GASPARDO Seminatrici SpA - Opico
GASPARDO Seminatrici SpA - Opico
GASPARDO Seminatrici SpA - Opico
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
ESPAÑOL<br />
6.0 MANTENIMIENTO<br />
A continuación se indican las distintas operaciones de<br />
mantenimiento a ejecutarse periódicamente. El menor costo de<br />
explotación y una larga duración de la sembradora depende,<br />
entre otras, de los métodos y la constante vigilancia de tales<br />
normas.<br />
CAUTELA<br />
- Los tiempos de intervención mencionados en este opúsculo<br />
tienen sólo carácter informativo y se refieren a condiciones<br />
normales de manejo; por lo tanto, podrán sufrir variaciones<br />
en relación al género de servicio, ambiente más o menos<br />
polvoriento, factores estacionales, etc. En caso de<br />
condiciones de servicio más pesadas, las intervenciones de<br />
mantenimiento lógicamente tendrán que ser mayores.<br />
- Antes de inyectar la grasa en los engrasadores, es preciso<br />
limpiar con cuidado los engrasadores mismos para impedir<br />
que el lodo, el polvo y cuerpos extraños se mezclen con la<br />
grasa, haciendo disminuir o hasta borrar, el efecto de la<br />
lubricación.<br />
CUIDADO<br />
- Tener siempre los aceites y las grasas fuera del alcance de<br />
los niños.<br />
- Leer cuidadosamente las advertencias y las precauciones<br />
senaladas en los contenedores.<br />
- Evitar el contacto con la piel.<br />
- Tras su utilización, lavarse de manera esmerada y a fondo.<br />
- Tratar los aceites utilizados y los líquidos contaminadores<br />
de conformidad con las le yes vigentes.<br />
6.0.1 CUANDO LA MAQUINA ESTA NUEVA<br />
- Tras las primeras ocho horas de trabajo, controlar que los<br />
tornillos estén bien apretados.<br />
6.0.2 AL PRINCIPIO DE LA ESTÀ DE SIEMBRA<br />
- Accionar la sembradora en vacío, el flujo de aire libera los<br />
conductos de la presencia de condensación y elimina las<br />
posibles impurezas.<br />
6.0.3 CADA 20/30 HORAS DE TRABAJO<br />
- Verificar el apriete de los pernos surcadores.<br />
- Engrasar las cadenas de transmisión.<br />
- Engrase los discos marcadores, el brazo de la grada<br />
cubresemillas.<br />
- Controlar la tensión de las correas.<br />
- Lubricar regularmente la toma de fuerza siguiendo las<br />
instrucciones indicadas por el fabricante.<br />
- Lubricar, al menos una vez al año, el brazo oscilante de la<br />
transmisión<br />
6.0.4 CADA 50 HORAS DE TRABAJO<br />
- Efectuar una limpieza cuidadosa y completa del cuerpo del<br />
dosificador.<br />
- Engrasar el perno del brazo marcador de hileras.<br />
- Engrasar los pernos de los brazos plegables del bastidor.<br />
6.0.5 CADA 6 MESES<br />
- Engrasar los cojinetes de las ruedas motrices.<br />
- Engrasar el par cónico de los árboles cardán.<br />
180<br />
EMPLEO Y MANTENIMIENTO<br />
g<br />
6.0.6 DESCARGA DE LAS SEMILLAS DESDE LA TOLVA<br />
La compuerta de vaciado abre el dosificador por todo el ancho del<br />
rodillo dosificador, permitiendo así un vaciado rápido y seguro de<br />
la máquina. Si el muelle de retención no está desenganchado,<br />
levantando un poco la compuerta es posible sacar de manera<br />
rápida y segura la cantidad deseada, incluso pequeña, del<br />
contenido del depósito (Fig. 79).<br />
Si el muelle de retención está desenganchado es posible levantar<br />
la compuerta hasta el siguiente bloqueo y vaciar completamente<br />
la máquina (Fig. 80). No se olvide de cerrar la compuerta y fijarla<br />
con el muelle de retención antes de volver a llenar la máquina.<br />
La amplitud de apertura (Fig. 81) de la compuerta permite variar<br />
fácilmente la intensidad de accionamiento del agitador en caso<br />
de empleo de semillas especialmente problemáticas (eventualmente,<br />
la máquina puede usarse como depósito delantero de<br />
distribución de las semillas) (véase el capítulo relativo al agitador).<br />
fig. 80<br />
fig. 81<br />
fig. 79<br />
cod. 19502240