11.06.2014 Views

ÉTUDE Regard sur la littérature féminine algérienne

ÉTUDE Regard sur la littérature féminine algérienne

ÉTUDE Regard sur la littérature féminine algérienne

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Toutes ces contraintes font que les femmes sont entrées d’abord à petits pas en littérature et que<br />

longtemps cette littérature s’est limitée à quelques noms de pionnières, objets de curiosité, auxquelles<br />

d'ailleurs de nombreux travaux ont été consacrés, Djami<strong>la</strong> Debêche, les Amrouche : Fadhma Aït Mansour,<br />

<strong>la</strong> mère, Marguerite Taos, <strong>la</strong> fille.<br />

La première publiait en 1947 Leï<strong>la</strong>, jeune fille d’Algérie (Alger, Imprimerie Charras) puis Aziza en<br />

1955 (Imprimerie Imbert), romans bien conventionnels, il faut le dire, où l’intrigue sert de prétexte à des<br />

développements <strong>sur</strong> <strong>la</strong> possibilité pour <strong>la</strong> “ femme musulmane ” de s’émanciper dans l’Algérie coloniale,<br />

<strong>sur</strong> l’opposition tradition/modernité recouvrant une opposition culture musulmane/culture française. Le<br />

premier roman reprend les mythes de l’idéologie coloniale, le second marque une légère évolution ; il<br />

met encore en scène une jeune fille déchirée entre tradition et modernité qui assiste d’abord inquiète à <strong>la</strong><br />

montée du nationalisme puis admet peu à peu l’idée que, peut-être, le monde qui se construit sera de<br />

progrès.<br />

Le récit de Fadhma Aït Mansour, Histoire de ma vie, antérieur aux récits de Djami<strong>la</strong> Debêche puisqu’il<br />

est écrit en 1946, ne sera cependant publié qu’en 1968 (Maspéro), après sa mort et celle de son<br />

mari. L’auteure raconte sa vie, insistant fortement <strong>sur</strong> le statut de marginale auquel <strong>la</strong> condamnent sa<br />

naissance illégitime, son instruction et sa conversion au christianisme. Témoignage <strong>sur</strong> <strong>la</strong> colonisation<br />

culturelle et ses conséquences, le texte est plein de <strong>la</strong> souffrance née de <strong>la</strong> différence, de l’exil et de <strong>la</strong><br />

mort des siens, éc<strong>la</strong>iré cependant, ainsi qu’elle l’écrit, par le travail de “ fixation des chants berbères hérités<br />

des ancêtres qui (lui) ont permis de supporter l’exil et de bercer <strong>la</strong> douleur ”.<br />

Sa fille écrit aussi dès 1947 son premier roman Jacinthe noire (Charlot), suivi en 1960 de Rue des<br />

tambourins (La Table Ronde) et, en 1975, de L’Amant imaginaire (Nouvelle société Morel). Elle est<br />

connue par les chants recueillis avec son frère auprès de sa mère. Les romans, à forte coloration autobiographique,<br />

mettent en scène des jeunes femmes instables, à <strong>la</strong> sensibilité exacerbée, refusant de se<br />

soumettre, s’analysant avec quelque comp<strong>la</strong>isance, et posent le problème de l’exil et de <strong>la</strong> marginalité.<br />

Pendant <strong>la</strong> guerre émerge celle qui sera longtemps <strong>la</strong> figure de proue de <strong>la</strong> littérature féminine algérienne,<br />

Assia Djebar, qui occupera pratiquement seule le terrain pendant quelque temps. (On rappellera<br />

que <strong>la</strong> guerre a favorisé l’éclosion de <strong>la</strong> poésie, genre approprié aux circonstances, permettant<br />

l’expression, parfois sans lendemain, de l’émotion du moment comme l’ont montré Jamel Eddine Bencheikh<br />

et Jacqueline Lévi Valensi dans leur Diwan).<br />

Assia Djebar<br />

110

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!