08.06.2014 Views

2e partie. Outil 5.pdf - RehabiMed

2e partie. Outil 5.pdf - RehabiMed

2e partie. Outil 5.pdf - RehabiMed

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

II. Diagnose<br />

<strong>Outil</strong> 5<br />

Analyse des paramètres économiques et des valeurs socioculturelles<br />

La population résidente du bâti traditionnel. Le cas de Nicosie<br />

5<br />

réseaux est en train de se développer : magasins vendant des<br />

produits russes à côté d’épices indiennes et de saris, boutiques de<br />

cabines téléphoniques à prix réduits et cafés Internet, agences de<br />

transfert d’argent, laveries, boucheries hallal ne vendant pas de<br />

porc, salons de coiffure ouverts même le dimanche dans des<br />

garages ou des halls, etc.<br />

Avec la concentration d’un grand nombre d’immigrés vivant dans<br />

la ville, une nouvelle géographie urbaine est en train de se<br />

dessiner. Ou bien, pour être plus précis, la ville depuis si longtemps<br />

divisée est en train d’être revitalisée. En conséquence, ce qui avait<br />

été le quartier latino est utilisé aujourd’hui par les Philippins<br />

catholiques, les Indiens et les Sri Lankais qui vont à la messe du<br />

dimanche à la cathédrale (catholique). L’ancienne école Saint-<br />

Joseph a été convertie en un centre communautaire par les<br />

religieuses catholiques, alors que l’ancien couvent prête<br />

aujourd’hui ses jardins et ses zones abritées aux adeptes du<br />

Sunday tea. Le jardin municipal, de même que les murs et les<br />

douves proches, sont utilisés pour le pique-nique ou la promenade<br />

dominicale, ou encore pour y organiser des fêtes, voire même un<br />

petit bazar en plein air. Un plus grand bazar, lui aussi en plein air,<br />

est organisé sur un parking proche des murs datant du Moyen Âge.<br />

Les commerçants chypriotes y offrent leurs produits de mauvaise<br />

qualité à bas prix adaptés au goût de leurs clients immigrés. Ils<br />

emploient souvent des immigrés comme vendeurs pour faciliter les<br />

ventes. De fait, les immigrés sont rarement les patrons, et l’une de<br />

leurs activités habituelles est la vente de cassettes de musique.<br />

La communauté musulmane est organisée autour de la mosquée,<br />

ancienne cathédrale gothique reconvertie au culte musulman<br />

pendant la période ottomane. Les salons de coiffure, les<br />

boucheries, les tout-à-cent-balles, les boutiques de transfert<br />

d’argent ou les « clubs » de DVD sont situés dans des locaux dans<br />

les rues adjacentes pour servir la communauté.<br />

La communauté orthodoxe de la diaspora grecque est installée<br />

dans la zone située autour de l’église orthodoxe Phaneromeni. Ce<br />

sont en fait des colons mais comme ils partagent la même langue<br />

(habituellement deuxième langue pour eux) et une même religion,<br />

ils sont mieux incorporés dans la communauté locale. Leur réseau<br />

est par conséquent moins resserré que ceux des groupes<br />

mentionnés auparavant. Cependant, leur impact sur la vie<br />

quotidienne de la ville est significatif car ils l’utilisent vingt-quatre<br />

heures sur vingt-quatre. La zone qui avait été désertée est<br />

maintenant remplie des rires des enfants, de femmes bavardant<br />

sur les bancs et de groupes d’hommes regardant les passants.<br />

Les Chypriotes vivant dans cette zone sont en général, soit des<br />

personnes âgées qui y demeurent après que leurs enfants les aient<br />

quittées, soit des membres des professions libérales qui y ont leur<br />

studio ou leur bureau mais qui vivent, dans la plupart des cas, à<br />

l’extérieur du quartier historique. Il y a un petit nombre de jeunes<br />

familles qui ont choisi la zone pour y établir leur résidence<br />

permanente ; ce sont des réfugiés logés, soit dans le camp de<br />

réfugiés du gouvernement dans le quartier Chrysaliniotissa, qui a<br />

été réhabilité par la municipalité locale, soit dans des immeubles<br />

mieux préservés ou réhabilités.<br />

La rue principale (Ledras street), cependant, est fréquentée par<br />

tous types de gens. Des familles avec des enfants en bas âge<br />

choisissent la rue piétonnière pour y faire leurs promenades et<br />

profiter du café qu’elles prennent dans d’agréables cafétérias<br />

telles que Starbucks ou Flo (chaînes multinationales). Des gens de<br />

tous les âges, aussi bien de la ville que des villages proches,<br />

viennent acheter leurs glaces chez Heracles. Des Chypriotes turcs<br />

passent le checkpoint pour venir faire des achats et pour « prendre<br />

l’air de l’Occident ». Les touristes sont attirés par l’architecture<br />

traditionnelle, les musées, les boutiques à touristes et les<br />

restaurants.<br />

Ces réseaux de gens de différentes ethnicités, cultures, religions et<br />

intérêts se croisent habituellement ou cohabitent dans le même<br />

tissu urbain et aux mêmes moments, mais sans vivre vraiment<br />

ensemble. Leurs mondes se rencontrent l’espace d’un instant : un<br />

service dans une boutique ou un restaurant, un sourire à un joli<br />

bébé, un instantané, un regard de désapprobation ou d’hostilité,<br />

etc. Chaque groupe transporte sa propre histoire, et son rapport à<br />

la ville diffère sérieusement des autres. Un espace urbain est conçu<br />

et interprété d’une manière différente par chacun. Ce qui est<br />

important pour une personne est indifférent pour une autre. Ce<br />

sont par conséquent les gens qui donnent la vie et la valeur à<br />

l’espace public, mais c’est aussi l’espace qui facilite la<br />

concentration et l’intensité des activités de ces mêmes personnes.<br />

La ville est enrichie de nos jours par différents ensembles de<br />

valeurs ou de symboles inhérents aux différentes cultures qui<br />

l’occupent. C’est une scène où se jouent différentes pièces de<br />

théâtre souvent spontanées ou imprévisibles. La ville semble suivre<br />

sa propre dynamique. Toutefois, cette juxtaposition de différences,<br />

de diversité et d’extrêmes sociaux, d’affluence et de pauvreté crée<br />

une considérable tension et un débat public.<br />

La ville derrière les murailles est dans un indiscutable processus de<br />

régénération. Pour sa réhabilitation physique, 10 000 000 C£ du<br />

Fonds structurel seront dépensées au cours de ces trois prochaines<br />

années. D’autres fonds provenant d’autres sources<br />

gouvernementales seront aussi utilisés. Mais la question<br />

essentielle demeure : Régénération pour qui ? Et comment les<br />

bénéficiaires-cible sont-ils inclus dans le processus de décision ?<br />

Comment exactement les communautés « visiteuses » sont-elles<br />

vues dans le kaléidoscope des problèmes de la ville étant donné<br />

que, actuellement, ce sont elles qui ont l’impact le plus important<br />

sur la vie de la ville et qu’elles seront probablement les plus<br />

affectées par le processus de régénération ? Quel est l’impact de<br />

ces réseaux de personnes sur le processus de régénération ? Enfin,<br />

est-il significatif, ou bien les forces du marché et le pouvoir politique<br />

sont-ils plus puissants que les forces sociales qu’ils créent ?<br />

126

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!