GASPARDO Seminatrici SpA - Opico
GASPARDO Seminatrici SpA - Opico
GASPARDO Seminatrici SpA - Opico
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
DEUTSCH<br />
4.4 EINSTELLUNG DER AUSSAATTIEFE<br />
Für ein korrektes Keinem des Saatgutes ist es wichtig, daß das<br />
Saatgut mit der richtigen Tiefe im Saatbeet ausgesät wird.<br />
Schleppschar und Scheibenschar COREX<br />
Die Aussaattiefe wird mit einer Kurbel gleichzeitig für alle<br />
Scharren eingestellt. Beim Drehen dieser Kurbel (Abb. 17) im<br />
Uhrzeigerrichtung üben die Scharren mittels der Zugfedern einen<br />
größeren Druck auf den Boden aus und das Saatgut fällt<br />
automatisch tiefer in den Boden.<br />
Es ist möglich der Druck einzeln weiter einstellen, beim die<br />
Stellung der Spannstange ändern (B, Abb 8).<br />
Nur mit den Schleppscharen gibt es eine Feder (C, Abb 8), die,<br />
wenn sie ganz abgelaufen ist, das Gewicht des Federelement<br />
einzeln auf Null einstellen kann. In dieser Zustand ist es möglich<br />
Oberflächensaaten zu machen.<br />
Scheibenschar COREX<br />
Mit den Scheibenscharen ist es möglich eine hintere<br />
Gummirolle aufstellen (Abb 19), die die Saattiefe zu<br />
kontrollieren gestattet. Es ist auch möglich dürch eine Reihe<br />
von Löcher, die gleiche Saattiefe für alle die Scharelemente<br />
gestattet (Abb 19).<br />
A) Mindesttiefe: 0 - 0,5 zm<br />
B) Höchsttiefe: 8 zm<br />
ACHTUNG: Wir abraten von der Benutzung der hinteren<br />
Gummirolle auf feuchterem Erde.<br />
On request, the planting unit can be equipped with hydraulic<br />
regulation of the pressure of the furrow openers (Fig. 65). This<br />
device is fitted in place of the manual adjuster screws (Fig. 63)<br />
and connected through the special hydraulic tubes to the tractor<br />
distributor (double effect). The device is operated by moving the<br />
lever of the tractor distributor. A pointer on the adjustment scale (A<br />
Fig. 65) allows a purely progressive reference to the pressure<br />
value of the furrow opener units:<br />
"0" = minimum pressure;<br />
"5" = maximum pressure.<br />
4.5 HYDRAULIC LIFTING OF THE FURROW OPENER<br />
BEARING FRAME<br />
device is fitted in place of the manual adjustment tie rod (A Fig.<br />
18) and connected through special hydraulic tubes to the tractor<br />
distributor (double effect).<br />
The hydraulic system supplied has a unidirectional flow regulator<br />
(A Fig. 68-69) that when correctly adjusted allows the furrow<br />
opener bearing frame to be raised parallel to the ground.<br />
Free flow from A to B (Fig. 69);<br />
Throttled flow from B to A (regulated) (Fig. 69).<br />
Slacken the lock nut (1) and turn the knob (2) to adjust. When the<br />
adjustment has been completed, re-tighten the lock nut.<br />
ACHTUNG<br />
Beim Zusammenbau Sämaschine/Ausrüstung und in<br />
Anwesenheit der hydraulischen Hubvorrichtung des<br />
Säscharrenhalterahmens ist sicherzustellen, dass die<br />
Antriebsorgane der Sämaschine (Abb. 21) nicht mit dem<br />
normalen Betrieb anderer Teile der Gesamtheit interferieren<br />
oder interferieren können.<br />
104<br />
GEBRAUCH UND WARTUNG<br />
fig. 65<br />
fig. 66<br />
(A)<br />
g<br />
+<br />
Min Max<br />
A<br />
1<br />
_<br />
D<br />
C<br />
fig. 67<br />
A<br />
B<br />
_<br />
A<br />
2<br />
+<br />
A<br />
B<br />
fig. 68<br />
(B)<br />
fig. 69<br />
cod. 19502240