Untitled
Untitled
Untitled
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
H2<br />
parques de aventura · parcours aventure · adventure parks<br />
fixeclimbing.com<br />
poleas · poulies · pulleys<br />
Polea para cable<br />
Admite cable de un diámetro de 9 hasta 12mm. En éstas la polea<br />
duraluminio se ha sustituido por una polea de acero inoxidable.<br />
Poulies pour câble<br />
Admettent un câble de 9 à 12 mm. de diamètre. Dans ce modèle,<br />
la poulie en duraluminium est remplacée par une poulie en acier<br />
inoxydable.<br />
Cable pulley<br />
Admits cable of a diameter of 9 to 12 mm. In these, the<br />
duraluminium pulley has been replaced by a stainless steel.<br />
Polea para cuerda<br />
Admite cuerdas de un diámetro de 8 hasta 13 mm. Los<br />
laterales están fabricados con una aleación de aluminio, el eje<br />
es de acero inoxidable y la polea de duraluminio rueda sobre<br />
un casquillo de bronce autolubricado.<br />
Poulies pour cordes<br />
Admettent des cordes de 8 à 13 mm. de diamètre. Les bords<br />
sont fabriqués en alliage d’aluminium, l’axe est en acier<br />
inoxydable tandis que la poulie en aluminium dur roule sur une<br />
bague en bronze autolubrifiante.<br />
Rope pulley<br />
It admits ropes with a diameter of 8 to 13 mm. The sides are<br />
made of aluminium alloy, the shaft is of stainless steel, and the<br />
duraluminium pulley runs on a self-lubricating bronze bush.<br />
EN 12278<br />
.418<br />
Polea doble eje para tirolinas de cable<br />
Tamaño: 11x8 cm. Peso: 658 g. Carga de trabajo: 10 kN.<br />
Carga de rotura: 20 kN. Velocidad máxima recomendada: 10m/s<br />
Double poulie pour tyroliennes sur câble<br />
Mésure: 11x8 cm. Poids: 658 g. Charge du travail: 10 kN.<br />
Charge de ropture: 20 kN. Vitesse maximale recomandée: 10m/s<br />
Double shaft pulley for zip-line<br />
Size: 11x8 cm. Weight: 658 g. Working load: 10 kN.<br />
Breaking load: 20 kN. Maximum recomended speed: 10m/s<br />
Recomendaciones de uso<br />
Las posibles vibraciones en el descenso pueden<br />
causar desajustes en las partes móviles de la polea.<br />
Es por este motivo que es obligatorio el repaso<br />
general de tornillos y otros componentes de la polea<br />
así como aplicar una correcta lubricación.<br />
Conseils d’utilisation<br />
En descente, les vibrations risquent de dérégler les<br />
parties mobiles de la poulie. Il est donc obligatoire de<br />
vérifier l’état général des vis et autres composants de<br />
la poulie, ainsi que de bien lubrifier l’ensemble.<br />
Recommendations for use<br />
The possible vibrations during the descent may<br />
cause the pulley’s moving parts to need adjustment.<br />
This is why it is obligatory to make a regular overall<br />
check of bolts and other pulley components, as well<br />
as lubricating the device properly.<br />
.001<br />
EN 12278<br />
Polea doble eje para tirolinas de cuerda<br />
Tamaño: 11x8 cm. Peso: 442 g. Carga de trabajo: 10 kN.<br />
Carga de rotura: 20 kN. Velocidad máxima recomendada: 10 m/s.<br />
Double poulie pour tyroliennes sur corde<br />
Mésure: 11x8 cm. Poids: 442 g. Charge du travail: 10kN.<br />
Charge de ropture: 20kN. Vitesse maximale recomandée: 10m/s<br />
Double shaft pulley for zip-line<br />
Size: 11x8 cm. Weight: 442 g. Working load: 10kN.<br />
Breaking load: 20kN. Maximum recomended speed: 10m/s