11.11.2012 Views

GASPARDO Seminatrici SpA - Opico

GASPARDO Seminatrici SpA - Opico

GASPARDO Seminatrici SpA - Opico

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

DEUTSCH<br />

4.4 EINSTELLUNG DER AUSSAATTIEFE<br />

Für ein korrektes Keinem des Saatgutes ist es wichtig, daß das<br />

Saatgut mit der richtigen Tiefe im Saatbeet ausgesät wird.<br />

Schleppschar und Scheibenschar COREX<br />

Die Aussaattiefe wird mit einer Kurbel gleichzeitig für alle<br />

Scharren eingestellt. Beim Drehen dieser Kurbel (Abb. 17) im<br />

Uhrzeigerrichtung üben die Scharren mittels der Zugfedern einen<br />

größeren Druck auf den Boden aus und das Saatgut fällt<br />

automatisch tiefer in den Boden.<br />

Es ist möglich der Druck einzeln weiter einstellen, beim die<br />

Stellung der Spannstange ändern (B, Abb 8).<br />

Nur mit den Schleppscharen gibt es eine Feder (C, Abb 8), die,<br />

wenn sie ganz abgelaufen ist, das Gewicht des Federelement<br />

einzeln auf Null einstellen kann. In dieser Zustand ist es möglich<br />

Oberflächensaaten zu machen.<br />

Scheibenschar COREX<br />

Mit den Scheibenscharen ist es möglich eine hintere<br />

Gummirolle aufstellen (Abb 19), die die Saattiefe zu<br />

kontrollieren gestattet. Es ist auch möglich dürch eine Reihe<br />

von Löcher, die gleiche Saattiefe für alle die Scharelemente<br />

gestattet (Abb 19).<br />

A) Mindesttiefe: 0 - 0,5 zm<br />

B) Höchsttiefe: 8 zm<br />

ACHTUNG: Wir abraten von der Benutzung der hinteren<br />

Gummirolle auf feuchterem Erde.<br />

On request, the planting unit can be equipped with hydraulic<br />

regulation of the pressure of the furrow openers (Fig. 65). This<br />

device is fitted in place of the manual adjuster screws (Fig. 63)<br />

and connected through the special hydraulic tubes to the tractor<br />

distributor (double effect). The device is operated by moving the<br />

lever of the tractor distributor. A pointer on the adjustment scale (A<br />

Fig. 65) allows a purely progressive reference to the pressure<br />

value of the furrow opener units:<br />

"0" = minimum pressure;<br />

"5" = maximum pressure.<br />

4.5 HYDRAULIC LIFTING OF THE FURROW OPENER<br />

BEARING FRAME<br />

device is fitted in place of the manual adjustment tie rod (A Fig.<br />

18) and connected through special hydraulic tubes to the tractor<br />

distributor (double effect).<br />

The hydraulic system supplied has a unidirectional flow regulator<br />

(A Fig. 68-69) that when correctly adjusted allows the furrow<br />

opener bearing frame to be raised parallel to the ground.<br />

Free flow from A to B (Fig. 69);<br />

Throttled flow from B to A (regulated) (Fig. 69).<br />

Slacken the lock nut (1) and turn the knob (2) to adjust. When the<br />

adjustment has been completed, re-tighten the lock nut.<br />

ACHTUNG<br />

Beim Zusammenbau Sämaschine/Ausrüstung und in<br />

Anwesenheit der hydraulischen Hubvorrichtung des<br />

Säscharrenhalterahmens ist sicherzustellen, dass die<br />

Antriebsorgane der Sämaschine (Abb. 21) nicht mit dem<br />

normalen Betrieb anderer Teile der Gesamtheit interferieren<br />

oder interferieren können.<br />

104<br />

GEBRAUCH UND WARTUNG<br />

fig. 65<br />

fig. 66<br />

(A)<br />

g<br />

+<br />

Min Max<br />

A<br />

1<br />

_<br />

D<br />

C<br />

fig. 67<br />

A<br />

B<br />

_<br />

A<br />

2<br />

+<br />

A<br />

B<br />

fig. 68<br />

(B)<br />

fig. 69<br />

cod. 19502240

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!