br />

a définitivement émis son dernier son. Tout comme les<br />

hommes, le verre est beau et éphémère et doit être<br />

traité avec grand soin. Lors du lancement d’un navire,<br />

une bouteille de champagne est fracassée contre la<br />

proue. Le baptême est un acte magique avant que le<br />

bateau ne parte pour son voyage inaugural chargé de<br />

toutes nos bénédictions. Il est clair que l’on ne doit pas<br />

baptiser les bateaux avec de l’eau. Durant un rituel de<br />

sacrifice, le champagne est offert aux dieux marins. Il<br />

a pour but de ménager leurs bonnes grâces et de préserver<br />

le navire de tout naufrage.<br />

Dans le monde entier, il s’agit chaque fois d’un même<br />

rituel archaïque lorsque l’on ouvre une bonne bouteille<br />

et que les personnes qui trinquent entrechoquent leurs<br />

verres. Jadis, la première gorgée, l’aspersion sacrée,<br />

était offerte aux dieux. On laissait quelques gouttes<br />

tomber sur l’autel ou sur le sol, on élevait alors la coupe<br />

vers les cieux en la tenant les bras tendus et on prononçait<br />

alors une formule incantatoire ou une prière.<br />

Ce n’est qu’alors que l’on buvait le reste du divin<br />

breuvage.<br />

Aujourd’hui, chacun lève son verre, soutient le regard<br />

de la personne qui trinque, trinque avec prudence en<br />

heurtant doucement le verre du voisin et accompagne<br />

le toast d’une formule. Ces mots sont connus du Brésil<br />

jusqu’en Chine, les Scandinaves disent skål, les Irlandais<br />

slainthe et les Espagnols salud. Prosit – le mot latin<br />

est un souhait de bonne santé: «Puisse-t-il rester en<br />

bonne santé». Le rituel n’est pratiqué que lorsque l’on<br />

boit de l’alcool ou qu’un nouvel invité porte un toast à<br />

la ronde. Le génie de la bouteille peut très bien monter<br />

à la tête et développer ensuite une vie propre dans le<br />

corps. Toute personne éméchée ou émoustillée court le<br />

risque de perdre la tête. Le rite magique du toast a<br />

pour but de neutraliser toute menace dans cet état précaire.<br />

C’est par un tel toast traditionnel que l’on scelle les<br />

pactes entre Etats, que l’on fête les contrats commerciaux<br />

et que l’on bénit les unions. On assiste aujourd’hui<br />

devant l’officier d’Etat civil à certaines réunions<br />

festives qui disposent de quantités de bouteilles de<br />

champagne, mais arrosent la nouvelle alliance de<br />

deux vies sans aucun style et sans mot dire dans des<br />

gobelets de plastique. On n’a pas vraiment cherché à<br />

étudier scientifiquement si autant de mariages éclatent<br />

parce que les verres ne résonnent plus de leur son<br />

cristallin.<br />

Car finalement, parmi les dieux, certains devaient aimer<br />

garder une oreille attentive au son incomparable<br />

des verres parce qu’ils aimaient bien s’en accorder un<br />

de temps en temps.<br />

Susanna Heimgartner est journaliste freelance spécialisée<br />

en culture et vit à Zurich. Parmi ses nouveaux ouvrages,<br />

il convient de mentionner les guides de voyage<br />

«Zürich komplett» et «Venedig selbst entdecken» – tous<br />

deux parus au Regenbogen Verlag, Zurich – ainsi que<br />

«Sehen» et «Unmässig gefrässig», parus à la Fondation<br />

Vontobel, Zurich.


Enquête auprès des clients<br />

Vetropack<br />

au banc d'essai<br />

Une analyse du degré de satisfaction des clients le prouve:<br />

Vetropack est sur la bonne voie et ses clients sont très contents<br />

des prestations de l'entreprise. Mais on peut lire dans l'analyse<br />

aussi les désirs concrets de nos clients et leurs propositions<br />

d'amélioration dont la mise en pratique sera l'une de nos tâches<br />

principales dans un futur proche.<br />

Aller au-devant du client et répondre du mieux possible<br />

à ses désirs, telle est la stratégie centrale du groupe<br />

Vetropack. La division Ouest a récemment fait vérifier<br />

dans le cadre d'une analyse de satisfaction si le client<br />

Vetropack se sent réellement traité comme un «roi».<br />

L'analyse a été confiée à l'Institut für Grundlagenforschung<br />

(IGF) de Salzbourg. En début d'année, l’IGF a<br />

interrogé de façon très détaillée des clients de Suisse,<br />

d'Autriche et des autres marchés d'exportation occidentaux<br />

sur les prestations du groupe Vetropack.<br />

Des atouts face à la concurrence<br />

Le résultat de l'enquête sur le degré de satisfaction de<br />

nos clients est extrêmement réjouissant. La grande majorité<br />

des clients se déclarent absolument ou très satisfaits<br />

(graphique «Degré de satisfaction»). La plupart des<br />

personnes interrogées considèrent Vetropack comme un<br />

fournisseur et «partenaire» fiable. Le nombre des clients<br />

satisfaits d'Autriche s'est accru depuis la dernière étude<br />

remontant à cinq ans. Ceci est dû entre autres au suivi<br />

attentif par le service externe Vetropack qui, d'après<br />

l'analyse, est très apprécié par les clients (graphique<br />

«Partenariat»). Ainsi que l'ont montré les discussions<br />

avec l'équipe chargée de l'enquête, les clients associent<br />

Vetropack à des critères tels que «compétence»,<br />

«disponibilité de livraison», «souplesse», «professionnalisme»<br />

et «proximité géographique». Sur tous ces<br />

points clés, Vetropack distance nettement ses concurrents.<br />

Des prestations (pas toujours) évidentes<br />

Que penser en effet de la qualité, du prix, de la disponibilité<br />

de livraison et des prestations de services? Les<br />

personnes interrogées sont d'avis que Vetropack fait<br />

plus que répondre à ces critères – et du même coup<br />

aux besoins de ses clients (graphique «Exigences / Degré<br />

de satisfaction»). La fermeture de l'usine de Bülach<br />

ne semble avoir que peu d'incidence sur ces résultats;<br />

pour la plupart des personnes interrogées, elle n'a au-<br />

cune incidence négative sur les relations commerciales.<br />

La multitude de prestations que Vetropack propose<br />

dans l'univers du verre d'emballage est jugée naturelle<br />

par un grand nombre des personnes interrogées –<br />

mais pas par toutes: l'analyse montre en effet que certains<br />

clients ne sont pas encore conscients de ces<br />

prestations complémentaires (graphique «Prestations<br />

de services»).<br />

Le verre a de l'avenir<br />

La direction de Vetropack a entrepris de gros efforts<br />

ces dernières années pour répondre encore mieux aux<br />

désirs de nos clients. Vetropack a innové en matière de<br />

marketing et de suivi des clients. Ils en ont pris bonne<br />

note et attribuent désormais à Vetropack des qualificatifs<br />

tels que «meilleur», «plus souple», «plus moderne»<br />

et «plus dynamique». A propos de la question finale,<br />

plus des trois quarts des personnes interrogées voient<br />

de bonnes chances pour le verre dans le futur et croient<br />

tout au moins à une stabilité des ventes.<br />

Des améliorations nécessaires<br />

Il est possible de déduire toute une série de suggestions<br />

et d'amélioratione de toute analyse de satisfaction. Les<br />

retours d'informations des clients le montrent: Vetropack<br />

peut encore gagner des points au niveau de l'innovation,<br />

de la communication et de l'information. Vetropack<br />

doit également profiter de son rôle de chef de<br />

file dans le secteur du verre et devenir un véritable<br />

créateur de tendance. En Suisse, le suivi de la clientèle<br />

peut encore être étendu.<br />

Le mot de la fin: Vetropack remercie tous ses clients<br />

pour leur précieuse collaboration et leurs suggestions.<br />

L'enquête indique que Vetropack se trouve sur la bonne<br />

voie – mais elle laisse aussi entrevoir les points où, cartes<br />

sur table, l'entreprise doit encore porter ses efforts.<br />

vetropack 11


12<br />

Les pièces de<br />

collection «Moretti»<br />

Les œuvres d’art du designer verrier Carlo Moretti sont une<br />

référence entre connaisseurs. On sait moins par contre que l’artiste<br />

a transformé son appartement vénitien en une œuvre d’art<br />

moderne en verre.<br />

A Venise, on croirait que le temps s’est arrêté: en longeant<br />

les canaux, on se retrouve plongé dans le siècle<br />

d’or de la Serenissima. La ville lagunaire, qui se compose<br />

de 118 îles et possède plus de 400 ponts, est une<br />

véritable œuvre d’art en soi. Le designer verrier Carlo<br />

Moretti et sa femme Bruna vivent en bordure du Canale<br />

Grande dans un magnifique palazzo à quelques pas<br />

seulement du pont du Rialto. Moretti a totalement rénové<br />

à son goût cette demeure située au milieu de maisons<br />

d’apparat aristocratiques et d’églises romanes – et en a<br />

fait le symbole même de la Venise moderne. Les pièces<br />

d’habitation symbolisent les ruelles étroites, les murs<br />

Le zoo de Munich propose depuis peu une curiosité inattendue:<br />

Frida, la jeune seiche aux talents tout à fait<br />

particuliers. Frida est en effet capable d’ouvrir des bocaux<br />

en verre fermés. Elle le fait pour le plus grand plaisir<br />

des soigneurs qui ont ainsi simplifié sa nourriture.<br />

Les bocaux de crevettes sont directement jetés de l’étagère<br />

dans l’eau. Notre seiche intelligente s’occupe<br />

vetropack<br />

Venise: l’union de<br />

l’ancien et du moderne<br />

irréguliers des bâtiments juxtaposés, les hautes perspectives<br />

et les places généreuses qui s’offrent soudainement<br />

au regard. Cette multiplicité d’impressions est<br />

admirablement rendue par le cloisonnement de l’espace<br />

habitable que l’artiste opère au moyen de panneaux<br />

vitrés transparents. Ces murs de verre transforment<br />

l’appartement en une rue vénitienne toute en longueur.<br />

Les «Morettis» sont de véritables pièces<br />

de collection<br />

Nul ne s’étonnera que Moretti transforme sa demeure<br />

avec du verre. L’artiste descend il est vrai de l’une des<br />

IMPRESSUM<br />

Société éditrice Vetropack SA, CH-Bülach,<br />

Tél. 01 863 34 34<br />

Vetropack Austria GmbH, A-Pöchlarn,<br />

Tél. <strong>02</strong>757 75 41<br />

www.vetropack.com<br />

Contact CH Germaine Hiltbrunner,<br />

germaine.hiltbrunner@vetropack.ch<br />

Contact A Andrea Petrasch,<br />

andrea.petrasch@vetropack.at<br />

Textes Wörterwelt, CH-Davos<br />

Graphique Enrico Anselmi, CH-Zurich<br />

Photos Aura CH, Corina Renggli CH, divers<br />

Impression SOCHOR Group GmbH, A-Zell am See<br />

Une seiche intelligente<br />

Curiosité du zoo de Munich<br />

alors de leur ouverture – et le fait naturellement devant<br />

le public. Suivant que le couvercle est fortement vissé ou<br />

non, Frida a besoin de dix secondes à presque une<br />

heure. Elle appuie son corps sur le couvercle et dispose<br />

ses tentacules autour du pot. Elle se tourne alors jusqu’à<br />

ce que le couvercle soit dévissé. Une fois le travail<br />

achevé, elle dévore fièrement les crevettes ainsi<br />

plus grandes familles de Murano, qui fabrique manuellement<br />

le verre depuis quatre générations. En 1958,<br />

Carlo Moretti s’est détourné avec son frère de l’entreprise<br />

à tradition verrière de sa famille et a créé sa propre<br />

entreprise. Les deux frères ont ainsi rompu avec le<br />

style traditionnel de la verrerie de Murano et ont introduit<br />

dès 1965 le design moderne. Carlo Moretti aime<br />

les lignes claires et les formes géométriques. Les vases,<br />

coupes, verres et carafes qui sont créées par ses soins<br />

et réalisées par un maître du soufflage de verre se caractérisent<br />

par leurs formes simples et la luminosité de<br />

leurs couleurs. Sa collection s’accroît chaque année<br />

d’une centaine de nouveautés. Les «Morettis» sont devenus<br />

actuellement de véritables pièces de collection.<br />

Les musées internationaux tels que le Musée des Arts<br />

Décoratifs de Paris ou le Museum of Modern Art de<br />

New York ont acquis les œuvres de cet artiste vénitien.<br />

obtenues. Grâce à Frida, la seiche talentueuse, le zoo de<br />

Munich est à même de proposer une nouvelle attraction<br />

inattendue. «Dans aucun autre aquarium vous ne trouverez<br />

de créature sous-marine aussi habile», déclare<br />

avec un sourire Frank Müller, chef de l’aquarium.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!