08.02.2015 Views

5 Réunion Annuelle de Coordination du ... - fao ectad bamako

5 Réunion Annuelle de Coordination du ... - fao ectad bamako

5 Réunion Annuelle de Coordination du ... - fao ectad bamako

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Atelier RESOLAB conjoint FAO-USDA/APHIS.IS dans le cadre <strong>du</strong> Centre<br />

Régional <strong>de</strong> Santé Animale pour l’Afrique <strong>de</strong> l’Ouest et <strong>du</strong> Centre<br />

en collaboration avec l’USAID et la Division conjointe FAO/IAEA<br />

Rapport <strong>de</strong> la<br />

5 ème Réunion <strong>Annuelle</strong> <strong>de</strong> <strong>Coordination</strong> <strong>du</strong> RESOLAB<br />

12 -16 Décembre 2011, Laboratoire Central Vétérinaire, Bamako, Mali<br />

Rapport rédigé par les rapporteurs:<br />

Dr Joseph Awuni (Accra Central Veterinary Laboratory, Ghana)<br />

Dr Gilbert Luc Aplogan (Ladisero, Parakou, Benin)<br />

Edité par :<br />

Dr. Youssouf Kaboré (FAO-ECTAD, Bamako)<br />

Dr Boubacar M. Seck (FAO-ECTAD, Bamako)<br />

Décembre 2011


Table <strong>de</strong>s matières<br />

Page<br />

Acronymes<br />

I<br />

Résumé<br />

II<br />

Déroulement journalier <strong>de</strong>s travaux 1<br />

Jour 1 (Lundi 12 décembre 2011) 1<br />

Jour 2 8<br />

Jour 3 21<br />

Jour 4 32<br />

Jour 5 40<br />

Partie 2 : Annexes 47<br />

Annexe 1: Termes <strong>de</strong> référence <strong>de</strong> la 5ème réunion annuelle <strong>de</strong> coordination 48<br />

<strong>du</strong> RESOLAB<br />

Annexe 2: Agenda définitif 50<br />

Annexe 3: Session <strong>de</strong>s travaux en groupes 53<br />

Annexe 4: Evaluation <strong>de</strong> la réunion par les participants 62<br />

Annexe 5: Liste <strong>de</strong>s participants 66<br />

i


Liste <strong>de</strong>s Acronymes et abbréviations<br />

AfBSA<br />

AFRICOM<br />

AfroREB<br />

AGAH<br />

AIEA<br />

AGID<br />

APHIS<br />

AQ<br />

ASVELIS<br />

AU<br />

BIRA<br />

ATP<br />

BSL<br />

CDC<br />

CEDEAO<br />

CERs<br />

Cirad<br />

C-Elisa<br />

CRP<br />

CRSA<br />

DoD<br />

DSV<br />

EAC<br />

EARLN<br />

EC<br />

ECTAD<br />

EISMV<br />

ELISA<br />

EPIVET<br />

EPT<br />

EMPRES<br />

EU-FMD<br />

FAO<br />

FA<br />

FLI<br />

FVI<br />

FVR<br />

GLEWS<br />

GF-TADs<br />

GPS<br />

HI<br />

IA<br />

IAHP<br />

IgG<br />

IGAD<br />

ILRI<br />

African Biosecurity Association<br />

USA Africa Command<br />

Africa Rabies Expert Bureau<br />

AGA’s Animal Health Service<br />

Agence Internationale <strong>de</strong> l’Energie Atomique<br />

Agar Gel Immunodiffusion (Immunodiffusion en gélose)<br />

Animal and Plant Health Inspection Service<br />

Assurance Qualité<br />

Asian Veterinary and Livestock Services<br />

African Union<br />

Bureau Inter-Afrcain <strong>de</strong>s ressources animales<br />

Agribusiness and Tra<strong>de</strong> Promotion<br />

Biosafety Level<br />

Centers for Disease Control and Prevention<br />

Communauté économique <strong>de</strong>s Etats d'Afrique <strong>de</strong> l'Ouest<br />

Communautés Economiques Régionales<br />

Centre International pour la Recherche Agronomique et le Développement<br />

Competitive Enzyme-Linked Immunosorbent Assay<br />

Coordinated Research Contracts<br />

Centre Régional <strong>de</strong> Santé Animale<br />

Department of Defense<br />

Directeur <strong>de</strong>s Services Vétérinaires<br />

Eastern African Community<br />

Eastern African Regional Laboratory Network<br />

European Community<br />

Emergency Centre for Transboundary Animal Diseases<br />

Ecole Inter Etats <strong>de</strong> Sciences et Me<strong>de</strong>cine Vétérinaire (Dakar – Sénégal)<br />

Enzyme-Linked Immunosorbent Assay<br />

Réseau National <strong>de</strong> Surveillance Epidémiologique Véterinaire <strong>du</strong> Mali<br />

Emerging Pan<strong>de</strong>mic Threats<br />

Emergency Prevention Programme for Transboundary Animal Diseases<br />

European Commission for the Control of Foot-and-Mouth Disease<br />

Food and Agricultural Organization of the United Nations<br />

Fièvre aphteuse<br />

Friedrich Loffer Institute<br />

France Vétérinaire International<br />

Fièvre <strong>de</strong> la Vallée <strong>du</strong> Rift<br />

Global Early Warning and Response System<br />

Global Framework for the progressive control of Transboundary Animal Diseases<br />

Global Positioning System<br />

Haemagglutination Inhibition<br />

Influenza aviaire<br />

Influenza Aviaire Hautement Pathogène<br />

Immunoglobulin G<br />

Intergovernmental Authority on Development<br />

International Livestock Research Institute<br />

i


IS<br />

ISO<br />

IZSVe<br />

LANAVET<br />

LCV<br />

LIMS<br />

LNERV<br />

LPAI<br />

LSD<br />

LRVZ/F<br />

LVD<br />

MATs<br />

MN<br />

NRVI<br />

OFFLU<br />

OIE<br />

OMS<br />

PANVAC<br />

PARC<br />

PCP (FMD)<br />

PCR<br />

PPA<br />

PPR<br />

PT<br />

PVS<br />

QA<br />

RD Congo<br />

RECs<br />

REMEMA<br />

REMESA<br />

RESEPI<br />

RESOLAB<br />

RT-PCR<br />

TCP<br />

UA/BIRA<br />

UEMOA<br />

UMA<br />

USA<br />

USAID<br />

USDA/APHIS<br />

VPH<br />

VWB-USA<br />

WAHID<br />

WAHIS<br />

WHO<br />

International Service<br />

International Organization for Standardization<br />

Istituto Zooprofilattico Sperimentale <strong>de</strong>lle Venezie<br />

Laboratoire National Vétérinaire (Cameroun)<br />

Laboratoire Central Vétérinaire Bamako (Mali)<br />

Laboratory Information Management System<br />

Laboratoire National d’Elevage et <strong>de</strong> Recherches Vétérinaires (Dakar, Sénégal)<br />

Low Pathogenic Avian Influenza<br />

Lumpy Skin Disease<br />

Laboratoire <strong>de</strong> Recherches Vétérinaires et Zootechniques <strong>de</strong> Farcha<br />

Laboratoire Vétérinaire Départemental<br />

Maladies Animales Transfrontalières<br />

Maladie <strong>de</strong> Newcastle<br />

National Research Veterinary Institute of Vom, Nigeria<br />

OIE/FAO Network of Expertise on Animal Influenza<br />

Organisation Mondiale <strong>de</strong> la Santé Animale<br />

Organisation Mondiale <strong>de</strong> la Santé<br />

Pan African Veterinary Vaccine Centre<br />

Pan African Rin<strong>de</strong>rpest Campaign<br />

Progressive Control Pathway (Approche progressive <strong>de</strong> lutte contre la fièvre aphteuse)<br />

Polymerase Chain Reaction<br />

Peste Porcine Africaine<br />

Peste <strong>de</strong>s Petits Ruminants<br />

Proficiency Testing (Essai interlaboratoires)<br />

Performance, Vision, Strategy<br />

Quality Assurance<br />

République Démocratique <strong>du</strong> Congo<br />

Regional Economics Communities<br />

Réseau Mauritanien d’Epidémiosurveillance <strong>de</strong>s Maladies Animales<br />

Réseau Méditerranéen <strong>de</strong> Santé Animale<br />

Réseau régional <strong>de</strong>s Systèmes Nationaux d’Epidémiosurveillance d’Afrique <strong>de</strong> l’Ouest et <strong>du</strong> Centre<br />

Réseau Ouest et Centre Africain <strong>de</strong>s laboratoires Vétérinaires <strong>de</strong> l’Influenza Aviaire et <strong>de</strong>s autres<br />

maladies transfrontalières<br />

Reverse Transcriptase – Polymerase Chain Reaction<br />

Technical Cooperation Project<br />

Bureau Inter-Africain <strong>de</strong>s Ressources Animales <strong>de</strong> l’Union Africaine<br />

Union Economique et Monétaire Ouest Africaine<br />

Union <strong>du</strong> Maghreb Arabe<br />

United States of America<br />

United States Agency for International Development<br />

United States Department of Agriculture/ Animal and Plant Health Inspection Service<br />

Veterinary Public Health<br />

Veterinary Without Bor<strong>de</strong>rs – United States of America<br />

World Animal Health Information Database<br />

World Animal Health Information System<br />

World Health Organization


Remerciements spéciaux <strong>de</strong> tous les laboratoires <strong>du</strong> RESOLAB à l'USDA /<br />

APHIS.IS et l'USAID (projet IDENTIFY) pour leur sponsoring <strong>de</strong> cette 5 ème réunion<br />

annuelle <strong>de</strong> coordination <strong>du</strong> RESOLAB tenu au Laboratoire Central Vétérinaire<br />

<strong>du</strong> Mali, 12-16 Décembre 2011, Bamako, Mali.<br />

i


Résumé<br />

La FAO et l’USDA/APHIS.IS, dans le cadre <strong>du</strong> Centre régional <strong>de</strong> santé animale <strong>de</strong> Bamako<br />

et en collaboration avec l’USAID et la Division conjointe FAO/AIEA, ont organisé la 5 ème<br />

réunion annuelle <strong>de</strong> coordination <strong>du</strong> RESOLAB 1 <strong>du</strong> 12 au 16 Décembre 2011 au Laboratoire<br />

Central Vétérinaire <strong>de</strong> Bamako. Cette réunion, véritable forum annuel technique <strong>de</strong>s<br />

laboratoires <strong>de</strong> diagnostic vétérinaire d’Afrique <strong>de</strong> l’Ouest et <strong>du</strong> Centre, avait pour but<br />

d’évaluer le chemin parcouru par le RESOLAB et ses laboratoires et <strong>de</strong> se fixer les<br />

principaux objectifs à atteindre pour le futur immédiat (voir Annexe 1 : Termes <strong>de</strong> référence).<br />

Elle a en effet permis entre autre <strong>de</strong> :<br />

• Examiner et discuter les activités 2011 <strong>de</strong>s laboratoires nationaux et celles <strong>de</strong> la<br />

coordination <strong>de</strong> leur RESOLAB ;<br />

• Revoir et discuter les problèmes <strong>de</strong> gouvernance, <strong>de</strong> pérennisation, <strong>de</strong> financements<br />

<strong>du</strong> RESOLAB ;<br />

• Discuter <strong>de</strong>s synergies et <strong>de</strong> la collaboration avec les autres projets tel que le projet<br />

IDENTIFY <strong>de</strong> l’USAID, les autres réseaux (Afrique <strong>de</strong> l'Est, REMESA, EU-FMD),<br />

les partenaires techniques (APHIS.IS, AIEA, Cirad , EISMV, FVI, IZSVe, etc) ;<br />

• Discuter les activités <strong>de</strong>s différents sous-réseaux (rage, PPR, fièvre aphteuse<br />

et assurance qualité) ainsi que celles d'autres projets ou initiatives impliquant les<br />

laboratoires membres <strong>du</strong> RESOLAB ;<br />

• Tirer les leçons <strong>de</strong>s ateliers régionaux tenus en 2011, <strong>de</strong>s résultats <strong>du</strong> test<br />

d'aptitu<strong>de</strong> interlaboratoires sur le diagnostic <strong>de</strong> la grippe aviaire et <strong>de</strong> la maladie <strong>de</strong><br />

Newcastle ;<br />

• Discuter <strong>de</strong> la situation <strong>de</strong>s maladies transfrontalières dans la région ;<br />

• Discutez <strong>de</strong> la cartographie actualisée <strong>de</strong>s laboratoires <strong>du</strong> RESOLAB ; et <strong>de</strong><br />

• Discuter et s’accor<strong>de</strong>r sur les gran<strong>de</strong>s lignes <strong>du</strong> plan <strong>de</strong> travail 2012 <strong>du</strong> RESOLAB.<br />

Cette 5 ème réunion annuelle <strong>du</strong> RESOLAB a vu la participation <strong>de</strong> pays membres <strong>du</strong><br />

REMESA (Algérie, Maroc, Mauritanie et Tunisie) ainsi que celle <strong>de</strong>s partenaires financiers<br />

(APHIS.IS) et techniques <strong>du</strong> RESOLAB (IZSVe, AIEA, Cirad , FVI etc). Ses principales<br />

recommandations ont porté sur la gouvernance <strong>du</strong> réseau et son architecture institutionnelle<br />

(notamment son ancrage dans les Communautés économiques régionales), la redynamisation<br />

<strong>de</strong>s différents sous réseaux mis en place en 2010, le plaidoyer pour un renforcement <strong>du</strong><br />

soutien <strong>de</strong>s Etats envers leurs laboratoires nationaux, les voies et moyens pour mieux<br />

renforcer la position <strong>de</strong>s ces laboratoires dans les programmes <strong>de</strong> santé animale et <strong>de</strong> santé<br />

publique vétérinaire, le renforcement <strong>de</strong> la collaboration entre les systèmes ou réseaux <strong>de</strong><br />

surveillance épidémiologique et les laboratoires et enfin la poursuite <strong>de</strong>s actions <strong>de</strong><br />

renforcement <strong>de</strong>s capacités tant par <strong>de</strong>s activités thématiques que transversales (poursuite <strong>de</strong><br />

la feuille <strong>de</strong> route sur le système assurance qualité, biosécurité et biosûreté dans le<br />

laboratoire, partenariat public-privé). Les différents Comités (Comités techniques, Comités <strong>de</strong><br />

coordination et groupe <strong>de</strong> plaidoyer) mis en place 2010 ont été appelés à s’investir dans le<br />

développement et la diffusion d’un plaidoyer auprès <strong>de</strong>s autorités tant nationales que<br />

régionales pour mieux garantir le futur <strong>du</strong> réseau.<br />

A l’issue <strong>de</strong> la réunion annuelle 2011, l’ensemble <strong>de</strong>s pays membres <strong>du</strong> RESOLAB ont affirmé<br />

leur sentiment d’appropriation <strong>de</strong> ce réseau considéré comme un instrument essentiel <strong>de</strong> la<br />

gestion <strong>de</strong> la santé animale et <strong>de</strong> la santé publique vétérinaire dans leur pays respectif. Ils<br />

reconnaissent la nécessité impérieuse d’en assurer la <strong>du</strong>rabilité par un soutien financier <strong>de</strong><br />

son fonctionnement par les pays membres eux-mêmes.<br />

1 Western and Central Africa Veterinary Laboratory Network for Avian Influenza and other<br />

transboundary animal diseases<br />

ii


Partie 1 : Déroulement <strong>de</strong>s travaux<br />

Jour 1, lundi 12 décembre 2011<br />

Session 1 : Intro<strong>du</strong>ction<br />

A l’exception <strong>de</strong>s délégués <strong>du</strong> Gabon et <strong>de</strong> Sao Tomé et Principe qui n’ont pas pu être<br />

présents à Bamako, pour <strong>de</strong>s raisons administratives nationales, les délégués <strong>de</strong>s 21 autres<br />

pays membres <strong>du</strong> RESOLAB ont participé à cette 5 ème réunion annuelle <strong>de</strong> coordination. En<br />

revanche, pour la première fois, la réunion annuelle <strong>du</strong> RESOLAB a accueilli les collègues<br />

responsables <strong>de</strong> laboratoires nationaux <strong>de</strong> Mauritanie, <strong>du</strong> Maroc, d’Algérie, <strong>de</strong> Tunisie et<br />

d’Ouganda ainsi qu’un membre <strong>de</strong> la Représentation sous-régionale <strong>de</strong> l’OIE à Tunis et<br />

l’expert en laboratoire <strong>du</strong> bureau FAO-ECTAD <strong>de</strong> Tunis. A côté <strong>de</strong> ceux-ci, les partenaires et<br />

collaborateurs traditionnels ont répon<strong>du</strong> présent : AIEA, Cirad, IZSVe, EARLN, EISMV, VWB-<br />

USA, ASVELIS, Pfizer etc. Au total la rencontre a été suivie par une moyenne quotidienne <strong>de</strong><br />

80 participants au cours <strong>de</strong> ses 5 jours (voir liste <strong>de</strong>s participants en Annexe 5).<br />

Les points <strong>de</strong> l’agenda provisoire, pour la première matinée, ont été modifiés pour tenir<br />

compte <strong>de</strong> l’empêchement <strong>de</strong>s Autorités d’être présentes à 9h pour l’ouverture officielle <strong>de</strong>s<br />

travaux. Cette ouverture a donc été reportée à 11h30. Entretemps, conformément aux<br />

autres points <strong>de</strong> l’agenda, les travaux <strong>du</strong> premier jour ont démarré avec l’enregistrement et<br />

la mise en place <strong>de</strong>s participants <strong>de</strong> 8h30 à 9h00 suivis <strong>de</strong> leur présentation et <strong>de</strong> l’élection<br />

<strong>du</strong> Bureau chargé <strong>de</strong> con<strong>du</strong>ire les travaux <strong>de</strong> cette 5 ème réunion <strong>du</strong> RESOLAB. Ce bureau se<br />

compose comme suit :<br />

• Prési<strong>de</strong>nt :<br />

• Vice-Prési<strong>de</strong>nt :<br />

Centrafricaine,<br />

• 1 er Secrétaire :<br />

• 2 ème Secrétaire :<br />

Dr Kebba DAFFEH <strong>de</strong> la Gambie,<br />

Dr Domitien MOKONDJI-GBAMANGOU <strong>de</strong> la République<br />

Dr Joseph AWUNI <strong>du</strong> Ghana et<br />

Dr Gilbert Luc APLOGAN <strong>du</strong> Bénin.<br />

Après cette mise en place <strong>du</strong> Bureau <strong>de</strong> la réunion, le Prési<strong>de</strong>nt invita chaque participant à<br />

parcourir l’Agenda provisoire proposé par les organisateurs <strong>de</strong> la réunion pour toute<br />

observation éventuelle. Le Dr Fayiz (Tchad) a fait remarquer l'orthographe double <strong>du</strong> nom<br />

<strong>de</strong> son pays (Tchad et Chad) ce qui influe sur sa position dans la liste. Il a également<br />

informé la réunion <strong>de</strong> la formation <strong>de</strong> la Société africaine <strong>de</strong> biosécurité et a sollicité un<br />

créneau <strong>de</strong> temps pour faire une brève présentation sur cette association. Aucun autre<br />

amen<strong>de</strong>ment n’ayant été proposé, le Dr Joseph Awuni proposa l’adoption <strong>de</strong> l’agenda<br />

comme document <strong>de</strong> travail <strong>de</strong> la réunion, secondé en cela par le délégué <strong>du</strong> Liberia.<br />

L’agenda définitif est présenté en détail en Annexe 2.<br />

1


La première session <strong>de</strong> la réunion avec le Bureau élu aux comman<strong>de</strong>s s’est poursuivie avec<br />

les présentations suivantes :<br />

Objectifs <strong>de</strong> la réunion - Dr Boubacar SECK (Coordonnateur FAO/ECTAD et RESOLAB)<br />

Le Dr Seck présenta les objectifs <strong>de</strong> cette réunion qui sont d’évaluer le chemin parcouru par<br />

les laboratoires membres <strong>du</strong> RESOLAB et <strong>de</strong> se fixer les principaux objectifs à atteindre pour<br />

le futur immédiat (cf. Annexe 1 : Termes <strong>de</strong> référence). Le Dr Seck a ensuite déroulé les<br />

grands axes <strong>de</strong> l’agenda <strong>de</strong> l’atelier repartis en 9 sessions avec <strong>de</strong>s présentations en<br />

plénière, <strong>de</strong>s travaux <strong>de</strong> groupes et <strong>de</strong>s discussions (cf. Annexe 2 : Agenda). Au terme <strong>de</strong><br />

cette réunion, les résultats suivants sont atten<strong>du</strong>s : i) Le point sur les différentes activités <strong>de</strong>s<br />

laboratoires nationaux <strong>du</strong> réseau est disponible ; ii) Le point sur les autres réseaux <strong>de</strong><br />

laboratoires, les plateformes <strong>de</strong> santé publique et les maladies prioritaires est effectué ; iii)<br />

Les voies et moyens pour renforcer la collaboration entre les réseaux d’épidémiosurveillance<br />

et les laboratoires sont explorés; iv) L’amélioration <strong>de</strong>s supports <strong>de</strong>s Gouvernements à leur<br />

laboratoire est discutée; v) La visibilité et la viabilité <strong>du</strong> RESOLAB sont discutées; et vi) Les<br />

gran<strong>de</strong>s lignes <strong>du</strong> plan d’action 2012 et les principaux objectifs immédiats sont discutés et<br />

approuvés.<br />

USDA/APHIS : Activités en Afrique <strong>de</strong> l’Ouest et <strong>du</strong> Centre - Dr Cheik Sadibou FALL<br />

(USDA/APHIS – Dakar)<br />

Dr Fall rappela que APHIS a été créé en 1972 pour protéger l’Agriculture <strong>de</strong>s Etats-Unis<br />

d’Amérique contre les organismes nuisibles aux plantes et les maladies animales. Il a<br />

également fait observer que USDA/ APHIS a été le principal partenaire <strong>du</strong> RESOLAB au cours<br />

<strong>de</strong>s 5 <strong>de</strong>rnières années à travers son service international (APHIS-IS) dont les missions<br />

portent sur: i) La surveillance <strong>de</strong>s ravageurs <strong>de</strong>s cultures et <strong>de</strong>s maladies animales<br />

émergentes ; ii) L’élaboration <strong>de</strong>s stratégies et partenariats internationaux pour contrer la<br />

propagation <strong>de</strong> ces organismes nuisibles; iii) La fourniture d’expertise et d’assistance<br />

technique sur le terrain pour protéger et développer les échanges <strong>de</strong> pro<strong>du</strong>its agricoles<br />

entre les USA et les pays tiers. Il a terminé son intervention par la présentation <strong>de</strong>s différents<br />

bureaux d’APHIS en Afrique, leurs dates <strong>de</strong> mise en place ainsi que <strong>de</strong>s pays qu’ils couvrent<br />

(Pretoria en Afrique <strong>du</strong> Sud <strong>de</strong>puis 1999 ; Dakar au Sénégal <strong>de</strong>puis Mai 2004 et Le Caire en<br />

Egypte <strong>de</strong>puis Août 2004).<br />

Le Prési<strong>de</strong>nt Daffeh exprima la sincère gratitu<strong>de</strong> <strong>de</strong> l’ensemble <strong>de</strong>s membres <strong>du</strong><br />

RESOLAB pour le soutien continu <strong>de</strong> l'USDA / APHIS.<br />

Rapport 2011 <strong>de</strong> la <strong>Coordination</strong> <strong>du</strong> RESOLAB et le point sur les recommandations <strong>de</strong> la<br />

réunion <strong>de</strong> décembre 2010 - Dr Boubacar Seck (FAO-ECTAD, Bamako)<br />

Après un bref aperçu sur la création <strong>du</strong> RESOLAB, premier réseau formel <strong>de</strong>s laboratoires <strong>de</strong><br />

diagnostic sur toutes les maladies transfrontalières et les zoonoses, et ses objectifs, le Dr B.<br />

Seck, coordinateur <strong>du</strong> RESOLAB, présenta les activités <strong>de</strong> la coordination <strong>du</strong> réseau en 2011<br />

2


en même temps que le point sur les recommandations <strong>de</strong> la réunion annuelle <strong>de</strong> 2010. Il<br />

rappela que le plan d’action 2011 <strong>de</strong>vait porter sur:<br />

• La consolidation <strong>du</strong> réseau régional <strong>de</strong> laboratoires (RESOLAB);<br />

• L’amélioration <strong>de</strong> la capacité <strong>de</strong>s laboratoires nationaux ;<br />

• L’amélioration <strong>de</strong> la synergie entre les réseaux <strong>de</strong> surveillance épidémiologique et <strong>de</strong><br />

laboratoire ;<br />

• Le renforcement <strong>de</strong>s liens avec les autres réseaux.<br />

La consolidation <strong>du</strong> RESOLAB, à travers une organisation et un ancrage institutionnel<br />

appropriés, a été jugée nécessaire en décembre 2010 lors <strong>de</strong> la 4 ème réunion annuelle <strong>de</strong><br />

coordination d’où la mise en place d’un groupe <strong>de</strong> <strong>du</strong>rabilité comprenant un Comité<br />

technique (constitué par l’ensemble <strong>de</strong>s Directeurs <strong>de</strong> laboratoire), un Comité <strong>de</strong><br />

coordination (responsable <strong>de</strong> la mise en œuvre <strong>de</strong>s recommandations <strong>de</strong>s réunions <strong>du</strong><br />

Comité technique) et un Comité ou Groupe <strong>de</strong> plaidoyer (crée au sein d’un Comité <strong>de</strong><br />

coordination pour la mise en œuvre <strong>de</strong> la politique <strong>de</strong> plaidoyer <strong>du</strong> RESOLAB). A côté <strong>de</strong> ses<br />

comités, <strong>de</strong>s sous-réseaux ou groupes <strong>de</strong> travail thématiques (sous-réseaux Peste <strong>de</strong>s petits<br />

ruminants ou PPR, rage, fièvre aphteuse ou FA) et transversaux (sous-réseaux assurance<br />

qualité et prospective et développement) ont été créés. Le présentateur observa qu’en<br />

<strong>de</strong>hors <strong>du</strong> sous-réseau FA, les résultats obtenus par les autres sous-réseaux et même par le<br />

groupe <strong>de</strong> <strong>du</strong>rabilité ont été plus que mo<strong>de</strong>stes.<br />

La contribution <strong>du</strong> RESOLAB à l’amélioration <strong>de</strong> la capacité <strong>de</strong> ses laboratoires nationaux<br />

s’est tra<strong>du</strong>ite par <strong>de</strong>s appuis directs (fourniture <strong>de</strong> kits <strong>de</strong> métrologie, audit qualité sur<br />

place), la participation à <strong>de</strong>s ateliers thématiques (autopsie et prélèvements ;<br />

reconnaissance et diagnostic <strong>de</strong> la PPR, la pleuropneumonie contagieuse caprine, la rage et<br />

la FVR pour les pays <strong>du</strong> Bassin <strong>du</strong> Congo), transversaux (atelier assurance qualité sur la<br />

gestion <strong>de</strong>s équipements et la métrologie pour les pays Francophones) et par l’organisation<br />

<strong>du</strong> 3 ème test <strong>de</strong> compétence inter-laboratoires sur le diagnostic <strong>de</strong> l’influenza aviaire et <strong>de</strong> la<br />

maladie <strong>de</strong> Newcastle.<br />

Les activités d’amélioration <strong>de</strong> la synergie entre les réseaux <strong>de</strong> surveillance épidémiologique<br />

et <strong>de</strong> laboratoire, organisées par la coordination <strong>du</strong> RESOLAB, se sont limitées à<br />

l’organisation d’un atelier à Kinshasa pour les agents <strong>de</strong> terrain et <strong>de</strong> laboratoire <strong>de</strong>s pays<br />

<strong>du</strong> Bassin <strong>du</strong> Congo bénéficiaires <strong>du</strong> projet IDENTIFY sur les techniques d’autopsie, <strong>de</strong><br />

prélèvements, <strong>de</strong> conditionnements et d’expédition <strong>de</strong>sdits prélèvements. L’atelier commun<br />

RESEPI – RESOLAB n’a pas pu se tenir pour manque <strong>de</strong> ressources financières.<br />

Quant au renforcement <strong>de</strong>s liens avec les autres réseaux, <strong>de</strong>s contacts réguliers ont lieu avec<br />

les autres réseaux ECTAD d’Afrique ou organisations comme l’OIE et l’OMS/AFRO dans le<br />

cadre <strong>du</strong> projet IDENTIFY et <strong>du</strong> programme Emerging Pan<strong>de</strong>mic Threats en général<br />

(préparation <strong>de</strong> la conférence « ONE Health » en Afrique) et bien sûr avec les réseaux<br />

mondiaux coordonnés à parti <strong>de</strong>s sièges respectifs <strong>de</strong> la FAO, <strong>de</strong> l’OIE et <strong>de</strong> l’OMS.<br />

3


Les contraintes rencontrées dans la mise en œuvre <strong>de</strong> ce plan d’action 2011 se situaient au<br />

niveau:<br />

• <strong>du</strong> RESOLAB lui-même, par l’absence <strong>de</strong> sa reconnaissance et <strong>de</strong> son ancrage au sein<br />

<strong>de</strong>s organisations économiques régionales <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux sous-régions ouest et centre<br />

Africaines;<br />

• <strong>de</strong> certains laboratoires où l’absence <strong>de</strong> politique et <strong>de</strong> stratégies nationales claires<br />

<strong>de</strong> développement <strong>de</strong>s laboratoires se tra<strong>du</strong>it par leur soutien limité, la pénurie <strong>de</strong><br />

cadres bien formés, le faible nombre <strong>de</strong> prélèvements traités et l’inaptitu<strong>de</strong> à<br />

répondre aux normes d’assurance qualité, <strong>de</strong> biosécurité et <strong>de</strong> biosûreté<br />

internationalement recommandées pour les laboratoires <strong>de</strong> diagnostic.<br />

Dr Seck termina sa présentation en saluant l’appui substantiel que le RESOLAB a reçu <strong>de</strong> la<br />

part <strong>de</strong> ses partenaires suivants au cours <strong>de</strong> l’année 2011 : (USDA/APHIS pour le<br />

cofinancement <strong>de</strong> divers ateliers et celui <strong>de</strong> la présente réunion annuelle <strong>de</strong> coordination;<br />

FVI pour l’encadrement <strong>de</strong>s ateliers et <strong>de</strong>s missions d’audit en Assurance Qualité; la Division<br />

Conjointe FAO/IAEA pour la formation et la fourniture <strong>de</strong> réactifs et <strong>de</strong> matériels aux<br />

laboratoires <strong>du</strong> RESOLAB; L’USAID pour le financement et la mise en œuvre <strong>de</strong> l’important<br />

Projet IDENTIFY <strong>de</strong>stiné au renforcement <strong>de</strong>s capacités et <strong>du</strong> réseau <strong>de</strong>s laboratoires <strong>du</strong><br />

Bassin <strong>du</strong> Congo ; Le Cirad , pour son soutien dans la formation <strong>de</strong> ressources humaines et<br />

l’approvisionnement en réactifs et en kits <strong>de</strong> diagnostic ; et l’EISMV <strong>de</strong> Dakar pour son<br />

intervention dans les activités <strong>de</strong> formation <strong>de</strong>s membres <strong>du</strong> réseau).<br />

Le coordinateur <strong>du</strong> réseau a conclu son intervention en lançant un appel à plus <strong>de</strong> soutien<br />

<strong>de</strong>s Etats pour leurs laboratoires nationaux et la nécessité <strong>de</strong> travailler davantage pour<br />

assurer l’ancrage institutionnel <strong>du</strong> RESOLAB et <strong>de</strong>s autres réseaux <strong>de</strong> santé animale au sein<br />

<strong>de</strong>s Communautés économiques régionales.<br />

A l’issue <strong>de</strong> cette présentation, le prési<strong>de</strong>nt a invité la réunion <strong>de</strong> réfléchir sur les<br />

défis énumérés et <strong>de</strong> proposer <strong>de</strong>s solutions pour en particulier sur le financement <strong>de</strong>s<br />

laboratoires et <strong>de</strong> leur réseau par <strong>de</strong>s moyens <strong>du</strong>rables. Il a également noté qu'il aurait été<br />

bon d'inviter la CEDEAO à la réunion <strong>de</strong> coordination <strong>de</strong> cette année ( une invitation restée<br />

sans suite a été adressée à la CEDEAO par la <strong>Coordination</strong> <strong>du</strong> RESOLAB).<br />

Au cours <strong>du</strong> débat qui a été ensuite ouverts, les participants ont posé <strong>de</strong>s questions<br />

d’éclaircissement et apporté <strong>de</strong>s contributions surtout sur la nécessité <strong>de</strong> sécuriser <strong>de</strong>s<br />

ressources pour la continuité <strong>du</strong> fonctionnement <strong>du</strong> RESOLAB. Il y a eu <strong>de</strong>s appels pour que<br />

le groupe <strong>de</strong> plaidoyer soit davantage agressif afin <strong>de</strong> répondre aux attentes <strong>de</strong><br />

sensibilisation sur le réseau. Dr Samia Metwally (FAO –Rome) a fait remarquer que l’un <strong>de</strong>s<br />

défis important reste la bonne collaboration entre le laboratoire et le terrain afin d’assurer<br />

<strong>de</strong>s enquêtes actives et régulières <strong>de</strong> terrain pour alimenter les laboratoires en<br />

prélèvements (en nombres suffisants et significatifs). Il y a eu plusieurs <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s <strong>de</strong><br />

l’assemblée pour la reconstitution <strong>de</strong>s groupes <strong>de</strong> travail sur la PPR, la rage et le groupe<br />

plaidoyer avec <strong>de</strong>s conseillers techniques pour gui<strong>de</strong>r et appuyer leurs activités. A cet effet,<br />

les personnes suivantes ont été nommées comme conseillers techniques: Dr Adama Diallo<br />

(AIEA) pour le sous-groupe PPR et Paola <strong>de</strong> Benedictis (IZSVe <strong>de</strong> Padova) pour le sous-groupe<br />

rage.<br />

4


A partir <strong>de</strong> ce moment, la réunion est revenue à la cérémonie d'ouverture officielle<br />

avec l'arrivée <strong>de</strong>s Officiels. L'invité d'honneur était le représentant <strong>du</strong> Ministre <strong>de</strong> l'Elevage<br />

et <strong>de</strong> la Pêche <strong>du</strong> Mali.<br />

Cérémonie d’ouverture officielle :<br />

Initialement prévue pour se dérouler le lundi 12 décembre à 9h, la cérémonie d’ouverture a<br />

été reportée ce même jour à 11h30 pour tenir compte <strong>de</strong> l’agenda <strong>de</strong>s différentes<br />

personnalités qui <strong>de</strong>vaient y prendre part (voir Annexe 2: Agenda). Cette cérémonie a été<br />

présidée par le Secrétaire Général <strong>du</strong> Ministère <strong>de</strong> l’Elevage et <strong>de</strong> la Pêche, Dr Mamadou<br />

KANE, représentant son Ministre empêché et qui avait à ses côtés l’Adjoint au Représentant<br />

Régional <strong>de</strong> la FAO en Afrique, Mr Musa Mbenga, le Représentant <strong>de</strong> la FAO au Mali, Dr<br />

Thierry Ange Ella Ondo (PhD), le Représentant Régional <strong>de</strong> l’OIE Afrique, Dr Yacouba Samaké,<br />

le Représentant <strong>du</strong> Directeur Général <strong>de</strong> l’UA/BIRA, Dr Henry Kaboré et la Représentante <strong>de</strong><br />

USDA et USAID, Dr Connie Beacon. Les Représentants <strong>de</strong> la FAO au Burkina Faso, en Guinée,<br />

en Mauritanie et au Sénégal ont également pris part à cette cérémonie d’ouverture.<br />

Le Maitre <strong>de</strong> cérémonie, Dr El Hadj Fallou Guèye, présenta le programme <strong>de</strong> la cérémonie<br />

avec la série <strong>de</strong>s allocutions qui <strong>de</strong>vait l’animer.<br />

Le Dr Saïdou Tembely, Directeur Général <strong>du</strong> Laboratoire Central Vétérinaire (LCV) <strong>de</strong><br />

Bamako, l’hôte <strong>de</strong> la réunion, a souhaité la bienvenue aux participants et exprima l’honneur<br />

<strong>de</strong> son laboratoire d’abriter la réunion annuelle <strong>de</strong> coordination <strong>du</strong> RESOLAB pour la<br />

cinquième année consécutive.<br />

A sa suite, le Représentant Régional <strong>de</strong> l’OIE pour l’Afrique, Dr Yacouba Samaké,<br />

Représentant permanent <strong>du</strong> CRSA <strong>de</strong> Bamako, a encore remercié le Gouvernement <strong>du</strong> Mali<br />

d’avoir mis à la disposition <strong>du</strong> CRSA <strong>de</strong> Bamako le site et les locaux qui l’abrite et indiqué<br />

que le CRSA sera très prochainement sous la responsabilité <strong>de</strong> la CEDEAO, selon les<br />

conclusions <strong>de</strong> la réunion <strong>de</strong>s Ministres statutaires <strong>de</strong> la CEDEAO, tenue à Abuja en août<br />

2011. Il a rappelé que sans diagnostic <strong>de</strong> laboratoire fiable et normé, le partage<br />

d’information sur les maladies animales à travers le système mondiale d’information sur les<br />

maladies animales <strong>de</strong> l’OIE (WAHIS-WAHID) perdrait <strong>de</strong> sa pertinence. Il termina en<br />

soulignant l’excellente collaboration entre l’OIE, la FAO et l’AIEA, pour la promotion <strong>de</strong>s<br />

laboratoires africains aux normes internationales.<br />

Dans son intervention, le Dr Henry Kaboré, représentant <strong>de</strong> l’UA/BIRA, a félicité la FAO et les<br />

partenaires <strong>du</strong> RESOLAB pour avoir maintenu et continué à renforcer ce réseau pour<br />

l’amélioration <strong>de</strong> la prévention et <strong>du</strong> contrôle <strong>de</strong>s maladies transfrontalières qui empêchent<br />

l’in<strong>du</strong>strie animale Africaine d’exprimer son énorme potentiel. Le Dr Kaboré a aussi fait un<br />

bref rappel <strong>de</strong>s programmes et actions <strong>de</strong> l’UA/BIRA <strong>de</strong>puis l’apparition <strong>de</strong> la grippe aviaire<br />

sur le continent africain.<br />

5


Prenant à son tour la parole, le Dr Connie Beacon, représentante <strong>de</strong> USDA/APHIS et <strong>de</strong><br />

USAID a souligné l’appui continu <strong>de</strong> son Institution au RESOLAB et l’efficiente synergie tissée<br />

avec ECTAD/Bamako dans la mise en œuvre <strong>de</strong>s activités santé animale.<br />

Mr Musa Benga (accompagné par cinq Représentants <strong>de</strong> la FAO : au Burkina Faso, en<br />

Guinée, au Mali, en Mauritanie et au Sénégal) a souhaité la bienvenue à tous les participants<br />

et renouvelé son soutien aux activités menées par le RESOLAB avant <strong>de</strong> passer la parole au<br />

Mr Thierry Ange Ella Ondo(PhD), Représentant <strong>de</strong> la FAO au Mali. Mr Ondo a noté dans son<br />

allocution que dans un contexte mondial marqué par l’apparition <strong>de</strong> crise sanitaire majeure<br />

et favorable à la diffusion <strong>de</strong>s germes infectieux, il est important pour nos Etats <strong>de</strong> disposer<br />

<strong>de</strong> système opérationnel <strong>de</strong> surveillance et <strong>de</strong> lutte contre les maladies animales<br />

transfrontalières et les zoonoses. Il a rappelé le rôle <strong>de</strong>s laboratoires <strong>de</strong> diagnostic dans la<br />

mise en place <strong>de</strong>s stratégies <strong>de</strong> prévention ou <strong>de</strong> contrôle pertinentes et dans le contrôle<br />

sanitaire <strong>de</strong>s animaux et <strong>de</strong>s pro<strong>du</strong>its d’origine animale qui font l’objet d’échanges<br />

internationaux <strong>de</strong> plus en plus croissants à travers le mon<strong>de</strong>. Au vu <strong>de</strong>s difficultés financières<br />

rencontrées par le RESOLAB pour mettre en œuvre ses activités, le Dr Ella Ondo a préconisé<br />

aux participants d’engager <strong>de</strong>s pistes <strong>de</strong> réflexion sur <strong>de</strong>s alternatives pour mobiliser les<br />

ressources.<br />

La <strong>de</strong>rnière intervention, l’allocution d’ouverture officielle <strong>de</strong> la réunion, a été celle <strong>du</strong> Dr<br />

Mamadou Kané qui a annoncé que la rencontre <strong>de</strong> cette année s’inscrivait dans un contexte<br />

particulier marqué par la déclaration d’éradication <strong>de</strong> la peste bovine, maladie qui a causé la<br />

mort <strong>de</strong> millions <strong>de</strong> bovins et entraîné la perte <strong>de</strong> sources <strong>de</strong> moyens d’existence <strong>du</strong>rable <strong>de</strong><br />

millions <strong>de</strong> personnes. Il a insisté sur la nécessité d’une synergie d’actions entre les<br />

partenaires techniques et financiers que sont la FAO, l’OIE, l’AIEA, l’UA/BIRA, l’UE, l’USAID et<br />

les Etats. Il a loué l’important rôle joué par le CRSA dans la lutte contre la grippe aviaire<br />

hautement pathogène et les maladies animales transfrontalières. Il a enfin rappelé que<br />

malgré les nombreux succès engrangé par le RESOLAB, <strong>de</strong> nombreux défis restent encore à<br />

relever pour mettre nos services <strong>de</strong> santé animale aux normes <strong>de</strong> l’OIE avant <strong>de</strong> déclarer<br />

ouvert la 5 ème réunion annuelle <strong>de</strong> coordination <strong>du</strong> RESOLAB.<br />

Une pause est intervenue au cours <strong>de</strong> laquelle la Délégation <strong>de</strong>s Officiels s’est retirée.<br />

Session 2 : Présentation <strong>de</strong>s Pays<br />

Après une courte pause-café et conformément à l’agenda, la session 2 a démarré avec les<br />

présentations <strong>de</strong>s rapports annuels <strong>de</strong>s pays suivants : le Bénin, le Burkina Faso, le<br />

Cameroun, le Cap Vert, la République Centrafricaine, le Tchad, la Côte d’Ivoire, le Congo, la<br />

RD Congo, le Gabon, la Gambie, le Ghana, la Guinée, la Guinée Bissau, la Guinée Equatoriale,<br />

le Liberia, le Mali, le Niger, le Togo et le Sénégal. Chaque présentation a été faite selon un<br />

modèle <strong>de</strong> présentation Powerpoint <strong>de</strong> 18 diapositives préalablement transmis aux pays<br />

participants.<br />

6


Les problèmes généraux notés par les rapporteurs lors <strong>de</strong> ces présentations portaient sur :<br />

• L’absence <strong>de</strong> plan concret <strong>de</strong> surveillance et <strong>de</strong> contrôle <strong>de</strong> la PPR, <strong>de</strong> la PPA et <strong>de</strong> la<br />

FA dans beaucoup <strong>de</strong> pays ;<br />

• La faiblesse dans la maintenance et l’étalonnage (métrologie) <strong>de</strong>s équipements et<br />

instruments ; et<br />

• Le nombre déclinant <strong>de</strong> cadres dans les laboratoires (vieillissement, manque <strong>de</strong><br />

formation et <strong>de</strong> recrutement <strong>de</strong>s cadres).<br />

Les travaux <strong>de</strong> la première journée ont pris fin vers 18h30.<br />

7


Jour 2, mardi 13 décembre 2011<br />

Le second jour <strong>de</strong> la réunion a débuté par un débat général sur les présentations <strong>de</strong> la<br />

session 1 suivi <strong>de</strong> la lecture et <strong>de</strong> la discussion <strong>du</strong> rapport <strong>du</strong> Jour 1 préparé par les<br />

rapporteurs. Les discussions ont porté sur :<br />

• la faiblesse <strong>de</strong>s notifications <strong>de</strong>s maladies à l’OIE, qui est <strong>de</strong> la responsabilité <strong>de</strong>s services<br />

vétérinaires, par rapport aux résultats enregistrés dans les laboratoires et rapportés à ECTAD-<br />

Bamako, qui assure la coordination <strong>du</strong> RESOLAB;<br />

• l’absence <strong>de</strong> diagnostic posé sur certains prélèvements reçus par certains laboratoires qui ne<br />

précisent pas la nature <strong>de</strong> leur difficulté à con<strong>du</strong>ire les analyses ;<br />

• le problème <strong>de</strong> financement <strong>de</strong> l’achat <strong>de</strong> réactifs et <strong>de</strong>s activités <strong>de</strong>s laboratoires en<br />

général, et<br />

• le manque <strong>de</strong> sollicitations <strong>de</strong>s laboratoires régionaux <strong>de</strong> la part <strong>de</strong>s autres laboratoires aux<br />

capacités plus limitées.<br />

Après amen<strong>de</strong>ment et adoption <strong>du</strong> rapport <strong>du</strong> Jour 1, la session 3 (Actualités <strong>de</strong>s autres<br />

réseaux) a commencé pour occuper un peu plus <strong>de</strong> la moitié <strong>de</strong> la matinée puis a été suivie<br />

par les sessions 4 (Renforcement <strong>de</strong>s capacités techniques) et 5 (Actualités sur les maladies<br />

prioritaires) pour le reste <strong>de</strong> la journée.<br />

Session 3 : Actualités <strong>de</strong>s autres réseaux<br />

La session 3 a porté sur la présentation et les activités actuelles <strong>de</strong>s réseaux similaires ou<br />

partenaires comme suit:<br />

Le Réseau régional <strong>de</strong>s Laboratoires <strong>de</strong> l’Afrique <strong>de</strong> l’Est (EARLN) - Dr Joseph LITAMOI<br />

(FAO-ECTAD – Nairobi)<br />

Le réseau East Africa Regional Laboratory Network (EARLN) qui regroupe le Burundi, la RD<br />

Congo, Djibouti, l’Ethiopie, l’Erythrée, le Kenya, le Rwanda, la Somalie, le Soudan, la Tanzanie<br />

et l’Ouganda a été lancé en juin 2008 à Debre Zeit en Ethiopie. Il a été rejoint <strong>de</strong>puis peu par<br />

le Sud-Soudan. Le Réseau a déjà à son actif trois réunions annuelles <strong>de</strong> coordination : Kigali<br />

en 2009, Dar es Salam en juillet 2010 et Zanzibar en Août 2011. Cette <strong>de</strong>rnière a été<br />

également suivie par les Directeurs <strong>de</strong>s services vétérinaires.<br />

En termes d’appui à ses laboratoires, le réseau intervient dans l’organisation <strong>de</strong>s tests <strong>de</strong><br />

compétence, l’organisation <strong>de</strong> formation dans les laboratoires <strong>de</strong> référence FAO/OIE,<br />

l’évaluation <strong>de</strong>s systèmes qualités <strong>de</strong>s laboratoires et dans la fourniture <strong>de</strong> soutiens<br />

financiers et matériels (fourniture <strong>de</strong> kits <strong>de</strong> métrologie, PCR, test rapi<strong>de</strong> etc). Il existe <strong>de</strong>ux<br />

sous réseaux au sein <strong>de</strong> l’EARLN : rage et fièvre aphteuse (ce <strong>de</strong>rnier bénéficie <strong>du</strong> soutien <strong>de</strong><br />

EU-FMD). La mise en place <strong>du</strong> sous-réseau PPA est en perspective.<br />

Le secrétariat provisoire d’EARLN est assuré par FAO/ECTAD Nairobi et ses principaux<br />

soutiens <strong>de</strong> EARLN sont l'UA-BIRA, l'OIE, l'ILRI, les CERs, les CDC. Le NAHDIC d’Ethiopie a été<br />

sélectionné en Mai 2011 comme laboratoire régional pour l’Afrique <strong>de</strong> l’Est.<br />

8


Les plans futurs <strong>de</strong> ce réseau sont :<br />

• Pour le secrétariat intérimaire : le maintien et l’organisation <strong>de</strong>s réunions annuelles<br />

conjointes <strong>de</strong> coordination ; l’engagement <strong>de</strong>s autres partenaires (CER, l'UA, l'OMS,<br />

l'OIE, universitaires et organismes <strong>de</strong> recherche, ONG et autres opérateurs <strong>du</strong><br />

secteur privé) aux niveaux national, régional et international ; le plaidoyer pour une<br />

véritable appropriation <strong>de</strong>s réseaux ; le soutien à la surveillance et aux<br />

évaluations critiques ; les formations en assurance qualité et sur d’autres<br />

thématiques ; l’amélioration <strong>de</strong> l'interaction (communication) entre et au sein <strong>de</strong>s<br />

réseaux ;<br />

• Les points focaux nationaux doivent participer activement aux activités <strong>du</strong> réseau en<br />

soumettant rapi<strong>de</strong>ment <strong>de</strong>s plans <strong>de</strong> travail et <strong>de</strong>s rapports trimestriels auprès<br />

<strong>du</strong> secrétariat intérimaire <strong>du</strong> réseau, et en partageant en temps opportun les<br />

informations épidémiologiques et <strong>de</strong> laboratoire sur les maladies transfrontalières et<br />

les zoonoses;<br />

• Pour les gouvernements : Explorer les moyens d'établir et <strong>de</strong> renforcer les<br />

réseaux nationaux, y compris les liens avec les institutions et organismes <strong>de</strong><br />

recherche, universités, services <strong>de</strong> la faune, secteur privé, organisations<br />

d'agriculteurs, autres réseaux pertinents et ONG grâce, par exemple, à la<br />

conclusion <strong>de</strong> protocoles d'accord avec eux ;<br />

• Pour les CERs : assurer l'intégration <strong>de</strong>s réseaux dans leurs structures (malgré<br />

l’appartenance <strong>de</strong>s pays à <strong>de</strong> nombreux CERs -EAC, IGAD, SADC, etc - pour certains<br />

pays); Prendre <strong>de</strong>s dispositions pour la mobilisation <strong>de</strong>s ressources humaines et<br />

financières en collaboration avec le Secrétariat intérimaire <strong>du</strong> réseau pour soutenir<br />

les activités <strong>de</strong> ce <strong>de</strong>rnier.<br />

Dans l’institutionnalisation <strong>du</strong> réseau EARLN, une avancée a été notée au niveau <strong>du</strong><br />

secrétariat <strong>de</strong> la Communauté <strong>de</strong>s l'Afrique <strong>de</strong> l’Est (East African Community ou EAC) avec la<br />

décision prise par le Conseil sectoriel <strong>de</strong>s ministres <strong>de</strong> l’intégrer dans les structures <strong>de</strong> cette<br />

CER.<br />

Le Réseau OFFLU - Dr Gwenaelle DAUPHIN (AGAH - Rome).<br />

Le réseau OIE/FAO sur la grippe (OIE/FAO Flu Network) ou OFFLU est un réseau mondial<br />

dont les principaux objectifs sont <strong>de</strong> : i) Offrir <strong>de</strong>s conseils techniques et <strong>de</strong>s expertises<br />

vétérinaires aux pays; ii) Faciliter les échanges <strong>de</strong> données scientifiques et <strong>de</strong> matériels<br />

biologiques entre les laboratoires vétérinaires <strong>de</strong>s pays ; iii) Promouvoir le développement et<br />

la coordination <strong>de</strong>s besoins en matière <strong>de</strong> recherche scientifique sur l’influenza aviaire ; iv)<br />

Collaborer avec le réseau OMS sur l’influenza. En plus d’un comité <strong>de</strong> pilotage (dont le<br />

comité exécutif est animé par la FAO et l’OIE), l’expertise technique <strong>du</strong> réseau OFFLU<br />

s’appuie sur les dix (10) Laboratoires ou Centres Collaborateurs OIE/FAO pour l’influenza<br />

aviaire/animal et la maladie <strong>de</strong> Newcastle, sur <strong>de</strong>s points focaux FAO, OIE et régionaux et<br />

également sur <strong>de</strong>s groupes d’experts. OFFLU est un Réseau ouvert comprenant <strong>de</strong>s<br />

laboratoires <strong>de</strong> diagnostic, <strong>de</strong> recherches et <strong>de</strong>s institutions académiques spécialisées en<br />

virologie, épidémiologie, vaccinologie ou en biologie moléculaire.<br />

9


Les activités techniques <strong>de</strong> ce réseau, dont certaines sont menées avec l’OMS, couvrent les<br />

thèmes suivants : biosûreté et biosécurité en laboratoire ; épidémiologie ; développement<br />

<strong>de</strong> kits <strong>de</strong> diagnostic ; pro<strong>du</strong>ction <strong>de</strong> réactifs <strong>de</strong> référence ; amélioration <strong>de</strong>s vaccins et <strong>de</strong>s<br />

techniques <strong>de</strong> vaccination ; tests inter-laboratoires. Depuis peu elles incluent également <strong>de</strong>s<br />

activités <strong>de</strong> renforcement <strong>de</strong> capacité et notamment d’amélioration <strong>de</strong> la formation. De<br />

nouveaux groupes <strong>de</strong> travail viennent également d’être mis en place dont un groupe sur<br />

l’influenza <strong>de</strong>s porcins et un observatoire <strong>de</strong>s gènes « Une grippe » à travers le mo<strong>du</strong>le<br />

génétique EMPRES-i.<br />

OFFLU a développé également <strong>de</strong>s projets techniques dont l’un sur la sélection <strong>de</strong> souches<br />

pour la pro<strong>du</strong>ction <strong>de</strong> vaccins contre l’influenza aviaire en Indonésie et en Egypte (exécuté<br />

par la FAO), un autre sur la validation <strong>du</strong> test LAMP par l’Institut Friedrich Loffler (FLI) et<br />

enfin un autre sur l’évaluation d’un test <strong>de</strong> pseudo-neutralisation (pseudotype-based<br />

neutralization assay) financé à hauteur <strong>de</strong> 30% par la FAO et exécuté par IZSVe.<br />

OFFLU intervient dans la diffusion <strong>de</strong> données/ informations scientifiques et <strong>de</strong> matériels<br />

biologiques aux laboratoires <strong>de</strong> diagnostics et institutions <strong>de</strong> recherches (notamment en<br />

aidant aux expéditions d’échantillons : empres-shipping-service@<strong>fao</strong>.org). Elle tient <strong>de</strong>s<br />

réunions conjointes avec l’OMS sur divers sujets ou domaines <strong>de</strong> l’interface homme-animal,<br />

le rapportage <strong>de</strong> l’information sanitaire (GLEWS), la nomenclature <strong>de</strong>s virus etc.<br />

Cette présentation a clôturé la session 3.<br />

Session 4 : Renforcement <strong>de</strong>s capacités techniques<br />

La session 4 consacrée au renforcement <strong>de</strong>s capacités techniques <strong>de</strong>s laboratoires membres<br />

<strong>du</strong> RESOLAB à travers les divers partenariats a été animée par les présentations suivantes et<br />

leurs discussions:<br />

Contribution <strong>de</strong> la Division Conjointe FAO/AIEA au renforcement <strong>de</strong> capacités <strong>de</strong>s Etats<br />

membres - Dr Adama DIALLO (AIEA - Vienne).<br />

La Division conjointe FAO/AIEA a été créée en 1962 pour contribuer à la <strong>du</strong>rabilité <strong>de</strong> la<br />

sécurité alimentaire par l’utilisation <strong>de</strong>s techniques nucléaires et par la biotechnologie. Elle<br />

est également un Centre Collaborateur pour l’OIE.<br />

La vision <strong>de</strong> la Division est <strong>de</strong> bâtir dans les pays membres, là où il le faut, les capacités pour :<br />

• Un meilleur contrôle <strong>de</strong>s principales maladies animales et <strong>de</strong> celles ayant un risque<br />

sur la Santé Publique ;<br />

• Une meilleure gestion <strong>de</strong>s pro<strong>du</strong>ctions animales y compris les ressources<br />

génétiques ;<br />

• Une meilleure préparation pour l’amoindrissement <strong>de</strong>s conséquences climatiques<br />

(en particulier celles liées aux maladies animales émergentes et /ou ré-émergentes).<br />

10


Le soutien <strong>de</strong> la Division aux pays se fait suivant <strong>de</strong>ux modalités principales : les CRP<br />

(Contrats <strong>de</strong> recherche coordonnée) et les TC (Projet <strong>de</strong> Coopération Technique).<br />

Les projets TC ont porté sur la pro<strong>du</strong>ction animale pour 38% (amélioration <strong>de</strong> la nutrition, <strong>de</strong><br />

la repro<strong>du</strong>ction), santé animale pour 59% (diagnostic et contrôle <strong>de</strong>s maladies) et rési<strong>du</strong>s <strong>de</strong><br />

médicaments vétérinaires pour 3%. Le budget annuel <strong>de</strong>s projets TC est d’environ 14<br />

millions <strong>de</strong> dollars US et intéresse 70 pays en développement. Chaque projet peut être<br />

financé à hauteur d’un montant compris entre 50 000 et 200 000 US$/ an et ce pour une<br />

<strong>du</strong>rée <strong>de</strong> 2 à 4 ans.<br />

Les CRP sont alloués sur une base annuelle pour une enveloppe moyenne <strong>de</strong> 10.000 US$. Ils<br />

peuvent être recon<strong>du</strong>its pendant 3 à 5 ans. Parmi les exemples <strong>de</strong> CRP actuels figurent les<br />

projets sur la PPR, la FA, les vaccins irradiés et les trypanosomes.<br />

La Division conjointe FAO/AIEA, en tant que Division <strong>de</strong> la FAO, est partie prenante <strong>du</strong> projet<br />

IDENTIFY dans lequel son action se signale par les formations en groupes (comme celui<br />

d’Entebbe en été <strong>de</strong>rnier, ou celle en cours actuellement à Vienne) ou indivi<strong>du</strong>elles (à son<br />

siège à Vienne), la fourniture <strong>de</strong> kits <strong>de</strong> diagnostic et l’organisation <strong>de</strong> tests <strong>de</strong> compétence<br />

inter-laboratoires. En 2012, la Division organisera <strong>de</strong> tels tests sur la PPR et la FVR.<br />

Renforcement <strong>de</strong>s capacités <strong>de</strong>s laboratoires en Afrique par le Cirad - Dr Dominique<br />

MARTINEZ (Cirad – France).<br />

Le Cirad est un Organisme <strong>de</strong> recherche Français pour le développement rural dans les pays<br />

<strong>du</strong> Sud. Son mandat porte sur la recherche, la formation, l’expertise et le développement.<br />

Dans le domaine <strong>de</strong> la recherche, le Cirad s’est investi dans la recherche sur les vaccins, le<br />

diagnostic <strong>de</strong>s maladies et la construction <strong>de</strong> modèles. Dans le domaine <strong>de</strong> la formation,<br />

avec son équipe enseignement et formation, le Cirad encadre <strong>de</strong>s formations<br />

professionnelles (ingénierie en formation, appuis logistique et pédagogique, accueil<br />

d’étudiants et <strong>de</strong> stagiaires), <strong>de</strong>s formations diplômantes, <strong>de</strong>s formations qualifiantes, <strong>de</strong>s<br />

formations à distance etc. (http://www.cirad.fr/ur/formation_elevage). En Expertise et<br />

Développement, le Cirad a travaillé dans <strong>de</strong> nombreux domaines dont l’épidémiologie et<br />

virologie <strong>de</strong> la Fièvre <strong>de</strong> la Vallée <strong>du</strong> Rift, l’épidémiologie et virologie <strong>de</strong> la PPR, les culicoi<strong>de</strong>s<br />

et orbivirus, etc..<br />

La construction <strong>de</strong>s capacités par le Cirad se fait dans le cadre <strong>de</strong> réseaux <strong>de</strong> recherche et <strong>de</strong><br />

santé, via <strong>de</strong>s Masters co-organisés avec <strong>de</strong>s universités en France ou à l’international, via<br />

<strong>de</strong>s mo<strong>du</strong>les <strong>de</strong> formation qualifiantes en présentiel ou FOAD, via <strong>de</strong>s accueils <strong>de</strong> stagiaires<br />

dans les laboratoires et équipes, via l’encadrement <strong>de</strong> PhD (au moins 5 <strong>du</strong> RESOLAB<br />

actuellement) et via l’organisation d’ateliers thématiques en France ou chez les partenaires.<br />

A Montpellier, 65% <strong>de</strong>s étudiants proviennent d’Afrique sub-saharienne contre 12%<br />

d’Afrique <strong>du</strong> Nord, 9% d’Europe, 8% d’Amérique latine et 6% d’Asie. Les 33 semaines <strong>de</strong><br />

cours/an sont suivies par 30 à 80 étudiants/an <strong>de</strong> septembre à mars et encadrées par 60<br />

enseignants <strong>du</strong> Cirad et 100 enseignants extérieurs.<br />

11


Au total, en santé animale, le concept <strong>du</strong> Cirad repose sur le lien recherche & surveillance<br />

sanitaire, et sa géo-stratégie sur un partenariat avec les pays <strong>du</strong> Sud.<br />

Activités <strong>de</strong> renforcement <strong>de</strong>s capacités menées par les laboratoires <strong>de</strong> l’IZSVe – Special<br />

focus sur l’Afrique - Dr Giovanni CATTOLI (IZSVe <strong>de</strong> Padoue).<br />

L’Istituto Zooprofilattico Sperimentale <strong>de</strong>lle Venezie (IZSVe) est une Institution publique<br />

faisant partie <strong>du</strong> Réseau Istituto Zooprofilattico Sperimentale (IZS) en Italie. Il fournit un<br />

soutien scientifique et technique aux Gouvernements (central et régionaux) dans les<br />

domaines <strong>de</strong> la santé et <strong>du</strong> bien-être <strong>de</strong>s animaux, <strong>de</strong> la sécurité alimentaire et <strong>de</strong> la<br />

protection <strong>de</strong> l’environnement. Les principales activités <strong>de</strong> l’IZSVe portent ainsi sur :<br />

• Le diagnostic et la recherche sur les maladies infectieuses <strong>de</strong>s animaux et sur les<br />

zoonoses ;<br />

• Le contrôle <strong>de</strong> la qualité <strong>de</strong>s pro<strong>du</strong>its d'origine animale <strong>de</strong>stinés à la consommation<br />

humaine ;<br />

• Le contrôle <strong>de</strong>s aliments pour animaux ;<br />

• La surveillance et le suivi épidémiologique ;<br />

• La conception <strong>de</strong>s programmes <strong>de</strong> santé animale ;<br />

• La formation <strong>du</strong> personnel vétérinaire et médical.<br />

Ses activités à l’international, en tant que laboratoire <strong>de</strong> référence FAO/OIE (pour l’IAHP et la<br />

MN) et centre collaborateur <strong>de</strong> l’OIE pour les maladies à l’interface homme-animal, portent<br />

sur <strong>de</strong>s:<br />

• Appuis au diagnostic <strong>de</strong> confirmation;<br />

• Formations au sein <strong>de</strong> l’IZSVe ;<br />

• Formations dans les pays bénéficiaires ;<br />

• Collaborations scientifiques avec les laboratoires étrangers ;<br />

• Missions d'évaluation dans les laboratoires ;<br />

• Missions <strong>de</strong> soutien dans les laboratoire (mise en place <strong>de</strong> techniques <strong>de</strong> diagnostic,<br />

ravitaillement en réactifs) ;<br />

• Missions d’investigation dans les foyers <strong>de</strong> maladies.<br />

L’IZSVe a organisé en 2011 avec la FAO le 3 ème essai inter-laboratoires <strong>de</strong>s réseaux régionaux<br />

pour 47 pays dont les 31 en Afrique incluaient les membres <strong>du</strong> RESOLAB. Il a également<br />

contribué au développement d’un DVD <strong>de</strong>stiné à la formation <strong>de</strong>s agents sur le diagnostic <strong>de</strong><br />

laboratoire <strong>de</strong> l’IA et <strong>de</strong> la maladie <strong>de</strong> Newcastle.<br />

12


Présentation <strong>de</strong> France Vétérinaire International (FVI) - Dr Florence BAURIER (LVD-Cher).<br />

Dans sa présentation, le Dr Baurier a présenté FVI comme un « groupement d’intérêt public<br />

pour mobiliser à l’international l’expertise vétérinaire française ». FVI est composé par <strong>de</strong>s<br />

services et établissements publics et par <strong>de</strong>s associations <strong>de</strong> droit privé.<br />

Les activités <strong>de</strong> FVI en faveur <strong>du</strong> RESOLAB se déroulent dans le cadre d’un partenariat avec la<br />

FAO et se tra<strong>du</strong>isent par la mobilisation <strong>de</strong> responsables <strong>de</strong> laboratoires vétérinaires<br />

départementaux français pour <strong>de</strong>s actions <strong>de</strong> formations et d’audit sur le système qualité.<br />

Depuis 2009, FVI appui le RESOLAB en effet dans la mise en œuvre d’un programme<br />

Assurance Qualité à travers <strong>de</strong>s formations et <strong>de</strong>s missions d’appui technique. Un projet <strong>de</strong><br />

mo<strong>du</strong>les <strong>de</strong> formation à distance en AQ est actuellement en projet entre FVI et le Cirad .<br />

Activités <strong>de</strong> renforcement <strong>de</strong>s capacités menées par APHIS en 2011, leçons et perspectives<br />

pour 2012 - Dr Sadibou FALL (USDA/APHIS – Sénégal).<br />

Dans cette présentation le Dr Fall a fait le point <strong>de</strong>s activités <strong>de</strong> terrain <strong>de</strong> USDA/APHIS en<br />

2011, <strong>de</strong>s leçons apprises et <strong>de</strong>s perspectives pour 2012. Les ateliers régionaux <strong>de</strong> 2011 ont<br />

porté sur:<br />

• Atelier sur les « Outils <strong>de</strong> terrain pour la prévention et le contrôle <strong>de</strong> l’IAHP » <strong>du</strong> 14<br />

au 18 mars 2011, Ouagadougou-Burkina Faso avec les membres <strong>du</strong> Comité National<br />

<strong>de</strong> contrôle <strong>de</strong>s Epizooties et FAO/ECTAD. Cet atelier <strong>de</strong> préparation à faire face aux<br />

épizooties a porté sur la surveillance, la biosécurité, la communication accompagnés<br />

d’un exercice <strong>de</strong> simulation en salle et d’une visite <strong>de</strong> terrain ;<br />

• Atelier sur « L’Inspection et la Certification <strong>de</strong>s importations et exportations<br />

d’animaux et <strong>de</strong> pro<strong>du</strong>its animaux, un outil d’appui à la surveillance <strong>de</strong>s MATs » <strong>du</strong><br />

18 au 21 Avril 2011 à Accra au Ghana avec les Vétérinaires inspecteurs <strong>de</strong> 13 pays :<br />

Benin, Burkina Faso, Cap Vert, Gambie, Togo, Ghana, Guinée, Guinée-Bissau, Liberia,<br />

Mali, Mauritanie, Nigeria et Sierra Leone. Cet atelier a porté sur les bases et les<br />

principes règlementaires <strong>du</strong> co<strong>de</strong> <strong>de</strong> l’OIE, l’expérience <strong>de</strong>s pays et <strong>de</strong>s USA, le projet<br />

d’harmonisation <strong>de</strong>s Certificats Sanitaires pour volailles en Afrique <strong>de</strong> l’Ouest (FAO-<br />

ECTAD) et <strong>de</strong>s visites <strong>de</strong> terrain (Port et Aéroport d’Accra) ;<br />

• Atelier sur « L’Epidémiologie Spatiale : Concepts et utilisation <strong>du</strong> GPS et <strong>du</strong> Système<br />

d’Information Géographique (SIG) » 24 au 30 Juin 2011 à Banjul (Gambie) avec les<br />

épidémiologistes et gestionnaires <strong>de</strong> bases <strong>de</strong> données (Gambie, Nigeria, Sierra<br />

Leone et Liberia) ;<br />

• Atelier sur « Les Outils pratiques pour la Surveillance, la détection et le Contrôle <strong>de</strong>s<br />

Maladies Animales Transfrontalières majeures (IAHP, FA, MNC, PPR, FVR, PPCB et<br />

PPA) » à l’attention <strong>de</strong>s épidémiologistes et techniciens <strong>de</strong> laboratoire à Douala <strong>du</strong><br />

11-15 juillet 2011 pour 10 pays (Benin, Cameroun, Centrafrique, Tchad, Congo, RD<br />

Congo, Guinée Equatoriale, Gabon, Niger & Togo) et à Bamako <strong>du</strong> 22 au 26 aout 2011<br />

pour 8 pays (Burkina Faso, Cap Vert, Côte d’Ivoire, Guinée, Guinée Bissau, Mali,<br />

Mauritanie et Sénégal) ;<br />

• Réunion transfrontalière <strong>de</strong>s services vétérinaires et <strong>de</strong> Laboratoires pour le<br />

renforcement <strong>de</strong> la surveillance <strong>de</strong> la Fièvre <strong>de</strong> la Vallée <strong>du</strong> Rift entre le Mali, la<br />

13


Mauritanie et la Sénégal <strong>du</strong> 6-7 juin 2011 à Bamako au Mali, pour faire le point <strong>de</strong>s<br />

récentes flambées <strong>de</strong> FVR en Mauritanie, i<strong>de</strong>ntifier les voies et moyens pour réactiver<br />

les réseaux <strong>de</strong> surveillance <strong>de</strong> la FVR, renforcer les capacités <strong>de</strong> diagnostic <strong>de</strong> la FVR<br />

et la communication entre les services vétérinaires ;<br />

• Atelier sur « Le Management <strong>de</strong>s équipements <strong>de</strong> laboratoire et la métrologie <strong>de</strong><br />

base » à Libreville <strong>du</strong> 12 au 16 septembre 2011 pour les 15 pays Francophones<br />

d’Afrique <strong>de</strong> l’Ouest et <strong>du</strong> Centre, organisé conjointement avec FAO-ECTAD, IDENTIFY<br />

et FVI où il a été question <strong>de</strong> Standard ISO 17025, d’évaluation <strong>du</strong> matériel critique,<br />

<strong>de</strong> concept <strong>de</strong> calibration, d’entretien, <strong>de</strong> maintenance et <strong>de</strong> calibration.<br />

Selon le Dr Fall, l’analyse <strong>de</strong> ces activités a permis d’en tirer un certain nombre<br />

d’enseignements. Ainsi l’atelier sur les outils <strong>de</strong> terrain pour le contrôle et la prévention <strong>de</strong><br />

l’IAHP au Burkina Faso a permis <strong>de</strong> constater la nécessité <strong>de</strong> faire le point sur l’état <strong>de</strong><br />

préparation <strong>de</strong>s pays, <strong>de</strong> continuer à explorer <strong>de</strong>s solutions sur le recurrent problème <strong>de</strong><br />

l’insuffisance <strong>de</strong>s budgets alloués aux réseaux <strong>de</strong> surveillance et aux Laboratoires <strong>de</strong><br />

diagnostic, <strong>de</strong> continuer les efforts consentis pour la promotion <strong>de</strong> la biosécurité dans les<br />

élevages et les marchés <strong>de</strong> volailles. Pour terminer son intervention, le Dr Fall a présenté le<br />

programme <strong>de</strong> 2012 qui se déroulera en collaboration avec FAO/ECTAD et se résume<br />

comme suit :<br />

• Trois (3) ateliers sur la pratique <strong>de</strong> la maintenance <strong>de</strong>s équipements <strong>de</strong> laboratoire<br />

au LNERV <strong>de</strong> Dakar au Sénégal, au NVRI <strong>de</strong> Vom au Nigeria et au Laboratoire<br />

vétérinaire <strong>de</strong> Kinshasa en RD Congo ;<br />

• Un (1) atelier sur « Le Management <strong>de</strong>s équipements <strong>de</strong> laboratoire et la métrologie<br />

<strong>de</strong> base » à Banjul pour les pays Anglophones avec les responsables assurance qualité<br />

<strong>de</strong> la Sierra Leone, <strong>du</strong> Liberia, <strong>du</strong> Nigeria, <strong>du</strong> Ghana et <strong>de</strong> la Gambie.<br />

Le Renforcement <strong>de</strong>s capacités en 2012/Nouvelles perspectives pour la surveillance <strong>de</strong> la<br />

Fièvre <strong>de</strong> la Vallée <strong>du</strong> Rift dans la région (USAID-USDA-DOD) - Dr Connie BEACON (USAID –<br />

USDA/APHIS).<br />

Le Dr Bacon a débuté son exposé en regrettant le manque <strong>de</strong> collaboration entre les<br />

différents intervenants dans la sous région, et ce dans un environnement où les<br />

financements sont <strong>de</strong> plus en plus difficiles à mobiliser. Pour l’année 2012, sur financement<br />

USAID-USDA et AFRICOM, <strong>de</strong>ux ateliers régionaux <strong>de</strong> renforcement <strong>de</strong> capacité sont<br />

envisagés :<br />

• Les outils pratiques pour la surveillance, le diagnostic, la prévention et le contrôle <strong>de</strong>s<br />

maladies animales transfrontalières (MATs) ;<br />

• La réactivation <strong>du</strong> Réseau Régional <strong>de</strong>s Systèmes Nationaux d’Epidémiosurveillance<br />

<strong>de</strong>s maladies animales transfrontalières (MATs) en Afrique <strong>de</strong> l’Ouest et <strong>du</strong> Centre<br />

(RESEPI).<br />

14


Sous réserve <strong>de</strong> disposer d’un budget pour 2012, USAID-USDA et AFRICOM projettent<br />

également <strong>de</strong> :<br />

• Etablir 2 hubs <strong>de</strong> recherche Ouest-africains sur la Fièvre <strong>de</strong> la Vallée <strong>du</strong> Rift selon le<br />

modèle ARS en Afrique <strong>de</strong> l’Est;<br />

• Renforcer les activités <strong>de</strong> recherche vétérinaire sur la faune sauvage et la surveillance<br />

entomologique ;<br />

• Renforcer la collecte <strong>de</strong> données et d’échantillons avec suivi et entretien <strong>de</strong>s<br />

échantillons <strong>de</strong> diagnostic;<br />

• Etablir <strong>de</strong>s cartes <strong>de</strong> risque prédictif <strong>de</strong> la FVR sur la base <strong>de</strong> l’écologie <strong>de</strong> la maladie.<br />

Avec l’USAID, l’USDA et AFRICOM, au niveau pays, les actions ci-après sont envisagées :<br />

• VETCAPs (veterinary Capacity)<br />

– Mali – USAID/USDA SPS Advisor Participation.<br />

• USAID Mali FTF Livestock Value Chain Project (Projet <strong>de</strong> filière bétail)<br />

– Renforcement <strong>de</strong> capacité par USAID/USDA et AFRICOM ;<br />

– Outils <strong>de</strong> terrain pour le diagnostic <strong>de</strong>s maladies animales<br />

transfrontières (MATs) et les services vétérinaires <strong>de</strong> terrain <strong>de</strong><br />

base.<br />

• VETCAP/MEDCAPs<br />

– Senegal - USAID/USDA support;<br />

– FVR - Renforcement <strong>de</strong> capacité <strong>de</strong> la santé public et vétérinaire et<br />

sensibilisation <strong>du</strong> public<br />

Enfin USAID/USDA SPS Advisor et APHIS-Dakar, projettent d’organiser les ateliers suivants:<br />

• Atelier Régional sur la “Traçabilité, Inspection, et Certification <strong>de</strong>s<br />

Importations et Exportations <strong>de</strong>s animaux vivants et <strong>de</strong> leurs pro<strong>du</strong>its” ;<br />

• Atelier Régional <strong>de</strong>s pays <strong>de</strong> la CEDEAO sur la «Mise en œuvre <strong>de</strong>s mesures<br />

sanitaires et phytosanitaires (SPS) le long <strong>de</strong> la chaîne <strong>de</strong> valeur agricole pour<br />

l'accès au marché en Afrique occi<strong>de</strong>ntale».<br />

Le Dr Beacon a terminé sa présentation avec une note d’espoir sur la collaboration pour le<br />

futur entre USDA/APHIS, USAID et le Department of Defense (DOD).<br />

Renforcement <strong>de</strong>s capacités <strong>de</strong>s laboratoires par la FAO - Dr Gwenaelle DAUPHIN (AGAH –<br />

Rome).<br />

Dr Dauphin présenta la FAO comme une structure d’appui au niveau national, régional et<br />

mondial. Son soutien aux laboratoires nationaux porte sur <strong>de</strong>s domaines variés comme les<br />

15


formations, les missions d’expertise, les participations aux conférences internationales, la<br />

standardisation <strong>de</strong>s protocoles, le soutien à la réalisation et à la participation aux tests <strong>de</strong><br />

compétence inter-laboratoires, la fourniture <strong>de</strong> matériels <strong>de</strong> laboratoire, l’expédition <strong>de</strong>s<br />

prélèvements aux Laboratoires et Centres Collaborateurs OIE/FAO (empres-shippingservice@<strong>fao</strong>.org),<br />

le support au développement <strong>de</strong> système d’information à la gestion dans<br />

les laboratoires, le plaidoyer pour une collaboration internationale en matière d’échanges<br />

d’information et <strong>de</strong> matériel biologique etc… Les mécanismes <strong>de</strong> mise en œuvre <strong>de</strong> ses<br />

appuis se font à travers <strong>de</strong>s projets FAO (nationaux ou régionaux), <strong>de</strong>s soutiens directs aux<br />

pays, ou encore à travers <strong>de</strong>s protocoles d’accord ou <strong>de</strong> contrats avec les instittuions<br />

techniques. Dans tous les cas, lorsque cela est possible, une coordination est recherchée<br />

avec les autres partenaires.<br />

Les meilleures opportunités d’appuis aux pays ont été réalisées lors <strong>de</strong>s campagnes<br />

d’éradication <strong>de</strong> la peste bovine et pendant la lutte contre la grippe aviaire (avec 170<br />

projets, 310 million US$ mobilisés, 38% <strong>de</strong> composante appui au laboratoire, une approche<br />

régionale privilégiée avec le TCP régional <strong>de</strong> la FAO et enfin la création <strong>de</strong>s CRSA et <strong>de</strong>s<br />

réseaux régionaux). En plus <strong>de</strong> ceux-ci, il y a eu et il y a toujours les projets <strong>de</strong> la Division<br />

conjointe FAO/AIEA et les autres projets FAO avec <strong>de</strong>s composantes nationales d’appui aux<br />

laboratoires. Elle a également rappelé le soutien <strong>de</strong> la FAO à la mise sur pied <strong>de</strong>s<br />

laboratoires régionaux et encouragé leur ancrage aux CERs. Enfin, au niveau mondial, la FAO<br />

soutien <strong>de</strong>s réseaux <strong>de</strong> maladies (OFFLU, réseau FA) en partenariat avec l’OIE et un réseau<br />

<strong>de</strong>s Centres <strong>de</strong> référence/ collaborateurs.<br />

Dr Dauphin a terminé son intervention en présentant la stratégie d’intervention <strong>du</strong> projet<br />

IDENTIFY au niveau régional et global. Elle fit remarquer que ce projet fait partie <strong>du</strong> concept<br />

« Une santé » et offre l’opportunité <strong>de</strong> renforcer les capacités <strong>de</strong> diagnostic <strong>de</strong>s maladies<br />

normatives tout en développant <strong>de</strong>s approches innovatrices.<br />

Le Projet IDENTIFY - Dr Boubacar SECK (Coordonnateur FAO/ECTAD et RESOLAB).<br />

Le projet qui concerne les pays <strong>de</strong> la zone <strong>du</strong> Bassin <strong>du</strong> Congo vise le renforcement <strong>de</strong>s<br />

capacités <strong>de</strong>s laboratoires pour le diagnostic <strong>de</strong>s maladies normatives et la détection <strong>de</strong>s<br />

maladies émergentes. Plus qu’un simple renforcement <strong>de</strong> capacités techniques et la<br />

fourniture <strong>de</strong> réactifs, le Projet IDENTIFY vise un renforcement profond <strong>de</strong>s capacités dans<br />

un contexte <strong>de</strong> respect <strong>de</strong>s standards internationaux. En résumé IDENTIFY vise une<br />

construction <strong>de</strong> capacités à travers les gran<strong>de</strong>s thématiques suivantes : biosûreté et<br />

biosécurité, système d’Assurance Qualité, maintenance et calibration <strong>de</strong>s équipements <strong>de</strong><br />

laboratoire, virologie classique et moléculaire, testage multiple <strong>de</strong>s maladies,<br />

bioinformatique, validation, standardisation et transfert <strong>de</strong> nouveaux protocoles, gestion<br />

<strong>de</strong>s échantillons biologiques, Certification IATA, autopsie, techniques <strong>de</strong> prélèvement<br />

d’échantillon, etc.… Outre ces thématiques, IDENTIFY développe <strong>de</strong>s approches innovantes<br />

comme l’étu<strong>de</strong> <strong>de</strong> la <strong>du</strong>rabilité <strong>de</strong>s laboratoires et le développement <strong>de</strong> services dans le<br />

secteur <strong>de</strong> la pro<strong>du</strong>ction animale, la possibilité d’accès au service <strong>de</strong> séquençage et<br />

l’apprentissage à distance etc...<br />

16


En conclusion, le Dr Seck a souligné que l’année 2012, qui sera la 3ème année <strong>du</strong> projet,<br />

sera une année charnière qui se caractérisera par un soutien significatif au niveau national.<br />

La coordination <strong>du</strong> projet continuera d'organiser <strong>de</strong>s ateliers et autres activités d'intérêt<br />

commun, mais il appartiendra aux laboratoires bénéficiaires <strong>de</strong> jouer un rôle <strong>de</strong> plus en plus<br />

proactif pour la réalisation <strong>de</strong>s objectifs fixés ensemble pour leurs pays respectifs.<br />

Le Programme Qualité <strong>du</strong> RESOLAB : Initiatives récentes et point sur la feuille <strong>de</strong> route<br />

initiée en 2009 – Dr Florence BAURIER (LVD-Cher, France).<br />

Le Dr Baurier commença son intervention sa présentant et en tirant les leçons apprises <strong>du</strong><br />

<strong>de</strong>rnier atelier Assurance Qualité (AQ) sur la «Gestion <strong>de</strong>s équipements et métrologie <strong>de</strong><br />

base» qui s’est tenu <strong>du</strong> 12 au 16 septembre 2011 à Libreville (Gabon) et qui a regroupé les<br />

responsables AQ <strong>de</strong>s 23 laboratoires Francophones <strong>du</strong> RESOLAB. Elle a insisté sur la<br />

nécessité, pour ces responsables AQ, d’en faire une restitution au personnel <strong>de</strong>s laboratoires<br />

et <strong>de</strong> lui résumer les pistes <strong>de</strong> réflexion qui se sont dégagées lors <strong>de</strong> cet atelier pour<br />

l’acquisition <strong>du</strong> matériel <strong>de</strong> laboratoire et leur maintenance comme par exemple: recueillir<br />

les spécifications techniques <strong>de</strong> tout équipement à acheter auprès <strong>de</strong>s laboratoires<br />

utilisateurs; comman<strong>de</strong>r en même temps les pièces détachées critiques (ex : lampe <strong>de</strong>s<br />

spectrophotomètres, filtres <strong>de</strong>s hottes à flux laminaire) ; valoriser le réseau par la<br />

mutualisation <strong>de</strong> certains moyens ou étalons ; et nécessité <strong>de</strong> définir l’organisation et les<br />

tâches afférentes à la gestion <strong>de</strong>s équipements (responsable métrologie notamment).<br />

L’autre aspect <strong>de</strong> son exposé a porté sur la présentation <strong>de</strong> sa mission d’appui dans les<br />

laboratoires régionaux <strong>de</strong> Vom au Nigeria (<strong>du</strong> 21 au 25 octobre 2011) et <strong>de</strong> Dakar (<strong>du</strong> 25 au<br />

28 octobre 2011) et au sein <strong>du</strong> laboratoire <strong>de</strong> Bamako (<strong>du</strong> 6 au 9 décembre 2011). Dans son<br />

analyse, elle a également tenu compte <strong>de</strong>s résultats <strong>de</strong> la mission d’appui effectuée au<br />

LANAVET <strong>de</strong> Garoua au Cameroun <strong>du</strong> 14 au 18 février 2011 par un autre expert FVI, Dr Joel<br />

Go<strong>de</strong>nir. Chaque mission d’appui avait pour objectifs <strong>de</strong> faire une photographie précise <strong>de</strong><br />

l’état d’avancement <strong>du</strong> système qualité dans le laboratoire (principalement par rapport aux<br />

points <strong>de</strong> la feuille <strong>de</strong> route <strong>du</strong> RESOLAB), <strong>de</strong> faire l’état <strong>de</strong>s lieux <strong>de</strong> sa conformité aux<br />

exigences <strong>de</strong> la norme et d’ai<strong>de</strong>r le laboratoire assisté à pro<strong>du</strong>ire une feuille <strong>de</strong> route<br />

personnalisée. Elle a noté comme :<br />

• Points positifs : présence <strong>de</strong> nombreux documents rédigés et i<strong>de</strong>ntifiés, notamment la<br />

politique qualité et le Manuel qualité; le responsable qualité est désigné ; <strong>de</strong>s fiches <strong>de</strong><br />

poste existent, le personnel est sensibilisé ; les locaux sont correctement entretenus et<br />

leur accès maitrisé;<br />

• Points à améliorer : le niveau <strong>du</strong> personnel (qualification, compétence, habilitation), les<br />

équipements (i<strong>de</strong>ntification <strong>du</strong> matériel critique), la métho<strong>de</strong> et la maîtrise <strong>de</strong>s essais ;<br />

la diffusion et/ou l’application systématique <strong>de</strong>s documents ; la réalisation complète <strong>de</strong>s<br />

enregistrements ; la gestion systématique <strong>de</strong>s écarts constatés.<br />

En conclusion elle a indiqué que le système qualité est en marche mais que la boucle <strong>de</strong> la<br />

qualité ne fonctionne pas encore dans bien <strong>de</strong> cas. Elle s’interroge si c’est par manque <strong>de</strong><br />

rigueur, <strong>de</strong> discipline, d’intérêt ou d’engagement.<br />

17


En termes <strong>de</strong> propositions d’amélioration elle recommanda, là où ce n’est pas encore le cas,<br />

<strong>de</strong> :<br />

• Diffuser les documents qualité rédigés et <strong>de</strong> les utiliser tels qu’ils sont : ils<br />

s’amélioreront au cours <strong>de</strong> leur utilisation ;<br />

• Exiger que les enregistrements soient régulièrement remplis avec soin et précision ;<br />

• Ranger les documents <strong>de</strong> façon à les retrouver facilement ;<br />

• Reposer les objectifs et les porter à la connaissance <strong>de</strong> chacun ;<br />

• Redéfinir quelles sont les priorités et pour qui ;<br />

• Communiquer : le système qualité qui fonctionne bien c’est démontrer la compétence<br />

<strong>de</strong> chacun ;<br />

• Respecter les délais <strong>de</strong> pro<strong>du</strong>ction <strong>de</strong>s résultats.<br />

Le Dr Baurier termina son intervention en conseillant au RESOLAB <strong>de</strong> tenir d’autres ateliers<br />

<strong>de</strong> formation sur <strong>de</strong> nouveaux thèmes (car plusieurs piliers <strong>du</strong> système qualité restent<br />

encore à abor<strong>de</strong>r : processus analytiques, maitrise <strong>de</strong>s essais, personnel, management <strong>de</strong> la<br />

qualité, achats et réactifs) tout en assurant <strong>de</strong>s missions <strong>de</strong> supports techniques dans les<br />

laboratoires.<br />

Cette <strong>de</strong>rnière intervention a mis fin à la série <strong>de</strong> présentations <strong>de</strong> cette session 4 et permis<br />

l’ouverture <strong>de</strong> la session 5 consacrée à l’actualité sur les maladies prioritaires.<br />

Section 5 : Actualités sur les maladies prioritaires<br />

Au cours <strong>de</strong> cette session, une bonne dizaine <strong>de</strong> présentations ont été faites et discutées<br />

dans l’ordre suivant :<br />

Communication sur l’épidémiologie et le diagnostic <strong>de</strong> la PPR – Dr Adama DIALLO (AIEA,<br />

Vienne) et G. LIBEAU (Cirad, Montpellier)<br />

Après une <strong>de</strong>scription <strong>de</strong>s trois facteurs déterminant l'expression <strong>de</strong> toute maladie, à savoir<br />

l'agent causal, l'hôte et l'environnement, le Dr Diallo passa en revue les caractéristiques <strong>de</strong><br />

chacun <strong>de</strong> ces facteurs qui ont un impact, ou pourrait avoir un impact, sur la PPR et son<br />

épidémiologie. Parmi ces facteurs, et comme la PPR est transmise entre animaux à la faveur<br />

<strong>de</strong> contacts étroits, le Dr Diallo a insisté sur le rôle <strong>de</strong>s mouvements d’animaux et <strong>de</strong>s lieux<br />

<strong>de</strong> rassemblement <strong>de</strong> ceux-ci (comme les marchés d'animaux vivants).<br />

Le Dr Diallo insista sur l'émergence et la réémergence <strong>de</strong> la PPR dans les nouveaux territoires<br />

au cours <strong>de</strong>s 10 <strong>de</strong>rnières années suite au développement <strong>de</strong> tests <strong>de</strong> diagnostic spécifiques<br />

<strong>de</strong> la PPR. Il a déclaré que, si pendant longtemps l'Afrique occi<strong>de</strong>ntale a été considérée une<br />

région endémique <strong>de</strong> la PPR, la maladie était certainement présent dans d'autres régions où<br />

elle souvent confon<strong>du</strong>e avec la peste bovine ou la pasteurellose sur la base <strong>de</strong>s signes<br />

cliniques. Dans le reste <strong>de</strong> sa présentation, il développa les symptômes, les lésions et le<br />

diagnostic différentiel <strong>de</strong> la PPR ainsi que les avantages et les inconvénients <strong>de</strong> chacune <strong>de</strong><br />

ses techniques <strong>de</strong> diagnostic en laboratoire.<br />

18


Virologie <strong>de</strong> la PPR et statut <strong>de</strong> la maladie dans un mon<strong>de</strong> libéré <strong>de</strong> la peste bovine- Dr<br />

Geneviève LIBEAU (Cirad – Montpellier), Adama DIALLO (AIEA, Vienne).<br />

Le Dr Libeau a d’abord rappelé le rôle joué par le milliard <strong>de</strong> petits ruminants exposé à la PPR<br />

dans les économies rurales. Elle a ensuite établi un parallèle entre l’évolution <strong>du</strong> programme<br />

d’éradication <strong>de</strong> la peste bovine et l’expansion <strong>de</strong> la PPR dans le mon<strong>de</strong>. Elle a indiqué que<br />

l’émergence <strong>de</strong> cette <strong>de</strong>rnière est aussi liée à l’accroissement <strong>de</strong> la population <strong>de</strong> petits<br />

ruminants et celui <strong>de</strong> la population humaine dont la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> en vian<strong>de</strong> est <strong>de</strong> plus en plus<br />

forte.<br />

Les étu<strong>de</strong>s d’épidémiologie moléculaire ont regroupé les différentes souches <strong>du</strong> virus <strong>de</strong> la<br />

PPR au sein <strong>de</strong> 4 lignées. Le Dr Libeau a abordé la répartition <strong>de</strong>s différentes lignées <strong>du</strong> virus<br />

<strong>de</strong> la PPR dans le mon<strong>de</strong> en général et en Afrique en particulier. Le commerce international<br />

et les mouvements commerciaux d’animaux sont à la base <strong>de</strong> cette distribution. La<br />

découverte <strong>de</strong> la lignée IV en Afrique, lors d’enquêtes dans <strong>de</strong>s foyers associés à une<br />

mortalité élevée chez les dromadaires au Soudan, témoigna <strong>de</strong> la capacité <strong>du</strong> virus <strong>de</strong> la PPR<br />

<strong>de</strong> franchir la barrière d’espèce.<br />

Le virus <strong>de</strong> la PPR peut également infecter les bovins mais seulement les jeunes animaux et<br />

sans impact sérieux (cul <strong>de</strong> sac épidémiologique). Selon d’autres étu<strong>de</strong>s, le virus PPR in<strong>du</strong>it<br />

généralement une séroconversion chez les bovins et les buffles domestiques dans les<br />

environnements où elle a une prévalence naturelle élevée chez les petits ruminants. La<br />

question qui se pose aujourd’hui est <strong>de</strong> savoir si le virus <strong>de</strong> la PPR pourrait, dans un proche<br />

avenir, s'adapter <strong>du</strong>rablement aux grands ruminants domestiques et sauvages.<br />

Dans sa conclusion, le Dr Libeau a relevé que l’éradication <strong>de</strong> la peste bovine a permis <strong>de</strong><br />

mettre en avant la PPR dont les impacts touchent les populations économiquement<br />

vulnérables. Les systèmes d’élevage dans les petites fermes, dans les zones ari<strong>de</strong>s et semiari<strong>de</strong>s,<br />

associent plusieurs espèces réceptives aux mêmes agents pathogènes comme les<br />

petits ruminants et les dromadaires pour la PPR. Il est donc encore important <strong>de</strong> :<br />

i) Évaluer le rôle <strong>de</strong>s différentes espèces impliquées dans l'épidémiologie <strong>de</strong> la<br />

maladie;<br />

ii) Intensifier l'échantillonnage <strong>de</strong>s virus <strong>de</strong> la PPR dans les foyers pour mieux définir<br />

génétiquement les souches <strong>de</strong> virus présentes et faire le lien entre les différentes<br />

épidémies;<br />

iii) Améliorer les connaissances sur la circulation <strong>du</strong> virus avec les données sur les<br />

mouvements <strong>de</strong>s animaux ;<br />

iv) Améliorer les outils épidémiologiques <strong>de</strong> prise <strong>de</strong> décision.<br />

Enfin pour le Dr Libeau, avec la disponibilité <strong>de</strong> tests <strong>de</strong> diagnostic performant et d’un<br />

excellent vaccin, il est possible d’envisager raisonnablement la possibilité d’éradication <strong>de</strong> la<br />

PPR.<br />

19


Le Jumelage Cirad et OIE sur la PPR – Dr Géneviève LIBEAU (Cirad, Montpellier)<br />

La présentatrice a rappelé que le Cirad est une Institution publique française qui mène <strong>de</strong>s<br />

recherches agronomiques pour les pays en développement. Il est fortement impliqué dans<br />

les programmes <strong>de</strong> recherches et <strong>de</strong> contrôle <strong>de</strong>s maladies infectieuses <strong>de</strong>s bovins, <strong>de</strong>s<br />

petits ruminants, <strong>de</strong>s porcins et <strong>de</strong> la volaille. Son unité UMR 15 est dédiée au contrôle <strong>de</strong>s<br />

maladies exotiques ou émergentes. En plus <strong>de</strong> la fourniture d’expertise ad hoc, <strong>de</strong> services<br />

<strong>de</strong> diagnostic, <strong>de</strong> réactifs et <strong>de</strong> formation, le Cirad participe est activement engagé dans le<br />

programme <strong>de</strong> jumelage <strong>de</strong> l’OIE.<br />

Le jumelage est important car pour contrôler efficacement les maladies infectieuses le<br />

diagnostic précoce est nécessaire et cela n'est possible que si les centres d'expertise et les<br />

laboratoires utilisent <strong>de</strong>s métho<strong>de</strong>s fiables et standardisées. L'OIE supporte l'amélioration<br />

<strong>de</strong>s services vétérinaires et l’extension <strong>du</strong> réseau <strong>de</strong> laboratoires <strong>de</strong> référence dans <strong>de</strong>s<br />

régions où l'expertise nécessaire et la capacité <strong>de</strong> diagnostic font encore défaut. En effet, la<br />

carte <strong>de</strong> répartition <strong>de</strong>s laboratoires <strong>de</strong> référence et <strong>de</strong>s centres collaborateurs <strong>de</strong> l’OIE<br />

montre une très faible <strong>de</strong>nsité en Afrique intertropicale.<br />

Le jumelage, tel que l’OIE l’a défini se fait entre un laboratoire <strong>de</strong> référence et un laboratoire<br />

candidat sur une seule maladie et pendant une <strong>du</strong>rée déterminée, le temps que l’expertise<br />

scientifique soit transférée chez le laboratoire candidat. L'objectif est <strong>de</strong>:<br />

i) Etablir et maintenir l'échange <strong>de</strong> connaissances, <strong>de</strong> partenariats, d'idées<br />

et d'expériences;<br />

ii)<br />

Améliorer la conformité <strong>du</strong> laboratoire candidat vis-à-vis <strong>de</strong>s directives et<br />

normes <strong>de</strong> l'OIE et transférer l'expertise pour une maladie ou un sujet qui<br />

est une priorité dans sa région.<br />

En exemple, elle a été cité le Projet <strong>de</strong> jumelage pour la PPR entre le Cirad et ISRA-LNERV <strong>de</strong><br />

Dakar (comme laboratoire candidat) et le LCV <strong>de</strong> Bamako (comme laboratoire candidat<br />

associé) sur 3 ans. Ce jumelage, soumis à l’OIE pour approbation, pour objectifs d’améliorer<br />

la qualité <strong>de</strong> diagnostic <strong>de</strong> la PPR (sous assurance qualité), <strong>de</strong> l’expertise épidémiologique,<br />

<strong>du</strong> vaccin PPR et celle <strong>de</strong> la stratégie <strong>de</strong> contrôle <strong>de</strong> la PPR en Afrique. Dans ce projet <strong>de</strong><br />

jumelage, le Cirad a proposé que tous les membres <strong>du</strong> RESOLAB, autant<br />

que possible, bénéficient <strong>de</strong> l'information et <strong>de</strong>s activités <strong>de</strong> renforcement <strong>de</strong>s capacités qui<br />

seront générés au cours <strong>de</strong> sa mise en œuvre, par exemple en ajoutant <strong>de</strong>s participants <strong>du</strong><br />

RESOLAB aux activités <strong>de</strong> formations planifiées.<br />

Ce <strong>de</strong>rnier exposé a mis fin aux travaux <strong>de</strong> la journée 2.<br />

20


Jour 3, mercredi 14 décembre 2011<br />

Le programme <strong>de</strong> la journée 3 a débuté par la présentation <strong>de</strong> la Sierra Leone (dont les<br />

délégués n’avaient pas pu joindre Bamako à temps), suivie <strong>de</strong> la présentation, discussion et<br />

adoption <strong>du</strong> rapport <strong>de</strong> la secon<strong>de</strong> journée. Un certain nombre <strong>de</strong> commentaires ont été<br />

soulevés après la présentation <strong>du</strong> rapport <strong>de</strong> synthèse <strong>de</strong> ces <strong>de</strong>rniers jours et notamment :<br />

• Un participant déclara que le test d’immunofluorescence direct (IFD) comme test <strong>de</strong><br />

diagnostic <strong>de</strong> la rage n’était pas assez sensible et préconisa la nécessité <strong>de</strong> le<br />

compléter avec <strong>de</strong>s tests parallèles dont l'isolement <strong>du</strong> virus. Cet argument a été<br />

réfuté et la réunion a été informée que l’IFD est le test <strong>de</strong> référence et <strong>de</strong> choix <strong>de</strong><br />

l’OIE pour la rage et est aussi sensible que l'isolement <strong>du</strong> virus ;<br />

• La question <strong>de</strong> la difficulté <strong>de</strong> la mise en œuvre <strong>de</strong> la norme ISO 17025 dans les<br />

laboratoires <strong>du</strong> RESOLAB, en raison <strong>de</strong> ses contraintes et son coût financier, a été<br />

discutée. Il a été noté que l'OIE a publié une brochure sur le système <strong>de</strong> qualité<br />

applicable aux laboratoires <strong>de</strong> diagnostic, gui<strong>de</strong> inspiré <strong>de</strong> la norme ISO 17025. Le<br />

Représentant <strong>de</strong> l’OIE a toutefois précisé que ce gui<strong>de</strong> est tout juste un gui<strong>de</strong>, inspiré<br />

<strong>de</strong> la norme ISO 17025 et qu’il ne saurait se substituer à celle-ci;<br />

• Il a également souligné que l'établissement <strong>de</strong> liens entre OFFLU et le RESOLAB doit<br />

être fait par le biais <strong>de</strong>s points focaux désignés (un ou <strong>de</strong>ux pour la région). Il a été<br />

suggéré <strong>de</strong> désigner un point focal pour chacun <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux laboratoires régionaux;<br />

Vom-Nigeria est déjà retenu comme point focal OFFLU. Le Sénégal sera proposé à<br />

l'OFFLU comme que second point focal. Le nom d'un scientifique <strong>de</strong>vra être fournie<br />

par LNERV dans ce sens;<br />

• La maintenance <strong>de</strong>s équipements, la mutualisation <strong>de</strong> certaines activités, le test DIVA<br />

<strong>de</strong> distinction entre animaux vaccinés et animaux infectés par la PPR ont également<br />

fait l’objet d’échanges.<br />

A la suite <strong>de</strong> ces échanges, le rapport <strong>du</strong> Jour 2 a été approuvé et la session 5 sur l’actualité<br />

<strong>de</strong>s maladies prioritaires s’est poursuivie avec les présentations suivantes :<br />

PPA: Statut, surveillance et diagnostic au Cameroun et risques d’extension en Afrique<br />

Centrale – Dr André NGANGNOU (LANAVET, Garoua, Cameroun).<br />

Avec un bref rappel historique sur la PPA au Cameroun où les premiers cas ont été<br />

diagnostiqués en 1982, le Dr Ngangnou montra la propagation <strong>de</strong> la maladie dans tout le<br />

pays. Sur les échantillons reçus au laboratoire entre 1982 et 2001, il a été i<strong>de</strong>ntifié 22<br />

génotypes <strong>du</strong> virus <strong>de</strong> la PPA. Pour renforcer les capacités <strong>de</strong> diagnostic <strong>de</strong> cette maladie par<br />

le laboratoire national, son personnel a bénéficié <strong>de</strong> stages à Madrid. Il a ensuite présenté la<br />

situation <strong>de</strong> la maladie au Cameroun <strong>de</strong> 2010-2011 ainsi que les résultats obtenus sur les<br />

prélèvements analysés par <strong>de</strong>s tests sérologiques tels que l’ELISA et <strong>de</strong> détection d’antigène<br />

par la PCR conventionnelle.<br />

21


Dans la <strong>de</strong>uxième partie <strong>de</strong> son exposé, le Dr Ngangnou a développé les principaux facteurs<br />

<strong>de</strong> risque <strong>de</strong> propagation <strong>de</strong> la maladie dans la sous région d’Afrique centrale et qui sont les<br />

suivants :<br />

• Prédominance <strong>de</strong> porcs en liberté ;<br />

• Mouvements incontrôlés <strong>de</strong>s porcs ;<br />

• Alimentation pauvre et dangereuse avec distribution d'aliments contaminés ;<br />

• Contacts entre les porcs domestiques et phacochères ;<br />

• Absence <strong>de</strong> politique d’in<strong>de</strong>mnisation lors d’abattages sanitaires ;<br />

• Capacités faibles <strong>de</strong>s laboratoires nationaux à confirmer rapi<strong>de</strong>ment la maladie.<br />

Pour le Dr Ngangnou, l’absence <strong>de</strong> mise à jour <strong>de</strong>s données épidémiologiques sur la maladie<br />

pèse également lour<strong>de</strong>ment sur son contrôle. Il termina en signalant que malgré les mesures<br />

prises au Cameroun pour contrôler la PPA, celle-ci est s’est propagée et est <strong>de</strong>venue<br />

aujourd’hui endémique dans la partie méridionale <strong>du</strong> pays.<br />

La présentation a suscité <strong>de</strong> nombreux commentaires et questions portant sur:<br />

• Les échanges commerciaux <strong>de</strong> porcs bien que très actifs entre le Cameroun et le<br />

Tchad, ce <strong>de</strong>rnier pays n’a connu ses premiers cas d’infection qu’en 2010. L'abattage<br />

sanitaire avec in<strong>de</strong>mnisation <strong>de</strong>s propriétaires a permis d’y éradiquer la maladie<br />

selon le délégué <strong>du</strong> Tchad;<br />

• La maladie est <strong>de</strong>venue endémique au Congo Brazzaville ; les tiques transmettant la<br />

maladie n’y sont pas présentes ; sa diffusion dans ce pays est attribuée aux<br />

mouvements d’animaux ;<br />

• L’absence d’une quantification <strong>de</strong>s facteurs <strong>de</strong> risque et d’une classification<br />

antigénique <strong>de</strong> l’agent ;<br />

• La nécessité d’un typage systématique <strong>du</strong> virus pour mieux comprendre<br />

l'épidémiologie <strong>de</strong> la maladie. Pour le cas <strong>du</strong> Cameroun, le processus est en cours<br />

avec le soutien <strong>de</strong> la FAO ;<br />

• La situation endémique <strong>de</strong> la maladie au Burkina Faso a été rappelée;<br />

• L’importance <strong>de</strong> la biosécurité et <strong>de</strong>s abattages sanitaires suivis <strong>de</strong> compensation<br />

dans l’éradication <strong>de</strong> la PPA ;<br />

• L’absence <strong>de</strong> vaccin contre la maladie ;<br />

• La question <strong>de</strong> la situation méconnue <strong>de</strong> la PPA au Mali ;<br />

• La récente épizootie <strong>de</strong> PPA en Gambie ;<br />

• L’absence <strong>de</strong> données sur le rôle <strong>de</strong>s tiques dans la transmission <strong>de</strong> la PPA en Afrique<br />

et la nécessité <strong>de</strong> mener <strong>de</strong>s étu<strong>de</strong>s moléculaires sur ce sujet ;<br />

• Le rôle <strong>de</strong>s tiques dans la transmission <strong>de</strong> la PPA a fait l’objet d’une étu<strong>de</strong> récente au<br />

Sénégal (étu<strong>de</strong> encadrée par le Cirad);<br />

• Le Cap vert connaît la maladie alors qu’il n’y a pas <strong>de</strong> tiques ;<br />

• L’utilisation <strong>de</strong> l’abattage sanitaire comme métho<strong>de</strong> <strong>de</strong> lutte contre la PPA ne saurait<br />

être envisagée dans toutes les circonstances (notamment en zones endémiques).<br />

• L’implication et le soutien <strong>de</strong>s communautés économiques régionales dans le<br />

financement <strong>de</strong> programmes régionaux <strong>de</strong> lutte contre la PPA.<br />

22


Constats récents sur H1N1 chez le porc au Cameroun, l’IA en Egypte et sur la maladie <strong>de</strong><br />

Newcastle - Dr Giovanni CATTOLI (IZSVe, Padoue).<br />

Dans la première partie <strong>de</strong> sa présentation sur le virus <strong>de</strong> la maladie <strong>de</strong> Newcastle (MN) et<br />

les virus influenza <strong>de</strong>s animaux circulant en Afrique, le Dr Cattoli a fait le point <strong>de</strong> l’état<br />

actuel <strong>de</strong>s connaissances sur la question. Il a rappelé que la forme vélogène <strong>de</strong> la MN est<br />

une maladie à déclaration obligatoire à l’OIE. La maladie est endémique dans beaucoup <strong>de</strong><br />

pays et seuls 16 pays dans le mon<strong>de</strong> ne l’ont jamais signalée (2010). La maladie est<br />

endémique en Afrique où, entre 2009 et 2011, 42 pays ont rapporté <strong>de</strong>s cas suspects ou<br />

confirmés. Au cours <strong>de</strong> 6 premiers mois <strong>de</strong> 2011 elle a été notifiée par 20 pays Africains.<br />

Les souches <strong>de</strong> virus <strong>de</strong> la MN présentent une gran<strong>de</strong> variabilité génétique, avec <strong>de</strong><br />

nombreuses sous-lignées en circulation et pour lesquelles il n’y a pas encore <strong>de</strong><br />

nomenclature uniforme. Au sein <strong>de</strong> chaque lignée, il existe également une gran<strong>de</strong> variabilité<br />

génétique intra-classe avec <strong>de</strong>s sous-groupes distincts. La lignée 7 (génotype 12) récemment<br />

révélée en Afrique, est largement répan<strong>du</strong>e en Afrique <strong>de</strong> l'Ouest et <strong>du</strong> Centre tandis que<br />

c’est la lignée 5 qui est dominante en Afrique orientale et australe avec, dans une moindre<br />

mesure, les lignées 1, 2, 3.<br />

Dr Cattoli présenta ensuite les résultats préliminaires d’une étu<strong>de</strong> sur la virulence <strong>de</strong> 3<br />

souches virus <strong>de</strong> la MN présentes en Afrique <strong>de</strong> l’Ouest et la vaccination contre ces souches.<br />

Il ce volet <strong>de</strong> sa présentation en soulignant que :<br />

• Le virus <strong>de</strong> la MN est présent dans le mon<strong>de</strong> entier, avec <strong>de</strong>s lignées <strong>de</strong>venant<br />

prédominantes (exemple lignée 5 en Eurasia) ;<br />

• En Afrique, les lignées 5 et 7 sont les lignées les plus communes provoquant la<br />

majorité <strong>de</strong>s foyers chez la volaille ;<br />

• Il est nécessaire <strong>de</strong> mener encore <strong>de</strong>s étu<strong>de</strong>s, en Afrique, sur les vaccins utilisés et<br />

leur efficacité.<br />

En ce qui concerne l’influenza aviaire hautement pathogène (IAHP) H5N1, le Dr Cattoli<br />

rappela qu’en Afrique <strong>de</strong> l’Ouest et <strong>du</strong> Centre les <strong>de</strong>rniers foyers <strong>de</strong> cette maladie<br />

remontent en 2008. Toutefois la maladie est <strong>de</strong>venue endémique dans certains pays d’Asie<br />

(Bengla<strong>de</strong>sh, Chine populaire, In<strong>de</strong>, Indonésie et Vietnam) et en Egypte. Le virus continue <strong>de</strong><br />

circuler et même d’évoluer en Egypte où la vaccination contre l'IA est pratiquée et où on<br />

peut dé<strong>du</strong>ire que cette mesure a gran<strong>de</strong>ment influencé l'évolution rapi<strong>de</strong> <strong>du</strong> virus.<br />

Le Dr Cattoli indiqua que le sous-type H5N2 (IAFP/IAHP) semble assez répan<strong>du</strong> en Afrique où<br />

il s’est établi dans les populations d’oiseaux sauvages et domestiques partout sur le<br />

continent. Il est donc nécessaire <strong>de</strong> mener <strong>de</strong>s étu<strong>de</strong>s plus approfondies à son sujet. Il<br />

présenta aussi les résultats <strong>de</strong> différentes étu<strong>de</strong>s sur la séroprévalence H5 (par IHA) menées<br />

dans différents pays (Côte d’Ivoire, Egypte, Nigeria, et Soudan).<br />

Enfin le Dr Cattoli a signalé l’isolement d’une souche A/H1N1 chez le porc au Cameroun,<br />

isolement qui a été fait sur <strong>de</strong>s porcs <strong>de</strong> Malape et <strong>de</strong> Ourokessoum Lagdo. A Vounaloum,<br />

23


88,9% <strong>de</strong>s porcs ayant <strong>de</strong>s anticorps anti-influenza avaient <strong>de</strong>s anticorps contre pH1N1. Des<br />

étu<strong>de</strong>s sont encore nécessaires pour mieux évaluer le rôle <strong>du</strong> porc et <strong>de</strong>s virus influenzas <strong>du</strong><br />

porc dans l’épidémiologie <strong>de</strong>s grippes en Afrique.<br />

A la fin <strong>de</strong> sa présentation, le Dr Cattoli souligna ses principales conclusions:<br />

• En Afrique, la surveillance et le suivi <strong>de</strong> l’influenza aviaire et <strong>de</strong> la maladie <strong>de</strong><br />

Newcastle, <strong>de</strong>vraient viser à recueillir plus d’informations particulièrement (mais non<br />

limitée à cela) sur l’épidémiologie et l’écologie <strong>de</strong>s cla<strong>de</strong>s 2.2.1 et 2.3.2.1 <strong>de</strong> IAHP<br />

H5N1; sur les sous types LP/HPAI H5N2 et LPAI H9N2 ainsi que sur les lignées 5 et 7<br />

<strong>du</strong> virus <strong>de</strong> la MN;<br />

• Des informations doivent être collectées pour évaluer l’efficacité <strong>de</strong>s vaccins AI et<br />

MN actuellement disponibles et utilisés sur le continent pour l’application <strong>de</strong><br />

mesures <strong>de</strong> lutte appropriées;<br />

• Des activités <strong>de</strong> recherche doivent être con<strong>du</strong>ites pour mieux comprendre le rôle <strong>de</strong>s<br />

virus influenza <strong>du</strong> porc dans l’épidémiologie <strong>de</strong> la grippe en Afrique.<br />

Au cours <strong>de</strong>s discussions ouvertes, les questions et les commentaires suivants ont été<br />

soulevés:<br />

• La faible prévalence <strong>de</strong> l'influenza <strong>de</strong> type A en Afrique dans le réservoir supposé, les<br />

canards. Ce résultat indique probablement que le virus <strong>de</strong> la grippe, s'il est présent<br />

chez les canards, circule à une vitesse très faible en comparaison avec ce qui se passe<br />

en Europe ;<br />

• La signification <strong>de</strong> la détection <strong>du</strong> virus H1N1 sur <strong>de</strong>ux porcs situés dans <strong>de</strong>ux<br />

localités <strong>de</strong> la partie septentrionale <strong>du</strong> Cameroun où sur 11 sites d’échantillonnage,<br />

le virus a été isolé dans 2 sites et sur 2 porcs;<br />

• La différence entre Vaccin I-2 et LaSota ;<br />

• L’apparition <strong>de</strong> la maladie <strong>de</strong> Newcastle chez <strong>de</strong>s volailles déjà vaccinées au Niger.<br />

Les causes d’un échec <strong>de</strong> la vaccination peuvent être <strong>du</strong>es au fait que le virus<br />

échappe à la vaccination ou que les vaccins ne pro<strong>du</strong>isent pas un niveau suffisant<br />

d’'immunité ou que les vaccins ne sont pas correctement administrés;<br />

• L’expérience <strong>de</strong> l’utilisation d’un kit C-ELISA avec les sérums porcins qui donna <strong>de</strong><br />

nombreux faux positifs;<br />

• L’importance <strong>de</strong> la surveillance post-vaccinale par le suivi sérologique (<strong>de</strong>s anticorps<br />

hémagglutinants);<br />

• La procé<strong>du</strong>re à suivre par un pays qui a connu <strong>de</strong>s cas d’IAHP pour se déclarer<br />

in<strong>de</strong>mne <strong>de</strong> cette maladie auprès <strong>de</strong> l’OIE ainsi que les tests recommandés pour la<br />

surveillance <strong>de</strong> cette maladie. Les dispositifs <strong>du</strong> co<strong>de</strong> sanitaire <strong>de</strong> l’OIE ont été<br />

rappelés en la matière (présence d’un système <strong>de</strong> surveillance effectif,<br />

échantillonnage représentatif, analyses <strong>de</strong> laboratoire, périodicité <strong>de</strong><br />

l’échantillonnage etc).<br />

Cette présentation a été suivie par <strong>de</strong>ux présentations sur la Fièvre <strong>de</strong> la Vallée <strong>du</strong> Rift en<br />

Mauritanie.<br />

24


La Fièvre <strong>de</strong> la Vallée <strong>du</strong> Rift (FVR) en Mauritanie - Dr Mohamed EL MOCTAR (CNERV,<br />

Mauritanie).<br />

Le Dr El Moctar a d’abord fait un bref historique sur la FVR en Mauritanie qui s’est<br />

caractérisé par une circulation virale entre 1981 et 1986, puis une épidémie en 1987 (plus <strong>de</strong><br />

300 décès humains). Ensuite il y a eu une reprise <strong>de</strong> la circulation virale entre 1993 et<br />

1995, suivie d’une nouvelle épidémie en 1998 (6 décès humains) et enfin, en 2010, par une<br />

autre en Adrar et Inchiri qui a entrainé 13 décès humains.<br />

Depuis l’épizootie <strong>de</strong> septembre et octobre 1998 au Hodh Gharbi et en Assaba qui a causé<br />

<strong>de</strong>s morts d’homme, le pays a mis en place un système <strong>de</strong> surveillance active avec 12<br />

troupeaux sentinelles dans les zones à risque. Cette surveillance a permis <strong>de</strong> détecter<br />

plusieurs foyers dont 5 en 2003 au Trarza, Guidimakha et Gorgol, 9 en 2002 au Brakna et au<br />

Trarza et un en 2006 au Hodh El Gharbi.<br />

En revanche, contre toute attente, <strong>de</strong>s foyers <strong>de</strong> FVR ont été détectés au cours <strong>de</strong>s mois<br />

d’octobre, novembre et décembre 2010, chez <strong>de</strong>s humains et <strong>de</strong>s animaux dans les Wilayas<br />

<strong>de</strong> l’Adrar et <strong>de</strong> l’Inchiri. Ces foyers ont eu lieu dans une région ari<strong>de</strong> au nord <strong>du</strong> pays où les<br />

risques <strong>de</strong> circulation <strong>du</strong> virus étaient considérés comme très faibles en raison <strong>de</strong>s<br />

conditions climatiques peu favorables au développement <strong>du</strong> vecteur. Cependant, cette zone<br />

a connu, au cours <strong>de</strong> l’hivernage <strong>de</strong> 2010, <strong>de</strong>s quantités <strong>de</strong> précipitations exceptionnelles<br />

qui ont dû créer les conditions favorables à la multiplication <strong>de</strong>s moustiques vecteurs. Les<br />

foyers <strong>de</strong> 2010 ont également la particularité d’avoir provoqué <strong>de</strong>s morbidités importantes<br />

et <strong>de</strong> faibles mortalités chez les petits ruminants et chez les dromadaires, et aussi<br />

malheureusement 13 décès humains. Pour faire face à cette nouvelle situation, <strong>de</strong>ux<br />

nouveaux sites supplémentaires <strong>de</strong> troupeaux sentinelles ont été installés dans la zone <strong>du</strong><br />

nord <strong>du</strong> pays en vue <strong>de</strong> surveiller la circulation <strong>du</strong> virus <strong>de</strong> la FVR.<br />

Le Dr El Moctar a terminé sa présentation en donnant <strong>de</strong>s indications sur le programme <strong>de</strong><br />

sérosurveillance <strong>de</strong> troupeaux sentinelles en 2011- 2012 qui comprendra ces 2 nouveaux<br />

sites supplémentaires en plus <strong>de</strong> la surveillance <strong>de</strong> tous les troupeaux sentinelles comme<br />

d’habitu<strong>de</strong> par l’unité centrale <strong>du</strong> Réseau Mauritanien d’épidémiosurveillance <strong>de</strong>s maladies<br />

animales (REMEMA) pendant et après chaque hivernage.<br />

Point sur le foyer <strong>de</strong> FVR en Mauritanie- Les travaux effectués au Laboratoire régional <strong>du</strong><br />

RESOLAB <strong>de</strong> Dakar, Dr Modou M. LÔ (LNERV, Dakar)<br />

Le Dr Lô, après un rappel sur la virologie <strong>du</strong> virus <strong>de</strong> la FVR, <strong>de</strong>s symptômes, <strong>de</strong>s lésions et <strong>de</strong><br />

l’épidémiologie <strong>de</strong> la maladie, plus particulièrement <strong>du</strong> cycle épidémiologique dans le Ferlo,<br />

a présenté les résultats obtenus sur les prélèvements reçus <strong>de</strong> Mauritanie au cours <strong>du</strong><br />

<strong>de</strong>rnier trimestre <strong>de</strong> 2010. Ce faisant, il a également rappelé les tests <strong>de</strong> laboratoire<br />

pratiqués au LNERV pour la confirmation <strong>de</strong> la maladie : séroneutralisation en culture<br />

cellulaire, PCR, isolement <strong>du</strong> virus. Il a insisté sur le caractère zoonotique <strong>de</strong> cette maladie<br />

dont l’agent pathogène est <strong>de</strong> Classe 3. Le laboratoire LNERV <strong>de</strong> Dakar étant <strong>de</strong> niveau BSL2,<br />

son personnel utilise <strong>de</strong>s équipements spéciaux <strong>de</strong> protection indivi<strong>du</strong>elle (avec respirateur<br />

autonome) lors <strong>du</strong> traitement et <strong>de</strong> la manipulation <strong>de</strong> tout échantillon suspect <strong>de</strong> FVR.<br />

25


Point sur le diagnostic et la recherche sur la rage. Sous réseau rage - Dr Paola De<br />

BENEDICTIS (IZSVe Padoue)<br />

Le Dr De Benedictis a intro<strong>du</strong>it son intervention par un rappel <strong>de</strong> quelques activités <strong>de</strong><br />

l’IZSVe <strong>de</strong> Padoue en 2011 en matière <strong>de</strong> rage : confirmation <strong>de</strong> diagnostic et typage <strong>de</strong>s<br />

isolats <strong>de</strong> Bolivie ; formation <strong>de</strong> 2 semaines <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux participants d’Ouganda et <strong>du</strong> Rwanda,<br />

formation intensive <strong>de</strong> 20 participants <strong>du</strong> Moyen Orient ; développement <strong>de</strong> nouveaux outils<br />

ou protocoles <strong>de</strong> diagnostic (Pan-Lyssa one step PCR ; ELISA versus IFD, typage rapi<strong>de</strong> par<br />

pyro-sequençage).<br />

Elle a ensuite rappelé les objectifs retenus pour le sous réseau rage lors <strong>de</strong> a réunion<br />

annuelle <strong>de</strong> coordination <strong>du</strong> RESOLAB en 2010 et qui étaient <strong>de</strong> : i) I<strong>de</strong>ntifier les lacunes<br />

prioritaires dans la surveillance <strong>de</strong> la rage (laboratoires et terrain) ; ii) Améliorer l’interaction<br />

et la collaboration entre les services vétérinaires et la santé publique; iii) Impliquer les<br />

autorités nationales dans la sensibilisation <strong>de</strong>s populations. Par ailleurs, les<br />

recommandations <strong>de</strong> la même réunion <strong>de</strong>mandaient <strong>de</strong> : i) Renforcer la sensibilisation sur<br />

l'importance et la nécessité <strong>de</strong> contrôler la maladie ; ii) Encourager les pays à contrôler la<br />

maladie ; iii) Améliorer les capacités techniques pour le contrôle <strong>de</strong> la maladie.<br />

Dr De Benedictis a confirmé les recommandations <strong>de</strong>s organisations internationales sur les<br />

tests <strong>de</strong> choix pour le diagnostic <strong>de</strong> la rage chez les animaux, en indiquant que la technique<br />

<strong>de</strong> diagnostic <strong>de</strong> référence <strong>de</strong> la rage recommandée par l’OIE et l’OMS est<br />

l’Immunofluorescence directe (IFD). Cette technique révèle la nucléoprotéine (NP) qui est<br />

généralement abondant dans les cellules infectées par le virus. Le choix d’un sérum<br />

polyclonal anti-NP est important pour garantir la fiabilité <strong>du</strong> résultat et pour permettre <strong>de</strong>s<br />

comparaisons inter-laboratoires. L’IFD se caractérise par un niveau élevé <strong>de</strong> sensibilité et <strong>de</strong><br />

spécificité et permet d’avoir les résultats en 1-2 heures. D’autres techniques (isolement viral,<br />

test immunochimique, ELISA et métho<strong>de</strong>s moléculaires) sont également préconisées par<br />

l’OIE et l’OMS.<br />

Dans le cadre <strong>de</strong>s activités <strong>du</strong> sous réseau rage, l’IZVe mena en 2011 une enquête sur les<br />

capacités <strong>de</strong> diagnostic <strong>de</strong> la rage <strong>de</strong>s laboratoires membres <strong>du</strong> RESOLAB. Sur les 23<br />

laboratoires <strong>du</strong> réseau, seuls 17 ont répon<strong>du</strong> au questionnaire <strong>de</strong> cette enquête (8 en moins<br />

<strong>de</strong> 1 mois et 9 après plus <strong>de</strong> 2 mois). L’analyse <strong>de</strong>s résultats <strong>de</strong> cette enquête montre que<br />

seuls 9 <strong>de</strong>s 17 laboratoires utilisent en routine au moins une technique <strong>de</strong> diagnostic <strong>de</strong> la<br />

rage, 2 prévoient d’utiliser bientôt l’IFD et 2 autres utilisent <strong>de</strong>s techniques différentes <strong>de</strong><br />

l’IFD. Les échantillons <strong>de</strong> cerveau sont habituellement collectés après ouverture <strong>du</strong> crâne et<br />

la métho<strong>de</strong> <strong>de</strong> décalque sur lame est la plus pratiquée. La métho<strong>de</strong> d’ouverture <strong>du</strong> crane,<br />

garanti l’exactitu<strong>de</strong> <strong>du</strong> prélèvement mais pose <strong>de</strong>s risques pour le personnel. Il a également<br />

été noté <strong>de</strong>s contraintes au niveau <strong>de</strong>s conditions <strong>de</strong> conservation <strong>de</strong>s prélèvements et sur<br />

l’harmonisation <strong>de</strong>s réactifs utilisés. L’enquête a aussi montré que la rage canine reste<br />

prédominante dans les pays (8/17), suivie <strong>de</strong> la rage <strong>de</strong>s animaux sauvages (1/17). Dr. De<br />

Benedictis nota aussi le nombre ré<strong>du</strong>it d’échantillons testés par les laboratoires membres <strong>du</strong><br />

RESOLAB, remarquant que cette situation ne se retrouve pas seulement pour le diagnostic<br />

<strong>de</strong> la rage mais aussi pour d’autres maladies.<br />

26


Dans sa conclusion, pour l’amélioration <strong>de</strong> la lutte contre la rage dans les pays, Dr De<br />

Benedictis recommanda <strong>de</strong>:<br />

• Renforcer les liens avec les réseaux régionaux existants sur la rage (Afroreb,<br />

SEARG);<br />

• Harmoniser les protocoles <strong>de</strong> diagnostic <strong>de</strong> la rage chez les animaux et<br />

participer aux essais inter-laboratoires;<br />

• Continuer le plaidoyer auprès <strong>de</strong>s autorités nationales pour soutenir les<br />

infrastructures existantes et améliorer le réseautage entre les systèmes <strong>de</strong><br />

surveillance épidémiologiques et les laboratoires <strong>de</strong> diagnostic <strong>de</strong> santé<br />

publique et vétérinaires.<br />

Les échanges qui ont suivi ces <strong>de</strong>ux présentations ont porté sur :<br />

• La situation actuelle <strong>de</strong> la <strong>de</strong>rnière épizootie <strong>de</strong> FVR en Mauritanie principalement<br />

sur les activités <strong>de</strong> financement en cours ; il n’y a pas eu <strong>de</strong> TCP <strong>de</strong> la FAO mais plutôt<br />

une ai<strong>de</strong> d’urgence ;<br />

• Le résultat <strong>de</strong> l’analyse <strong>de</strong>s prélèvements effectués en Mauritanie, Sénégal et Mali<br />

pour le diagnostic <strong>de</strong> la FVR ;<br />

• La situation actuelle <strong>de</strong> la FVR chez les dromadaires ;<br />

• Les prélèvements indiqués pour le diagnostic <strong>de</strong> laboratoire <strong>de</strong> la rage suite à une<br />

question sur l’utilisation <strong>de</strong> la salive ;<br />

• La nécessité d’une collaboration étroite entre les services vétérinaires et <strong>de</strong> santé<br />

publique en Gambie où 666 cas <strong>de</strong> morsures (un mort) sont signalés par ces <strong>de</strong>rniers<br />

sans que les premiers (les services vétérinaires) en soit informés;<br />

• Le constat que dans la majorité <strong>de</strong>s cas, le personnel travaillant dans les laboratoires<br />

n’est pas vacciné contre la rage (et le peu qui est vacciné ne fait pas l’objet d’un suivi<br />

sérologique) et donc la nécessité <strong>de</strong> sensibiliser les autorités nationales sur l’urgence<br />

<strong>de</strong> cette vaccination ;<br />

• Le bon stockage <strong>de</strong>s prélèvements pour leur utilisation pour <strong>de</strong>s étu<strong>de</strong>s futures ;<br />

• Il a été suggéré que, compte tenu <strong>de</strong> l'importance <strong>de</strong> la rage dans la santé publique, il<br />

est important pour les pays d’entreprendre <strong>de</strong>s campagnes nationales <strong>de</strong> vaccination<br />

gratuite <strong>de</strong>s chiens pour assurer une couverture très large et un contrôle efficace. La<br />

nécessité d’une meilleure coordination entre les secteurs <strong>de</strong> la santé publique et<br />

vétérinaire a été rappelée.<br />

• Dans certains pays (comme au Tchad, le laboratoire est impliqué dans la campagne<br />

<strong>de</strong> vaccination antirabique <strong>de</strong>s chiens).<br />

• La formulation <strong>de</strong> suggestions pour un meilleur fonctionnement <strong>du</strong> sous réseau rage.<br />

27


Initiative Mondiale <strong>de</strong> surveillance <strong>de</strong>s Maladies Animales Transfrontalières et<br />

conservation <strong>du</strong> matériel biologique <strong>de</strong> valeur – Dr Gwenaelle DAUPHIN (AGAH – Rome)<br />

La 37 ème <strong>de</strong> Session <strong>de</strong> la Conférence Ministérielle <strong>de</strong>s Pays membres <strong>de</strong> la FAO, qui a<br />

adopté une résolution déclarant le mon<strong>de</strong> in<strong>de</strong>mne <strong>de</strong> peste bovine, a <strong>de</strong>mandé entre<br />

autres choses à la FAO et à ses partenaires <strong>de</strong> tirer les leçons <strong>de</strong> la peste bovine pour<br />

formuler <strong>de</strong>s stratégies <strong>de</strong> contrôle d’autres maladies animales transfrontalières (MATs).<br />

En ce qui concerne les échantillons infectieux récoltés au cours <strong>de</strong> la campagne <strong>de</strong> lutte<br />

contre la peste bovine, il a été recommandé <strong>de</strong> les détruire ou <strong>de</strong> les transférer tout comme<br />

les autres matériels infectés ou pro<strong>du</strong>its biologiques (tissu infecté, souche virale et vaccinale)<br />

dans les laboratoires BSL3 (PANVAC pour l’Afrique). Les sérums stockés (matériels<br />

biologiques non infectieux) pourront être utilisés pour l'analyse rétrospective.<br />

La FAO propose l’établissement d’une base <strong>de</strong> données <strong>de</strong>s sérums stockés ici et là dans les<br />

différents laboratoires, car ces sérums pourraient contribuer à la réalisation <strong>de</strong>s objectifs <strong>de</strong><br />

l’Initiative Mondiale <strong>de</strong> surveillance <strong>de</strong>s Maladies Animales Transfrontalières qui visent à : i)<br />

Inventorier le matériel biologique présent dans les laboratoires ; ii) Créer une base <strong>de</strong><br />

données mondiale <strong>du</strong> matériel biologique; iii) Tester les sérums existants pour la recherche<br />

d’autres maladies (par ex: Trypanosoma evansi, CBBP, RVF, PPR, LSD, FMD) afin <strong>de</strong> formuler<br />

et mettre en œuvre les stratégies <strong>de</strong> contrôle <strong>de</strong>s MATs, vali<strong>de</strong>r <strong>de</strong>s tests, effectuer <strong>de</strong>s<br />

étu<strong>de</strong>s pilotes, etc.<br />

Les Laboratoires ont donc été invités à fournir, dès que possible, à la FAO toute l'information<br />

relative à leur banque d’échantillons (quantité, état) constituée <strong>de</strong>puis la campagne <strong>de</strong> lutte<br />

contre la peste bovine et exprimés leur intérêt à pratiquer <strong>de</strong>s tests sérologiques sur<br />

échantillons en question.<br />

African Biological Safety Association (AfBSA): Evolution vers un partenariat régional et <strong>de</strong>s<br />

réseaux <strong>du</strong>rables – Dr Fayiz ABAKAR (LRVZ/F – Tchad).<br />

Au cours <strong>de</strong> cette présentation, le Dr Fayiz a décliné les statuts, vision et objectif <strong>de</strong><br />

l’Association Africaine <strong>de</strong> biosécurité (www.afbsa.org/) qui a pour mission l’amélioration <strong>de</strong>s<br />

connaissances et pratiques <strong>de</strong> biosécurité à travers l’Afrique. L’AfBSA est composée par 5<br />

associations sous régionales où l’adhésion est ouverte à tous les professionnels <strong>de</strong> la santé<br />

publique et vétérinaire. Il présenta quelques uns <strong>de</strong> ses résultats dont la pro<strong>du</strong>ction d’un<br />

Plan stratégique 2010 – 2012. Il termina en indiquant que l’AfBSA vise à combler les lacunes<br />

en matière <strong>de</strong> biosécurité et <strong>de</strong> biosûreté.<br />

28


Section 6 : Fièvre aphteuse<br />

Point sur la situation <strong>de</strong> la fièvre aphteuse (FA) et sur le sous réseau FA en Afrique <strong>de</strong><br />

l’Ouest et <strong>du</strong> Centre – Dr Joseph AWUNI (AVL – Accra) et Dr Abdallah TRAORE (LCV-Mali)<br />

La première partie <strong>de</strong> cette présentation, Dr Awuni rappela le mandat <strong>du</strong> sous-réseau FA<br />

ainsi que les activités menées en 2011 (enquête sur la capacité <strong>de</strong> diagnostic indivi<strong>du</strong>elle <strong>de</strong><br />

chaque laboratoire, recueil <strong>de</strong> toute information pertinente relative à la FA, alimentation <strong>du</strong><br />

site web http://www.<strong>fao</strong>-<strong>ectad</strong>-<strong>bamako</strong>.org/fr/-FMD-Sub-Network-lang=en avec <strong>de</strong>s<br />

articles divers, etc).<br />

Ensuite, dans leur rapport semestriel, les animateurs <strong>du</strong> sous réseau FA ont présenté la<br />

situation <strong>de</strong> la maladie en Afrique <strong>de</strong> l’Ouest et <strong>du</strong> Centre, en s'appuyant sur <strong>de</strong>s<br />

informations recueillies auprès <strong>de</strong>s points focaux nationaux désignés dans les laboratoires<br />

<strong>du</strong> réseau. Pour cette année 2011, seuls trois pays (Gambie, Mali et Togo) ont rapporté <strong>de</strong>s<br />

foyers <strong>de</strong> FA. Au vu <strong>du</strong> faible niveau d’information disponible, les animateurs <strong>du</strong> sous réseau<br />

ont conclu que ces données sont sous-estimées et ont posé la nécessité d'une recherche<br />

active <strong>du</strong> virus pour établir la tendance réelle. Selon le Dr Awuni, tous les sérotypes sont<br />

présents sur le continent africain.<br />

Les animateurs ont conclu que la fièvre aphteuse est endémique dans notre sous-région<br />

avec différents sérotypes circulant. Les foyers sont signalés, mais la détection <strong>du</strong> virus pose<br />

problème à cause <strong>de</strong>s facteurs suivants: les propriétaires d’animaux tentent <strong>de</strong>s traitements<br />

et ne rapportent pas la maladie par conséquent ; déclaration tardive <strong>de</strong>s foyers par les<br />

agriculteurs au personnel vétérinaire ; prélèvement mal effectué ou mal conservé (pas<br />

d'utilisation <strong>du</strong> milieu <strong>de</strong> transport approprié); capacité limitée <strong>de</strong> diagnostic <strong>de</strong>s<br />

laboratoires.<br />

Enfin, les animateurs ont suggéré les recommandations suivantes pour une meilleure prise<br />

en charge <strong>de</strong> la lutte contre la FMD:<br />

• Une large sensibilisation <strong>du</strong> personnel vétérinaire sur la nécessité d’être vigilant sur<br />

les déclarations <strong>de</strong>s foyers <strong>de</strong> Fièvre Aphteuse ;<br />

• Un soutien aux vétérinaires <strong>de</strong> terrain pour assurer un échantillonnage approprié <strong>de</strong>s<br />

cas <strong>de</strong> FA ;<br />

• Un renforcement <strong>de</strong>s capacités <strong>de</strong>s laboratoires pour le diagnostic <strong>de</strong> la fièvre<br />

aphteuse (formation et équipement);<br />

• La soumission en temps opportun <strong>de</strong>s échantillons <strong>de</strong> FA aux laboratoires <strong>de</strong><br />

référence pour l’isolement et le typage <strong>du</strong> virus;<br />

• Un engagement <strong>de</strong>s pays pour la mise en œuvre <strong>de</strong> mesures énergiques <strong>de</strong> contrôle<br />

<strong>de</strong> la FA.<br />

Ils ont conclu leur présentation en remerciant EU-FMD et les membres <strong>du</strong> RESOLAB pour<br />

leur support respectif.<br />

29


La fièvre aphteuse chez le buffle et autres animaux sauvages en Afrique <strong>de</strong> l’Ouest et <strong>du</strong><br />

Centre. A. Di Nardo, D. Martinez & all – Présenté par Dr Dominique MARTINEZ (Cirad ,<br />

Montpellier)<br />

Les auteurs <strong>de</strong> cette étu<strong>de</strong> rétrospective, en utilisant PrioCHECK® FMDV NS, ont détecté une<br />

certaine prévalence <strong>de</strong> la FA chez les animaux sauvages d’Afrique <strong>de</strong> l’Ouest et <strong>du</strong> Centre où<br />

plusieurs espèces ont montré <strong>de</strong>s traces d’infection par différent sérotypes (SAT 1, SAT 2, O).<br />

Ils ont également trouvé la trace <strong>de</strong>s 6 sérotypes <strong>du</strong> virus <strong>de</strong> la FA chez d’autres animaux<br />

sauvages à travers tout le continent.<br />

Des trouvailles sérologiques suggérant <strong>de</strong>s expositions à <strong>de</strong> multiple sérotypes <strong>du</strong> virus et un<br />

rôle potentiel <strong>de</strong> certains animaux sauvages comme réservoirs <strong>de</strong> la FA. Les auteurs<br />

recomman<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> mener d’autres étu<strong>de</strong>s pour préciser la situation <strong>de</strong> la FA à l’interface<br />

animaux domestiques – faune sauvage, les risques <strong>de</strong> transmission ainsi que pour combler<br />

les lacunes relatives aux souches <strong>de</strong> virus aphteux circulant en Afrique <strong>de</strong> l’Ouest et <strong>du</strong><br />

Centre.<br />

Point sur le concept «Approche <strong>de</strong> lutte progressive contre la FA» et le Réseau mondial <strong>de</strong>s<br />

laboratoires - Dr Samia METWALLY (AGAH – Rome)<br />

L’intervention <strong>du</strong> Dr Metwally a porté sur 3 volets :<br />

• La stratégie mondiale <strong>de</strong> contrôle <strong>de</strong> la FA ;<br />

• L’approche progressive <strong>de</strong> contrôle (PCP) <strong>de</strong> la FA; et<br />

• Le Réseau mondial pour le diagnostic <strong>de</strong> la FA.<br />

Le Dr Metwally a intro<strong>du</strong>it sa présentation par un rappel sur les conclusions et les<br />

recommandations <strong>de</strong> la Conférence mondiale OIE/FAO sur la FA tenue au Paraguay en Juin<br />

2009. Cette Conférence i<strong>de</strong>ntifia le contrôle <strong>de</strong> la FA comme un bien public et le Comité <strong>de</strong><br />

pilotage mondial <strong>du</strong> GF-TADs (Global GF-TADs Steering Committee) a retenu la FA comme<br />

maladie prioritaire dans toutes les régions. Elle a ensuite présenté le document <strong>de</strong> Stratégie<br />

mondiale <strong>de</strong> contrôle <strong>de</strong> la FA inscrit dans le cadre <strong>du</strong> programme <strong>de</strong> renforcement <strong>de</strong>s<br />

systèmes <strong>de</strong> santé animale grâce à un meilleur contrôle <strong>de</strong>s maladies majeures (2012-2026).<br />

La stratégie mondiale <strong>de</strong> contrôle <strong>de</strong> la FA comprend une Phase <strong>de</strong> développement marquée<br />

par une communication avec les acteurs importants (Laboratoires, communautés<br />

économiques, pro<strong>du</strong>cteurs <strong>de</strong> vaccins FA, scientifiques, …) et une Phase <strong>de</strong> mise en œuvre<br />

qui comprend l’assistance en expertise aux pays et régions, la revue <strong>de</strong> l’état et <strong>de</strong>s progrès<br />

<strong>de</strong>s activités nationales et régionales <strong>de</strong> contrôle <strong>de</strong> la FA.<br />

Le Dr Metwally a ensuite rappelé les caractéristiques <strong>de</strong> la fièvre aphteuse, <strong>de</strong> son virus<br />

aphteux et ses sérotypes, la répartition mondiale actuelle <strong>de</strong> ceux-ci (en pools <strong>de</strong> virus) ainsi<br />

que les conséquences tant directes qu’indirectes <strong>de</strong> la maladie. Certains facteurs limitant<br />

son contrôle, au sein d’un partenariat public – privé, ont été rappelés dont:<br />

• Le manque d'incitations au niveau national ;<br />

30


• Le manque d'incitations au niveau <strong>de</strong>s pro<strong>du</strong>cteurs à investir dans la prévention <strong>de</strong> la<br />

FA;<br />

• L’absence d’opportunité pour acheter <strong>de</strong>s vaccins (accès contrôlé par les Etats,<br />

fournisseurs limités ou absent dans le pays, problème <strong>de</strong> chaîne <strong>du</strong> froid) ;<br />

• L’absence <strong>de</strong> conseils techniques pour gui<strong>de</strong>r l'achat <strong>de</strong> vaccins ;<br />

• Les espaces communs à haut risque : frontières ouvertes, pâturages transfrontaliers,<br />

interface animaux sauvages - animaux domestiques ;<br />

• Manque <strong>de</strong> confiance dans la vaccination pour contrôler la fièvre aphteuse dans <strong>de</strong><br />

larges zones.<br />

Elle indiqua sur ce chapitre, que malgré l’absence d’étu<strong>de</strong> d’impact, la FA est une maladie<br />

commune qui provoque <strong>de</strong>s dommages et pour laquelle il faut se <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r qui bénéficie <strong>de</strong><br />

son contrôle et qui doit payer pour cela <br />

L’approche <strong>de</strong> lutte progressive contre la FA a été initiée par la FAO et l’EU-FMD en 2008.<br />

C’est un processus à suivre par un pays pour passer <strong>du</strong> statut <strong>de</strong> pays endémique à un statut<br />

<strong>de</strong> pays libéré <strong>de</strong> la FA. Elle a été appliquée en Eurasie et utilisée pour développer une feuille<br />

<strong>de</strong> route pour les régions Africaines et sud Asiatique. Cette approche permet d’évaluer les<br />

progrès réalisés par les pays (et ainsi par une région ou par différentes régions), <strong>de</strong> procé<strong>de</strong>r<br />

à une autoévaluation nationale, d’i<strong>de</strong>ntifier les gaps, d’assister à la formulation <strong>de</strong> projet ou<br />

<strong>de</strong> fournir <strong>de</strong>s indicateurs pour les investissements <strong>de</strong>s donateurs.<br />

Quant au Réseau Mondial <strong>de</strong> diagnostic <strong>de</strong> la FA il comprendra un Centre mondial <strong>de</strong><br />

coordination (avec les Centres <strong>de</strong> Référence, les Centres régionaux/ Centre <strong>de</strong> référence et<br />

labos nationaux <strong>de</strong> diagnostic <strong>de</strong> la FA) et un Centre mondial d’épidémiologie (avec les<br />

Centres régionaux <strong>de</strong> santé animale et les Unités nationales <strong>de</strong> surveillance<br />

épidémiologique). L’appui prodigué par les Laboratoires <strong>de</strong> référence aux Centres régionaux<br />

ainsi que par les Centres et laboratoires régionaux aux laboratoires nationaux comprendra :<br />

• Des formations en bonnes pratiques <strong>de</strong> laboratoire, y compris en biosécurité et<br />

biosûreté, tests ;<br />

• L’harmonisation <strong>de</strong>s techniques <strong>de</strong> laboratoire à travers <strong>de</strong>s tests <strong>de</strong> compétence<br />

inter laboratoires, la fourniture <strong>de</strong> réactifs témoins tels que amplicons <strong>de</strong> PCR ;<br />

• Des actions <strong>de</strong> communication et plan d’intervention en menant <strong>de</strong>s tests <strong>de</strong><br />

confirmation sur les soumissions <strong>de</strong>s laboratoires nationaux; caractérisation génétique et<br />

antigénique ; concordance <strong>de</strong> vaccin ...<br />

Le Dr Metwally a clôturé son intervention par un rappel sur les tests utilisés pour le<br />

diagnostic <strong>de</strong> la FA. Sur la base <strong>de</strong> ses suggestions, les participants ont été repartis en 4<br />

groupes <strong>de</strong> travail pour i<strong>de</strong>ntifier les lacunes et besoins <strong>du</strong> diagnostic <strong>de</strong> la FA au sein <strong>du</strong><br />

RESOLAB. Le questionnaire, sous forme <strong>de</strong> tableau Excel, que le Dr Metwally a <strong>de</strong>mandé <strong>de</strong><br />

remplir ne pouvant pas l’être par tous dans le temps imparti, il a été suggéré aux<br />

retardataires <strong>de</strong> le renvoyer rempli à la présentatrice.<br />

Ces travaux <strong>de</strong> groupe ont mis fin à la séance <strong>du</strong> jour 3.<br />

31


Jour 4, jeudi 15 décembre 2011<br />

La quatrième journée <strong>de</strong> la réunion a démarré avec la présentation, la discussion et<br />

l’adoption <strong>du</strong> rapport <strong>du</strong> Jour 3 suivi <strong>de</strong> la présentation <strong>du</strong> Laboratoire Régional NRVI <strong>de</strong><br />

Vom dont le responsable <strong>du</strong> service <strong>de</strong> virologie Dr Tony Joanis n’est arrivé que la veille suite<br />

à un empêchement sur sa route vers Bamako. Après sa présentation, les participants ont<br />

manifesté leur intérêt par <strong>de</strong>s questions et <strong>de</strong>s contributions. La principale préoccupation <strong>de</strong><br />

ce Laboratoire Régional très bien équipé, porte sur la maintenance <strong>de</strong>s équipements. Le Dr<br />

Seck rappela qu’il y a un an, le NVRI avait offert d’accueillir <strong>de</strong>s stagiaires à sa charge et <strong>de</strong><br />

tester gracieusement les échantillons <strong>de</strong>s pays <strong>de</strong> la région. Après que les éléments <strong>de</strong><br />

réponse aient été donnés, l’agenda <strong>de</strong> la quatrième journée <strong>de</strong> la réunion a été intro<strong>du</strong>it.<br />

Session 7 : Collaboration entre réseaux d’épidémiosurveillance et <strong>de</strong> laboratoire<br />

RNE 2 membre <strong>du</strong> RESEPI 3 : Fonctionnalités et relations avec les laboratoires nationaux <strong>du</strong><br />

RESOLAB - Dr Mamadou Racine N’DIAYE (EPIVET – Mali)<br />

Cette présentation sur les réseaux nationaux <strong>de</strong> surveillance épidémiologique <strong>de</strong> 14 pays <strong>du</strong><br />

RESEPI était basé sur l’analyse <strong>de</strong>s fiches d’enquête auto-renseignées <strong>de</strong>s pays suivants :<br />

Cameroun, Congo, RD Congo, Tchad, Bénin, Burkina Faso, Cap Vert, Ghana, Guinée, Guinée<br />

Bissau, Liberia, Mali, Sénégal et Togo. Parmi ces pays, <strong>de</strong>ux (Cap Vert et Libéria) ont donné<br />

<strong>de</strong>s réponses non exploitables.<br />

L’évaluation a été réalisée en mi-2011 à l’ai<strong>de</strong> d’une grille d’analyse inspirée <strong>de</strong>s modèles <strong>de</strong><br />

grilles d’évaluation <strong>de</strong>s Réseaux d’épidémiosurveillance déjà utilisés dans les pays <strong>de</strong><br />

l’Afrique <strong>de</strong> l’Ouest et <strong>du</strong> Centre (Squarzoni., 2006; Molia et al., 2010). La grille utilisée<br />

comporte 23 critères repartis entre 9 thématiques qui sont : 1. Organisation <strong>du</strong> Réseau; 2.<br />

Stratégie <strong>de</strong> surveillance; 3. Durabilité; 4. Fonctionnalité sur le terrain; 5. Laboratoire <strong>de</strong><br />

diagnostic; 6. Gestion <strong>de</strong>s données; 7. Restitution et diffusion <strong>de</strong> l'information; 8. Animation<br />

<strong>du</strong> Réseau; 9. Suivi <strong>de</strong> l'efficacité.<br />

Selon les conclusions <strong>de</strong> cette étu<strong>de</strong>, les Réseaux <strong>de</strong>s pays membres <strong>du</strong> RESEPI, avec un<br />

score global <strong>de</strong> 2,85/4, sont dans un état acceptable. Suite à la comparaison faite avec les<br />

scores <strong>de</strong> l’évaluation <strong>du</strong> PACE en 2006, il apparait que le score <strong>de</strong>s Réseaux n’a pas changé<br />

dans certains pays (Ghana, Mali, Sénégal, Tchad et Togo), qu’il a régressé dans certains<br />

(Bénin, Cameroun, Guinée Bissau, et RDC) mais qu’il s’est amélioré dans d’autres (Burkina<br />

Faso, Congo, Guinée). Les pays membres <strong>du</strong> RESEPI qui ont participé à cette évaluation ont<br />

été répartis en trois groupes <strong>de</strong> Réseaux en fonction <strong>de</strong>s scores obtenus. Il ressort<br />

également <strong>de</strong> cette auto-évaluation que les rapports entre les réseaux<br />

d’épidémiosurveillance et les laboratoires sont satisfaisants dans la majorité <strong>de</strong>s pays (les<br />

exceptions notées concernent 2 pays, l’un pour les difficultés d’accès au laboratoire et<br />

l’autre pour l’éten<strong>du</strong>e <strong>du</strong> territoire national).<br />

2 Réseau National d’épi<strong>de</strong>miosurveillance<br />

3 Regional epi<strong>de</strong>miosurveillance Network<br />

32


Présentation <strong>du</strong> Réseau Méditerranéen <strong>de</strong> Santé Animale (REMESA) - Dr Lilian PUECH<br />

(FAO-ECTAD - Tunis)<br />

Cette communication a renseigné les participants sur la mise en place <strong>du</strong> CRSA d’Afrique <strong>du</strong><br />

Nord en 2007, et sur la création <strong>du</strong> REMESA en 2009, son organisation et ses objectifs. Les 10<br />

pays membres <strong>du</strong> REMESA sont l’Algérie, l’Egypte, l’Espagne, la France, l’Italie, la Lybie, le<br />

Maroc, la Mauritanie, le Portugal et la Tunisie.<br />

Les <strong>de</strong>ux objectifs prioritaires <strong>du</strong> REMESA (http://www.remesanetwork.org) sont les suivants:<br />

i) Renforcement <strong>de</strong>s capacités nationales; ii) Renforcement <strong>de</strong> la coordination régionale. Les<br />

mots clés <strong>de</strong> ce réseau sont: renforcement <strong>de</strong>s capacités, coopération, échanges<br />

d'informations, co-organisation (et co-financement) <strong>de</strong>s activités.<br />

En termes <strong>de</strong> structure, le Comité permanent conjoint (DSV, FAO, OIE, UMA, CE) <strong>du</strong> REMESA<br />

définit les objectifs généraux, détermine les priorités thématiques et vali<strong>de</strong> le Plan d’action<br />

<strong>du</strong> REMESA qui est principalement mis en œuvre à travers 4 sous-réseaux : le réseau <strong>de</strong>s<br />

laboratoires (RELABSA), le réseau d’épidémiosurveillance (REPIVET), le réseau <strong>de</strong><br />

Communication (RECOMSA) et le réseau <strong>de</strong> socio-économie (RESEPSA).<br />

Les activités menées par le REMESA peuvent provenir d’initiatives nationales, <strong>de</strong> projets<br />

spécifiques FAO, <strong>de</strong>s activités <strong>de</strong> l’OIE qui présentent <strong>de</strong> l’intérêt pour le réseau ou <strong>de</strong>s<br />

initiatives <strong>de</strong>s partenaires comme l’UMA ou la CE. Des exemples d’activités menées au sein<br />

<strong>de</strong>s différents sous-réseaux ont été citées (réunions <strong>de</strong> coordination, colloques, fournitures<br />

<strong>de</strong> réactifs, formations etc..) ainsi que les maladies considérées comme prioritaires par le<br />

REMESA qui sont : la Blue Tongue (BT), la fièvre <strong>du</strong> Nil Occi<strong>de</strong>ntale (West Nile Fever), la<br />

fièvre <strong>de</strong> la Vallée <strong>du</strong> Rift, la PPR, la grippe aviaire, la rage, fièvre aphteuse etc.<br />

A la fin <strong>de</strong> cette intervention, le débat qui a été ouvert sur les <strong>de</strong>ux présentations ci-<strong>de</strong>ssus<br />

ont porté sur les points suivants :<br />

• L’utilisation <strong>du</strong> rapport <strong>de</strong> l’enquête sur les réseaux <strong>de</strong> surveillance épidémiologique<br />

comme un document <strong>de</strong> plaidoyer auprès <strong>de</strong>s Autorités nationales <strong>de</strong>s pays<br />

membres ;<br />

• L’importance <strong>du</strong> testage et la validation préalable <strong>de</strong>s questionnaires d’enquête sur<br />

les réseaux ainsi que la maîtrise <strong>de</strong>s biais <strong>de</strong> l’enquête ;<br />

• Le financement <strong>du</strong> REMESA ;<br />

• La coordination <strong>de</strong>s sous-réseaux <strong>du</strong> REMESA ;<br />

• La situation <strong>de</strong> l'IAHP en Egypte.<br />

A toutes ses questions les présentateurs ont apporté <strong>de</strong>s réponses satisfaisantes.<br />

33


EMPRES-i : Base <strong>de</strong> données web <strong>de</strong> la FAO sur la santé animale – Dr Gwenaelle DAUPHIN<br />

(AGAH - Rome).<br />

EMPRES-i est une base <strong>de</strong> données mondiale sur la santé animale développée par la FAO.<br />

Ce système mondial d'information sanitaire <strong>de</strong> la FAO est une application:<br />

• Basée sur Internet à l’ai<strong>de</strong> d’un système sécurisé pour soutenir les services<br />

vétérinaires et les organisations régionales / internationales en facilitant leur accès à<br />

l'information sur les maladies (régional et mondial);<br />

• Destinée à la gestion <strong>de</strong>s données et à <strong>de</strong>s analyses <strong>de</strong> situation sanitaire au niveau<br />

mondial.<br />

EMPRES-I est également une plateforme pour partager <strong>de</strong>s données et <strong>de</strong>s informations sur<br />

les maladies animales transfrontalières et les maladies émergentes avec <strong>de</strong>s partenaires<br />

EMPRES. Elle intègre aussi bien les données sur la santé animale, l’agriculture, les effectifs<br />

d’animaux que sur l’environnement récoltées à partir d'autres systèmes <strong>de</strong> la FAO et <strong>de</strong>s<br />

bases <strong>de</strong> données externes comme Openflu DB. Elle est <strong>de</strong>stinée aussi bien aux<br />

épidémiologistes, aux chercheurs, aux experts en modélisations qu’aux déci<strong>de</strong>urs.<br />

Empres-i est une base avec <strong>de</strong>s outils d’analyse qui enregistre les évènements à différents<br />

niveaux à la différence <strong>de</strong> WAHIS <strong>de</strong> l’OIE qui enregistre les données par pays.<br />

EMPRES-i a développé six (6) mo<strong>du</strong>les à savoir : suivi sanitaire (<strong>de</strong>s foyers, analyse <strong>de</strong>s<br />

données spatiale et temporelle), surveillance épidémiologique, génétique, bibliothèque et<br />

répertoire (Chefs <strong>de</strong> services vétérinaires, experts et laboratoires). La mise à jour <strong>du</strong><br />

répertoire <strong>de</strong>s laboratoires est atten<strong>du</strong>e <strong>de</strong> la part <strong>du</strong> RESOLAB et <strong>de</strong> sa coordination en cas<br />

<strong>de</strong> toute modification.<br />

Les différents liens pour approfondir la connaissance <strong>de</strong> EMPRES_i et d’autres outils<br />

proposés par la FAO ont été donnés en fin <strong>de</strong> présentation comme suit :<br />

• http://empres-i.<strong>fao</strong>.org/empres-i/home;<br />

http://www.<strong>fao</strong>.org/ag/againfo/programmes/en/empres/home.asp;<br />

• http://www.glews.net<br />

Expériences et contraintes pour la mise en place d’un suivi sanitaire <strong>de</strong>s élevages <strong>de</strong><br />

volailles repro<strong>du</strong>ctrices et les couvoirs en Afrique <strong>de</strong> l’Ouest- Dr Thomas DELQUIGNY<br />

(ASVELIS – France)<br />

Les projets ATP (Agribusiness and Tra<strong>de</strong> Promotion) & E-ATP, <strong>de</strong>ux projets financés par<br />

USAID, visent à faciliter le commerce transfrontalier <strong>de</strong>s pro<strong>du</strong>its agricoles, i.e. accroitre les<br />

volumes et la valeur <strong>de</strong>s échanges intra-régionaux en Afrique <strong>de</strong> l’Ouest. Les <strong>de</strong>ux projets se<br />

sont intéressés à un nombre limité <strong>de</strong> pro<strong>du</strong>its agricoles et le long <strong>de</strong> routes commerciales<br />

clés sélectionnées reliant les pays Sahéliens enclavés (Mali, Burkina Faso) aux pays côtiers<br />

(Sénégal, Côte d’Ivoire, Ghana, Togo, Benin et Nigeria).<br />

34


Le contexte prévalent dans la sous région a été rappelé par le présentateur, à savoir :<br />

• La pro<strong>du</strong>ction d’œufs à couver (OAC) et <strong>de</strong> poussins en Afrique <strong>de</strong> l’Ouest se fait par<br />

<strong>de</strong>s pratiques hétérogènes, non conformes aux normes internationales, avec un<br />

manque <strong>de</strong> qualité <strong>de</strong>s poussins, un manque d’organisation <strong>de</strong> la filière et une<br />

importation massive d’œufs à couver.<br />

• Les opportunités existent pourtant car la pro<strong>du</strong>ction locale est en <strong>de</strong>çà <strong>de</strong> la<br />

<strong>de</strong>man<strong>de</strong> et il existe un gros potentiel économique avec le développement <strong>de</strong> la<br />

filière volaille.<br />

La grippe aviaire et les autres pathologies étant <strong>de</strong>s facteurs limitant pour le développement<br />

<strong>du</strong> secteur, <strong>de</strong>s actions <strong>de</strong> santé animale voire <strong>de</strong> laboratoire sont nécessaires pour lever ces<br />

goulots d’étranglement <strong>du</strong> développement <strong>du</strong> secteur. L’un <strong>de</strong>s objectifs <strong>du</strong> Projet est<br />

d’ai<strong>de</strong>r à créer les conditions <strong>de</strong> développement <strong>de</strong> l’activité. La mise en place <strong>de</strong> ces<br />

conditions oblige à mettre en place l’assurance qualité dans les élevages et donc d’y assurer<br />

la biosécurité. Les analyses <strong>de</strong> laboratoire qui <strong>de</strong>venaient alors indispensables se sont<br />

heurtées à plusieurs difficultés dont le nombre très ré<strong>du</strong>it <strong>de</strong> prélèvements réalisés,<br />

l’approvisionnement difficile en réactifs <strong>de</strong> laboratoire et en désinfectant, la collaboration<br />

difficile avec les vétérinaires <strong>de</strong> terrain (publics et privés), le manque <strong>de</strong> confiance entre les<br />

acteurs, le manque <strong>de</strong> visibilité <strong>du</strong> service ren<strong>du</strong> etc..<br />

Le Dr Delquigny a insisté sur les opportunités offertes par le secteur avicole et qui sont : i) Le<br />

développement exponentiel <strong>de</strong> l’élevage <strong>de</strong> la volaille en Afrique <strong>de</strong> l’Ouest ; ii) Le<br />

développement <strong>de</strong>s marchés (pro<strong>du</strong>ction d’œufs) ; iii) Le changement dans les<br />

comportements <strong>de</strong>s consommateurs : attentes en terme <strong>de</strong> qualité et <strong>de</strong> sécurité <strong>de</strong>s<br />

pro<strong>du</strong>its ; iv) Le besoin en service <strong>de</strong> qualité immédiat et confi<strong>de</strong>ntiel <strong>de</strong>s gros opérateurs.<br />

Autant d’éléments qui invitent les laboratoires <strong>de</strong> diagnostic vétérinaire à s’investir dans le<br />

secteur.<br />

Un débat s’est instauré au terme <strong>de</strong> cette présentation qui a permis aux participants<br />

d’enrichir l’exposé par les expériences <strong>de</strong>s pays. La pro<strong>du</strong>ction d’œufs SPF a également été<br />

évoquée. Il a été souhaité que le gui<strong>de</strong> <strong>de</strong>s bonnes pratiques développé par le projet soit mis<br />

à la disposition <strong>de</strong>s participants. Cet exposé montre en conclusion la nécessité <strong>de</strong> renforcer<br />

l’interface entre les pro<strong>du</strong>cteurs et les laboratoires.<br />

35


Session 8 : Durabilité technique<br />

Résultats et leçons <strong>du</strong> 3 ème test <strong>de</strong> compétence interlaboratoires sur l’influenza aviaire (IA)<br />

et la maladie <strong>de</strong> Newcastle (MN) - Dr Angélique ANGOT (IZSVe <strong>de</strong> Padoue)<br />

Le Dr Angot présenta le test <strong>de</strong> compétence interlaboratoires comme un moyen <strong>de</strong> recueillir<br />

d’importantes informations à différents niveaux tant pour les laboratoires participants au<br />

test <strong>de</strong> compétence que pour les organisateurs <strong>de</strong> celui-ci :<br />

• Au niveau indivi<strong>du</strong>el, il représente une opportunité pour les participants <strong>de</strong> tester<br />

leur capacité <strong>de</strong> diagnostic <strong>de</strong> l’influenza aviaire et la maladie <strong>de</strong> Newcastle ;<br />

• Au niveau régional, le test <strong>de</strong> compétence est un moyen <strong>de</strong> renforcement <strong>de</strong><br />

l’harmonisation <strong>de</strong>s procé<strong>du</strong>res au sein <strong>du</strong> réseau et enfin<br />

• Au niveau international, il fournit:<br />

o A la FAO, aux donateurs et au laboratoire <strong>de</strong> référence OIE/FAO <strong>de</strong>s<br />

indicateurs pour apprécier la capacité <strong>de</strong> diagnostic <strong>de</strong> l’influenza aviaire et<br />

<strong>de</strong> la maladie <strong>de</strong> Newcastle par les laboratoires nationaux;<br />

o A la FAO et au laboratoire <strong>de</strong> référence OIE/FAO <strong>de</strong>s éléments pour mieux<br />

élaborer les formations et assistance techniques futures.<br />

Le 3 ème test <strong>de</strong> compétence interlaboratoires a porté sur 2 types <strong>de</strong> tests : les tests<br />

sérologiques et les tests moléculaires. Le lot à analyser se composait d’aliquotes <strong>de</strong> 15<br />

sérums et <strong>de</strong> 10 d’antigènes tous codés <strong>de</strong> l’influenza aviaire ou <strong>de</strong> la maladie <strong>de</strong> Newcastle.<br />

L’exercice a donc consisté à mener <strong>de</strong>s tests sérologiques sur les échantillons <strong>de</strong> sérum et<br />

<strong>de</strong>s tests moléculaires sur les échantillons d’antigène (par PCR conventionnel ou en temps<br />

réel). L’IZSVe a préparé et fourni les sérums, les antigènes et les réactifs <strong>de</strong> référence avec<br />

leur fiche d’information ainsi que d’autres documents ou formulaires : procé<strong>du</strong>res, fiche <strong>de</strong><br />

résultat, questionnaire.<br />

Parmi les 23 laboratoires <strong>du</strong> RESOLAB invités à participer au test, seuls 18 ont fourni <strong>de</strong>s<br />

résultats. Un envoi unique a été effectué sur Bamako d’où les colis ont été envoyés aux<br />

différents laboratoires avec beaucoup <strong>de</strong> difficultés comme en témoigne la moyenne <strong>de</strong> 59,7<br />

jours <strong>de</strong> délai entre le départ <strong>du</strong> colis groupé <strong>de</strong> Padoue et la réception <strong>de</strong>s colis dans les<br />

laboratoires récipiendaires. Les résultats <strong>de</strong>s analyses ont été envoyés par courriel à Padoue<br />

comme suit: 6 laboratoires ont soumis leurs résultats dans les délais (≤ 15 jours), 6 autres au<strong>de</strong>là<br />

<strong>du</strong> délai normal (entre 15 et 30 jours) et le reste <strong>de</strong>s laboratoires bien au-<strong>de</strong>là <strong>de</strong> la date<br />

limite (après 30 jours). Les expéditions passées à travers les Représentations <strong>de</strong> la FAO<br />

avaient été plus efficaces.<br />

Dr Angot a ensuite présenté l'analyse <strong>de</strong>s différents résultats obtenus et les principales<br />

leçons à retenir:<br />

• Avec l’épreuve d'immunodiffusion en gélose (IDG) 4 laboratoires sur 15 ont eu plus<br />

<strong>de</strong> 90% <strong>de</strong> résultats corrects ; les problèmes relevés ont été un problème <strong>de</strong><br />

sensibilité, l’obtention <strong>de</strong> suspension d’agar bien faite (pH, salinité). Néanmoins il y<br />

avait une assez bonne spécificité <strong>de</strong>s résultats, sauf pour <strong>de</strong>ux pays (peut être à<br />

36


cause <strong>de</strong> l'interprétation <strong>de</strong>s ban<strong>de</strong>s non spécifiques <strong>de</strong> précipitations ou <strong>de</strong>s ban<strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong> diffusion d'antigènes comme <strong>de</strong>s ban<strong>de</strong>s <strong>de</strong> précipitations immun);<br />

• Avec le Test d’inhibition <strong>de</strong> l’hémagglutination (HI test) : Dans certains cas, les titres<br />

<strong>de</strong>s sérums ont montré un écart <strong>de</strong> plus ou moins 2log 2 par rapport au titre prévu.<br />

Ce problème est peut être lié à <strong>de</strong>s facteurs comme le titrage inexact <strong>de</strong> l'antigène (4<br />

Unités hémagglutinantes/25µl solution), probablement dû à la qualité <strong>de</strong> la<br />

suspension <strong>de</strong> globules rouges, suspension qui doit être régulièrement contrôlée<br />

pour sa négativité en anticorps <strong>de</strong> l’influenza aviaire ou <strong>de</strong> la maladie <strong>de</strong> Newcastle ;<br />

• Avec les tests moléculaires : De très bons résultats ont été observés avec ces tests et<br />

le peu <strong>de</strong> faux positifs noté est sans doute dû à la contamination pendant la<br />

manipulation.<br />

A la fin <strong>de</strong> son exposé, le Dr Angot, recommanda, en prévision <strong>de</strong> futurs tests <strong>de</strong><br />

compétence, quelques attitu<strong>de</strong>s et comportements à adopter :<br />

• Ré<strong>du</strong>ire autant que possible la <strong>du</strong>rée <strong>du</strong> transport <strong>de</strong>s échantillons et réactifs pour<br />

préserver leur qualité ;<br />

• Le Laboratoire réceptionnaire doit se préparer en conséquence pour recevoir le<br />

panel en mettant en place à l’avance une chaine <strong>de</strong> froid ;<br />

• Le Laboratoire doit respecter les Bonnes Pratiques en Laboratoire ;<br />

• Le Laboratoire doit augmenter la quantité d’échantillons à analyser annuellement<br />

pour maintenir la capacité et l’habileté <strong>de</strong> ses agent à faire correctement les<br />

différents tests;<br />

• Le Laboratoire doit travailler avec le département d’épidémiologie pour exploiter au<br />

mieux ses capacités <strong>de</strong> diagnostic.<br />

Le débat qui a suivi a permis aux participants <strong>de</strong> discuter <strong>de</strong> questions importantes dont les<br />

principales sont :<br />

• Les difficultés financières que traversent le RESOLAB et qui risquent <strong>de</strong><br />

compromettre la participation <strong>de</strong>s pays membres <strong>du</strong> RESOLAB ne bénéficiant pas <strong>du</strong><br />

projet IDENTIFY au prochain test <strong>de</strong> compétence inter-laboratoires;<br />

• La mise en place d’actions correctives pour tenir compte <strong>du</strong> long délai<br />

d’acheminement <strong>de</strong>s échantillons et réactifs qui a dû affecter leur qualité ;<br />

• Le format électronique <strong>du</strong> questionnaire <strong>du</strong> test <strong>de</strong> compétence dont le remplissage<br />

n’a pas été aisé et la suggestion <strong>de</strong> le mettre en WORD plutôt qu’en PDF ;<br />

• Le test IDG ;<br />

• La standardisation <strong>de</strong>s protocoles ;<br />

• Le paradoxe représenté par la bonne performance obtenue par les laboratoires avec<br />

les tests sophistiqués (PCR) plutôt qu’avec les tests classiques (AGID, IHA);<br />

• La possibilité <strong>de</strong> mettre à contribution l’AIEA et d’autres potentiels partenaires<br />

techniques dans le financement <strong>du</strong> test <strong>de</strong> compétence interlaboratoires ;<br />

• La sollicitation <strong>du</strong> PNUD pour l’acheminement <strong>de</strong>s colis.<br />

37


Cartographie et Communication au sein <strong>du</strong> Réseau - Dr Giovanni CATTOLI (IZSVe <strong>de</strong><br />

Padoue)<br />

Cette présentation est une analyse <strong>de</strong>s points clés émergeant <strong>de</strong>s rapports 2011 <strong>de</strong>s pays et<br />

une comparaison <strong>de</strong> l’évolution <strong>de</strong>s laboratoires <strong>du</strong> RESOLAB <strong>de</strong> 2007 à 2011. Selon le Dr<br />

Cattoli, <strong>de</strong> nombreux progrès ont été enregistrés comme:<br />

• L’intro<strong>du</strong>ction <strong>de</strong>s concepts d’assurance qualité et <strong>de</strong> Bonnes Pratiques <strong>de</strong><br />

Laboratoires ;<br />

• L’amélioration <strong>de</strong> certains résultats <strong>du</strong> test annuel <strong>de</strong> compétence interlaboratoires ;<br />

• L’adoption et l’application <strong>de</strong> la PCR à différentes maladies (Exemple : IA, PPR, FA,<br />

PPA, ND, FVR) ;<br />

• L’envoi <strong>de</strong> d’échantillons aux laboratoires régionaux par les laboratoires nationaux;<br />

• L’organisation <strong>de</strong> formations et l’échange <strong>de</strong> personnels qui sont organisés au niveau<br />

régional.<br />

Toutefois, selon le Dr Cattoli, ces bons résultats ne doivent pas masquer les contraintes<br />

rencontrées par les laboratoires et représentées principalement par :<br />

• La faiblesse <strong>de</strong>s investissements <strong>de</strong>s pays dans les laboratoires qui fonctionnent<br />

exclusivement sur les ressources <strong>de</strong> projet ;<br />

• Le manque <strong>de</strong> réactifs (noté par 79% <strong>de</strong>s laboratoires) ;<br />

• Les fournitures d’énergie et d’eau défaillantes ;<br />

• Le manque <strong>de</strong> maintenance et <strong>de</strong> calibration (noté par 42% <strong>de</strong>s laboratoires) ;<br />

• Le faible nombre d’échantillons analysés pour beaucoup <strong>de</strong> laboratoires nationaux<br />

(noté par 73% <strong>de</strong>s laboratoires). Les laboratoires qui reçoivent plus <strong>de</strong> 1000<br />

prélèvements/an pour les enquêtes épidémiologiques sont au nombre <strong>de</strong> 11 et<br />

seulement 8 pour le diagnostic <strong>de</strong> routine ;<br />

• La mauvaise gestion <strong>de</strong>s ressources humaines…<br />

En conclusion la cartographie <strong>de</strong>s laboratoires montre que le manque <strong>de</strong> réactifs et la faible<br />

soumission d’échantillons pour les analyses restent les contraintes majeures <strong>de</strong>s laboratoires<br />

<strong>du</strong> RESOLAB. Ce constat est le reflet <strong>de</strong> la faible allocation budgétaire et <strong>du</strong> manque <strong>de</strong><br />

sensibilisation sur le rôle <strong>de</strong>s laboratoires vétérinaires dans la région. Comme conséquences<br />

le personnel est souvent démotivé et insuffisamment formé et les équipements sont<br />

obsolètes et sans entretien (maintenance) régulier.<br />

Cette présentation, à travers laquelle <strong>de</strong> nombreux laboratoires se sont reconnus, a été<br />

fortement appréciée. Dr Delquigny signala que les Organisations non gouvernementales<br />

(NGO) pourraient participer à la collecte <strong>de</strong>s prélèvements. Dr Adama DIALLO reprécisa<br />

certaines règles dans la gestion <strong>de</strong>s laboratoires. Il souhaita aussi que le problème <strong>de</strong><br />

manque d’équipements soit dissocié <strong>de</strong> leur maintenance ; d’autres importants points<br />

soulevés étaient relatifs à la gestion <strong>du</strong> personnel, à la qualification <strong>du</strong> personnel etc …<br />

38


Partenariat en santé animale : le rôle <strong>de</strong>s laboratoires <strong>de</strong> diagnostic vétérinaire <strong>de</strong>s Ecoles<br />

vétérinaires, <strong>de</strong>s Etats <strong>de</strong> la Fédération <strong>de</strong>s Etats - Dr Linda Logan (TAMU, USA)<br />

Dans sa présentation axée sur TEXAS A&M UNIVERSITY, le Dr Logan fit l’historique <strong>de</strong> cette<br />

Université et celle <strong>de</strong> sa faculté vétérinaire avec son curricula sur les sciences biomédicales.<br />

Elle montra ensuite comment la recherche peut se développer dans les laboratoires <strong>de</strong>s<br />

Ecoles <strong>de</strong> Mé<strong>de</strong>cine Vétérinaire. Ces écoles doivent avoir une triple mission à savoir<br />

Enseignement, Recherche et Services. Pour les prestations <strong>de</strong> services le "Veterinary<br />

Teaching Hospital <strong>de</strong> Texas A&M University" reçoit annuellement 21 000 clients avec plus <strong>de</strong><br />

90 000 cas. Son budget est 17 millions <strong>de</strong> US$ dont 82% proviennent <strong>de</strong>s clients. Cet<br />

éloquent exemple montre dans quelle mesure les laboratoires <strong>de</strong>s écoles vétérinaires<br />

peuvent apporter une plus-value à la santé animale.<br />

Cet exposé a clôturé les présentations <strong>de</strong> la 5 ème réunion <strong>du</strong> RESOLAB et laissé place aux<br />

travaux en groupes.<br />

Session 9: Session Travaux en Groupes<br />

Constitution <strong>de</strong>s travaux <strong>de</strong> groupe et thèmes <strong>de</strong> discussion (cf Annexe 3)<br />

Quatre (4) groupes <strong>de</strong> discussion furent constitués pour discuter et faire <strong>de</strong>s propositions sur<br />

un thème donné :<br />

• Groupe 1 : Pérennisation <strong>du</strong> RESOLAB : Paternité, financement et Gouvernance ;<br />

• Groupe 2: Revitalisation <strong>de</strong>s sous-réseaux peste <strong>de</strong>s petits ruminants (PPR), rage et<br />

fièvre aphteuse (FA) ;<br />

• Groupe 3: Comment améliorer la relation entre RESEPI, RESOLAB et la santé publique<br />

sous le concept « Une santé » ;<br />

• Groupe 4 : Définition d’Indicateurs <strong>de</strong> performance pour évaluer le renforcement <strong>de</strong>s<br />

capacités <strong>de</strong>s laboratoires <strong>du</strong> RESOLAB.<br />

Les groupes ont travaillé le reste <strong>de</strong> l’après midi jusqu’à 18heures.<br />

39


Jour 5, Vendredi 16 décembre 2011<br />

Après lecture, amen<strong>de</strong>ment et adoption <strong>du</strong> rapport <strong>du</strong> Jour 4, les travaux ont continué selon<br />

l’agenda suivant:<br />

• Présentation et discussion <strong>du</strong> rapport <strong>de</strong> chaque groupe <strong>de</strong> travail;<br />

• Présentation, discussion et adoption <strong>du</strong> brouillon <strong>du</strong> rapport final <strong>de</strong> la réunion et<br />

<strong>de</strong> ses recommandations ;<br />

• Présentation et discussion <strong>de</strong>s gran<strong>de</strong>s lignes <strong>du</strong> Plan d’action 2012 <strong>du</strong> RESOLAB ;<br />

• Discussion sur le lieu et la date <strong>de</strong> la réunion <strong>de</strong> coordination <strong>de</strong> 2012 ;<br />

• Cérémonie <strong>de</strong> clôture officielle.<br />

1. Présentation et discussion <strong>du</strong> rapport <strong>de</strong> chaque groupe <strong>de</strong> travail (cf. Annexes 3)<br />

Le rapport <strong>de</strong> chaque groupe <strong>de</strong> travail a été présenté et discuté en plénière avant<br />

adoption. Les discussions au sein <strong>de</strong>s groupes <strong>de</strong> travail sont rapportées en Annexe 3<br />

(Session <strong>de</strong>s travaux en groupes) et leurs recommandations consolidées sont présentées<br />

ci-<strong>de</strong>ssous.<br />

2. Présentation, discussion et adoption <strong>du</strong> brouillon <strong>du</strong> rapport final <strong>de</strong> la réunion et <strong>de</strong>s<br />

recommandations<br />

Le projet <strong>de</strong> rapport final <strong>de</strong> la réunion a été présenté par les rapporteurs. Il a été discuté<br />

et amendé et la coordination <strong>du</strong> réseau est chargée, comme d’habitu<strong>de</strong>, <strong>de</strong> sa mise en<br />

forme définitive. Les constats et recommandations <strong>de</strong>s groupes <strong>de</strong> travail ont été les<br />

suivants :<br />

Recommandations consolidées <strong>de</strong>s groupes <strong>de</strong> travail<br />

Du Groupe « Pérennisation <strong>du</strong> RESOLAB et gouvernance »<br />

Plaidoyer pour un ancrage institutionnel <strong>du</strong> RESOLAB et une meilleure prise en charge <strong>de</strong>s<br />

laboratoires nationaux<br />

Constat<br />

Les contraintes récurrentes rencontrées par la gran<strong>de</strong> majorité <strong>de</strong>s laboratoires <strong>du</strong> RESOLAB<br />

sont en gran<strong>de</strong> partie <strong>du</strong>es à leur faible intégration dans les programmes <strong>de</strong> santé animale et<br />

<strong>de</strong> santé publique vétérinaire (SPV). Cela pénalise la visibilité <strong>de</strong>s laboratoires en tant<br />

qu’acteurs majeurs en santé animale, et ce faisant comme contributeur à l’amélioration <strong>de</strong>s<br />

pro<strong>du</strong>ctions animales et à la sécurité alimentaire. Ils reçoivent donc <strong>de</strong> ce fait un faible<br />

support financier <strong>de</strong> la part <strong>de</strong> leur tutelle.<br />

De son côté, le RESOLAB doit être le réseau <strong>de</strong> ses pays membres et les agences techniques<br />

ou financières ne sont que <strong>de</strong>s partenaires associés. Le support <strong>de</strong>s pays membres est un<br />

élément essentiel <strong>de</strong> la <strong>du</strong>rabilité <strong>de</strong> ce réseau qui, comme <strong>de</strong> tout autre réseau, ne peut pas<br />

fonctionner uniquement et éternellement avec les ressources extérieures.<br />

40


Il s’agira <strong>de</strong> développer un document <strong>de</strong> plaidoyer, à <strong>de</strong>stination <strong>de</strong>s tutelles nationales et<br />

régionales, pour un support accru <strong>de</strong>s laboratoires nationaux et un ancrage <strong>du</strong> RESOLAB aux<br />

CERs. Ce document sera accompagné <strong>de</strong> la feuille <strong>de</strong> route <strong>de</strong> sa mise en œuvre ainsi que <strong>de</strong><br />

sa stratégie <strong>de</strong> diffusion et <strong>de</strong> communication.<br />

Recommandations<br />

Au Comité <strong>de</strong> coordination et au Groupe <strong>de</strong> plaidoyer:<br />

• Elaborer le document <strong>de</strong> plaidoyer sous la coordination <strong>du</strong> Groupe <strong>de</strong> plaidoyer. Le<br />

Dr Mohamed Sani prendra le lea<strong>de</strong>rship <strong>de</strong> la rédaction <strong>du</strong> document qui sera<br />

proposé au Groupe <strong>de</strong> plaidoyer ;<br />

• Rendre disponible la première épreuve <strong>de</strong> ce document en fin février 2012 ;<br />

• Faire circuler le projet <strong>de</strong> document parmi les membres <strong>de</strong> RESOLAB pour<br />

amen<strong>de</strong>ment;<br />

• Rendre disponible la <strong>de</strong>uxième épreuve <strong>du</strong> document pour fin mars 2011 ;<br />

• Etablir une communication intense et régulière entre les différents membres <strong>du</strong><br />

Groupe <strong>de</strong> plaidoyer (conférence par email au minimum tous les 15 jours ; par Skype<br />

ou tout autre moyen) pour un suivi constant <strong>de</strong> l’état d’avancement <strong>du</strong> dossier <strong>de</strong><br />

plaidoyer ;<br />

• Associer, dès les premiers sta<strong>de</strong>s, les Directeurs <strong>de</strong>s services vétérinaires au<br />

processus. Après la réunion RESOLAB 2011, le secrétariat <strong>du</strong> RESOLAB est chargé <strong>de</strong><br />

les informer qu’une note est en cours <strong>de</strong> rédaction par le groupe <strong>de</strong> plaidoyer et que<br />

cette note leur parviendra pour contribution ;<br />

• Impliquer impérativement aussi l’UA-IBAR et l’OIE dans le processus <strong>de</strong> plaidoyer.<br />

A la coordination <strong>du</strong> RESOLAB :<br />

• Approcher le Représentant résidant <strong>de</strong> la FAO au Mali avec le document <strong>de</strong><br />

plaidoyer pour qu’il le diffuse auprès <strong>de</strong> ses homologues qui couvrent les pays dont<br />

les laboratoires sont membres <strong>du</strong> RESOLAB. Il sera <strong>de</strong>mandé à ces Représentants <strong>de</strong><br />

saisir les Ministres en charge <strong>du</strong> laboratoire vétérinaire <strong>de</strong> leur juridiction afin qu’ils<br />

intro<strong>du</strong>isent le message <strong>de</strong> plaidoyer auprès <strong>de</strong>s RECs. Les ministres <strong>de</strong>s pays abritant<br />

les RECs ciblés pourraient également appuyer l’inscription <strong>du</strong> dossier à l’ordre <strong>du</strong><br />

jour <strong>de</strong> la réunion <strong>de</strong>s ministres statutaires <strong>de</strong> ces organisations.<br />

Financement <strong>de</strong> la réunion annuelle <strong>de</strong> RESOLAB en 2012<br />

Constat : L’année 2012 sera une année <strong>de</strong> transition car, avec la diminution <strong>de</strong>s<br />

financements <strong>de</strong>s donateurs traditionnels, il sera nécessaire <strong>de</strong> faire appel à un panachage<br />

<strong>de</strong> financements pour assurer la prise en charge <strong>de</strong>s participants pour la réunion annuelle <strong>du</strong><br />

RESOLAB: autofinancement par les laboratoires qui le peuvent ou par les services<br />

vétérinaires (inscription dans les budgets annuels), appel à <strong>de</strong>s sponsors privés, contribution<br />

<strong>de</strong> projets etc…<br />

41


Recommandations<br />

A la coordination <strong>du</strong> RESOLAB :<br />

• Faire l’annonce <strong>de</strong> la 6 ème réunion <strong>du</strong> RESOLAB dès le mois <strong>de</strong> mai 2012 avec, en<br />

même temps, un état <strong>de</strong>s lieux <strong>de</strong>s sources <strong>de</strong> financement potentielles qui<br />

pourraient être sollicités.<br />

Au Comité <strong>de</strong> coordination :<br />

• Faire un point financier en septembre 2012.<br />

Du Groupe « Revitalisation <strong>de</strong>s sous-réseaux »<br />

Constat<br />

Trois sous-réseaux maladie (PPR, rage et FA) ont été formés au cours <strong>de</strong> la réunion annuelle<br />

2010 <strong>du</strong> RESOLAB. En <strong>de</strong>hors <strong>du</strong> groupe FA, qui fonctionne bien et bénéficie <strong>de</strong> l’expérience<br />

et <strong>du</strong> support <strong>du</strong> groupe EU-FMD, aucun autre groupe n’a fonctionné correctement au cours<br />

<strong>de</strong> l’année <strong>de</strong>rnière.<br />

Recommandations<br />

Pour le sous-réseau PPR<br />

• La coordination <strong>du</strong> réseau <strong>de</strong>vra faciliter la sélection <strong>de</strong>s points focaux en associant<br />

les profils (Scientifique/technicien) ;<br />

o Chaque laboratoire <strong>de</strong>vra sélectionner un point focal national et proposer un<br />

point focal sous-régional (pour la Région <strong>du</strong> Bassin <strong>du</strong> Congo un point focal<br />

parmi les pays <strong>du</strong> projet IDENTIFY et un autre point focal à choisir) ;<br />

o Tous les noms <strong>de</strong>vraient être disponibles en fin janvier pour que les<br />

questionnaires soient envoyés en mars 2012 au plus tard et les réponses<br />

récoltées après un délai maximum d’un mois ;<br />

• Les activités 2011 sont recon<strong>du</strong>ites pour les points focaux mais en plus il a été retenu<br />

<strong>de</strong> faire <strong>de</strong>s essais inter-laboratoires (EIL) pour les pays membres <strong>du</strong> projet IDENTIFY<br />

dans le bassin <strong>du</strong> Congo : Cameroun, RD Congo, Congo, Gabon, Guinée Equatoriale et<br />

République Centrafricaine).<br />

Pour le Sous-réseau Rage : Le rôle et les responsabilités <strong>de</strong>s points focaux ont été davantage<br />

précisés pour notamment :<br />

• Animer la discussion entre les réseaux et sous-réseaux ;<br />

• Evaluer les besoins <strong>du</strong> pays ;<br />

• Communiquer tous les 3 mois avec Paula De Benedictis, le Conseiller scientifique,<br />

et B. Seck ;<br />

• Travailler dans l’harmonisation <strong>de</strong>s protocoles <strong>de</strong>s tests et les fiches <strong>de</strong><br />

renseignements <strong>de</strong>s échantillons ;<br />

• Elaborer et distribuer un questionnaire pour l’évaluation <strong>de</strong>s besoins en<br />

formation <strong>du</strong> personnel ;<br />

• Participer à l’organisation et à la con<strong>du</strong>ite d’un test inter-laboratoire.<br />

42


La RD <strong>du</strong> Congo a été proposée comme point focal pour l’Afrique Centrale ; pour la sousrégion<br />

Afrique <strong>de</strong> l’Ouest, le Burkina Faso a été proposé.<br />

Pour le Sous réseau FA : Dans le cadre global <strong>de</strong>s activités agréé en 2011, il est <strong>de</strong>mandé à<br />

chaque laboratoire <strong>de</strong> :<br />

• Envoyer le nom <strong>du</strong> point focal national aux <strong>de</strong>ux points focaux régionaux (ou<br />

Animateurs) <strong>du</strong> sous-réseau FA, Dr A. Traoré et Dr J. Awuni, (pour les laboratoires qui<br />

ne l’auraient pas déjà fait;<br />

• Envoyer à temps les rapports périodiques ou informations <strong>de</strong>mandés aux <strong>de</strong>ux<br />

points focaux régionaux;<br />

• Remplir et envoyer dans les meilleurs délais le tableau Excel distribué par le Dr S.<br />

Metwally (pour ceux qui ne l’ont pas fait encore) à elle-même par email avec copie<br />

aux 2 points focaux régionaux (Dr A. Traoré et Dr J. Awuni).<br />

Du Groupe « Amélioration <strong>de</strong> la relation entre RESEPI et RESOLAB »<br />

Constat<br />

Actuellement, dans la plupart <strong>de</strong>s pays <strong>de</strong> la sous-région il n’y a pas <strong>de</strong> soutien adéquat <strong>de</strong>s<br />

Gouvernements pour les activités <strong>de</strong> surveillance épidémiologique active. Cette activité vient<br />

habituellement avec les projets financés par <strong>de</strong>s donateurs indivi<strong>du</strong>els et, malheureusement,<br />

s’arrête avec la fin <strong>de</strong> ces projets.<br />

Le RESEPI n'a jamais été vraiment bien lancé. Il a été fragmenté dès sa naissance en <strong>de</strong>ux<br />

sous-groupes et n'a pas été aussi actif que le RESOLAB. L'absence quasi totale <strong>de</strong> <strong>du</strong>rabilité<br />

dans la surveillance <strong>de</strong>s maladies, ajoutée au manque <strong>de</strong> cadres bien formés et à la fin <strong>de</strong>s<br />

projets con<strong>du</strong>isirent à la pério<strong>de</strong> actuelle <strong>de</strong> latence en termes d’activités <strong>de</strong> surveillance<br />

active et même passive.<br />

De leur côté, les laboratoires n’ont pas toujours développé <strong>de</strong> stratégie appropriée /rentable<br />

<strong>de</strong> collecte et <strong>de</strong> gestion <strong>de</strong>s prélèvements. Il y a un besoin <strong>de</strong> renforcement <strong>de</strong> la<br />

communication entre les systèmes <strong>de</strong> surveillance épidémiologiques (SSE) et les laboratoires<br />

nationaux pour la conception et la mise en œuvre conjointe <strong>de</strong> plans <strong>de</strong> surveillance et <strong>de</strong><br />

diagnostic <strong>de</strong>s maladies animales.<br />

Recommandations<br />

Aux responsables <strong>de</strong>s systèmes <strong>de</strong> surveillance et aux Directeurs <strong>de</strong> laboratoire<br />

• Elaborer un document sur l’importance <strong>de</strong> la surveillance à soumettre aux DSV. Le<br />

comité vétérinaire <strong>de</strong> la CEDEAO et <strong>de</strong>s autres CERs doivent également être<br />

approchés ;<br />

43


• Mettre en place un forum pour les exchanges d’information entre les services<br />

responsables respectivement <strong>de</strong> la surveillance vétérinaire et <strong>de</strong> la surveillance en<br />

santé publique;<br />

• Tenir <strong>de</strong>s rencontres régionales et locales régulières entre les agents <strong>de</strong> la santé<br />

publique et les agents vétérinaires pour discuter <strong>de</strong> la surveillance <strong>de</strong>s maladies<br />

zoonotiques ;<br />

• Elaborer et diffuser <strong>de</strong>s bulletins d’information sur la santé animale afin <strong>de</strong> stimuler<br />

la communication tant au sein <strong>du</strong> mon<strong>de</strong> vétérinaire qu’avec le personnel <strong>de</strong> la santé<br />

publique. Les bulletins peuvent être partagés par voie électronique ;<br />

• Coordonner les efforts <strong>de</strong> surveillance <strong>de</strong>s maladies prioritaires avec les organisations<br />

internationales et régionales (FAO, OIE, UA-BIRA, CEDEAO ..) afin <strong>de</strong> mieux les<br />

valoriser les résultats.<br />

Du Groupe « Indicateurs <strong>de</strong> performance <strong>de</strong>s laboratoires »<br />

Constat<br />

Les récentes auto-évaluations menées dans certains laboratoires <strong>du</strong> RESOLAB ont montré<br />

l’absence <strong>de</strong> métho<strong>de</strong> critique d’évaluation <strong>de</strong>s performances par bon nombre d’entre eux.<br />

Les résultats <strong>de</strong> cette doivent être discutés lors <strong>de</strong>s revues périodiques <strong>de</strong> Direction, revues<br />

qui font partie <strong>de</strong>s exigences <strong>de</strong> la norme 17025.<br />

Recommandations<br />

Aux Directeurs <strong>de</strong> laboratoire<br />

• Retenir, <strong>de</strong> manière collégiale avec le staff, les indicateurs <strong>de</strong> performance réalistes<br />

et quantifiables tant sur les activités purement laboratoire (gestion <strong>de</strong>s<br />

prélèvements, analyses, gestion <strong>de</strong>s réactifs, aptitu<strong>de</strong>, technicité …) que sur les<br />

activités portant sur les relations avec le personnel chargé <strong>de</strong> la surveillance (nombre<br />

<strong>de</strong> prélèvements, plan d’échantillonnage..), et les activités portant sur les relations<br />

avec les clients (rapidité <strong>de</strong> la pro<strong>du</strong>ction <strong>de</strong>s résultats, communication avec les<br />

clients).<br />

• Définir, toujours <strong>de</strong> manière collégiale, pour chaque indicateur ses moyens <strong>de</strong><br />

vérification; et<br />

• Tenir <strong>de</strong>s réunions <strong>de</strong> Direction régulières pour passer en revue l’évolution <strong>de</strong>s<br />

indicateurs <strong>de</strong> performance <strong>du</strong> laboratoire.<br />

44


3. Présentation et discussion <strong>de</strong>s gran<strong>de</strong>s lignes <strong>du</strong> Plan d’action 2012 <strong>du</strong> RESOLAB - B.M.<br />

Seck (FAO-ECTAD, Bamako)<br />

Le Dr Seck a rappelé les gran<strong>de</strong>s contraintes signalées en 2011 par 19 <strong>de</strong>s 23 laboratoires <strong>du</strong><br />

RESOLAB et rassemblées par Dr Cattoli dans sa présentation <strong>de</strong> la veille (« RESOLAB:<br />

Cartographie et communication au sein <strong>du</strong> réseau ») à savoir : manque <strong>de</strong> réactifs (pour 79%<br />

<strong>de</strong>s laboratoires) ; nombre limité <strong>de</strong> prélèvements reçus (pour 73%) ; problème <strong>de</strong> personnel<br />

et <strong>de</strong> budget (pour 47%) ; équipements insuffisants et peu entretenus (42%) et<br />

infrastructures peu adéquates (32%). Tenant compte <strong>de</strong> ces éléments, il proposa les gran<strong>de</strong>s<br />

lignes <strong>du</strong> Plan d’Action 2012 <strong>du</strong> RESOLAB qui viseront à contribuer à l’atteinte <strong>de</strong>s 4 résultats<br />

suivants:<br />

• Résultat 1: Réseau régional consolidé à travers un plus grand dynamisme <strong>de</strong> la part<br />

<strong>du</strong> Comité <strong>de</strong> coordination et <strong>du</strong> Groupe <strong>de</strong> plaidoyer en direction <strong>de</strong>s<br />

Gouvernements et <strong>de</strong>s Communautés économiques régionales pour une<br />

amélioration <strong>de</strong>s assises institutionnelle et financière <strong>du</strong> réseau; un meilleur suivi<br />

rapproché <strong>de</strong>s activités <strong>de</strong> la coordination <strong>du</strong> réseau et celles <strong>de</strong>s groupes <strong>de</strong> travail<br />

par le Comité technique lui même ; une amélioration <strong>de</strong> la communication à travers<br />

tout le RESOLAB.<br />

• Résultat 2: Laboratoires nationaux renforcés par leur soutien technique avec<br />

notamment : la poursuite <strong>de</strong> la feuille <strong>de</strong> route assurance qualité ; l’organisation <strong>de</strong>s<br />

tests <strong>de</strong> compétence inter-laboratoires ; la fourniture <strong>de</strong> réactifs pour les maladies<br />

prioritaires ; la promotion <strong>du</strong> partenariat secteur public- secteur privé; l’organisation<br />

d’ateliers thématiques (dont certains avec l’AIEA ou APHIS.IS); le développement <strong>de</strong><br />

solution locale pour la maintenance et le calibrage <strong>de</strong>s équipements; l’organisation<br />

<strong>de</strong> réunions <strong>de</strong> management; collecte, partage et dissémination <strong>de</strong> l’information.<br />

• Résultat 3: Synergie entre les réseaux d’épidémiosurveillance et <strong>de</strong> laboratoire<br />

renforcée à travers une communication améliorée, l’organisation d’un atelier RESEPI<br />

(avec le soutien <strong>de</strong> AFRICOM), l’organisation d’atelier thématique commun au<br />

personnel chargé <strong>de</strong> la surveillance et au personnel <strong>de</strong> laboratoire.<br />

• Résultat 4: Liens renforcés avec les autres réseaux notamment les réseaux régionaux<br />

d’Afrique <strong>de</strong> l’Est et <strong>du</strong> Nord, les réseaux thématiques et les réseaux mondiaux<br />

comme OFFLU.<br />

Ces gran<strong>de</strong>s lignes <strong>du</strong> Plan d’action 2012 <strong>du</strong> RESOLAB ont été approuvées par la réunion<br />

<strong>de</strong> coordination.<br />

Duran cette session, l’évaluation anonyme <strong>de</strong> l’atelier par chaque participant a été collecté<br />

puis analysée (cf Annexe 4). Enfin chaque participant a reçu un CD renfermant toutes les<br />

présentations <strong>de</strong> l’atelier, ses termes <strong>de</strong> référence, son agenda, la liste <strong>de</strong>s participants, <strong>de</strong>s<br />

photos ainsi que les rapports <strong>de</strong> synthèse <strong>de</strong>s quatre premiers jours.<br />

45


4. Discussion sur le lieu et la date <strong>de</strong> la réunion <strong>de</strong> coordination <strong>de</strong> 2012<br />

Le Cameroun s’est proposé d’accueillir à Douala la session 2012 <strong>de</strong> la réunion annuelle<br />

<strong>de</strong> coordination <strong>du</strong> RESOLAB. Cependant, après discussions et compte tenu <strong>de</strong> la<br />

présence <strong>de</strong> l’équipe organisatrice <strong>de</strong> cette réunion à Bamako et <strong>de</strong>s difficultés actuelles<br />

<strong>de</strong> mobilisation <strong>de</strong>s ressources financières, les participants ont retenu Bamako (Mali)<br />

pour abriter la 6 ème réunion annuelle <strong>de</strong> coordination <strong>du</strong> réseau <strong>du</strong> 3 au 7 décembre<br />

2012.<br />

5. Cérémonie <strong>de</strong> clôture officielle.<br />

Avant l’allocution <strong>de</strong> clôture, une motion <strong>de</strong> remerciements a été lue, au nom <strong>de</strong> tous les<br />

participants, par le Chef <strong>de</strong> la délégation <strong>du</strong> Togo à l’endroit <strong>de</strong>s Autorités Maliennes<br />

pour l’accueil chaleureux et à ECTAD Bamako pour la parfaite organisation <strong>de</strong> cet atelier.<br />

Ensuite le Dr J. Willnow (USDA/APHIS) exprima la satisfaction <strong>de</strong> son organisation<br />

d’avoir aidé à la tenue <strong>de</strong> la présente session <strong>du</strong> RESOLAB. Il a ensuite souhaité bon vent<br />

au RESOLAB et bon retour à chaque participant dans son pays.<br />

Dans son mot <strong>de</strong> clôture, le Dr Tembely, Directeur <strong>du</strong> LCV, représentant le Ministre <strong>de</strong><br />

l’Elevage et <strong>de</strong>s Pêches a remercié l’ensemble <strong>de</strong>s participants pour leur importante<br />

contribution au succès <strong>de</strong> cet atelier. Il leur a souhaité un bon retour dans leur pays<br />

respectif avant <strong>de</strong> déclarer clos la 5ème Réunion annuelle <strong>de</strong> coordination <strong>du</strong> RESOLAB<br />

----------------------------<br />

46


Partie 2 : Annexes<br />

47


Annexe 1:<br />

Termes <strong>de</strong> Référence<br />

Cinquième Réunion <strong>Annuelle</strong> <strong>de</strong> coordination <strong>du</strong> RESOLAB 4<br />

12-16 décembre 2011, Bamako, Mali<br />

L'arrivée <strong>du</strong> virus <strong>de</strong> l'influenza aviaire hautement pathogène (IAHP) H5N1 en Afrique n'a pas pris les<br />

services vétérinaires <strong>du</strong> continent au dépourvu mais elle a mis en évi<strong>de</strong>nce leurs faiblesses en<br />

matière <strong>de</strong> surveillance épidémiologique et, en particulier, <strong>de</strong> diagnostic <strong>de</strong> laboratoire <strong>de</strong> cette<br />

maladie. Depuis le début <strong>de</strong> la crise actuelle <strong>de</strong> l'IAHP H5N1, la FAO a développé, parmi beaucoup<br />

d'autres activités, <strong>de</strong>s initiatives <strong>de</strong> renforcement <strong>de</strong>s capacités <strong>de</strong>s laboratoires <strong>de</strong> diagnostic<br />

vétérinaire. En Afrique elle a, en particulier, favorisé la formation <strong>du</strong> personnel dans le diagnostic <strong>de</strong><br />

la maladie, effectué <strong>de</strong>s achats <strong>de</strong> matériel et consommables pour le diagnostic <strong>de</strong> la grippe aviaire<br />

et lancé le «Réseau <strong>de</strong>s laboratoires vétérinaires d’Afrique <strong>de</strong> l’Ouest et <strong>du</strong> Centre pour le contrôle<br />

<strong>de</strong> la grippe aviaire et <strong>de</strong>s autres maladies animales transfrontières ou RESOLAB» lors d’un atelier<br />

conjoint FAO-USDA/APHIS tenu en Décembre 2007 à Bamako dans le cadre <strong>du</strong> Centre régional <strong>de</strong><br />

santé animale <strong>de</strong> Bamako (CRSA).<br />

Les objectifs immédiats assignés au RESOLAB sont d’accroître l'efficacité et l'efficience <strong>de</strong>s<br />

laboratoires nationaux <strong>de</strong> diagnostic vétérinaire, améliorer la communication entre les laboratoires<br />

nationaux et avec les réseaux d’épidémiosurveillance, favoriser l'émergence <strong>de</strong> l’expertise dans le<br />

diagnostic <strong>de</strong> la grippe aviaire dans la région, et par conséquent la qualité <strong>du</strong> diagnostic <strong>de</strong>s maladies<br />

animales en général. Pour atteindre ces objectifs, les coordonnateurs <strong>du</strong> réseau ont tenu compte <strong>de</strong>s<br />

différents sta<strong>de</strong>s <strong>de</strong> développement <strong>de</strong>s laboratoires <strong>de</strong> la région. Les laboratoires les plus avancés<br />

(ceux ayant les meilleurs équipements et disposant d’un personnel expérimenté) ont été appelés à<br />

agir comme modèles - et lea<strong>de</strong>rs- pour les autres laboratoires et à les ai<strong>de</strong>r sur le plan technique. Au<br />

cours <strong>de</strong> l’atelier <strong>de</strong> lancement <strong>du</strong> RESOLAB <strong>de</strong>ux laboratoires ont été désignés comme laboratoires<br />

régionaux: l'Institut national <strong>de</strong> recherche vétérinaire (NVRI) <strong>de</strong> Vom, Nigéria, et le Laboratoire<br />

national <strong>de</strong> l'Elevage et <strong>de</strong> Recherches Vétérinaires (LNERV) <strong>de</strong> Dakar, au Sénégal. Ces laboratoires<br />

régionaux ont été chargés <strong>de</strong>: (a) Donner <strong>de</strong>s avis et conseils techniques aux services et laboratoires<br />

vétérinaires et participer à la conception <strong>de</strong>s plans <strong>de</strong> surveillance; (b) Ai<strong>de</strong>r les laboratoires<br />

vétérinaires nationaux dans la mise en œuvre <strong>du</strong> diagnostic <strong>de</strong> l'IAHP; (c) Participer à la formation <strong>du</strong><br />

personnel <strong>de</strong> laboratoire <strong>de</strong>s pays voisins; (d) Analyser les prélèvements suspects soumis par ces<br />

<strong>de</strong>rniers, et (e) conseiller les laboratoires nationaux sur le choix <strong>du</strong> matériel et <strong>de</strong>s réactifs à utiliser,<br />

sur les bonnes pratiques <strong>de</strong> laboratoires et sur la mise en œuvre <strong>du</strong> système qualité.<br />

Le réseau, coordonné par l’Unité régionale ECTAD <strong>de</strong> la FAO, a déjà tenu quatre réunions annuelles<br />

<strong>de</strong> coordination avec les Directeurs généraux et les chefs <strong>de</strong> service <strong>de</strong> virologie <strong>de</strong> ses 23<br />

laboratoires. Sur la base <strong>de</strong>s recommandations découlant <strong>de</strong> chaque réunion annuelle, un plan<br />

d'action est proposé pour l'année suivante et comprend habituellement <strong>de</strong>s activités visant à: (a)<br />

Consoli<strong>de</strong>r le réseau <strong>de</strong> laboratoires régionaux; (b) Mettre à niveau ou renforcer les laboratoires<br />

vétérinaires nationaux et (c) Renforcer la synergie avec les réseaux d'épidémiosurveillance et avec les<br />

autres réseaux.<br />

Depuis son lancement, le réseau RESOLAB a été très actif en fournissant <strong>de</strong>s appuis techniques à ses<br />

laboratoires bénéficiaires, en organisant <strong>de</strong>s formations (pour plus <strong>de</strong> 250 agents et cadres <strong>de</strong><br />

laboratoire), en fournissant <strong>de</strong>s réactifs standardisés pour le diagnostic <strong>de</strong> la grippe aviaire et <strong>de</strong> la<br />

maladie <strong>de</strong> Newcastle, en réalisant <strong>de</strong>s tests d’aptitu<strong>de</strong> inter-laboratoires, en développant un site<br />

4 Réseau Ouest et Centre Africain <strong>de</strong>s laboratoires vétérinaires <strong>de</strong> diagnostic <strong>de</strong> l’influenza aviaire et <strong>de</strong>s autres<br />

maladies transfrontalières<br />

48


web (http://www.<strong>fao</strong>-<strong>ectad</strong>-<strong>bamako</strong>.org/), en soutenant les <strong>de</strong>ux laboratoires régionaux désignés<br />

(fourniture d’équipements et <strong>de</strong> matériel, formations) et en établissant à la FAO-ECTAD <strong>de</strong> Bamako<br />

un stock tampon <strong>de</strong> kits <strong>de</strong> diagnostic rapi<strong>de</strong> et <strong>de</strong> réactifs essentiels pour le diagnostic <strong>de</strong><br />

laboratoire <strong>de</strong> l’influenza aviaire et la maladie <strong>de</strong> Newcastle. La contribution <strong>du</strong> RESOLAB a déjà été<br />

reconnue dans la confirmation <strong>de</strong>s foyers d'influenza aviaire hautement pathogène dans la région et<br />

dans le tissage <strong>de</strong> liens avec <strong>de</strong>s laboratoires internationaux <strong>de</strong> référence. Un témoignage <strong>de</strong> cette<br />

reconnaissance a été la participation <strong>de</strong> nombreux virologues <strong>du</strong> réseau dans la publication d’articles<br />

scientifique sur l'analyse phylogénétique et la caractérisation moléculaire <strong>de</strong>s souches <strong>de</strong> virus H5N1<br />

isolées en Afrique au sud <strong>du</strong> Sahara. Afin <strong>de</strong> suivre l’évolution et les besoins <strong>de</strong>s laboratoires<br />

membres <strong>du</strong> réseau, il a été <strong>de</strong>mandé à ceux-ci <strong>de</strong> soumettre à la coordination <strong>du</strong> réseau <strong>de</strong>s<br />

rapports trimestriels <strong>de</strong> leurs activités.<br />

L'USDA/APHIS a apporté <strong>de</strong>puis le lancement <strong>du</strong> RESOLAB un soutien significatif tant pour la tenue<br />

<strong>de</strong> ses réunions annuelles que celles <strong>de</strong> ses ateliers <strong>de</strong> formation avec d’autres partenaires<br />

techniques.<br />

L’Unité FAO-ECTAD <strong>de</strong> Bamako et l'USDA / APHIS.IS, dans le cadre <strong>du</strong> Centre régional <strong>de</strong> santé<br />

animale <strong>de</strong> Bamako et en collaboration avec l’USAID et la Division conjointe FAO/AIEA, sont heureux<br />

<strong>de</strong> vous présenter les Termes <strong>de</strong> référence <strong>de</strong> la cinquième réunion annuelle <strong>de</strong> coordination <strong>du</strong><br />

RESOLAB qui se tiendra <strong>du</strong> 12 au 16 Décembre 2011 au Laboratoire Central Vétérinaire <strong>de</strong> Bamako.<br />

Cette réunion sera un forum <strong>de</strong> haut niveau pour :<br />

1. Examiner et discuter les activités 2011 <strong>de</strong> la coordination <strong>du</strong> RESOLAB ;<br />

2. Recevoir les mises à jour <strong>de</strong>s activités <strong>de</strong>s 23 laboratoires nationaux <strong>du</strong> réseau ;<br />

3. Examiner et discuter les activités <strong>de</strong>s laboratoires régionaux (LNERV-Dakar et NVRI-Vom) ;<br />

4. Revoir et discuter <strong>de</strong>s progrès réalisés dans la coordination <strong>du</strong> réseau par ses propres<br />

laboratoires, sa pérennisation, ses sources <strong>de</strong> financements et son futur ;<br />

5. Inputs <strong>du</strong> projet IDENTIFY <strong>de</strong> l’USAID dans les laboratoires nationaux et régionaux <strong>du</strong><br />

RESOLAB et perspectives d’activités en 2012 ;<br />

6. Leçons <strong>de</strong>s ateliers régionaux tenus en 2011<br />

7. Prendre connaissance <strong>de</strong>s résultats <strong>du</strong> test d'aptitu<strong>de</strong> interlaboratoires 2011 et discuter sur<br />

les difficultés rencontrées ;<br />

8. Discuter <strong>de</strong> la situation <strong>de</strong>s maladies transfrontalières dans la région ;<br />

9. Discutez les résultats <strong>de</strong> l'exercice <strong>de</strong> cartographie <strong>de</strong>s laboratoires <strong>du</strong> RESOLAB ;<br />

10. Discuter et s’accor<strong>de</strong>r sur les gran<strong>de</strong>s lignes <strong>du</strong> plan <strong>de</strong> travail 2012 <strong>du</strong> RESOLAB.<br />

11. Discutez les activités <strong>de</strong>s différents sous-réseaux (rage, PPR, fièvre aphteuse et assurance<br />

qualité) ainsi que celles d'autres projets ou d'initiatives impliquant les laboratoires membres<br />

<strong>du</strong> RESOLAB ;<br />

12. Prendre connaissance <strong>de</strong>s activités d'autres réseaux (Afrique <strong>de</strong> l'Est, Afrique australe, EU-<br />

FMD), <strong>de</strong>s partenaires techniques (APHIS.IS, le Cirad , l'IVF, IZSVe, etc) et examiner les voies<br />

et moyens <strong>de</strong> renforcer les échanges avec les uns et les autres.<br />

Les laboratoires vétérinaires nationaux recevront leur invitation officielle par le biais <strong>du</strong> Bureau <strong>de</strong> la<br />

Représentation <strong>de</strong> la FAO <strong>de</strong> leurs pays respectifs. Les organisations invitées, les partenaires et les<br />

autres invités recevront leur invitation directement à partir <strong>de</strong> la <strong>Coordination</strong> <strong>du</strong> RESOLAB (FAO-<br />

ECTAD). Le programme détaillé <strong>de</strong> la rencontre vous sera prochainement transmis.<br />

Pour tout renseignement complémentaire s’adresser à la coordination <strong>du</strong> RESOLAB :<br />

Boubacar M. Seck: Boubacar.Seck@<strong>fao</strong>.org , Kabore, Youssouf : youssouf.kabore@<strong>fao</strong>.org , Mariam<br />

Kouyate: Mariam.Kouyate@<strong>fao</strong>.org. Tel: +223 2024 92 93<br />

49


Annexe 2:<br />

Agenda définitif <strong>de</strong> la 5 ème Réunion <strong>Annuelle</strong> <strong>de</strong> <strong>Coordination</strong> <strong>du</strong> RESOLAB 5<br />

Horaire Lundi 12 Décembre Mardi 13 Décembre Mercredi 14 Décembre Jeudi 15 Décembre Vendredi 16 Décembre<br />

8 :30 – Enregistrement <strong>de</strong>s participants Résumé <strong>du</strong> Jour 1, Rapporteurs Résumé <strong>du</strong> Jour 2, Rapporteurs Résumé <strong>du</strong> Jour 3, Rapporteurs Résumé <strong>du</strong> Jour 4, Rapporteurs<br />

9 :00<br />

Rapport d’activités <strong>de</strong>s labos<br />

régionaux, NVRI- Vom, Nigeria.<br />

T. Joanis<br />

9 :00 –<br />

9 :30<br />

9 :30 –<br />

10 :00<br />

10:00–<br />

10 :30<br />

Cérémonie d’ouverture<br />

Discours <strong>de</strong> :<br />

• DG <strong>du</strong> LCV<br />

• Rep. régional OIE<br />

• Directeur UA-BIRA<br />

• Rep USDA/APHIS<br />

• Rep <strong>de</strong> la FAO au Mali<br />

• S.E. Ministre <strong>de</strong> l’élevage<br />

et <strong>de</strong> la pêche <strong>du</strong> Mali<br />

Pause café<br />

Session 1:<br />

Election <strong>du</strong> Bureau<br />

+Adoption <strong>de</strong> l’agenda<br />

+Présentation <strong>de</strong>s Participants<br />

+ Objectifs <strong>de</strong> la réunion, Seck<br />

Session 3 : Actualités <strong>de</strong>s autres<br />

réseaux:<br />

+ EARLN d’Afrique <strong>de</strong> l’Est, J. Litamoi<br />

Réseau OFFLU, G. Dauphin<br />

Actualités sur les activités pays <strong>du</strong><br />

projet IDENTIFY, B. Seck<br />

Session 4: Renforcement <strong>de</strong>s<br />

capacités techniques.<br />

+ Contribution <strong>de</strong> la Division<br />

conjointe FAO/AIEA au renforcement<br />

<strong>de</strong>s capacités <strong>de</strong>s Etats membres, A.<br />

Diallo<br />

+ Renforcement <strong>de</strong>s capacités <strong>de</strong>s<br />

labos par le Cirad en Afrique, D.<br />

Martinez<br />

Rapport d’activités Sierra Leone,<br />

M. Barrie<br />

PPA: Statut, surveillance et<br />

diagnostic au Cameroun et<br />

risques d’extension en Afrique<br />

Centrale, A. Ngangnou<br />

Constats récents sur H1N1 chez<br />

le porc au Cameroun, l’IA en<br />

Egypte et sur la maladie <strong>de</strong><br />

Newcastle, G. Cattoli<br />

Table ron<strong>de</strong> sur la PPA, les<br />

grippes animales et la maladie <strong>de</strong><br />

Newcastle session: Comment<br />

améliorer les capacités <strong>de</strong><br />

surveillance et <strong>de</strong> diagnostic<br />

Session 7: Collaboration entre<br />

réseau d’épidémiosurveillance<br />

et <strong>de</strong> laboratoires<br />

«RNE 6 membres <strong>du</strong> RESEPI 7 :<br />

Fonctionnalité et relations avec<br />

les laboratoires nationaux <strong>du</strong><br />

RESOLAB », R. NDiaye<br />

Présentation <strong>du</strong> réseau<br />

Méditerranéen <strong>de</strong> Santé<br />

Animale (REMESA), L. Puech<br />

Discussion<br />

Session Travaux en groupes (Suite)<br />

Session 10 : Session Plénière<br />

Discussion <strong>de</strong>s rapports <strong>de</strong>s travaux<br />

en groupes<br />

Discussion <strong>de</strong>s rapports <strong>de</strong>s travaux<br />

en groupes<br />

5 Réseau régional d’Afrique <strong>de</strong> l’Ouest et <strong>du</strong> Centre <strong>de</strong>s laboratoires nationaux vétérinaires <strong>du</strong> diagnostic <strong>de</strong> l’IAHP et <strong>de</strong>s autres maladies transfrontalières<br />

6 National epi<strong>de</strong>miosurveillance network<br />

7 Regional epi<strong>de</strong>miosurveillance Network<br />

50


Horaire Lundi 12 Décembre Mardi 13 Décembre Mercredi 14 Décembre Jeudi 15 Décembre Vendredi 16 Décembre<br />

10:30– Activités <strong>de</strong> USDA/APHIS, J.<br />

Pause café Pause café Pause café Coffee/ Tea Break<br />

11:00 Willnow<br />

11:00–<br />

11:30<br />

Rapport 2011 <strong>de</strong> la<br />

<strong>Coordination</strong> <strong>du</strong> RESOLAB et<br />

points sur les recommandations<br />

<strong>de</strong> la réunion <strong>de</strong> 2010, B. Seck<br />

+ Vue sur les activités <strong>de</strong><br />

renforcement <strong>de</strong>s capacités menées<br />

par IZSVe en Afrique (2011), G.<br />

Cattoli<br />

Point sur la FVR en Mauritanie,<br />

A.O. Baba, M. Lô, D. Martinez, L.<br />

Puech<br />

Empres-i : Base <strong>de</strong> données <strong>de</strong><br />

la FAO sur la santé animale, G.<br />

Dauphin<br />

Session 10 : Session Plénière<br />

Discussion <strong>du</strong> rapport <strong>de</strong> la réunion<br />

et <strong>de</strong> ses recommandations<br />

11:30–<br />

12:00<br />

12 :00–<br />

12 :30<br />

12:30-<br />

13:00<br />

+FVI, F. Baurier<br />

Discussion Activités <strong>de</strong> renforcement <strong>de</strong>s<br />

capacités menées par APHIS en 2011.<br />

Leçons et perspectives pour 2012, S.<br />

Fall<br />

Session 2 : Rapport <strong>de</strong>s labos<br />

nationaux: Benin, Burkina Faso,<br />

Cameroun,<br />

Cap Vert, Rep. Centrafricaine,<br />

Tchad<br />

Efforts conjoints USAID-USDA-DOD<br />

pour le renforcement <strong>de</strong>s capacités<br />

en 2012/ Nouvelles perspectives<br />

pour la surveillance <strong>de</strong> la FVR 8 dans<br />

la région, C. Bacon<br />

+ Renforcement <strong>de</strong>s capacités <strong>de</strong>s<br />

labos par la FAO, G Dauphin<br />

Point sur le sous réseau rage et la<br />

situation <strong>de</strong> la rage, P. De<br />

Benedictis<br />

Table ron<strong>de</strong> sur la surveillance et<br />

le diagnostic <strong>de</strong> la FVR et <strong>de</strong> la<br />

rage<br />

Table ron<strong>de</strong> sur l’initiative<br />

mondiale <strong>de</strong> surveillance <strong>de</strong>s<br />

MATs 9 Conditions <strong>de</strong> stockage <strong>du</strong><br />

matériel biologique <strong>de</strong> valeur<br />

dans vos labos. G. Dauphin<br />

Expériences et contraintes dans<br />

la réalisation <strong>de</strong>s analyses pour<br />

les élevages <strong>de</strong> volailles<br />

repro<strong>du</strong>ctrices et les couvoirs<br />

en Afrique <strong>de</strong> l’Ouest., T.<br />

Delquigny<br />

Discussion<br />

Adoption <strong>du</strong> rapport et <strong>de</strong>s<br />

recommandations <strong>de</strong> la réunion<br />

+ Présentation et discussion <strong>de</strong>s<br />

gran<strong>de</strong>s lignes <strong>du</strong> Plan d’action<br />

2012, B. Seck<br />

+Dates et lieu <strong>de</strong> la réunion <strong>de</strong><br />

coordination <strong>de</strong> 2012<br />

+ Evaluation <strong>de</strong> l’atelier par les<br />

participants<br />

Cérémonie <strong>de</strong> clôture et fin <strong>de</strong>s<br />

travaux techniques <strong>de</strong> la réunion<br />

13:00–<br />

14:00<br />

14 :00–<br />

14 :30<br />

Note sur African Biological Safety<br />

Association (AfBSA), M. Fayiz<br />

Pause déjeuner Pause déjeuner Pause déjeuner Pause déjeuner Pause déjeuner<br />

Côte d’Ivoire, Congo, RD<br />

Congo,<br />

Programme Qualité <strong>du</strong> RESOLAB:<br />

Initiatives récentes et point sur la<br />

feuille <strong>de</strong> route 2009 F. Baurier<br />

Session 6 : Fièvre aphteuse<br />

Point sur la Situation <strong>de</strong> la FA et<br />

sur le sous réseau FA en Afrique<br />

Session 8: Durabilité<br />

Technique<br />

Résultats et leçons <strong>du</strong> 3ème<br />

Visite <strong>du</strong> LCV<br />

Debriefing APHIS-FAO<br />

8 Fièvre <strong>de</strong> la Vallée <strong>du</strong> Rift<br />

9 Maladie animale transfrontalières<br />

51


Horaire Lundi 12 Décembre Mardi 13 Décembre Mercredi 14 Décembre Jeudi 15 Décembre Vendredi 16 Décembre<br />

<strong>de</strong> l’Ouest et <strong>du</strong> Centre, J. Awuni,<br />

A. Traoré<br />

test <strong>de</strong> compétence interlabos<br />

sur l’IA et la MN, A. Angot<br />

14 :30– Gambie, Ghana Discussion Discussion RESOLAB: Cartographie et<br />

15 :00<br />

communication au sein <strong>du</strong><br />

réseau, G. Cattoli , Youssouf<br />

and Seck<br />

15:00-<br />

15:30<br />

15:30–<br />

16:00<br />

16:00-<br />

16:30<br />

16:30-<br />

17:00<br />

17 :00–17:<br />

30<br />

Guinée, Guinée Bissau, Guinée<br />

Equatoriale<br />

Liberia, Mali, Niger<br />

Session 5: Actualités sur les<br />

maladies prioritaires<br />

Communication sur l’épidémiologie<br />

et le diagnostic <strong>de</strong> la PPR, A. Diallo,<br />

G. Libeau<br />

Virologie <strong>de</strong> la PPR et statut <strong>de</strong> la<br />

maladie dans un mon<strong>de</strong> liberé <strong>de</strong> la<br />

peste bovine, G. Libeau, A. Diallo<br />

FA chez le buffle et autres<br />

animaux sauvage en AfOC 10 :<br />

exposition à <strong>de</strong> multiple<br />

serotypes <strong>du</strong> virus et rôle<br />

potentiel comme réservoir. A. Di<br />

Nardo, D. Martinez & all<br />

Point sur l'approche <strong>de</strong> lutte<br />

progressive (PCP) <strong>de</strong> la FA et le<br />

réseau mondial <strong>de</strong> labos, S.<br />

Metwally<br />

Partenariat en santé animale:<br />

Le rôle <strong>de</strong>s laboratoires <strong>de</strong><br />

diagnostic vétérinaire , <strong>de</strong>s<br />

Ecoles Vétérinaires, <strong>de</strong>s Etats<br />

et <strong>de</strong> la fédération <strong>de</strong>s Etats., L.<br />

Logan<br />

Discussion<br />

Pause café Pause café Pause café Coffee/Tea Break<br />

Togo Discussion Session en groupes pour<br />

i<strong>de</strong>ntifier les lacunes et besoins<br />

<strong>du</strong> diagnostic <strong>de</strong> la FA au sein <strong>du</strong><br />

RESOLAB, S. Metwally<br />

Rapport d’activités <strong>de</strong>s labos<br />

régionaux, LNERV- Dakar<br />

Jumelage Cirad - OIE sur la PPR, G.<br />

Libeau<br />

Session en groupes pour<br />

i<strong>de</strong>ntifier les lacunes et besoins<br />

<strong>du</strong> diagnostic <strong>de</strong> la FA au sein <strong>du</strong><br />

RESOLAB, S. Metwally<br />

Session 9 : Session <strong>de</strong> travaux<br />

en groupes<br />

Discussion <strong>de</strong>s sujets &<br />

Composition <strong>de</strong>s groupes<br />

Session Travaux en groupes<br />

(Suite)<br />

17 :30- Discussion Discussion Discussion Session Travaux en groupes<br />

18:00<br />

(Suite)<br />

18 :00 Fin <strong>de</strong> la session <strong>du</strong> jour Fin <strong>de</strong> la session <strong>du</strong> jour Fin <strong>de</strong> la session <strong>du</strong> jour Fin <strong>de</strong> la session <strong>du</strong> jour<br />

10 Afrique <strong>de</strong> l’Ouest et <strong>du</strong> Centre<br />

52


Annexe 3: Session <strong>de</strong>s Travaux en Groupes<br />

GROUPE 1 : PERENNISATION DU RESOLAB : PATERNITE, FINANCEMENT ET GOUVERNANCE<br />

Participants<br />

Mohamed Sani (Nigeria)<br />

Lassina Ouatara (Burkina Faso)<br />

Sadibou Fall (USDA-APHIS Sénégal)<br />

Cyrille Lounkouedi (Congo)<br />

Jean Ikolakoumou (Congo)<br />

Antonio B Mba Ndong (Guinée équatoriale)<br />

Youssouf Kaboré (FAO-ECTAD Mali)<br />

Boubacar Seck (FAO ECTAD Mali)<br />

Aminata Bakary Djibo (Niger)<br />

Ignacio Nguema Ndong (Guinée équatoriale)<br />

Dominique Martinez (Cirad ), (Modérateur)<br />

Connie Bacon (USDA-APHIS Sénégal)<br />

Jeffrey Willnow (USDA-APHIS Sénégal)<br />

Constant Sibitali (RDC)<br />

Constat :<br />

Les contraintes récurrentes rencontrées par la gran<strong>de</strong> majorité <strong>de</strong>s laboratoires <strong>du</strong> RESOLAB (faible<br />

nombre <strong>de</strong> prélèvements, perte associée <strong>de</strong> compétence <strong>de</strong>s agents, manques <strong>de</strong> réactifs et<br />

globalement <strong>de</strong> budget <strong>de</strong> fonctionnement…) sont en gran<strong>de</strong> partie <strong>du</strong>es à une faible intégration <strong>de</strong>s<br />

laboratoires dans <strong>de</strong>s programmes <strong>de</strong> santé animale et <strong>de</strong> santé publique vétérinaire (SPV). Cela<br />

pénalise leur visibilité en tant qu’acteur majeur en santé animale, et ce faisant comme contributeur à<br />

l’amélioration <strong>de</strong>s pro<strong>du</strong>ctions animales et à la sécurité alimentaire. Ils reçoivent donc un faible<br />

support financier <strong>de</strong> la part <strong>de</strong> leur tutelle. Ce support national est pourtant un élément essentiel <strong>de</strong><br />

la <strong>du</strong>rabilité d’un réseau qui ne peut pas vivre uniquement <strong>de</strong> ressources extérieures.<br />

Le RESOLAB doit être le réseau <strong>de</strong>s pays membres qui le constitue. Les agences techniques ou<br />

financières ne sont que <strong>de</strong>s partenaires associés.<br />

Stratégie : Développer un document <strong>de</strong> plaidoyer à <strong>de</strong>stination <strong>de</strong>s tutelles nationales et régionales,<br />

et définir une feuille <strong>de</strong> route pour la mise en œuvre <strong>de</strong> la stratégie <strong>de</strong> diffusion et <strong>de</strong><br />

communication.<br />

Etat d’avancement<br />

La stratégie avait déjà été établie en 2010 avec la définition d’un organigramme fonctionnel détaillé<br />

<strong>du</strong> réseau. Un groupe <strong>de</strong> plaidoyer <strong>de</strong> 5 personnes avait été constitué pour mener à bien<br />

l’élaboration <strong>du</strong> document <strong>de</strong> plaidoyer et contribuer à porter le message vers les tutelles.<br />

Le constat en 2011 est que le dossier n’a pas avancé.<br />

Quelle stratégie pour 2011 <br />

Le groupe considère que l’organisation <strong>du</strong> réseau et les stratégies définies en 2010 sont toujours<br />

vali<strong>de</strong>s et qu’il faut trouver les moyens <strong>de</strong> la mettre en œuvre.<br />

Le plaidoyer doit être élaboré sous la coordination <strong>du</strong> groupe <strong>de</strong> plaidoyer.<br />

53


Moyens techniques:<br />

Conférence par email au minimum tous les 15 jours avec suivi <strong>de</strong> l’état d’avancement <strong>du</strong> dossier. A<br />

compléter par tout autre moyen pertinent : conférence par skype, téléconférence…<br />

Calendrier<br />

- 1ere épreuve <strong>du</strong> document : fin février 2012 ;<br />

- Circulation parmi les membres <strong>de</strong> RESOLAB pour amen<strong>de</strong>ment ;<br />

- 2eme épreuve <strong>du</strong> document pour fin mars 2011.<br />

Il faut impérativement impliquer les CVO (RESEPI ) dès le début <strong>du</strong> processus. Pour ce faire, après la<br />

réunion RESOLAB 2011, le secrétariat <strong>du</strong> RESOLAB les informera qu’une note est en cours <strong>de</strong><br />

rédaction par le groupe <strong>de</strong> plaidoyer. Cette note leur sera transmise pour contribution.<br />

Après avoir collaborer à la rédaction <strong>de</strong> la note, les CVO seront en charge <strong>de</strong> la faire remonter vers<br />

les ministres <strong>de</strong> tutelles par les canaux hiérarchiques propres à chaque pays.<br />

En parallèle la coordination FAO <strong>de</strong> RESOLAB approchera le représentant rési<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> la FAO au Mali<br />

pour qu’il saisisse ses homologues FAO dans les pays dont les laboratoires sont membres <strong>du</strong><br />

RESOLAB. Ces représentants saisiront les ministres qui porteront ensuite le message au niveau <strong>de</strong>s<br />

CERs. Le ministre <strong>du</strong> pays qui abrite le CER ciblé pourrait prendre l’initiative <strong>de</strong> faire inscrire le<br />

dossier à l’ordre <strong>du</strong> jour <strong>de</strong> la réunion <strong>de</strong>s ministres.<br />

Il sera également impératif d’impliquer l’UA-BIRA et l’OIE dans le processus <strong>de</strong> plaidoyer.<br />

Le Dr Mohamed Sani prend le lea<strong>de</strong>rship <strong>de</strong> la rédaction <strong>du</strong> document par le groupe <strong>de</strong> plaidoyer.<br />

A l’issue <strong>de</strong> la réunion annuelle 2011, l’ensemble <strong>de</strong>s pays membres <strong>du</strong> RESOLAB affirment leur<br />

sentiment d’appropriation <strong>de</strong> ce réseau considéré comme un instrument essentiel <strong>de</strong> la gestion <strong>de</strong> la<br />

santé animale et <strong>de</strong> la SPV dans leur pays respectifs. Ils reconnaissent la nécessité impérieuse d’en<br />

assurer la <strong>du</strong>rabilité par un soutien financier <strong>de</strong> son fonctionnement par les pays membres euxmêmes.<br />

Financement <strong>de</strong> la réunion annuelle <strong>de</strong> RESOLAB en 2012<br />

L’année 2012 sera une année <strong>de</strong> transition. Avec la diminution <strong>de</strong>s financements par les donneurs, il<br />

sera nécessaire <strong>de</strong> faire appel à un panachage <strong>de</strong> financements pour les participants :<br />

autofinancement par les laboratoires qui le peuvent ou par les services vétérinaires (inscription dans<br />

les budgets annuels), appel à <strong>de</strong>s sponsors privés, contribution <strong>de</strong> projets etc…<br />

En 2012, il est proposé <strong>de</strong> faire l’annonce <strong>de</strong> la réunion dès le mois <strong>de</strong> mai. Il sera alors fait un état<br />

<strong>de</strong>s lieux <strong>de</strong>s sources <strong>de</strong> financement potentielles à solliciter. Un point financier sera fait en<br />

septembre par le comité <strong>de</strong> coordination.<br />

54


GROUPE 2: REVITALISATION DES SOUS-RESEAUX PESTE DES PETITS RUMINANTS (PPR), RAGE ET<br />

FIEVRE APHTEUSE (FA)<br />

Participants:<br />

Gamatiè Djibo, Niger<br />

Kakpo Lamidi, Benin<br />

M’Betiegue Coulibaly, Côte d’Ivoire<br />

Thérèse Danho, Côte d’Ivoire<br />

Anne Ouedraogo Kabore, Burkina Faso,<br />

Andre Ngangnou, Cameroun,<br />

Vincent Bonkela Congo RD,<br />

Prof Rianna Alambedji, EISMV, Sénégal<br />

Paula <strong>de</strong> Benedictis, IZS,<br />

Angélique Angot, IZS<br />

Adama Diallo, AIEA<br />

Geneviève Libeau, Cirad (Modérateur)<br />

Constat :<br />

Les sous-réseaux maladies ont été formés l’année <strong>de</strong>rnière au cours <strong>de</strong> la réunion annuelle <strong>du</strong><br />

RESOLAB. Le groupe FA fonctionne bien et bénéficie <strong>de</strong> l’expérience et <strong>du</strong> support <strong>du</strong> groupe EU-<br />

FMD. Un questionnaire a été élaboré et <strong>de</strong>s points focaux créés et l’on a une bonne visibilité <strong>de</strong> ce<br />

groupe.<br />

Malheureusement pour les sous-réseaux PPR et rage, une telle visibilité n’existe pas, aussi comment<br />

revitaliser ces groupes Pour le groupe PPR, Adama Diallo est le conseiller scientifique et Paola <strong>de</strong><br />

Benedictis pour celui <strong>de</strong> la rage.<br />

Sous-réseau PPR :<br />

André Ngangnou a fait le résumé <strong>de</strong>s propositions faites l’année <strong>de</strong>rnière pour la PPR. Plusieurs<br />

points ont été évoqués dont la recommandation <strong>de</strong> mettre en place <strong>de</strong>s points focaux pour le sousréseau<br />

afin d’initier son fonctionnement. En complément il fallait:<br />

- Sensibiliser les autorités locales <strong>de</strong> l’importance <strong>de</strong> ce sous-réseau;<br />

- Nommer <strong>de</strong>s points focaux pour maintenir un système <strong>de</strong> communication entre tous les pays<br />

membres; il faut rappeler en effet que tous les pays <strong>de</strong> RESOLAB sont membres <strong>de</strong>s sousréseaux.<br />

- Par un questionnaire, que chaque pays i<strong>de</strong>ntifie un certain nombre d’indicateurs <strong>de</strong><br />

performance : ex : quantité <strong>de</strong> prélèvements ; le temps mis pour les recevoir, pour faire le<br />

diagnostic et distribuer les résultats ; quelle est l’utilisation <strong>de</strong>s résultats ; appuyer les<br />

formations <strong>de</strong>s agents <strong>de</strong> terrain pour la reconnaissance <strong>de</strong> la maladie (PPR), les techniques<br />

d’échantillonnage, le conditionnement et expédition au laboratoire et sur quelles mesures<br />

<strong>de</strong> lutte utiliser. Il faut cependant laisser un certain choix pour que les agents puissent être<br />

efficaces sur les techniques <strong>de</strong> prélèvement et <strong>de</strong> diagnostic.<br />

Une discussion a eu lieu sur l’utilité <strong>de</strong> former les formateurs. Il a été proposé d’inclure dans le<br />

questionnaire une question <strong>du</strong> genre: sentez-vous le besoin <strong>de</strong> procé<strong>de</strong>r à la formation <strong>de</strong><br />

formateurs ou non, ou encore serait-il utile <strong>de</strong> mettre en place une formation au niveau national.<br />

L’objectif à plus long terme étant <strong>de</strong> tenir les pays prêts pour la future campagne <strong>de</strong> vaccination et le<br />

seromonitoring.<br />

55


Cependant, il a été reconnu par tout le groupe que sans moyen il est difficile d’avancer. Il avait été<br />

retenu, en 2010, que les résultats <strong>de</strong> 2011 seraient utilisés pour solliciter les moyens financiers. Au<br />

vu <strong>de</strong> ce qui a été fait on peut solliciter les moyens, mais cela nécessite <strong>de</strong> dépouiller pays par pays<br />

les résultats concernant la PPR.<br />

Adama Diallo : pour l’année <strong>de</strong>rnière, B. Seck avait donné le récapitulatif. Il a <strong>de</strong>mandé à B. Seck <strong>de</strong><br />

disposer la semaine prochaine <strong>de</strong> tous les résultats rapportés (pas uniquement sur la PPR, mais aussi<br />

FA). Lui et G. Libeau procé<strong>de</strong>ront à l’analyse <strong>de</strong> ces résultats et à la finalisation d’un questionnaire qui<br />

sera envoyé aux différents laboratoires <strong>du</strong> réseau. Les résultats <strong>de</strong> ces exercices pourraient être<br />

utiles au groupe ad hoc <strong>de</strong> l’OIE sur la PPR.<br />

Discussions au niveau <strong>du</strong> groupe :<br />

Le Niger remarque que pour les prélèvements, il y a nécessité <strong>de</strong> remise à niveau <strong>de</strong>s agents pour la<br />

reconnaissance <strong>de</strong> la maladie.<br />

Le Burkina remarque qu’il leur faudrait en effet une formation <strong>de</strong>s agents <strong>de</strong> terrain.<br />

Le Cameroun, <strong>de</strong> son côté, propose la standardisation <strong>de</strong> la métho<strong>de</strong> d’enregistrement et d’analyse<br />

<strong>de</strong> résultats (format <strong>de</strong> ren<strong>du</strong> <strong>de</strong> résultats) tandis que la RD Congo insiste sur la pro<strong>du</strong>ction <strong>de</strong><br />

minute finale à l’issue <strong>de</strong> chaque réunion.<br />

Conclusion (Adama Diallo):<br />

Pour la sélection <strong>de</strong>s points focaux, il est proposé d’associer les profils (Scientifique/technicien). Il est<br />

proposé d’avoir un point focal national par pays et un point focal sous-régional pour chaque sousrégion<br />

(pour la Région <strong>du</strong> Bassin <strong>du</strong> Congo un point focal parmi les pays <strong>du</strong> projet IDENTIFY et un<br />

autre point focal à choisir). Tous les noms <strong>de</strong>vraient être disponibles en fin janvier pour que les<br />

questionnaires soient envoyés en mars 2012 au plus tard et les réponses récoltées après un délai<br />

maximum d’un mois.<br />

Points focaux : leurs obligations:<br />

- Animer la discussion au niveau <strong>du</strong> RESOLAB (les points focaux <strong>de</strong>vront communiquer avec E.<br />

Couacy) et <strong>de</strong> ses sous-réseaux ;<br />

- Faire une enquête <strong>de</strong>s besoins dans le pays ;<br />

- Périodicité pour le rapport : tous les trois mois<br />

Les questionnaires porteront sur les besoins en formation <strong>du</strong> personnel et autres priorités.<br />

Activités 2012<br />

Parmi les activités prévues en 2012, il a été retenu <strong>de</strong> faire <strong>de</strong>s essais inter-laboratoires (EIL). Ces<br />

essais ne seront pas élargis à tous les pays mais à un certain nombre <strong>de</strong> pays via IDENTIFY (les<br />

membres <strong>de</strong> ce projet sont dans le bassin <strong>du</strong> Congo : Cameroun, RD Congo, Congo Gabon, Guinée<br />

Equatoriale, République Centrafricaine). L’EIL se fait déjà avec d’autres labos notamment en Asie. Les<br />

résultats seront restitués lors <strong>de</strong> la prochaine session.<br />

Le Cameroun note bien l’EIL élargi et souhaite l’harmonisation <strong>de</strong>s protocoles <strong>de</strong> PCR.<br />

Rage<br />

56


Le groupe propose <strong>de</strong> nommer <strong>de</strong>ux points focaux : Congo Kinshasa, dans le projet IDENTIFY pour<br />

bénéficier <strong>de</strong>s financements, et un autre au choix.<br />

Devoir <strong>de</strong>s points focaux :<br />

- Animer la discussion entre les réseaux et sous-réseaux, faire une enquête <strong>de</strong>s besoins dans le<br />

pays ;<br />

- Communiquer tous les 3 mois avec le Conseiller scientifique et Paula De Benedictis et B.<br />

Seck ;<br />

- Travailler dans l’harmonisation <strong>de</strong>s protocoles <strong>de</strong>s tests et les fiches <strong>de</strong> renseignements <strong>de</strong>s<br />

échantillons ;<br />

- Elaborer et distribuer un questionnaire pour l’évaluation <strong>de</strong>s besoins en formation <strong>du</strong><br />

personnel ;<br />

- Organiser un test inter-laboratoire (Gwenaëlle Dauphin) et associer les points focaux <strong>de</strong> tous<br />

les sous-réseaux dans cette préparation.<br />

La RD <strong>du</strong> Congo a été proposée comme premier point focal et le choix pour la sous-région Afrique <strong>de</strong><br />

l’Ouest le Burkina Faso a été proposé par le Prof. Alambedji Riannatou. A. Diallo a rappelé qu’une<br />

formation sur le diagnostic <strong>de</strong> la rage a été faite en 2011 en Ouganda pour les pays membres <strong>du</strong><br />

projet IDENTFY.<br />

57


GROUPE 3: COMMENT AMELIORER LA RELATION ENTRE RESEPI, RESOLAB ET LA SANTE PUBLIQUE<br />

SOUS LE CONCEPT « UNE SANTE ».<br />

Participants<br />

Borry Jabang _ The Gambia<br />

Dr Kebba Daffeh - The Gambia<br />

Oddoye James Jerry- Ghana<br />

Dr Joseph Awuni- Ghana<br />

Dr Muhamed Barry - Sierra Leone<br />

Gabriel Koroma - Sierra Leone<br />

Dr Seklau E. Wiles- Liberia<br />

Roseveld Gweh- Liberia<br />

Dr Tony Joanis- Nigeria<br />

Animatrice: Linda Logan (Texas A&M University).<br />

Observateurs Thomas Graham (Vétérinaires sans Frontières USA) et Thomas Delquigny<br />

(ASVELIS).<br />

Constat<br />

Actuellement, dans la plupart <strong>de</strong>s pays <strong>de</strong> la sous-région il n’y a pas <strong>de</strong> soutien adéquat <strong>de</strong>s<br />

Gouvernements disponible pour les activités <strong>de</strong> surveillance active. Cette activité vient<br />

habituellement avec les projets financés par <strong>de</strong>s donateurs indivi<strong>du</strong>els. Les financements <strong>de</strong>s projets<br />

influencent même la surveillance passive. Cela a été témoigné avec la fin <strong>de</strong>s projets PARC, PACE et<br />

SPINAP. Le RESEPI n'a jamais été vraiment bien lancé. Il a été fragmenté et n'a pas été aussi actif que<br />

le RESOLAB. L'absence quasi totale <strong>de</strong> <strong>du</strong>rabilité dans la surveillance <strong>de</strong>s maladies, ajoutée au<br />

manque <strong>de</strong> cadres formés et à la fin <strong>de</strong>s projets con<strong>du</strong>isirent à une pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> latence.<br />

Il y a une gran<strong>de</strong> préoccupation quant au manque <strong>de</strong> financement et <strong>de</strong> soutien tant au niveau <strong>du</strong><br />

gouvernement local qu’aux niveaux régional et mondial. Il est nécessaire d'avoir un RESEPI bien<br />

organisé avec <strong>de</strong>s participants bien formés afin <strong>de</strong> contrôler les maladies. Il y a aussi un besoin <strong>de</strong><br />

développer une plate-forme <strong>de</strong> justification <strong>de</strong> la surveillance <strong>de</strong>s maladies afin d'obtenir un soutien<br />

pour cela auprès <strong>de</strong>s ministères locaux et aussi <strong>de</strong> la CEDEAO, l'UA- BIRA, la FAO et d'autres<br />

collaborateurs et donateurs.<br />

Est-ce que l’UA-BIRA financera la surveillance lors <strong>de</strong> la mise en place <strong>de</strong> son nouveau projet appelé<br />

Gouvernance Vétérinaire <br />

Dans certains pays, les comités techniques sont <strong>de</strong>s plates-formes qui ont été délaissés au profit <strong>de</strong><br />

task forces qui ont été créés pendant les beaux jours <strong>de</strong> l’IAHP. D'autres zoonoses doivent être prises<br />

en compte. Ces comités pourraient être revitalisés pour les maladies zoonotiques ou émergentes et<br />

<strong>de</strong>s campagnes sur les maladies zoonotiques lancées conjointement par les services <strong>de</strong> la santé<br />

publique et les Services vétérinaires.<br />

Le manque <strong>de</strong> coordination et <strong>de</strong> communications entre les services <strong>de</strong> surveillance épidémiologique<br />

(SSE) et les laboratoires ont parfois pour origine le fait qu’ils appartiennent à différentes parties <strong>du</strong><br />

ministère, ou même appartiennent à différents ministères. Cela rend la communication difficile.<br />

Comment obtenir le soutien <strong>de</strong>s communautés économiques régionales (CER) pour la surveillance<br />

<strong>de</strong>s maladies Un document doit être préparé pour les CVOs sur l’importance <strong>de</strong> la surveillance. Les<br />

comités vétérinaires <strong>de</strong> la CEDEAO et <strong>de</strong>s autres CER doivent être approchés et, bien sûr, en<br />

coordination avec les chefs <strong>de</strong>s services vétérinaires.<br />

58


Les laboratoires n’ont pas toujours une stratégie rentable <strong>de</strong> gestion <strong>de</strong>s échantillons. Il y a un besoin<br />

<strong>de</strong> communication entre les SSE et le laboratoire pour la conception <strong>de</strong>s plans <strong>de</strong> surveillance et <strong>de</strong><br />

diagnostic pour s'assurer que le laboratoire peut recevoir, stocker et traiter les prélèvements et donc<br />

disposent <strong>de</strong>s tests et <strong>de</strong>s fonds pour toujours recevoir les prélèvements effectués et les stocker.<br />

Plan <strong>de</strong> travail pour l'année prochaine. Pour le pays et pour la région.<br />

• Communications:<br />

Le groupe a discuté <strong>de</strong>s plans <strong>de</strong> communication et <strong>de</strong> notification <strong>de</strong>s maladies dans les pays; <strong>de</strong>s<br />

vétérinaires aux CVO ou <strong>de</strong>s laboratoires aux CVO; maladies à déclaration obligatoire, les règlements<br />

<strong>de</strong> la santé animale et la santé animale sont à la base <strong>de</strong>s lois <strong>du</strong> pays.<br />

La question était <strong>de</strong> savoir comment accroître la communication sur la surveillance <strong>de</strong>s maladies à un<br />

coût minimum. Que pouvons-nous faire<br />

Il est possible <strong>de</strong> mettre en place un forum pour les communications entre la surveillance vétérinaire<br />

et la surveillance en santé publique. Il faut juste trouver un moyen <strong>de</strong> se rencontrer sur une base<br />

régulière, et avoir également <strong>de</strong>s réunions régionales entre les agents locaux <strong>de</strong> santé publics et les<br />

agents vétérinaires pour discuter <strong>de</strong> la surveillance <strong>de</strong>s maladies zoonotiques.<br />

Une liste <strong>de</strong> distribution peut être utilisée pour partager <strong>de</strong>s informations entre les uns et les autres<br />

et animer <strong>de</strong>s discussions. Cette liste peut aussi être utilisée pour développer les communications<br />

régulières entre les groupes sur les questions épidémiologiques. TAMU et Vétérinaires sans<br />

frontières pourraient ai<strong>de</strong>r dans ce sens.<br />

Skype offre une autre alternative pour le groupe d'avoir <strong>de</strong>s discussions à moindre coût et<br />

permettant d’inviter <strong>de</strong>s intervenants extérieurs experts en surveillance épidémiologique. Le groupe<br />

peut aussi partager <strong>de</strong>s présentations Powerpoint et développer un système uniforme pour la<br />

surveillance nécessaire dans les pays. Qui va développer la manière d’harmoniser la con<strong>du</strong>ite <strong>de</strong> la<br />

surveillance et fixer les normes pour celle-ci <strong>de</strong> manière que les programmes contribuent à la<br />

diminution <strong>de</strong> l'inci<strong>de</strong>nce maladie et à la progression vers son éradication Skype peut être utilisé<br />

pour avoir <strong>de</strong>s conférences et <strong>de</strong>s conseils sur la surveillance épidémiologique, ou même pour <strong>de</strong>s<br />

séminaires par web car il permet une interaction entre les participants. Il est conseillé d'avoir Skype<br />

sur chaque ordinateur pour les conférences téléphoniques périodiques ou pour les séminaires par<br />

web.<br />

Les bulletins <strong>du</strong> groupe <strong>de</strong> la santé publique renfermant <strong>de</strong>s informations épidémiologiques qu’ils<br />

partagent, comme la morbidité et la mortalité, sont communs. Si le personnel <strong>de</strong> la santé animale<br />

peut également faire circuler quelque chose <strong>de</strong> similaire cela constituerait un bon moyen <strong>de</strong> stimuler<br />

la communication tant au sein <strong>du</strong> mon<strong>de</strong> vétérinaire qu’avec le personnel <strong>de</strong> la santé publique. Les<br />

bulletins peuvent être partagés par voie électronique.<br />

• Surveillance <strong>de</strong>s maladies prioritaires:<br />

Chaque pays a sa propre liste pour la surveillance. Si nous prenons par exemple le cas <strong>de</strong> la PPR,<br />

quelle sera la norme à travers la région pour faire le diagnostic et la surveillance <strong>de</strong> cette maladie en<br />

appui à un programme <strong>de</strong> lutte Qui va fournira ces orientations et ai<strong>de</strong>r les pays à s'adapter à ces<br />

normes Serait-ce l'OIE, la FAO, l'UA-BIRA ou la CEDEAO ou tous ces groupes en coordonnant les<br />

efforts et en parlant d’une seule voix <br />

Associer les laborantins aux prochaines rencontres <strong>du</strong> RESEPI et vice-versa.<br />

59


Groupe 4 : Définition d’Indicateurs <strong>de</strong> performance pour évaluer la progression <strong>de</strong>s laboratoires <strong>du</strong><br />

RESOLAB<br />

Membres <strong>du</strong> groupe<br />

Souleymane Diallo, Guinée<br />

Mamadou Ramadan Diallo, Guinée<br />

Maria Henriqueta Vieira, Guinée Bissau<br />

Apia Nunes Correia, Guinée Bissau<br />

Satigui Sidibé, Mali<br />

Kassim Samaké, Mali<br />

Mohamed El Moctar Ould Mohamed Moloud, Mauritanie<br />

Saliou NGOM, Sénégal<br />

Fatou Tall, Sénégal<br />

Moustapha Lo, Sénégal<br />

Awoume Kodzo, Togo<br />

Go-Maro Kossiwa Wolali, Togo<br />

Noureddine Ben Chehida, Tunisie<br />

Lilian Puech, FAO-ECTAD-Tunis<br />

Prési<strong>de</strong>nt : Dr Souleymane DIALLO<br />

Rapporteur : Dr Saliou NGOM<br />

Déroulement et conclusions <strong>de</strong>s travaux<br />

Après quelques minutes <strong>de</strong> réflexion indivi<strong>du</strong>elle sur la thématique, le groupe a adopté un schéma <strong>de</strong><br />

travail à savoir la définition <strong>de</strong>s indicateurs <strong>de</strong> performance avec une proposition d’au moins, un<br />

moyen <strong>de</strong> vérification ou <strong>de</strong> mesure. Le groupe pense que ces indicateurs pourront permettre<br />

l’évaluation <strong>de</strong>s capacités <strong>du</strong> laboratoire en leur affectant un score.<br />

Les indicateurs <strong>de</strong> performance assortis <strong>de</strong>s discussions <strong>du</strong> groupe sont portés sur le tableau suivant<br />

ainsi que leurs moyens <strong>de</strong> vérification.<br />

Capacité <strong>de</strong> diagnostic<br />

Indicateurs performance<br />

Aptitu<strong>de</strong> à discerner le bon prélèvement<br />

Délai <strong>de</strong> réalisation <strong>de</strong>s essais<br />

Disponibilité <strong>du</strong> stock <strong>de</strong> réactifs et <strong>de</strong>s<br />

consommables<br />

Disponibilité et maîtrise <strong>de</strong> la chaine <strong>de</strong> froid<br />

Niveau <strong>de</strong> technicité<br />

Transfert <strong>de</strong> connaissance<br />

Evolution <strong>du</strong> nombre d’échantillons reçus et<br />

traités<br />

Moyens <strong>de</strong> vérification et mesure<br />

Nombre et nature <strong>de</strong> tests réalisés<br />

Taux d’échantillons acceptés et passés à l’analyse<br />

Taux <strong>de</strong>s essais réalisés dans les délais requis<br />

Liste et quantité <strong>de</strong>s réactifs et <strong>de</strong>s consommables<br />

nécessaires disponibles par rapport aux essais réalisés<br />

Niveau <strong>de</strong> conformité <strong>de</strong>s températures enregistrées<br />

(relevés et carte <strong>de</strong> contrôle <strong>de</strong>s températures)<br />

Habilitation <strong>du</strong> personnel pour la réalisation <strong>de</strong>s tests<br />

requis,<br />

Formation continue <strong>du</strong> personnel (nombre <strong>de</strong><br />

formations),<br />

Niveau <strong>de</strong> conformité avec les standards<br />

Nombre <strong>de</strong> stagiaires formés,<br />

Nombre <strong>de</strong> technologies transférées<br />

Nombre <strong>de</strong> rapport d’essais,<br />

Nombre d’échantillons enregistrés<br />

60


Indicateurs performance<br />

Connaissance et application <strong>de</strong>s dispositions <strong>de</strong>s<br />

documents qualité rédigés (Procé<strong>du</strong>res<br />

générales, SOPs, feuilles <strong>de</strong> paillasse, etc.)<br />

Respect <strong>de</strong>s Bonnes Pratiques <strong>de</strong> Laboratoire<br />

(BPL)<br />

Calibrage <strong>de</strong>s équipements critiques<br />

Existence et efficacité <strong>de</strong> la maintenance<br />

Fiabilité <strong>de</strong>s résultats <strong>du</strong> laboratoire ou<br />

performance sur la qualité <strong>de</strong>s résultats<br />

Efficacité <strong>de</strong> la politique ou stratégie <strong>de</strong><br />

collaboration avec ses clients y compris les<br />

services <strong>de</strong> surveillance d’épidémiologie<br />

Niveau d’application <strong>de</strong>s mesures <strong>de</strong> biosécurité<br />

Maitrise <strong>de</strong>s enregistrements<br />

Amélioration continue <strong>de</strong>s activités <strong>du</strong><br />

laboratoire<br />

Crédibilité<br />

Moyens <strong>de</strong> vérification et mesure<br />

Liste <strong>de</strong>s documents disponibles aux postes<br />

d’utilisation,<br />

Niveau <strong>de</strong> conformité annoté dans les rapports d’audit<br />

Existence d’un plan <strong>de</strong> nettoyage,<br />

Nombre <strong>de</strong> cas <strong>de</strong> contaminations enregistrées,<br />

Résultats d’autocontrôle<br />

Existence et respect d’un plan <strong>de</strong> calibrage,<br />

Rapports et certificats d’étalonnage fournis,<br />

Fiches <strong>de</strong> suivi <strong>de</strong>s équipements disponibles,<br />

Nombre d’équipements opérationnels<br />

Tests <strong>de</strong> performance : tests interlaboratoires, <strong>de</strong><br />

répétabilité, et <strong>de</strong> repro<strong>du</strong>ctibilité,<br />

Nombre <strong>de</strong> réclamations clients<br />

Nombre <strong>de</strong> réunions organisées,<br />

Nombre <strong>de</strong> documents <strong>de</strong> communication mis à leur<br />

disposition,<br />

Présence <strong>de</strong> postes <strong>de</strong> biosécurité,<br />

Niveau <strong>de</strong> respect <strong>du</strong> plan <strong>de</strong> circulation<br />

Feuilles <strong>de</strong> paillasses,<br />

Registres disponibles<br />

Archives <strong>de</strong>s non-conformités détectées et <strong>de</strong>s actions<br />

correctives apportées<br />

Accréditation<br />

61


Annexe 4:<br />

Résultat <strong>de</strong> l’évaluation <strong>de</strong> la 5 ème réunion annuelle <strong>du</strong> RESOLAB par les participants<br />

La 5ème réunion <strong>de</strong> coordination annuelle RESOLAB a eu lieu à Bamako, Mali, <strong>du</strong> 12-16 Décembre<br />

2011. Tous les 23 laboratoires <strong>du</strong> RESOLAB ont été invités à y participer. Seuls le Gabon et Sao Tomé<br />

et Principe n'ont pas pu y prendre part pour <strong>de</strong>s raisons administratives nationales.<br />

Les résultats <strong>de</strong> l'évaluation anonyme <strong>de</strong> la réunion effectuée le <strong>de</strong>rnier jour <strong>de</strong> la rencontre se<br />

présentent comme suit :<br />

Objectifs <strong>de</strong> la réunion<br />

• 96% <strong>de</strong>s participants considèrent qu'ils ont été informés à l’avance sur les objectifs <strong>de</strong> la<br />

réunion ;<br />

• 100% <strong>de</strong>s participants ont estimé que la réunion a été en ligne avec ses objectifs et que<br />

ceux-ci ont été entièrement atteints ;<br />

• 97,6% <strong>de</strong>s participants ont eu leurs attentes comblées ;<br />

Organisation et contenu <strong>de</strong> la réunion<br />

• L'organisation générale <strong>de</strong> la réunion a été appréciée par près <strong>de</strong> 94,8% <strong>de</strong>s participants.<br />

• L'organisation <strong>de</strong>s présentations et leur contenu ont été jugés très bien ou excellent par<br />

respectivement 99 et 100% d'entre eux ;<br />

• Pour l’ensemble <strong>de</strong>s participants, le contenu <strong>de</strong> la réunion était en phase avec ses objectifs ;<br />

• La majorité <strong>de</strong>s participants, respectivement 92 et 90% d'entre eux, a bien accueilli les<br />

informations théoriques et les exemples pratiques discutés tout au long <strong>de</strong> la<br />

réunion. Cependant une proportion non négligeable regrette que la rencontre n’ait pas<br />

consacré plus <strong>de</strong> temps aux discussions (29%) et aux exercices pratiques (57%) ;<br />

• Les sessions ou thèmes les plus appréciés par les participants ont été les présentations<br />

techniques sur le renforcement <strong>de</strong>s capacités (12 citations), les présentations <strong>de</strong>s pays (5<br />

citations), les résultats <strong>du</strong> test <strong>de</strong> compétence inter-laboratoires (4 citations), la cartographie<br />

<strong>de</strong>s laboratoires <strong>du</strong> RESOLAB (4 citations), les réseaux <strong>de</strong> laboratoire, l’épidémiologie et le<br />

diagnostic <strong>de</strong> la PPR (3 citations). Aucun thème n’a été signalé comme étant le moins<br />

intéressant ;<br />

• A la question «Si vous étiez responsable <strong>de</strong> l’organisation et <strong>de</strong> la con<strong>du</strong>ite d'une telle<br />

réunion, que changeriez-vous", seize (16) participants ont indiqué qu’ils n’y changeraient<br />

rien, 9 donneraient plus <strong>de</strong> temps pour les discussions en groupe, 9 autres modifieraient le<br />

timing <strong>de</strong> l’agenda et notamment 7 l’allégeraient et enfin 3 proposeraient un autre lieu pour<br />

la réunion. Trois (3) participants ont insisté sur l'importance d'inviter à <strong>de</strong> telle réunion les<br />

chefs <strong>de</strong>s unités d'épidémiosurveillance <strong>de</strong>s pays membres.<br />

• Impacts <strong>de</strong> la réunion<br />

96% <strong>de</strong>s participants considèrent qu'ils ont acquis <strong>de</strong> nouvelles connaissances et jusqu'à 98%<br />

pensent qu'ils vont appliquer ces connaissances une fois <strong>de</strong> retour dans leurs laboratoires<br />

respectifs ;<br />

• 91% <strong>de</strong>s participants considèrent que cette rencontre va influencer positivement sur leur<br />

façon <strong>de</strong> travailler et tous considèrent qu’il n'ya aucun doute sur l'utilité <strong>de</strong> cette réunion <strong>du</strong><br />

RESOLAB.<br />

62


Grille d’évaluation par les participants<br />

Questions Description<br />

1 Les objectifs <strong>de</strong> la réunion ont été atteints /The meeting objectives<br />

were achieved<br />

2 J'ai acquis <strong>de</strong> nouvelles compétences ou connaissances /<br />

I acquired new skills or knowledge<br />

Pas <strong>du</strong> tout/<br />

Not at all<br />

Totalement<br />

/<br />

Completly<br />

successful<br />

1 2 3 4<br />

Total Answer<br />

0 0 25 29 54<br />

% Response 0,00 0,00 46,30 53,70 100<br />

1 1 37 17 56<br />

% Response 1,79 1,79 66,07 30,36 100<br />

3 Je vais appliquer ces compétences/connaissance chez moi à mon 1 0 35 19 55<br />

retour<br />

I will apply these skills / knowledge when I return back home<br />

% Response 1,82 0,00 63,64 34,55 100<br />

6 Dans quelle mesure, avant <strong>de</strong> venir à la réunion, avez-vous été 1 0 30 22 53<br />

informé <strong>de</strong> ses objectifs<br />

To what extent, before coming to the meeting, were you informed<br />

of its objectives<br />

% Response 1,89 0,00 56,60 41,51 100<br />

7 Le contenu <strong>de</strong> la réunion était il compatible avec les objectifs fixés<br />

Did the content of the meeting was in line with its objectives<br />

8 Dans quelle mesure la réunion a t elle repon<strong>du</strong> à vos attentes<br />

To what extent did the meeting meet your expectations<br />

0 0 22 31 53<br />

% Response 0,00 0,00 41,51 58,49 100<br />

2 1 35 18 56<br />

% Response 3,57 1,79 62,50 32,14 100<br />

9 Pensez vous que la réunion apportera une différence dans votre<br />

façon <strong>de</strong> travailler<br />

Do you think this meeting will provi<strong>de</strong> to you a difference in your<br />

way of working<br />

Petite différence<br />

Little difference<br />

Gran<strong>de</strong><br />

différence<br />

Big<br />

difference<br />

Total<br />

1 2 3 4<br />

0 5 28 23 56<br />

% Response 0,00 8,93 50,00 41,07 100<br />

Pas utile<br />

Useless<br />

Très utile<br />

Very useful<br />

Total<br />

1 2 3 4<br />

10 Dans l'ensemble, comment évalueriez vous l'utilité <strong>de</strong> cette 0 0 21 34 55<br />

réunion<br />

How would you evaluate the usefulness of this meeting<br />

% Response 0,00 0,00 38,18 61,82 100<br />

63


11 Dans quelle mesure cette réunion vous a-t-elle fourni:<br />

To what extent did the meeting provi<strong>de</strong>d to you:<br />

Très peu<br />

Very little<br />

Beaucoup<br />

A lot<br />

1 2 3 4<br />

A. Des informations théoriques applicables<br />

A. Theoretical information applicable<br />

1 3 33 17 54<br />

B. Des exemples pratiques<br />

B. Practical examples<br />

C. Du temps pour les discussions<br />

C. Time for discussion<br />

D. Des exercices pratiques<br />

D. Practical exercices<br />

% Response 1,85 5,56 61,11 31,48 100<br />

1 4 37 11 53<br />

% Response 1,89 7,55 69,81 20,75 100<br />

2 14 30 9 55<br />

% Response 3,64 25,45 54,55 16,36 100<br />

6 22 19 2 49<br />

% Response 12,24 44,90 38,78 4,08 100<br />

12 Dans l'ensemble, comment évalueriez vous les aspects suivants<br />

How would you assess the following aspects of the workshop<br />

Mauvais<br />

Bad<br />

Excellent<br />

Excellent<br />

Total<br />

1 2 3 4<br />

A. Organisation <strong>de</strong> la formation<br />

A. Organization of the meeting<br />

0 3 22 33 58<br />

B. Organisation <strong>de</strong>s présentations<br />

B. Organization of the presentations<br />

C. Contenu <strong>de</strong>s présentations<br />

C. Content of the presentations<br />

% Response 0,00 5,17 37,93 56,90 100<br />

0 0 30 26 56<br />

% Response 0,00 0,00 53,57 46,43 100<br />

0 0 31 24 55<br />

% Response 0,00 0,00 56,36 43,64 100<br />

4 Partie <strong>de</strong> la réunion que vous avez la plus appréciée<br />

What part of the meeting have you most appreciated<br />

Renforcement <strong>de</strong>s capacités (Présentation technique)<br />

Capacity building (Technical presentation)<br />

Presentation <strong>de</strong>s pays<br />

Countries presentation<br />

Test interlaboratoires et cartographie <strong>de</strong>s laboratoires<br />

Proficiency test and lab mapping<br />

Réseaux <strong>de</strong>s laboratoires<br />

Laboratories Networks<br />

Epi<strong>de</strong>miologie et diagnostic <strong>de</strong> la PPR<br />

PPR Epi<strong>de</strong>miology and diagnostic<br />

#of<br />

citations<br />

12<br />

5<br />

4<br />

3<br />

3<br />

5 Quel aspect <strong>de</strong> la réunion avez-vous trouvez le moins utile<br />

What aspect of the meeting did you find least useful<br />

Rien<br />

Nothing<br />

12<br />

64


13 Si vous étiez chargé <strong>de</strong> la préparation et <strong>de</strong> la con<strong>du</strong>ite <strong>de</strong> cette<br />

réunion que changeriez vous<br />

If you were responsible for the preparation and con<strong>du</strong>ct of such<br />

meeting, what would you change<br />

Rien<br />

Nothing<br />

Augmenter le temps <strong>de</strong>s travaux <strong>de</strong> groupes et discussions<br />

Increase the time of groups work and discussion<br />

Gestion <strong>du</strong> temps<br />

Time management<br />

Alléger le programme<br />

Lighten the programm<br />

Changer d'endroit (pays/salle)<br />

Change the venue (Country/Conference Room)<br />

16<br />

9<br />

9<br />

7<br />

3<br />

14 Autres suggestions<br />

Other suggestions<br />

Rien<br />

Nothing<br />

7<br />

Réunion avec les responsables <strong>de</strong>s unités d’ épi<strong>de</strong>miosurveillance <strong>de</strong>s<br />

pays<br />

Meeting with country Heads of epi<strong>de</strong>miosurveillance units 3<br />

First column numbering is according to the questionnaire provi<strong>de</strong>d<br />

65


Annexe 5:<br />

Liste <strong>de</strong>s participants<br />

No Country/<br />

Organization<br />

First<br />

Prénom<br />

name/<br />

Last Name/ Nom Title Email Function/ Position<br />

1 Benin Mr Gilbert Luc Aplogan DVM aplogang@gmail.com Responsable <strong>du</strong> labo <strong>de</strong> Parakou<br />

2 Mr Lamidi Kakpo Ing kabella58@yahoo.fr Responsable <strong>de</strong> la virologie<br />

3 Burkina Faso Mr Lassina Ouattara DVM sielouattara@hotmail.com Directeur <strong>du</strong> laboratoire <strong>de</strong><br />

Ouagadougou<br />

4 Mrs Anne KABORE DVM<br />

Technicienne au laboratoire <strong>de</strong><br />

Ouédraogo<br />

kabranne62@yahoo.fr<br />

Ouagadougou<br />

5 Cameroon Mr André Nguagnou DVM andrengangnou@yahoo.fr Chef <strong>de</strong> service au LANAVET<br />

6 Cape Ver<strong>de</strong> Mrs Maria<br />

Imaculada<br />

Conceição<br />

7 Mrs Francisca<br />

Men<strong>de</strong>s<br />

Barbosa<br />

8 Central African<br />

Rep.<br />

Evora DVM saoevora@hotmail.com Responsable <strong>du</strong> laboratoire<br />

dos Santos DVM Francisca.Barbosa@maap.gov.cv Vétérinaire <strong>de</strong> la Direction Générale <strong>de</strong><br />

l'Agriculture<br />

Mr Domitien Mokondji- DVM domitien_mokondji@yahoo.fr Directeur <strong>du</strong> Laboratoire national<br />

Gbamangou<br />

vétérinaire <strong>de</strong> Bangui<br />

9 Mr Bruno Clau<strong>de</strong> Dounia DVM bruno_dounia@yahoo.fr Virologiste au Laboratoire national<br />

vétérinaire <strong>de</strong> Bangui<br />

10 Chad Mr Mahamat<br />

Hamid<br />

Mahamat DVM mahamathamidm@yahoo.fr Directeur <strong>du</strong> laboratoire <strong>de</strong> Farcha<br />

11 Mr Mahamat<br />

Fayiz<br />

Abakar fayizalhilou@yahoo.fr Chef <strong>de</strong> service au laboratoire <strong>de</strong><br />

Farcha<br />

12 Congo Mr Jean Ikolakoumou DVM jean_ikolakoumou@yahoo.fr Directeur <strong>du</strong> laboratoire vétérinaire <strong>de</strong><br />

Brazzaville<br />

13 Mr Cyrille Lougouendi DVM cyrilleloungouedi@yahoo.fr Responsable <strong>du</strong> service <strong>de</strong> virologie<br />

14 Congo Democ Mr Vincent Isa - Nkoy DVM vincentbonkela@yahoo.fr Responsable <strong>du</strong> service <strong>de</strong> virologie<br />

Rep<br />

Bonkela<br />

15 Mr Constant Sibitali DVM sibitali@yahoo.fr Responsable Assurance Qualité<br />

66


No Country/<br />

Organization<br />

First<br />

Prénom<br />

name/<br />

Last Name/ Nom Title Email<br />

Function/ Position<br />

16 Côte d’Ivoire Mr M’bétiégué Coulibaly DVM coulibalymb@hotmail.com Directeur <strong>du</strong> laboratoire <strong>de</strong> Bingerville<br />

17 Mrs Therese Danho DVM therese.danho@yahoo.fr Virologiste au laboratoire <strong>de</strong> Bingerville<br />

18 Equatorial Mr Antonio<br />

Mba Ndong DVM anbandong@yahoo.es Laboratoire <strong>de</strong> Malabo<br />

Guinea<br />

Bonifacio<br />

19 Mr Ignacio Nguema Ndong DVM<br />

Directeur <strong>du</strong> Laboratoire <strong>de</strong> Malabo<br />

paceguineaecuatorial@yah<br />

oo.fr<br />

20 Gambia Mr Kebba Daffeh DVM kebbadaffeh@yahoo.co.uk CVO and Head of Abuko Vet Lab<br />

21 Mr Borrie Jabang Technician borriejabane@yahoo.com Technician Abuko Vet Lab<br />

22 Ghana Mr Joseph<br />

AWUNI DVM josephawuni@yahoo.com Head of Accra Vet Lab<br />

Adongo<br />

23 Mr Jerry James Oddoye DVM jerryoddoye2008@yahoo.com Virologist Accra Vet Lab<br />

24 Guinea Mr Souleymane Diallo DVM timbivet@yahoo.fr Directeur <strong>du</strong> laboratoire vétérinaire <strong>de</strong><br />

Conakry<br />

25 Mr Mamadou<br />

Diallo DVM diallo_ramadan@yahoo.fr Responsable <strong>de</strong> la virologie au<br />

Ramadan<br />

laboratoire vétérinaire <strong>de</strong> Conakry<br />

26 Guinea-Bissau Mrs Maria<br />

Vieira<br />

DVM<br />

Directeur <strong>du</strong> laboratoire vétérinaire <strong>de</strong><br />

Henriqueta<br />

henriquetavieira19@yahoo.com.br Bissau<br />

27 Mrs Apia Nunes Correia DVM apiacorreia1@yahoo.com.br Responsable <strong>de</strong> la virologie au<br />

laboratoire vétérinaire <strong>de</strong> Bissau<br />

28 Liberia Mrs Seklau E. Wiles DVM seklauwiles@yahoo.com Director of Fen<strong>de</strong>ll veterinary laboratory<br />

29 Mr Roosevelt Gweh Technician gwehroosevelt@yahoo.com Technician at Fen<strong>de</strong>ll veterinary<br />

laboratory<br />

30 Mali Mr Saidou Tembely DVM stembely@yahoo.com Directeur <strong>du</strong> Laboratoire Central<br />

Vétérinaire<br />

31 Mr Zacharia Bocoum DVM zakariabocoum@yahoo.fr Chef <strong>de</strong> Division au Laboratoire Central<br />

Vétérinaire<br />

32 Mr Kassim Samaké DVM kassim_samake@yahoo.fr Virologiste au Laboratoire Central<br />

Vétérinaire<br />

33 Mr Abdallah Traoré DVM abdalltraor@yahoo.fr Chef <strong>de</strong> service <strong>du</strong> Laboratoire Central<br />

Vétérinaire<br />

67


No Country/<br />

Organization<br />

First<br />

Prénom<br />

name/<br />

Last Name/ Nom Title Email Function/ Position<br />

34 Mr Satigui Sidibé DVM<br />

Chef <strong>de</strong> service <strong>du</strong> Laboratoire Central<br />

sidibsatigui@yahoo.fr<br />

Vétérinaire<br />

35 Mr Badian Kamissoko DVM<br />

Virologiste au Laboratoire Central<br />

kbadian2001@yahoo.fr<br />

Vétérinaire<br />

36 Niger Mrs Aminata Djibo DVM adjibo83@yahoo.fr Directeur <strong>du</strong> LABOCEL <strong>de</strong> Niamey<br />

Bakary<br />

37 Gamakiè Djibo DVM gamatieal@hotmail.com Virologiste <strong>du</strong> LABOCEL <strong>de</strong> Niamey<br />

38 Nigeria Mr Mohammed Ahmed DVM maskablue@yahoo.com CEO NVRI, Vom, Nigeria<br />

Sani<br />

39 Mr Tony Joanis DVM tmjoannis@yahoo.com Head Virology NVRI, Vom, Nigeria<br />

40 Mr Reuben A. Ocholi DVM rbocholi@yahoo.com Quality Manager NVRI, Vom, Nigeria<br />

41 Senegal Mr Modou Lô Ing moustaphlo@yahoo.fr Head Virology LNERV, Dakar, Senegal<br />

Moustafa<br />

42 Mrs Fatou Tall Ing fatou_tall3@hotmail.com Head Diagnostics LNERV, Dakar,<br />

Senegal<br />

43 Mr Saliou Ngom Ing ngomsaliou@gmail.com Quality Manager LNERV, Dakar,<br />

Senegal<br />

44 Sierra Leone Mr Mohamed Barrie DVM mlbarrie@yahoo.co.uk Head Tekko National Vet Lab<br />

45 Mr Gabriel A. Koroma Technician farsankoh@yahoo.com Technician Tekko National Vet Lab<br />

46 Togo Mr Awoume Kodzo Ing felixawoume@yahoo.com Head Lomé National Vet Lab<br />

47 Mrs Go-Maro Wolali Ing emilygomaro@yahoo.fr Technician Lomé National Vet Lab<br />

Kossiwa<br />

48 USDA/APHIS Mrs Connie Bacon DVM cbacon@usaid.gov SPS Advisor USDA/USAID<br />

49 USDA/APHIS Mr Jeffrey Willnow DVM Jeffrey.G.Willnow@aphis.usda. USDA/APHIS Regional Coordinator<br />

50 USDA/APHIS Mr Sadibou Fall DVM saadbu@gmail.com,<br />

Cheikh.S.Fall@aphis.usda.gov<br />

gov<br />

Agriculture specialist<br />

51 USDA/APHIS Mr Moustapha Seye Moustapha.Seye@aphis.usda.gov Administrative Assistant<br />

52 IZSVe Padova Mr Giovanni Cattoli DVM gcattoli@izsvenezie.it Head Research and Development<br />

53 IZSVe Padova Mrs Paola De Benedictis DVM p<strong>de</strong>benedictis@izsvenezie.it Department of Comparative Biomedical<br />

Sciences<br />

68


No Country/<br />

Organization<br />

First<br />

Prénom<br />

name/<br />

Last Name/ Nom Title Email<br />

Function/ Position<br />

54 IZSVe Padova Mrs Angelique Angot DVM AAngot@izsvenezie.it Department of Comparative Biomedical<br />

Sciences<br />

55 FAO, Rome Mrs Gwenaelle Dauphin DVM Gwenaelle.Dauphin@<strong>fao</strong>.org EMPRES Lab Coordinator<br />

56 FAO, Rome Mrs Samia Metwally DVM<br />

Animal Health Officer, Secretariat<br />

Samia.Metwally@<strong>fao</strong>.org Global FMD Control<br />

57 FAO, Rome Mrs Cecchi Rossana rossana.cecchi@<strong>fao</strong>.org EU-FMD Operation Officer<br />

58 IAEA Mr Adama Diallo DVM adama.diallo@iaea.org Head IAEA Lab<br />

59 FVI Mrs Florence Baurier DVM f.baurier@cg18.fr Director of Departmental Lab of Cher<br />

60 EISMV Senegal Ms Rianatou Alambedji<br />

riana@refer.sn Professor of microbiology,<br />

EISMV,<br />

DVM<br />

Dakar<br />

61 ECTAD Tunis Mr Lilian Puech DVM lilian.puech@<strong>fao</strong>.org Lab Specialist ECTAD, Tunis<br />

62 Mauritanie Mr<br />

El Moctar Ould DVM Mohamed<br />

moctar_cnerv@yahoo.fr Chef service épidémiologie au CNERV,<br />

Responsable <strong>de</strong> la base <strong>de</strong>s données<br />

Mohamed<br />

Moloud<br />

au sein <strong>du</strong> réseau REMEMA<br />

63 Mauritanie Mrs Ekaterina Isselmou DVM k_isselmou@yahoo.fr Chef <strong>de</strong> la Division Virologie CNERV<br />

64 Algérie Mrs Hafsa Madani<br />

hafsasfr@yahoo.fr<br />

Chef <strong>du</strong> service <strong>de</strong> virologie <strong>du</strong><br />

DVM<br />

laboratoire central vétérinaire d'Alger<br />

65 Maroc Mr Nabil Abouchouaib DVM nabilabouchoaib@gmail.com Chef <strong>du</strong> Laboratoire Régional<br />

d`Analyses et <strong>de</strong> Recherches<br />

Vétérinaire <strong>de</strong> Casablanca<br />

66 Tunisie Mr Noureddine Ben Chehida DVM nbenchehida@yahoo.fr Directeur Général <strong>de</strong> l'Institut <strong>de</strong><br />

Recherche Vétérinaire <strong>de</strong> Tunis<br />

67 OIE-Tunis Mr Antonio Petrini DVM a.petrini@oie.int Représentation sous régionale <strong>de</strong> l’OIE,<br />

Tunis<br />

68 ECTAD Nairobi Mr Joseph Litamoi<br />

joseph.litamoi@<strong>fao</strong>.org<br />

Epidémiologiste<br />

DVM<br />

69 Uganda<br />

(IDENTFY<br />

project)<br />

Mrs Rose<br />

A<strong>de</strong>mun DVM a<strong>de</strong>munrose@yahoo.co.uk PVO Uganda national lab (NADDEC)<br />

69


No Country/<br />

Organization<br />

First<br />

Prénom<br />

name/<br />

Last Name/ Nom Title Email Function/ Position<br />

70 Uganda<br />

(IDENTFY<br />

project)<br />

71 Vet without<br />

Bor<strong>de</strong>r USA<br />

Mr Robert Mwebe DVM mweberobert@yahoo.com Vet Officer Uganda national lab<br />

(NADDEC)<br />

Mr Thomas W Graham DVM tgraham@dcn.davis.ca.us CEO VWB-USA<br />

72 TAMU USA Mrs Linda Logan DVM llogan@cvm.tamu.e<strong>du</strong> Professor and Department Head<br />

Veterinary Pathobiology, TAMU<br />

73 Cirad -EMVT Mr Dominique Martinez DVM dominique.martinez@cirad.fr UMR 15 Cirad -INRA "Contrôle <strong>de</strong>s<br />

maladies animales exotiques et<br />

émergentes"<br />

74 Cirad -EMVT Mrs Geneviève Libeau DVM genevieve.libeau@cirad.fr UMR 15 Cirad -INRA "Contrôle <strong>de</strong>s<br />

maladies animales exotiques et<br />

émergentes"<br />

75 Pfizer Mr A<strong>de</strong>l Benkhelil DVM Ab<strong>de</strong>lghani.Benkhelil@pfizer.com Technical Manager Diagnostics<br />

76 Pfizer Mr Sergiu Baltaga DVM s.baltaga@synbiotics.fr Technical & Business Ass. Director<br />

77 ASVELIS Mr Thomas Delquiny DVM thomas@asvelis.com ASVELIS Coonsultant<br />

78 Maba Entreprise Mr Abdoulaye Ouattara abdoulayemaba@aol.com General manager<br />

79 CEDEAO/ Mr Mahamet Keita DVM keitamahamet@yahoo.fr ECOWAS expert<br />

Bamako<br />

80 AU-IBAR, Mr Henri Kaboré DVM henrikabore@hotmail.com Rep of AU-IBAR Director<br />

Bamako<br />

81 OIE, Bamako Mr Yacouba Samaké DVM y.samake@oie.int OIE Regional Representative<br />

82 CVO - Mali Mr Issa Touré DVM issatoure2002@yahoo.fr Mali Associate CVO<br />

83 EPIVET Mali Mr Racine N'Diaye DVM racine004@yahoo.fr Head Epi<strong>de</strong>miology Unit (EPIVET )<br />

84 FAO-ECTAD Bko Mr Youssouf Kaboré DVM youssouf.kabore@<strong>fao</strong>.org Animal Health Officer<br />

85 FAO-ECTAD Bko Mr El Hadji Fallou Guèye DVM Fallou.Gueye@<strong>fao</strong>.org Safe animal Pro<strong>du</strong>ction and Biodiversity<br />

Specialist<br />

86 FAO-ECTAD Bko Mr Olivier Adier DVM Olivier.Adier@<strong>fao</strong>.org Communication Officer<br />

87 FAO-ECTAD Bko Mrs Mariam Kouyaté DVM Mariam.Kouyate@<strong>fao</strong>.org Secretary-Admin Assistant<br />

88 FAO-ECTAD Bko Mr Tidjane Keita Driver tidjanikeita@yahoo.fr Senior Driver<br />

89 FAO-ECTAD Bko Mr Adama Konaté ADM adama.konate@crsa<strong>bamako</strong>.org Admi Assistant<br />

70


No Country/<br />

Organization<br />

First<br />

Prénom<br />

name/<br />

Last Name/ Nom Title Email Function/ Position<br />

90 FAO-ECTAD Bko Mr Boubacar Seck DVM bmseck@gmail.com ECTAD Regional Coordinator<br />

71

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!