5 Réunion Annuelle de Coordination du ... - fao ectad bamako
5 Réunion Annuelle de Coordination du ... - fao ectad bamako
5 Réunion Annuelle de Coordination du ... - fao ectad bamako
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Atelier RESOLAB conjoint FAO-USDA/APHIS.IS dans le cadre <strong>du</strong> Centre<br />
Régional <strong>de</strong> Santé Animale pour l’Afrique <strong>de</strong> l’Ouest et <strong>du</strong> Centre<br />
en collaboration avec l’USAID et la Division conjointe FAO/IAEA<br />
Rapport <strong>de</strong> la<br />
5 ème Réunion <strong>Annuelle</strong> <strong>de</strong> <strong>Coordination</strong> <strong>du</strong> RESOLAB<br />
12 -16 Décembre 2011, Laboratoire Central Vétérinaire, Bamako, Mali<br />
Rapport rédigé par les rapporteurs:<br />
Dr Joseph Awuni (Accra Central Veterinary Laboratory, Ghana)<br />
Dr Gilbert Luc Aplogan (Ladisero, Parakou, Benin)<br />
Edité par :<br />
Dr. Youssouf Kaboré (FAO-ECTAD, Bamako)<br />
Dr Boubacar M. Seck (FAO-ECTAD, Bamako)<br />
Décembre 2011
Table <strong>de</strong>s matières<br />
Page<br />
Acronymes<br />
I<br />
Résumé<br />
II<br />
Déroulement journalier <strong>de</strong>s travaux 1<br />
Jour 1 (Lundi 12 décembre 2011) 1<br />
Jour 2 8<br />
Jour 3 21<br />
Jour 4 32<br />
Jour 5 40<br />
Partie 2 : Annexes 47<br />
Annexe 1: Termes <strong>de</strong> référence <strong>de</strong> la 5ème réunion annuelle <strong>de</strong> coordination 48<br />
<strong>du</strong> RESOLAB<br />
Annexe 2: Agenda définitif 50<br />
Annexe 3: Session <strong>de</strong>s travaux en groupes 53<br />
Annexe 4: Evaluation <strong>de</strong> la réunion par les participants 62<br />
Annexe 5: Liste <strong>de</strong>s participants 66<br />
i
Liste <strong>de</strong>s Acronymes et abbréviations<br />
AfBSA<br />
AFRICOM<br />
AfroREB<br />
AGAH<br />
AIEA<br />
AGID<br />
APHIS<br />
AQ<br />
ASVELIS<br />
AU<br />
BIRA<br />
ATP<br />
BSL<br />
CDC<br />
CEDEAO<br />
CERs<br />
Cirad<br />
C-Elisa<br />
CRP<br />
CRSA<br />
DoD<br />
DSV<br />
EAC<br />
EARLN<br />
EC<br />
ECTAD<br />
EISMV<br />
ELISA<br />
EPIVET<br />
EPT<br />
EMPRES<br />
EU-FMD<br />
FAO<br />
FA<br />
FLI<br />
FVI<br />
FVR<br />
GLEWS<br />
GF-TADs<br />
GPS<br />
HI<br />
IA<br />
IAHP<br />
IgG<br />
IGAD<br />
ILRI<br />
African Biosecurity Association<br />
USA Africa Command<br />
Africa Rabies Expert Bureau<br />
AGA’s Animal Health Service<br />
Agence Internationale <strong>de</strong> l’Energie Atomique<br />
Agar Gel Immunodiffusion (Immunodiffusion en gélose)<br />
Animal and Plant Health Inspection Service<br />
Assurance Qualité<br />
Asian Veterinary and Livestock Services<br />
African Union<br />
Bureau Inter-Afrcain <strong>de</strong>s ressources animales<br />
Agribusiness and Tra<strong>de</strong> Promotion<br />
Biosafety Level<br />
Centers for Disease Control and Prevention<br />
Communauté économique <strong>de</strong>s Etats d'Afrique <strong>de</strong> l'Ouest<br />
Communautés Economiques Régionales<br />
Centre International pour la Recherche Agronomique et le Développement<br />
Competitive Enzyme-Linked Immunosorbent Assay<br />
Coordinated Research Contracts<br />
Centre Régional <strong>de</strong> Santé Animale<br />
Department of Defense<br />
Directeur <strong>de</strong>s Services Vétérinaires<br />
Eastern African Community<br />
Eastern African Regional Laboratory Network<br />
European Community<br />
Emergency Centre for Transboundary Animal Diseases<br />
Ecole Inter Etats <strong>de</strong> Sciences et Me<strong>de</strong>cine Vétérinaire (Dakar – Sénégal)<br />
Enzyme-Linked Immunosorbent Assay<br />
Réseau National <strong>de</strong> Surveillance Epidémiologique Véterinaire <strong>du</strong> Mali<br />
Emerging Pan<strong>de</strong>mic Threats<br />
Emergency Prevention Programme for Transboundary Animal Diseases<br />
European Commission for the Control of Foot-and-Mouth Disease<br />
Food and Agricultural Organization of the United Nations<br />
Fièvre aphteuse<br />
Friedrich Loffer Institute<br />
France Vétérinaire International<br />
Fièvre <strong>de</strong> la Vallée <strong>du</strong> Rift<br />
Global Early Warning and Response System<br />
Global Framework for the progressive control of Transboundary Animal Diseases<br />
Global Positioning System<br />
Haemagglutination Inhibition<br />
Influenza aviaire<br />
Influenza Aviaire Hautement Pathogène<br />
Immunoglobulin G<br />
Intergovernmental Authority on Development<br />
International Livestock Research Institute<br />
i
IS<br />
ISO<br />
IZSVe<br />
LANAVET<br />
LCV<br />
LIMS<br />
LNERV<br />
LPAI<br />
LSD<br />
LRVZ/F<br />
LVD<br />
MATs<br />
MN<br />
NRVI<br />
OFFLU<br />
OIE<br />
OMS<br />
PANVAC<br />
PARC<br />
PCP (FMD)<br />
PCR<br />
PPA<br />
PPR<br />
PT<br />
PVS<br />
QA<br />
RD Congo<br />
RECs<br />
REMEMA<br />
REMESA<br />
RESEPI<br />
RESOLAB<br />
RT-PCR<br />
TCP<br />
UA/BIRA<br />
UEMOA<br />
UMA<br />
USA<br />
USAID<br />
USDA/APHIS<br />
VPH<br />
VWB-USA<br />
WAHID<br />
WAHIS<br />
WHO<br />
International Service<br />
International Organization for Standardization<br />
Istituto Zooprofilattico Sperimentale <strong>de</strong>lle Venezie<br />
Laboratoire National Vétérinaire (Cameroun)<br />
Laboratoire Central Vétérinaire Bamako (Mali)<br />
Laboratory Information Management System<br />
Laboratoire National d’Elevage et <strong>de</strong> Recherches Vétérinaires (Dakar, Sénégal)<br />
Low Pathogenic Avian Influenza<br />
Lumpy Skin Disease<br />
Laboratoire <strong>de</strong> Recherches Vétérinaires et Zootechniques <strong>de</strong> Farcha<br />
Laboratoire Vétérinaire Départemental<br />
Maladies Animales Transfrontalières<br />
Maladie <strong>de</strong> Newcastle<br />
National Research Veterinary Institute of Vom, Nigeria<br />
OIE/FAO Network of Expertise on Animal Influenza<br />
Organisation Mondiale <strong>de</strong> la Santé Animale<br />
Organisation Mondiale <strong>de</strong> la Santé<br />
Pan African Veterinary Vaccine Centre<br />
Pan African Rin<strong>de</strong>rpest Campaign<br />
Progressive Control Pathway (Approche progressive <strong>de</strong> lutte contre la fièvre aphteuse)<br />
Polymerase Chain Reaction<br />
Peste Porcine Africaine<br />
Peste <strong>de</strong>s Petits Ruminants<br />
Proficiency Testing (Essai interlaboratoires)<br />
Performance, Vision, Strategy<br />
Quality Assurance<br />
République Démocratique <strong>du</strong> Congo<br />
Regional Economics Communities<br />
Réseau Mauritanien d’Epidémiosurveillance <strong>de</strong>s Maladies Animales<br />
Réseau Méditerranéen <strong>de</strong> Santé Animale<br />
Réseau régional <strong>de</strong>s Systèmes Nationaux d’Epidémiosurveillance d’Afrique <strong>de</strong> l’Ouest et <strong>du</strong> Centre<br />
Réseau Ouest et Centre Africain <strong>de</strong>s laboratoires Vétérinaires <strong>de</strong> l’Influenza Aviaire et <strong>de</strong>s autres<br />
maladies transfrontalières<br />
Reverse Transcriptase – Polymerase Chain Reaction<br />
Technical Cooperation Project<br />
Bureau Inter-Africain <strong>de</strong>s Ressources Animales <strong>de</strong> l’Union Africaine<br />
Union Economique et Monétaire Ouest Africaine<br />
Union <strong>du</strong> Maghreb Arabe<br />
United States of America<br />
United States Agency for International Development<br />
United States Department of Agriculture/ Animal and Plant Health Inspection Service<br />
Veterinary Public Health<br />
Veterinary Without Bor<strong>de</strong>rs – United States of America<br />
World Animal Health Information Database<br />
World Animal Health Information System<br />
World Health Organization
Remerciements spéciaux <strong>de</strong> tous les laboratoires <strong>du</strong> RESOLAB à l'USDA /<br />
APHIS.IS et l'USAID (projet IDENTIFY) pour leur sponsoring <strong>de</strong> cette 5 ème réunion<br />
annuelle <strong>de</strong> coordination <strong>du</strong> RESOLAB tenu au Laboratoire Central Vétérinaire<br />
<strong>du</strong> Mali, 12-16 Décembre 2011, Bamako, Mali.<br />
i
Résumé<br />
La FAO et l’USDA/APHIS.IS, dans le cadre <strong>du</strong> Centre régional <strong>de</strong> santé animale <strong>de</strong> Bamako<br />
et en collaboration avec l’USAID et la Division conjointe FAO/AIEA, ont organisé la 5 ème<br />
réunion annuelle <strong>de</strong> coordination <strong>du</strong> RESOLAB 1 <strong>du</strong> 12 au 16 Décembre 2011 au Laboratoire<br />
Central Vétérinaire <strong>de</strong> Bamako. Cette réunion, véritable forum annuel technique <strong>de</strong>s<br />
laboratoires <strong>de</strong> diagnostic vétérinaire d’Afrique <strong>de</strong> l’Ouest et <strong>du</strong> Centre, avait pour but<br />
d’évaluer le chemin parcouru par le RESOLAB et ses laboratoires et <strong>de</strong> se fixer les<br />
principaux objectifs à atteindre pour le futur immédiat (voir Annexe 1 : Termes <strong>de</strong> référence).<br />
Elle a en effet permis entre autre <strong>de</strong> :<br />
• Examiner et discuter les activités 2011 <strong>de</strong>s laboratoires nationaux et celles <strong>de</strong> la<br />
coordination <strong>de</strong> leur RESOLAB ;<br />
• Revoir et discuter les problèmes <strong>de</strong> gouvernance, <strong>de</strong> pérennisation, <strong>de</strong> financements<br />
<strong>du</strong> RESOLAB ;<br />
• Discuter <strong>de</strong>s synergies et <strong>de</strong> la collaboration avec les autres projets tel que le projet<br />
IDENTIFY <strong>de</strong> l’USAID, les autres réseaux (Afrique <strong>de</strong> l'Est, REMESA, EU-FMD),<br />
les partenaires techniques (APHIS.IS, AIEA, Cirad , EISMV, FVI, IZSVe, etc) ;<br />
• Discuter les activités <strong>de</strong>s différents sous-réseaux (rage, PPR, fièvre aphteuse<br />
et assurance qualité) ainsi que celles d'autres projets ou initiatives impliquant les<br />
laboratoires membres <strong>du</strong> RESOLAB ;<br />
• Tirer les leçons <strong>de</strong>s ateliers régionaux tenus en 2011, <strong>de</strong>s résultats <strong>du</strong> test<br />
d'aptitu<strong>de</strong> interlaboratoires sur le diagnostic <strong>de</strong> la grippe aviaire et <strong>de</strong> la maladie <strong>de</strong><br />
Newcastle ;<br />
• Discuter <strong>de</strong> la situation <strong>de</strong>s maladies transfrontalières dans la région ;<br />
• Discutez <strong>de</strong> la cartographie actualisée <strong>de</strong>s laboratoires <strong>du</strong> RESOLAB ; et <strong>de</strong><br />
• Discuter et s’accor<strong>de</strong>r sur les gran<strong>de</strong>s lignes <strong>du</strong> plan <strong>de</strong> travail 2012 <strong>du</strong> RESOLAB.<br />
Cette 5 ème réunion annuelle <strong>du</strong> RESOLAB a vu la participation <strong>de</strong> pays membres <strong>du</strong><br />
REMESA (Algérie, Maroc, Mauritanie et Tunisie) ainsi que celle <strong>de</strong>s partenaires financiers<br />
(APHIS.IS) et techniques <strong>du</strong> RESOLAB (IZSVe, AIEA, Cirad , FVI etc). Ses principales<br />
recommandations ont porté sur la gouvernance <strong>du</strong> réseau et son architecture institutionnelle<br />
(notamment son ancrage dans les Communautés économiques régionales), la redynamisation<br />
<strong>de</strong>s différents sous réseaux mis en place en 2010, le plaidoyer pour un renforcement <strong>du</strong><br />
soutien <strong>de</strong>s Etats envers leurs laboratoires nationaux, les voies et moyens pour mieux<br />
renforcer la position <strong>de</strong>s ces laboratoires dans les programmes <strong>de</strong> santé animale et <strong>de</strong> santé<br />
publique vétérinaire, le renforcement <strong>de</strong> la collaboration entre les systèmes ou réseaux <strong>de</strong><br />
surveillance épidémiologique et les laboratoires et enfin la poursuite <strong>de</strong>s actions <strong>de</strong><br />
renforcement <strong>de</strong>s capacités tant par <strong>de</strong>s activités thématiques que transversales (poursuite <strong>de</strong><br />
la feuille <strong>de</strong> route sur le système assurance qualité, biosécurité et biosûreté dans le<br />
laboratoire, partenariat public-privé). Les différents Comités (Comités techniques, Comités <strong>de</strong><br />
coordination et groupe <strong>de</strong> plaidoyer) mis en place 2010 ont été appelés à s’investir dans le<br />
développement et la diffusion d’un plaidoyer auprès <strong>de</strong>s autorités tant nationales que<br />
régionales pour mieux garantir le futur <strong>du</strong> réseau.<br />
A l’issue <strong>de</strong> la réunion annuelle 2011, l’ensemble <strong>de</strong>s pays membres <strong>du</strong> RESOLAB ont affirmé<br />
leur sentiment d’appropriation <strong>de</strong> ce réseau considéré comme un instrument essentiel <strong>de</strong> la<br />
gestion <strong>de</strong> la santé animale et <strong>de</strong> la santé publique vétérinaire dans leur pays respectif. Ils<br />
reconnaissent la nécessité impérieuse d’en assurer la <strong>du</strong>rabilité par un soutien financier <strong>de</strong><br />
son fonctionnement par les pays membres eux-mêmes.<br />
1 Western and Central Africa Veterinary Laboratory Network for Avian Influenza and other<br />
transboundary animal diseases<br />
ii
Partie 1 : Déroulement <strong>de</strong>s travaux<br />
Jour 1, lundi 12 décembre 2011<br />
Session 1 : Intro<strong>du</strong>ction<br />
A l’exception <strong>de</strong>s délégués <strong>du</strong> Gabon et <strong>de</strong> Sao Tomé et Principe qui n’ont pas pu être<br />
présents à Bamako, pour <strong>de</strong>s raisons administratives nationales, les délégués <strong>de</strong>s 21 autres<br />
pays membres <strong>du</strong> RESOLAB ont participé à cette 5 ème réunion annuelle <strong>de</strong> coordination. En<br />
revanche, pour la première fois, la réunion annuelle <strong>du</strong> RESOLAB a accueilli les collègues<br />
responsables <strong>de</strong> laboratoires nationaux <strong>de</strong> Mauritanie, <strong>du</strong> Maroc, d’Algérie, <strong>de</strong> Tunisie et<br />
d’Ouganda ainsi qu’un membre <strong>de</strong> la Représentation sous-régionale <strong>de</strong> l’OIE à Tunis et<br />
l’expert en laboratoire <strong>du</strong> bureau FAO-ECTAD <strong>de</strong> Tunis. A côté <strong>de</strong> ceux-ci, les partenaires et<br />
collaborateurs traditionnels ont répon<strong>du</strong> présent : AIEA, Cirad, IZSVe, EARLN, EISMV, VWB-<br />
USA, ASVELIS, Pfizer etc. Au total la rencontre a été suivie par une moyenne quotidienne <strong>de</strong><br />
80 participants au cours <strong>de</strong> ses 5 jours (voir liste <strong>de</strong>s participants en Annexe 5).<br />
Les points <strong>de</strong> l’agenda provisoire, pour la première matinée, ont été modifiés pour tenir<br />
compte <strong>de</strong> l’empêchement <strong>de</strong>s Autorités d’être présentes à 9h pour l’ouverture officielle <strong>de</strong>s<br />
travaux. Cette ouverture a donc été reportée à 11h30. Entretemps, conformément aux<br />
autres points <strong>de</strong> l’agenda, les travaux <strong>du</strong> premier jour ont démarré avec l’enregistrement et<br />
la mise en place <strong>de</strong>s participants <strong>de</strong> 8h30 à 9h00 suivis <strong>de</strong> leur présentation et <strong>de</strong> l’élection<br />
<strong>du</strong> Bureau chargé <strong>de</strong> con<strong>du</strong>ire les travaux <strong>de</strong> cette 5 ème réunion <strong>du</strong> RESOLAB. Ce bureau se<br />
compose comme suit :<br />
• Prési<strong>de</strong>nt :<br />
• Vice-Prési<strong>de</strong>nt :<br />
Centrafricaine,<br />
• 1 er Secrétaire :<br />
• 2 ème Secrétaire :<br />
Dr Kebba DAFFEH <strong>de</strong> la Gambie,<br />
Dr Domitien MOKONDJI-GBAMANGOU <strong>de</strong> la République<br />
Dr Joseph AWUNI <strong>du</strong> Ghana et<br />
Dr Gilbert Luc APLOGAN <strong>du</strong> Bénin.<br />
Après cette mise en place <strong>du</strong> Bureau <strong>de</strong> la réunion, le Prési<strong>de</strong>nt invita chaque participant à<br />
parcourir l’Agenda provisoire proposé par les organisateurs <strong>de</strong> la réunion pour toute<br />
observation éventuelle. Le Dr Fayiz (Tchad) a fait remarquer l'orthographe double <strong>du</strong> nom<br />
<strong>de</strong> son pays (Tchad et Chad) ce qui influe sur sa position dans la liste. Il a également<br />
informé la réunion <strong>de</strong> la formation <strong>de</strong> la Société africaine <strong>de</strong> biosécurité et a sollicité un<br />
créneau <strong>de</strong> temps pour faire une brève présentation sur cette association. Aucun autre<br />
amen<strong>de</strong>ment n’ayant été proposé, le Dr Joseph Awuni proposa l’adoption <strong>de</strong> l’agenda<br />
comme document <strong>de</strong> travail <strong>de</strong> la réunion, secondé en cela par le délégué <strong>du</strong> Liberia.<br />
L’agenda définitif est présenté en détail en Annexe 2.<br />
1
La première session <strong>de</strong> la réunion avec le Bureau élu aux comman<strong>de</strong>s s’est poursuivie avec<br />
les présentations suivantes :<br />
Objectifs <strong>de</strong> la réunion - Dr Boubacar SECK (Coordonnateur FAO/ECTAD et RESOLAB)<br />
Le Dr Seck présenta les objectifs <strong>de</strong> cette réunion qui sont d’évaluer le chemin parcouru par<br />
les laboratoires membres <strong>du</strong> RESOLAB et <strong>de</strong> se fixer les principaux objectifs à atteindre pour<br />
le futur immédiat (cf. Annexe 1 : Termes <strong>de</strong> référence). Le Dr Seck a ensuite déroulé les<br />
grands axes <strong>de</strong> l’agenda <strong>de</strong> l’atelier repartis en 9 sessions avec <strong>de</strong>s présentations en<br />
plénière, <strong>de</strong>s travaux <strong>de</strong> groupes et <strong>de</strong>s discussions (cf. Annexe 2 : Agenda). Au terme <strong>de</strong><br />
cette réunion, les résultats suivants sont atten<strong>du</strong>s : i) Le point sur les différentes activités <strong>de</strong>s<br />
laboratoires nationaux <strong>du</strong> réseau est disponible ; ii) Le point sur les autres réseaux <strong>de</strong><br />
laboratoires, les plateformes <strong>de</strong> santé publique et les maladies prioritaires est effectué ; iii)<br />
Les voies et moyens pour renforcer la collaboration entre les réseaux d’épidémiosurveillance<br />
et les laboratoires sont explorés; iv) L’amélioration <strong>de</strong>s supports <strong>de</strong>s Gouvernements à leur<br />
laboratoire est discutée; v) La visibilité et la viabilité <strong>du</strong> RESOLAB sont discutées; et vi) Les<br />
gran<strong>de</strong>s lignes <strong>du</strong> plan d’action 2012 et les principaux objectifs immédiats sont discutés et<br />
approuvés.<br />
USDA/APHIS : Activités en Afrique <strong>de</strong> l’Ouest et <strong>du</strong> Centre - Dr Cheik Sadibou FALL<br />
(USDA/APHIS – Dakar)<br />
Dr Fall rappela que APHIS a été créé en 1972 pour protéger l’Agriculture <strong>de</strong>s Etats-Unis<br />
d’Amérique contre les organismes nuisibles aux plantes et les maladies animales. Il a<br />
également fait observer que USDA/ APHIS a été le principal partenaire <strong>du</strong> RESOLAB au cours<br />
<strong>de</strong>s 5 <strong>de</strong>rnières années à travers son service international (APHIS-IS) dont les missions<br />
portent sur: i) La surveillance <strong>de</strong>s ravageurs <strong>de</strong>s cultures et <strong>de</strong>s maladies animales<br />
émergentes ; ii) L’élaboration <strong>de</strong>s stratégies et partenariats internationaux pour contrer la<br />
propagation <strong>de</strong> ces organismes nuisibles; iii) La fourniture d’expertise et d’assistance<br />
technique sur le terrain pour protéger et développer les échanges <strong>de</strong> pro<strong>du</strong>its agricoles<br />
entre les USA et les pays tiers. Il a terminé son intervention par la présentation <strong>de</strong>s différents<br />
bureaux d’APHIS en Afrique, leurs dates <strong>de</strong> mise en place ainsi que <strong>de</strong>s pays qu’ils couvrent<br />
(Pretoria en Afrique <strong>du</strong> Sud <strong>de</strong>puis 1999 ; Dakar au Sénégal <strong>de</strong>puis Mai 2004 et Le Caire en<br />
Egypte <strong>de</strong>puis Août 2004).<br />
Le Prési<strong>de</strong>nt Daffeh exprima la sincère gratitu<strong>de</strong> <strong>de</strong> l’ensemble <strong>de</strong>s membres <strong>du</strong><br />
RESOLAB pour le soutien continu <strong>de</strong> l'USDA / APHIS.<br />
Rapport 2011 <strong>de</strong> la <strong>Coordination</strong> <strong>du</strong> RESOLAB et le point sur les recommandations <strong>de</strong> la<br />
réunion <strong>de</strong> décembre 2010 - Dr Boubacar Seck (FAO-ECTAD, Bamako)<br />
Après un bref aperçu sur la création <strong>du</strong> RESOLAB, premier réseau formel <strong>de</strong>s laboratoires <strong>de</strong><br />
diagnostic sur toutes les maladies transfrontalières et les zoonoses, et ses objectifs, le Dr B.<br />
Seck, coordinateur <strong>du</strong> RESOLAB, présenta les activités <strong>de</strong> la coordination <strong>du</strong> réseau en 2011<br />
2
en même temps que le point sur les recommandations <strong>de</strong> la réunion annuelle <strong>de</strong> 2010. Il<br />
rappela que le plan d’action 2011 <strong>de</strong>vait porter sur:<br />
• La consolidation <strong>du</strong> réseau régional <strong>de</strong> laboratoires (RESOLAB);<br />
• L’amélioration <strong>de</strong> la capacité <strong>de</strong>s laboratoires nationaux ;<br />
• L’amélioration <strong>de</strong> la synergie entre les réseaux <strong>de</strong> surveillance épidémiologique et <strong>de</strong><br />
laboratoire ;<br />
• Le renforcement <strong>de</strong>s liens avec les autres réseaux.<br />
La consolidation <strong>du</strong> RESOLAB, à travers une organisation et un ancrage institutionnel<br />
appropriés, a été jugée nécessaire en décembre 2010 lors <strong>de</strong> la 4 ème réunion annuelle <strong>de</strong><br />
coordination d’où la mise en place d’un groupe <strong>de</strong> <strong>du</strong>rabilité comprenant un Comité<br />
technique (constitué par l’ensemble <strong>de</strong>s Directeurs <strong>de</strong> laboratoire), un Comité <strong>de</strong><br />
coordination (responsable <strong>de</strong> la mise en œuvre <strong>de</strong>s recommandations <strong>de</strong>s réunions <strong>du</strong><br />
Comité technique) et un Comité ou Groupe <strong>de</strong> plaidoyer (crée au sein d’un Comité <strong>de</strong><br />
coordination pour la mise en œuvre <strong>de</strong> la politique <strong>de</strong> plaidoyer <strong>du</strong> RESOLAB). A côté <strong>de</strong> ses<br />
comités, <strong>de</strong>s sous-réseaux ou groupes <strong>de</strong> travail thématiques (sous-réseaux Peste <strong>de</strong>s petits<br />
ruminants ou PPR, rage, fièvre aphteuse ou FA) et transversaux (sous-réseaux assurance<br />
qualité et prospective et développement) ont été créés. Le présentateur observa qu’en<br />
<strong>de</strong>hors <strong>du</strong> sous-réseau FA, les résultats obtenus par les autres sous-réseaux et même par le<br />
groupe <strong>de</strong> <strong>du</strong>rabilité ont été plus que mo<strong>de</strong>stes.<br />
La contribution <strong>du</strong> RESOLAB à l’amélioration <strong>de</strong> la capacité <strong>de</strong> ses laboratoires nationaux<br />
s’est tra<strong>du</strong>ite par <strong>de</strong>s appuis directs (fourniture <strong>de</strong> kits <strong>de</strong> métrologie, audit qualité sur<br />
place), la participation à <strong>de</strong>s ateliers thématiques (autopsie et prélèvements ;<br />
reconnaissance et diagnostic <strong>de</strong> la PPR, la pleuropneumonie contagieuse caprine, la rage et<br />
la FVR pour les pays <strong>du</strong> Bassin <strong>du</strong> Congo), transversaux (atelier assurance qualité sur la<br />
gestion <strong>de</strong>s équipements et la métrologie pour les pays Francophones) et par l’organisation<br />
<strong>du</strong> 3 ème test <strong>de</strong> compétence inter-laboratoires sur le diagnostic <strong>de</strong> l’influenza aviaire et <strong>de</strong> la<br />
maladie <strong>de</strong> Newcastle.<br />
Les activités d’amélioration <strong>de</strong> la synergie entre les réseaux <strong>de</strong> surveillance épidémiologique<br />
et <strong>de</strong> laboratoire, organisées par la coordination <strong>du</strong> RESOLAB, se sont limitées à<br />
l’organisation d’un atelier à Kinshasa pour les agents <strong>de</strong> terrain et <strong>de</strong> laboratoire <strong>de</strong>s pays<br />
<strong>du</strong> Bassin <strong>du</strong> Congo bénéficiaires <strong>du</strong> projet IDENTIFY sur les techniques d’autopsie, <strong>de</strong><br />
prélèvements, <strong>de</strong> conditionnements et d’expédition <strong>de</strong>sdits prélèvements. L’atelier commun<br />
RESEPI – RESOLAB n’a pas pu se tenir pour manque <strong>de</strong> ressources financières.<br />
Quant au renforcement <strong>de</strong>s liens avec les autres réseaux, <strong>de</strong>s contacts réguliers ont lieu avec<br />
les autres réseaux ECTAD d’Afrique ou organisations comme l’OIE et l’OMS/AFRO dans le<br />
cadre <strong>du</strong> projet IDENTIFY et <strong>du</strong> programme Emerging Pan<strong>de</strong>mic Threats en général<br />
(préparation <strong>de</strong> la conférence « ONE Health » en Afrique) et bien sûr avec les réseaux<br />
mondiaux coordonnés à parti <strong>de</strong>s sièges respectifs <strong>de</strong> la FAO, <strong>de</strong> l’OIE et <strong>de</strong> l’OMS.<br />
3
Les contraintes rencontrées dans la mise en œuvre <strong>de</strong> ce plan d’action 2011 se situaient au<br />
niveau:<br />
• <strong>du</strong> RESOLAB lui-même, par l’absence <strong>de</strong> sa reconnaissance et <strong>de</strong> son ancrage au sein<br />
<strong>de</strong>s organisations économiques régionales <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux sous-régions ouest et centre<br />
Africaines;<br />
• <strong>de</strong> certains laboratoires où l’absence <strong>de</strong> politique et <strong>de</strong> stratégies nationales claires<br />
<strong>de</strong> développement <strong>de</strong>s laboratoires se tra<strong>du</strong>it par leur soutien limité, la pénurie <strong>de</strong><br />
cadres bien formés, le faible nombre <strong>de</strong> prélèvements traités et l’inaptitu<strong>de</strong> à<br />
répondre aux normes d’assurance qualité, <strong>de</strong> biosécurité et <strong>de</strong> biosûreté<br />
internationalement recommandées pour les laboratoires <strong>de</strong> diagnostic.<br />
Dr Seck termina sa présentation en saluant l’appui substantiel que le RESOLAB a reçu <strong>de</strong> la<br />
part <strong>de</strong> ses partenaires suivants au cours <strong>de</strong> l’année 2011 : (USDA/APHIS pour le<br />
cofinancement <strong>de</strong> divers ateliers et celui <strong>de</strong> la présente réunion annuelle <strong>de</strong> coordination;<br />
FVI pour l’encadrement <strong>de</strong>s ateliers et <strong>de</strong>s missions d’audit en Assurance Qualité; la Division<br />
Conjointe FAO/IAEA pour la formation et la fourniture <strong>de</strong> réactifs et <strong>de</strong> matériels aux<br />
laboratoires <strong>du</strong> RESOLAB; L’USAID pour le financement et la mise en œuvre <strong>de</strong> l’important<br />
Projet IDENTIFY <strong>de</strong>stiné au renforcement <strong>de</strong>s capacités et <strong>du</strong> réseau <strong>de</strong>s laboratoires <strong>du</strong><br />
Bassin <strong>du</strong> Congo ; Le Cirad , pour son soutien dans la formation <strong>de</strong> ressources humaines et<br />
l’approvisionnement en réactifs et en kits <strong>de</strong> diagnostic ; et l’EISMV <strong>de</strong> Dakar pour son<br />
intervention dans les activités <strong>de</strong> formation <strong>de</strong>s membres <strong>du</strong> réseau).<br />
Le coordinateur <strong>du</strong> réseau a conclu son intervention en lançant un appel à plus <strong>de</strong> soutien<br />
<strong>de</strong>s Etats pour leurs laboratoires nationaux et la nécessité <strong>de</strong> travailler davantage pour<br />
assurer l’ancrage institutionnel <strong>du</strong> RESOLAB et <strong>de</strong>s autres réseaux <strong>de</strong> santé animale au sein<br />
<strong>de</strong>s Communautés économiques régionales.<br />
A l’issue <strong>de</strong> cette présentation, le prési<strong>de</strong>nt a invité la réunion <strong>de</strong> réfléchir sur les<br />
défis énumérés et <strong>de</strong> proposer <strong>de</strong>s solutions pour en particulier sur le financement <strong>de</strong>s<br />
laboratoires et <strong>de</strong> leur réseau par <strong>de</strong>s moyens <strong>du</strong>rables. Il a également noté qu'il aurait été<br />
bon d'inviter la CEDEAO à la réunion <strong>de</strong> coordination <strong>de</strong> cette année ( une invitation restée<br />
sans suite a été adressée à la CEDEAO par la <strong>Coordination</strong> <strong>du</strong> RESOLAB).<br />
Au cours <strong>du</strong> débat qui a été ensuite ouverts, les participants ont posé <strong>de</strong>s questions<br />
d’éclaircissement et apporté <strong>de</strong>s contributions surtout sur la nécessité <strong>de</strong> sécuriser <strong>de</strong>s<br />
ressources pour la continuité <strong>du</strong> fonctionnement <strong>du</strong> RESOLAB. Il y a eu <strong>de</strong>s appels pour que<br />
le groupe <strong>de</strong> plaidoyer soit davantage agressif afin <strong>de</strong> répondre aux attentes <strong>de</strong><br />
sensibilisation sur le réseau. Dr Samia Metwally (FAO –Rome) a fait remarquer que l’un <strong>de</strong>s<br />
défis important reste la bonne collaboration entre le laboratoire et le terrain afin d’assurer<br />
<strong>de</strong>s enquêtes actives et régulières <strong>de</strong> terrain pour alimenter les laboratoires en<br />
prélèvements (en nombres suffisants et significatifs). Il y a eu plusieurs <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s <strong>de</strong><br />
l’assemblée pour la reconstitution <strong>de</strong>s groupes <strong>de</strong> travail sur la PPR, la rage et le groupe<br />
plaidoyer avec <strong>de</strong>s conseillers techniques pour gui<strong>de</strong>r et appuyer leurs activités. A cet effet,<br />
les personnes suivantes ont été nommées comme conseillers techniques: Dr Adama Diallo<br />
(AIEA) pour le sous-groupe PPR et Paola <strong>de</strong> Benedictis (IZSVe <strong>de</strong> Padova) pour le sous-groupe<br />
rage.<br />
4
A partir <strong>de</strong> ce moment, la réunion est revenue à la cérémonie d'ouverture officielle<br />
avec l'arrivée <strong>de</strong>s Officiels. L'invité d'honneur était le représentant <strong>du</strong> Ministre <strong>de</strong> l'Elevage<br />
et <strong>de</strong> la Pêche <strong>du</strong> Mali.<br />
Cérémonie d’ouverture officielle :<br />
Initialement prévue pour se dérouler le lundi 12 décembre à 9h, la cérémonie d’ouverture a<br />
été reportée ce même jour à 11h30 pour tenir compte <strong>de</strong> l’agenda <strong>de</strong>s différentes<br />
personnalités qui <strong>de</strong>vaient y prendre part (voir Annexe 2: Agenda). Cette cérémonie a été<br />
présidée par le Secrétaire Général <strong>du</strong> Ministère <strong>de</strong> l’Elevage et <strong>de</strong> la Pêche, Dr Mamadou<br />
KANE, représentant son Ministre empêché et qui avait à ses côtés l’Adjoint au Représentant<br />
Régional <strong>de</strong> la FAO en Afrique, Mr Musa Mbenga, le Représentant <strong>de</strong> la FAO au Mali, Dr<br />
Thierry Ange Ella Ondo (PhD), le Représentant Régional <strong>de</strong> l’OIE Afrique, Dr Yacouba Samaké,<br />
le Représentant <strong>du</strong> Directeur Général <strong>de</strong> l’UA/BIRA, Dr Henry Kaboré et la Représentante <strong>de</strong><br />
USDA et USAID, Dr Connie Beacon. Les Représentants <strong>de</strong> la FAO au Burkina Faso, en Guinée,<br />
en Mauritanie et au Sénégal ont également pris part à cette cérémonie d’ouverture.<br />
Le Maitre <strong>de</strong> cérémonie, Dr El Hadj Fallou Guèye, présenta le programme <strong>de</strong> la cérémonie<br />
avec la série <strong>de</strong>s allocutions qui <strong>de</strong>vait l’animer.<br />
Le Dr Saïdou Tembely, Directeur Général <strong>du</strong> Laboratoire Central Vétérinaire (LCV) <strong>de</strong><br />
Bamako, l’hôte <strong>de</strong> la réunion, a souhaité la bienvenue aux participants et exprima l’honneur<br />
<strong>de</strong> son laboratoire d’abriter la réunion annuelle <strong>de</strong> coordination <strong>du</strong> RESOLAB pour la<br />
cinquième année consécutive.<br />
A sa suite, le Représentant Régional <strong>de</strong> l’OIE pour l’Afrique, Dr Yacouba Samaké,<br />
Représentant permanent <strong>du</strong> CRSA <strong>de</strong> Bamako, a encore remercié le Gouvernement <strong>du</strong> Mali<br />
d’avoir mis à la disposition <strong>du</strong> CRSA <strong>de</strong> Bamako le site et les locaux qui l’abrite et indiqué<br />
que le CRSA sera très prochainement sous la responsabilité <strong>de</strong> la CEDEAO, selon les<br />
conclusions <strong>de</strong> la réunion <strong>de</strong>s Ministres statutaires <strong>de</strong> la CEDEAO, tenue à Abuja en août<br />
2011. Il a rappelé que sans diagnostic <strong>de</strong> laboratoire fiable et normé, le partage<br />
d’information sur les maladies animales à travers le système mondiale d’information sur les<br />
maladies animales <strong>de</strong> l’OIE (WAHIS-WAHID) perdrait <strong>de</strong> sa pertinence. Il termina en<br />
soulignant l’excellente collaboration entre l’OIE, la FAO et l’AIEA, pour la promotion <strong>de</strong>s<br />
laboratoires africains aux normes internationales.<br />
Dans son intervention, le Dr Henry Kaboré, représentant <strong>de</strong> l’UA/BIRA, a félicité la FAO et les<br />
partenaires <strong>du</strong> RESOLAB pour avoir maintenu et continué à renforcer ce réseau pour<br />
l’amélioration <strong>de</strong> la prévention et <strong>du</strong> contrôle <strong>de</strong>s maladies transfrontalières qui empêchent<br />
l’in<strong>du</strong>strie animale Africaine d’exprimer son énorme potentiel. Le Dr Kaboré a aussi fait un<br />
bref rappel <strong>de</strong>s programmes et actions <strong>de</strong> l’UA/BIRA <strong>de</strong>puis l’apparition <strong>de</strong> la grippe aviaire<br />
sur le continent africain.<br />
5
Prenant à son tour la parole, le Dr Connie Beacon, représentante <strong>de</strong> USDA/APHIS et <strong>de</strong><br />
USAID a souligné l’appui continu <strong>de</strong> son Institution au RESOLAB et l’efficiente synergie tissée<br />
avec ECTAD/Bamako dans la mise en œuvre <strong>de</strong>s activités santé animale.<br />
Mr Musa Benga (accompagné par cinq Représentants <strong>de</strong> la FAO : au Burkina Faso, en<br />
Guinée, au Mali, en Mauritanie et au Sénégal) a souhaité la bienvenue à tous les participants<br />
et renouvelé son soutien aux activités menées par le RESOLAB avant <strong>de</strong> passer la parole au<br />
Mr Thierry Ange Ella Ondo(PhD), Représentant <strong>de</strong> la FAO au Mali. Mr Ondo a noté dans son<br />
allocution que dans un contexte mondial marqué par l’apparition <strong>de</strong> crise sanitaire majeure<br />
et favorable à la diffusion <strong>de</strong>s germes infectieux, il est important pour nos Etats <strong>de</strong> disposer<br />
<strong>de</strong> système opérationnel <strong>de</strong> surveillance et <strong>de</strong> lutte contre les maladies animales<br />
transfrontalières et les zoonoses. Il a rappelé le rôle <strong>de</strong>s laboratoires <strong>de</strong> diagnostic dans la<br />
mise en place <strong>de</strong>s stratégies <strong>de</strong> prévention ou <strong>de</strong> contrôle pertinentes et dans le contrôle<br />
sanitaire <strong>de</strong>s animaux et <strong>de</strong>s pro<strong>du</strong>its d’origine animale qui font l’objet d’échanges<br />
internationaux <strong>de</strong> plus en plus croissants à travers le mon<strong>de</strong>. Au vu <strong>de</strong>s difficultés financières<br />
rencontrées par le RESOLAB pour mettre en œuvre ses activités, le Dr Ella Ondo a préconisé<br />
aux participants d’engager <strong>de</strong>s pistes <strong>de</strong> réflexion sur <strong>de</strong>s alternatives pour mobiliser les<br />
ressources.<br />
La <strong>de</strong>rnière intervention, l’allocution d’ouverture officielle <strong>de</strong> la réunion, a été celle <strong>du</strong> Dr<br />
Mamadou Kané qui a annoncé que la rencontre <strong>de</strong> cette année s’inscrivait dans un contexte<br />
particulier marqué par la déclaration d’éradication <strong>de</strong> la peste bovine, maladie qui a causé la<br />
mort <strong>de</strong> millions <strong>de</strong> bovins et entraîné la perte <strong>de</strong> sources <strong>de</strong> moyens d’existence <strong>du</strong>rable <strong>de</strong><br />
millions <strong>de</strong> personnes. Il a insisté sur la nécessité d’une synergie d’actions entre les<br />
partenaires techniques et financiers que sont la FAO, l’OIE, l’AIEA, l’UA/BIRA, l’UE, l’USAID et<br />
les Etats. Il a loué l’important rôle joué par le CRSA dans la lutte contre la grippe aviaire<br />
hautement pathogène et les maladies animales transfrontalières. Il a enfin rappelé que<br />
malgré les nombreux succès engrangé par le RESOLAB, <strong>de</strong> nombreux défis restent encore à<br />
relever pour mettre nos services <strong>de</strong> santé animale aux normes <strong>de</strong> l’OIE avant <strong>de</strong> déclarer<br />
ouvert la 5 ème réunion annuelle <strong>de</strong> coordination <strong>du</strong> RESOLAB.<br />
Une pause est intervenue au cours <strong>de</strong> laquelle la Délégation <strong>de</strong>s Officiels s’est retirée.<br />
Session 2 : Présentation <strong>de</strong>s Pays<br />
Après une courte pause-café et conformément à l’agenda, la session 2 a démarré avec les<br />
présentations <strong>de</strong>s rapports annuels <strong>de</strong>s pays suivants : le Bénin, le Burkina Faso, le<br />
Cameroun, le Cap Vert, la République Centrafricaine, le Tchad, la Côte d’Ivoire, le Congo, la<br />
RD Congo, le Gabon, la Gambie, le Ghana, la Guinée, la Guinée Bissau, la Guinée Equatoriale,<br />
le Liberia, le Mali, le Niger, le Togo et le Sénégal. Chaque présentation a été faite selon un<br />
modèle <strong>de</strong> présentation Powerpoint <strong>de</strong> 18 diapositives préalablement transmis aux pays<br />
participants.<br />
6
Les problèmes généraux notés par les rapporteurs lors <strong>de</strong> ces présentations portaient sur :<br />
• L’absence <strong>de</strong> plan concret <strong>de</strong> surveillance et <strong>de</strong> contrôle <strong>de</strong> la PPR, <strong>de</strong> la PPA et <strong>de</strong> la<br />
FA dans beaucoup <strong>de</strong> pays ;<br />
• La faiblesse dans la maintenance et l’étalonnage (métrologie) <strong>de</strong>s équipements et<br />
instruments ; et<br />
• Le nombre déclinant <strong>de</strong> cadres dans les laboratoires (vieillissement, manque <strong>de</strong><br />
formation et <strong>de</strong> recrutement <strong>de</strong>s cadres).<br />
Les travaux <strong>de</strong> la première journée ont pris fin vers 18h30.<br />
7
Jour 2, mardi 13 décembre 2011<br />
Le second jour <strong>de</strong> la réunion a débuté par un débat général sur les présentations <strong>de</strong> la<br />
session 1 suivi <strong>de</strong> la lecture et <strong>de</strong> la discussion <strong>du</strong> rapport <strong>du</strong> Jour 1 préparé par les<br />
rapporteurs. Les discussions ont porté sur :<br />
• la faiblesse <strong>de</strong>s notifications <strong>de</strong>s maladies à l’OIE, qui est <strong>de</strong> la responsabilité <strong>de</strong>s services<br />
vétérinaires, par rapport aux résultats enregistrés dans les laboratoires et rapportés à ECTAD-<br />
Bamako, qui assure la coordination <strong>du</strong> RESOLAB;<br />
• l’absence <strong>de</strong> diagnostic posé sur certains prélèvements reçus par certains laboratoires qui ne<br />
précisent pas la nature <strong>de</strong> leur difficulté à con<strong>du</strong>ire les analyses ;<br />
• le problème <strong>de</strong> financement <strong>de</strong> l’achat <strong>de</strong> réactifs et <strong>de</strong>s activités <strong>de</strong>s laboratoires en<br />
général, et<br />
• le manque <strong>de</strong> sollicitations <strong>de</strong>s laboratoires régionaux <strong>de</strong> la part <strong>de</strong>s autres laboratoires aux<br />
capacités plus limitées.<br />
Après amen<strong>de</strong>ment et adoption <strong>du</strong> rapport <strong>du</strong> Jour 1, la session 3 (Actualités <strong>de</strong>s autres<br />
réseaux) a commencé pour occuper un peu plus <strong>de</strong> la moitié <strong>de</strong> la matinée puis a été suivie<br />
par les sessions 4 (Renforcement <strong>de</strong>s capacités techniques) et 5 (Actualités sur les maladies<br />
prioritaires) pour le reste <strong>de</strong> la journée.<br />
Session 3 : Actualités <strong>de</strong>s autres réseaux<br />
La session 3 a porté sur la présentation et les activités actuelles <strong>de</strong>s réseaux similaires ou<br />
partenaires comme suit:<br />
Le Réseau régional <strong>de</strong>s Laboratoires <strong>de</strong> l’Afrique <strong>de</strong> l’Est (EARLN) - Dr Joseph LITAMOI<br />
(FAO-ECTAD – Nairobi)<br />
Le réseau East Africa Regional Laboratory Network (EARLN) qui regroupe le Burundi, la RD<br />
Congo, Djibouti, l’Ethiopie, l’Erythrée, le Kenya, le Rwanda, la Somalie, le Soudan, la Tanzanie<br />
et l’Ouganda a été lancé en juin 2008 à Debre Zeit en Ethiopie. Il a été rejoint <strong>de</strong>puis peu par<br />
le Sud-Soudan. Le Réseau a déjà à son actif trois réunions annuelles <strong>de</strong> coordination : Kigali<br />
en 2009, Dar es Salam en juillet 2010 et Zanzibar en Août 2011. Cette <strong>de</strong>rnière a été<br />
également suivie par les Directeurs <strong>de</strong>s services vétérinaires.<br />
En termes d’appui à ses laboratoires, le réseau intervient dans l’organisation <strong>de</strong>s tests <strong>de</strong><br />
compétence, l’organisation <strong>de</strong> formation dans les laboratoires <strong>de</strong> référence FAO/OIE,<br />
l’évaluation <strong>de</strong>s systèmes qualités <strong>de</strong>s laboratoires et dans la fourniture <strong>de</strong> soutiens<br />
financiers et matériels (fourniture <strong>de</strong> kits <strong>de</strong> métrologie, PCR, test rapi<strong>de</strong> etc). Il existe <strong>de</strong>ux<br />
sous réseaux au sein <strong>de</strong> l’EARLN : rage et fièvre aphteuse (ce <strong>de</strong>rnier bénéficie <strong>du</strong> soutien <strong>de</strong><br />
EU-FMD). La mise en place <strong>du</strong> sous-réseau PPA est en perspective.<br />
Le secrétariat provisoire d’EARLN est assuré par FAO/ECTAD Nairobi et ses principaux<br />
soutiens <strong>de</strong> EARLN sont l'UA-BIRA, l'OIE, l'ILRI, les CERs, les CDC. Le NAHDIC d’Ethiopie a été<br />
sélectionné en Mai 2011 comme laboratoire régional pour l’Afrique <strong>de</strong> l’Est.<br />
8
Les plans futurs <strong>de</strong> ce réseau sont :<br />
• Pour le secrétariat intérimaire : le maintien et l’organisation <strong>de</strong>s réunions annuelles<br />
conjointes <strong>de</strong> coordination ; l’engagement <strong>de</strong>s autres partenaires (CER, l'UA, l'OMS,<br />
l'OIE, universitaires et organismes <strong>de</strong> recherche, ONG et autres opérateurs <strong>du</strong><br />
secteur privé) aux niveaux national, régional et international ; le plaidoyer pour une<br />
véritable appropriation <strong>de</strong>s réseaux ; le soutien à la surveillance et aux<br />
évaluations critiques ; les formations en assurance qualité et sur d’autres<br />
thématiques ; l’amélioration <strong>de</strong> l'interaction (communication) entre et au sein <strong>de</strong>s<br />
réseaux ;<br />
• Les points focaux nationaux doivent participer activement aux activités <strong>du</strong> réseau en<br />
soumettant rapi<strong>de</strong>ment <strong>de</strong>s plans <strong>de</strong> travail et <strong>de</strong>s rapports trimestriels auprès<br />
<strong>du</strong> secrétariat intérimaire <strong>du</strong> réseau, et en partageant en temps opportun les<br />
informations épidémiologiques et <strong>de</strong> laboratoire sur les maladies transfrontalières et<br />
les zoonoses;<br />
• Pour les gouvernements : Explorer les moyens d'établir et <strong>de</strong> renforcer les<br />
réseaux nationaux, y compris les liens avec les institutions et organismes <strong>de</strong><br />
recherche, universités, services <strong>de</strong> la faune, secteur privé, organisations<br />
d'agriculteurs, autres réseaux pertinents et ONG grâce, par exemple, à la<br />
conclusion <strong>de</strong> protocoles d'accord avec eux ;<br />
• Pour les CERs : assurer l'intégration <strong>de</strong>s réseaux dans leurs structures (malgré<br />
l’appartenance <strong>de</strong>s pays à <strong>de</strong> nombreux CERs -EAC, IGAD, SADC, etc - pour certains<br />
pays); Prendre <strong>de</strong>s dispositions pour la mobilisation <strong>de</strong>s ressources humaines et<br />
financières en collaboration avec le Secrétariat intérimaire <strong>du</strong> réseau pour soutenir<br />
les activités <strong>de</strong> ce <strong>de</strong>rnier.<br />
Dans l’institutionnalisation <strong>du</strong> réseau EARLN, une avancée a été notée au niveau <strong>du</strong><br />
secrétariat <strong>de</strong> la Communauté <strong>de</strong>s l'Afrique <strong>de</strong> l’Est (East African Community ou EAC) avec la<br />
décision prise par le Conseil sectoriel <strong>de</strong>s ministres <strong>de</strong> l’intégrer dans les structures <strong>de</strong> cette<br />
CER.<br />
Le Réseau OFFLU - Dr Gwenaelle DAUPHIN (AGAH - Rome).<br />
Le réseau OIE/FAO sur la grippe (OIE/FAO Flu Network) ou OFFLU est un réseau mondial<br />
dont les principaux objectifs sont <strong>de</strong> : i) Offrir <strong>de</strong>s conseils techniques et <strong>de</strong>s expertises<br />
vétérinaires aux pays; ii) Faciliter les échanges <strong>de</strong> données scientifiques et <strong>de</strong> matériels<br />
biologiques entre les laboratoires vétérinaires <strong>de</strong>s pays ; iii) Promouvoir le développement et<br />
la coordination <strong>de</strong>s besoins en matière <strong>de</strong> recherche scientifique sur l’influenza aviaire ; iv)<br />
Collaborer avec le réseau OMS sur l’influenza. En plus d’un comité <strong>de</strong> pilotage (dont le<br />
comité exécutif est animé par la FAO et l’OIE), l’expertise technique <strong>du</strong> réseau OFFLU<br />
s’appuie sur les dix (10) Laboratoires ou Centres Collaborateurs OIE/FAO pour l’influenza<br />
aviaire/animal et la maladie <strong>de</strong> Newcastle, sur <strong>de</strong>s points focaux FAO, OIE et régionaux et<br />
également sur <strong>de</strong>s groupes d’experts. OFFLU est un Réseau ouvert comprenant <strong>de</strong>s<br />
laboratoires <strong>de</strong> diagnostic, <strong>de</strong> recherches et <strong>de</strong>s institutions académiques spécialisées en<br />
virologie, épidémiologie, vaccinologie ou en biologie moléculaire.<br />
9
Les activités techniques <strong>de</strong> ce réseau, dont certaines sont menées avec l’OMS, couvrent les<br />
thèmes suivants : biosûreté et biosécurité en laboratoire ; épidémiologie ; développement<br />
<strong>de</strong> kits <strong>de</strong> diagnostic ; pro<strong>du</strong>ction <strong>de</strong> réactifs <strong>de</strong> référence ; amélioration <strong>de</strong>s vaccins et <strong>de</strong>s<br />
techniques <strong>de</strong> vaccination ; tests inter-laboratoires. Depuis peu elles incluent également <strong>de</strong>s<br />
activités <strong>de</strong> renforcement <strong>de</strong> capacité et notamment d’amélioration <strong>de</strong> la formation. De<br />
nouveaux groupes <strong>de</strong> travail viennent également d’être mis en place dont un groupe sur<br />
l’influenza <strong>de</strong>s porcins et un observatoire <strong>de</strong>s gènes « Une grippe » à travers le mo<strong>du</strong>le<br />
génétique EMPRES-i.<br />
OFFLU a développé également <strong>de</strong>s projets techniques dont l’un sur la sélection <strong>de</strong> souches<br />
pour la pro<strong>du</strong>ction <strong>de</strong> vaccins contre l’influenza aviaire en Indonésie et en Egypte (exécuté<br />
par la FAO), un autre sur la validation <strong>du</strong> test LAMP par l’Institut Friedrich Loffler (FLI) et<br />
enfin un autre sur l’évaluation d’un test <strong>de</strong> pseudo-neutralisation (pseudotype-based<br />
neutralization assay) financé à hauteur <strong>de</strong> 30% par la FAO et exécuté par IZSVe.<br />
OFFLU intervient dans la diffusion <strong>de</strong> données/ informations scientifiques et <strong>de</strong> matériels<br />
biologiques aux laboratoires <strong>de</strong> diagnostics et institutions <strong>de</strong> recherches (notamment en<br />
aidant aux expéditions d’échantillons : empres-shipping-service@<strong>fao</strong>.org). Elle tient <strong>de</strong>s<br />
réunions conjointes avec l’OMS sur divers sujets ou domaines <strong>de</strong> l’interface homme-animal,<br />
le rapportage <strong>de</strong> l’information sanitaire (GLEWS), la nomenclature <strong>de</strong>s virus etc.<br />
Cette présentation a clôturé la session 3.<br />
Session 4 : Renforcement <strong>de</strong>s capacités techniques<br />
La session 4 consacrée au renforcement <strong>de</strong>s capacités techniques <strong>de</strong>s laboratoires membres<br />
<strong>du</strong> RESOLAB à travers les divers partenariats a été animée par les présentations suivantes et<br />
leurs discussions:<br />
Contribution <strong>de</strong> la Division Conjointe FAO/AIEA au renforcement <strong>de</strong> capacités <strong>de</strong>s Etats<br />
membres - Dr Adama DIALLO (AIEA - Vienne).<br />
La Division conjointe FAO/AIEA a été créée en 1962 pour contribuer à la <strong>du</strong>rabilité <strong>de</strong> la<br />
sécurité alimentaire par l’utilisation <strong>de</strong>s techniques nucléaires et par la biotechnologie. Elle<br />
est également un Centre Collaborateur pour l’OIE.<br />
La vision <strong>de</strong> la Division est <strong>de</strong> bâtir dans les pays membres, là où il le faut, les capacités pour :<br />
• Un meilleur contrôle <strong>de</strong>s principales maladies animales et <strong>de</strong> celles ayant un risque<br />
sur la Santé Publique ;<br />
• Une meilleure gestion <strong>de</strong>s pro<strong>du</strong>ctions animales y compris les ressources<br />
génétiques ;<br />
• Une meilleure préparation pour l’amoindrissement <strong>de</strong>s conséquences climatiques<br />
(en particulier celles liées aux maladies animales émergentes et /ou ré-émergentes).<br />
10
Le soutien <strong>de</strong> la Division aux pays se fait suivant <strong>de</strong>ux modalités principales : les CRP<br />
(Contrats <strong>de</strong> recherche coordonnée) et les TC (Projet <strong>de</strong> Coopération Technique).<br />
Les projets TC ont porté sur la pro<strong>du</strong>ction animale pour 38% (amélioration <strong>de</strong> la nutrition, <strong>de</strong><br />
la repro<strong>du</strong>ction), santé animale pour 59% (diagnostic et contrôle <strong>de</strong>s maladies) et rési<strong>du</strong>s <strong>de</strong><br />
médicaments vétérinaires pour 3%. Le budget annuel <strong>de</strong>s projets TC est d’environ 14<br />
millions <strong>de</strong> dollars US et intéresse 70 pays en développement. Chaque projet peut être<br />
financé à hauteur d’un montant compris entre 50 000 et 200 000 US$/ an et ce pour une<br />
<strong>du</strong>rée <strong>de</strong> 2 à 4 ans.<br />
Les CRP sont alloués sur une base annuelle pour une enveloppe moyenne <strong>de</strong> 10.000 US$. Ils<br />
peuvent être recon<strong>du</strong>its pendant 3 à 5 ans. Parmi les exemples <strong>de</strong> CRP actuels figurent les<br />
projets sur la PPR, la FA, les vaccins irradiés et les trypanosomes.<br />
La Division conjointe FAO/AIEA, en tant que Division <strong>de</strong> la FAO, est partie prenante <strong>du</strong> projet<br />
IDENTIFY dans lequel son action se signale par les formations en groupes (comme celui<br />
d’Entebbe en été <strong>de</strong>rnier, ou celle en cours actuellement à Vienne) ou indivi<strong>du</strong>elles (à son<br />
siège à Vienne), la fourniture <strong>de</strong> kits <strong>de</strong> diagnostic et l’organisation <strong>de</strong> tests <strong>de</strong> compétence<br />
inter-laboratoires. En 2012, la Division organisera <strong>de</strong> tels tests sur la PPR et la FVR.<br />
Renforcement <strong>de</strong>s capacités <strong>de</strong>s laboratoires en Afrique par le Cirad - Dr Dominique<br />
MARTINEZ (Cirad – France).<br />
Le Cirad est un Organisme <strong>de</strong> recherche Français pour le développement rural dans les pays<br />
<strong>du</strong> Sud. Son mandat porte sur la recherche, la formation, l’expertise et le développement.<br />
Dans le domaine <strong>de</strong> la recherche, le Cirad s’est investi dans la recherche sur les vaccins, le<br />
diagnostic <strong>de</strong>s maladies et la construction <strong>de</strong> modèles. Dans le domaine <strong>de</strong> la formation,<br />
avec son équipe enseignement et formation, le Cirad encadre <strong>de</strong>s formations<br />
professionnelles (ingénierie en formation, appuis logistique et pédagogique, accueil<br />
d’étudiants et <strong>de</strong> stagiaires), <strong>de</strong>s formations diplômantes, <strong>de</strong>s formations qualifiantes, <strong>de</strong>s<br />
formations à distance etc. (http://www.cirad.fr/ur/formation_elevage). En Expertise et<br />
Développement, le Cirad a travaillé dans <strong>de</strong> nombreux domaines dont l’épidémiologie et<br />
virologie <strong>de</strong> la Fièvre <strong>de</strong> la Vallée <strong>du</strong> Rift, l’épidémiologie et virologie <strong>de</strong> la PPR, les culicoi<strong>de</strong>s<br />
et orbivirus, etc..<br />
La construction <strong>de</strong>s capacités par le Cirad se fait dans le cadre <strong>de</strong> réseaux <strong>de</strong> recherche et <strong>de</strong><br />
santé, via <strong>de</strong>s Masters co-organisés avec <strong>de</strong>s universités en France ou à l’international, via<br />
<strong>de</strong>s mo<strong>du</strong>les <strong>de</strong> formation qualifiantes en présentiel ou FOAD, via <strong>de</strong>s accueils <strong>de</strong> stagiaires<br />
dans les laboratoires et équipes, via l’encadrement <strong>de</strong> PhD (au moins 5 <strong>du</strong> RESOLAB<br />
actuellement) et via l’organisation d’ateliers thématiques en France ou chez les partenaires.<br />
A Montpellier, 65% <strong>de</strong>s étudiants proviennent d’Afrique sub-saharienne contre 12%<br />
d’Afrique <strong>du</strong> Nord, 9% d’Europe, 8% d’Amérique latine et 6% d’Asie. Les 33 semaines <strong>de</strong><br />
cours/an sont suivies par 30 à 80 étudiants/an <strong>de</strong> septembre à mars et encadrées par 60<br />
enseignants <strong>du</strong> Cirad et 100 enseignants extérieurs.<br />
11
Au total, en santé animale, le concept <strong>du</strong> Cirad repose sur le lien recherche & surveillance<br />
sanitaire, et sa géo-stratégie sur un partenariat avec les pays <strong>du</strong> Sud.<br />
Activités <strong>de</strong> renforcement <strong>de</strong>s capacités menées par les laboratoires <strong>de</strong> l’IZSVe – Special<br />
focus sur l’Afrique - Dr Giovanni CATTOLI (IZSVe <strong>de</strong> Padoue).<br />
L’Istituto Zooprofilattico Sperimentale <strong>de</strong>lle Venezie (IZSVe) est une Institution publique<br />
faisant partie <strong>du</strong> Réseau Istituto Zooprofilattico Sperimentale (IZS) en Italie. Il fournit un<br />
soutien scientifique et technique aux Gouvernements (central et régionaux) dans les<br />
domaines <strong>de</strong> la santé et <strong>du</strong> bien-être <strong>de</strong>s animaux, <strong>de</strong> la sécurité alimentaire et <strong>de</strong> la<br />
protection <strong>de</strong> l’environnement. Les principales activités <strong>de</strong> l’IZSVe portent ainsi sur :<br />
• Le diagnostic et la recherche sur les maladies infectieuses <strong>de</strong>s animaux et sur les<br />
zoonoses ;<br />
• Le contrôle <strong>de</strong> la qualité <strong>de</strong>s pro<strong>du</strong>its d'origine animale <strong>de</strong>stinés à la consommation<br />
humaine ;<br />
• Le contrôle <strong>de</strong>s aliments pour animaux ;<br />
• La surveillance et le suivi épidémiologique ;<br />
• La conception <strong>de</strong>s programmes <strong>de</strong> santé animale ;<br />
• La formation <strong>du</strong> personnel vétérinaire et médical.<br />
Ses activités à l’international, en tant que laboratoire <strong>de</strong> référence FAO/OIE (pour l’IAHP et la<br />
MN) et centre collaborateur <strong>de</strong> l’OIE pour les maladies à l’interface homme-animal, portent<br />
sur <strong>de</strong>s:<br />
• Appuis au diagnostic <strong>de</strong> confirmation;<br />
• Formations au sein <strong>de</strong> l’IZSVe ;<br />
• Formations dans les pays bénéficiaires ;<br />
• Collaborations scientifiques avec les laboratoires étrangers ;<br />
• Missions d'évaluation dans les laboratoires ;<br />
• Missions <strong>de</strong> soutien dans les laboratoire (mise en place <strong>de</strong> techniques <strong>de</strong> diagnostic,<br />
ravitaillement en réactifs) ;<br />
• Missions d’investigation dans les foyers <strong>de</strong> maladies.<br />
L’IZSVe a organisé en 2011 avec la FAO le 3 ème essai inter-laboratoires <strong>de</strong>s réseaux régionaux<br />
pour 47 pays dont les 31 en Afrique incluaient les membres <strong>du</strong> RESOLAB. Il a également<br />
contribué au développement d’un DVD <strong>de</strong>stiné à la formation <strong>de</strong>s agents sur le diagnostic <strong>de</strong><br />
laboratoire <strong>de</strong> l’IA et <strong>de</strong> la maladie <strong>de</strong> Newcastle.<br />
12
Présentation <strong>de</strong> France Vétérinaire International (FVI) - Dr Florence BAURIER (LVD-Cher).<br />
Dans sa présentation, le Dr Baurier a présenté FVI comme un « groupement d’intérêt public<br />
pour mobiliser à l’international l’expertise vétérinaire française ». FVI est composé par <strong>de</strong>s<br />
services et établissements publics et par <strong>de</strong>s associations <strong>de</strong> droit privé.<br />
Les activités <strong>de</strong> FVI en faveur <strong>du</strong> RESOLAB se déroulent dans le cadre d’un partenariat avec la<br />
FAO et se tra<strong>du</strong>isent par la mobilisation <strong>de</strong> responsables <strong>de</strong> laboratoires vétérinaires<br />
départementaux français pour <strong>de</strong>s actions <strong>de</strong> formations et d’audit sur le système qualité.<br />
Depuis 2009, FVI appui le RESOLAB en effet dans la mise en œuvre d’un programme<br />
Assurance Qualité à travers <strong>de</strong>s formations et <strong>de</strong>s missions d’appui technique. Un projet <strong>de</strong><br />
mo<strong>du</strong>les <strong>de</strong> formation à distance en AQ est actuellement en projet entre FVI et le Cirad .<br />
Activités <strong>de</strong> renforcement <strong>de</strong>s capacités menées par APHIS en 2011, leçons et perspectives<br />
pour 2012 - Dr Sadibou FALL (USDA/APHIS – Sénégal).<br />
Dans cette présentation le Dr Fall a fait le point <strong>de</strong>s activités <strong>de</strong> terrain <strong>de</strong> USDA/APHIS en<br />
2011, <strong>de</strong>s leçons apprises et <strong>de</strong>s perspectives pour 2012. Les ateliers régionaux <strong>de</strong> 2011 ont<br />
porté sur:<br />
• Atelier sur les « Outils <strong>de</strong> terrain pour la prévention et le contrôle <strong>de</strong> l’IAHP » <strong>du</strong> 14<br />
au 18 mars 2011, Ouagadougou-Burkina Faso avec les membres <strong>du</strong> Comité National<br />
<strong>de</strong> contrôle <strong>de</strong>s Epizooties et FAO/ECTAD. Cet atelier <strong>de</strong> préparation à faire face aux<br />
épizooties a porté sur la surveillance, la biosécurité, la communication accompagnés<br />
d’un exercice <strong>de</strong> simulation en salle et d’une visite <strong>de</strong> terrain ;<br />
• Atelier sur « L’Inspection et la Certification <strong>de</strong>s importations et exportations<br />
d’animaux et <strong>de</strong> pro<strong>du</strong>its animaux, un outil d’appui à la surveillance <strong>de</strong>s MATs » <strong>du</strong><br />
18 au 21 Avril 2011 à Accra au Ghana avec les Vétérinaires inspecteurs <strong>de</strong> 13 pays :<br />
Benin, Burkina Faso, Cap Vert, Gambie, Togo, Ghana, Guinée, Guinée-Bissau, Liberia,<br />
Mali, Mauritanie, Nigeria et Sierra Leone. Cet atelier a porté sur les bases et les<br />
principes règlementaires <strong>du</strong> co<strong>de</strong> <strong>de</strong> l’OIE, l’expérience <strong>de</strong>s pays et <strong>de</strong>s USA, le projet<br />
d’harmonisation <strong>de</strong>s Certificats Sanitaires pour volailles en Afrique <strong>de</strong> l’Ouest (FAO-<br />
ECTAD) et <strong>de</strong>s visites <strong>de</strong> terrain (Port et Aéroport d’Accra) ;<br />
• Atelier sur « L’Epidémiologie Spatiale : Concepts et utilisation <strong>du</strong> GPS et <strong>du</strong> Système<br />
d’Information Géographique (SIG) » 24 au 30 Juin 2011 à Banjul (Gambie) avec les<br />
épidémiologistes et gestionnaires <strong>de</strong> bases <strong>de</strong> données (Gambie, Nigeria, Sierra<br />
Leone et Liberia) ;<br />
• Atelier sur « Les Outils pratiques pour la Surveillance, la détection et le Contrôle <strong>de</strong>s<br />
Maladies Animales Transfrontalières majeures (IAHP, FA, MNC, PPR, FVR, PPCB et<br />
PPA) » à l’attention <strong>de</strong>s épidémiologistes et techniciens <strong>de</strong> laboratoire à Douala <strong>du</strong><br />
11-15 juillet 2011 pour 10 pays (Benin, Cameroun, Centrafrique, Tchad, Congo, RD<br />
Congo, Guinée Equatoriale, Gabon, Niger & Togo) et à Bamako <strong>du</strong> 22 au 26 aout 2011<br />
pour 8 pays (Burkina Faso, Cap Vert, Côte d’Ivoire, Guinée, Guinée Bissau, Mali,<br />
Mauritanie et Sénégal) ;<br />
• Réunion transfrontalière <strong>de</strong>s services vétérinaires et <strong>de</strong> Laboratoires pour le<br />
renforcement <strong>de</strong> la surveillance <strong>de</strong> la Fièvre <strong>de</strong> la Vallée <strong>du</strong> Rift entre le Mali, la<br />
13
Mauritanie et la Sénégal <strong>du</strong> 6-7 juin 2011 à Bamako au Mali, pour faire le point <strong>de</strong>s<br />
récentes flambées <strong>de</strong> FVR en Mauritanie, i<strong>de</strong>ntifier les voies et moyens pour réactiver<br />
les réseaux <strong>de</strong> surveillance <strong>de</strong> la FVR, renforcer les capacités <strong>de</strong> diagnostic <strong>de</strong> la FVR<br />
et la communication entre les services vétérinaires ;<br />
• Atelier sur « Le Management <strong>de</strong>s équipements <strong>de</strong> laboratoire et la métrologie <strong>de</strong><br />
base » à Libreville <strong>du</strong> 12 au 16 septembre 2011 pour les 15 pays Francophones<br />
d’Afrique <strong>de</strong> l’Ouest et <strong>du</strong> Centre, organisé conjointement avec FAO-ECTAD, IDENTIFY<br />
et FVI où il a été question <strong>de</strong> Standard ISO 17025, d’évaluation <strong>du</strong> matériel critique,<br />
<strong>de</strong> concept <strong>de</strong> calibration, d’entretien, <strong>de</strong> maintenance et <strong>de</strong> calibration.<br />
Selon le Dr Fall, l’analyse <strong>de</strong> ces activités a permis d’en tirer un certain nombre<br />
d’enseignements. Ainsi l’atelier sur les outils <strong>de</strong> terrain pour le contrôle et la prévention <strong>de</strong><br />
l’IAHP au Burkina Faso a permis <strong>de</strong> constater la nécessité <strong>de</strong> faire le point sur l’état <strong>de</strong><br />
préparation <strong>de</strong>s pays, <strong>de</strong> continuer à explorer <strong>de</strong>s solutions sur le recurrent problème <strong>de</strong><br />
l’insuffisance <strong>de</strong>s budgets alloués aux réseaux <strong>de</strong> surveillance et aux Laboratoires <strong>de</strong><br />
diagnostic, <strong>de</strong> continuer les efforts consentis pour la promotion <strong>de</strong> la biosécurité dans les<br />
élevages et les marchés <strong>de</strong> volailles. Pour terminer son intervention, le Dr Fall a présenté le<br />
programme <strong>de</strong> 2012 qui se déroulera en collaboration avec FAO/ECTAD et se résume<br />
comme suit :<br />
• Trois (3) ateliers sur la pratique <strong>de</strong> la maintenance <strong>de</strong>s équipements <strong>de</strong> laboratoire<br />
au LNERV <strong>de</strong> Dakar au Sénégal, au NVRI <strong>de</strong> Vom au Nigeria et au Laboratoire<br />
vétérinaire <strong>de</strong> Kinshasa en RD Congo ;<br />
• Un (1) atelier sur « Le Management <strong>de</strong>s équipements <strong>de</strong> laboratoire et la métrologie<br />
<strong>de</strong> base » à Banjul pour les pays Anglophones avec les responsables assurance qualité<br />
<strong>de</strong> la Sierra Leone, <strong>du</strong> Liberia, <strong>du</strong> Nigeria, <strong>du</strong> Ghana et <strong>de</strong> la Gambie.<br />
Le Renforcement <strong>de</strong>s capacités en 2012/Nouvelles perspectives pour la surveillance <strong>de</strong> la<br />
Fièvre <strong>de</strong> la Vallée <strong>du</strong> Rift dans la région (USAID-USDA-DOD) - Dr Connie BEACON (USAID –<br />
USDA/APHIS).<br />
Le Dr Bacon a débuté son exposé en regrettant le manque <strong>de</strong> collaboration entre les<br />
différents intervenants dans la sous région, et ce dans un environnement où les<br />
financements sont <strong>de</strong> plus en plus difficiles à mobiliser. Pour l’année 2012, sur financement<br />
USAID-USDA et AFRICOM, <strong>de</strong>ux ateliers régionaux <strong>de</strong> renforcement <strong>de</strong> capacité sont<br />
envisagés :<br />
• Les outils pratiques pour la surveillance, le diagnostic, la prévention et le contrôle <strong>de</strong>s<br />
maladies animales transfrontalières (MATs) ;<br />
• La réactivation <strong>du</strong> Réseau Régional <strong>de</strong>s Systèmes Nationaux d’Epidémiosurveillance<br />
<strong>de</strong>s maladies animales transfrontalières (MATs) en Afrique <strong>de</strong> l’Ouest et <strong>du</strong> Centre<br />
(RESEPI).<br />
14
Sous réserve <strong>de</strong> disposer d’un budget pour 2012, USAID-USDA et AFRICOM projettent<br />
également <strong>de</strong> :<br />
• Etablir 2 hubs <strong>de</strong> recherche Ouest-africains sur la Fièvre <strong>de</strong> la Vallée <strong>du</strong> Rift selon le<br />
modèle ARS en Afrique <strong>de</strong> l’Est;<br />
• Renforcer les activités <strong>de</strong> recherche vétérinaire sur la faune sauvage et la surveillance<br />
entomologique ;<br />
• Renforcer la collecte <strong>de</strong> données et d’échantillons avec suivi et entretien <strong>de</strong>s<br />
échantillons <strong>de</strong> diagnostic;<br />
• Etablir <strong>de</strong>s cartes <strong>de</strong> risque prédictif <strong>de</strong> la FVR sur la base <strong>de</strong> l’écologie <strong>de</strong> la maladie.<br />
Avec l’USAID, l’USDA et AFRICOM, au niveau pays, les actions ci-après sont envisagées :<br />
• VETCAPs (veterinary Capacity)<br />
– Mali – USAID/USDA SPS Advisor Participation.<br />
• USAID Mali FTF Livestock Value Chain Project (Projet <strong>de</strong> filière bétail)<br />
– Renforcement <strong>de</strong> capacité par USAID/USDA et AFRICOM ;<br />
– Outils <strong>de</strong> terrain pour le diagnostic <strong>de</strong>s maladies animales<br />
transfrontières (MATs) et les services vétérinaires <strong>de</strong> terrain <strong>de</strong><br />
base.<br />
• VETCAP/MEDCAPs<br />
– Senegal - USAID/USDA support;<br />
– FVR - Renforcement <strong>de</strong> capacité <strong>de</strong> la santé public et vétérinaire et<br />
sensibilisation <strong>du</strong> public<br />
Enfin USAID/USDA SPS Advisor et APHIS-Dakar, projettent d’organiser les ateliers suivants:<br />
• Atelier Régional sur la “Traçabilité, Inspection, et Certification <strong>de</strong>s<br />
Importations et Exportations <strong>de</strong>s animaux vivants et <strong>de</strong> leurs pro<strong>du</strong>its” ;<br />
• Atelier Régional <strong>de</strong>s pays <strong>de</strong> la CEDEAO sur la «Mise en œuvre <strong>de</strong>s mesures<br />
sanitaires et phytosanitaires (SPS) le long <strong>de</strong> la chaîne <strong>de</strong> valeur agricole pour<br />
l'accès au marché en Afrique occi<strong>de</strong>ntale».<br />
Le Dr Beacon a terminé sa présentation avec une note d’espoir sur la collaboration pour le<br />
futur entre USDA/APHIS, USAID et le Department of Defense (DOD).<br />
Renforcement <strong>de</strong>s capacités <strong>de</strong>s laboratoires par la FAO - Dr Gwenaelle DAUPHIN (AGAH –<br />
Rome).<br />
Dr Dauphin présenta la FAO comme une structure d’appui au niveau national, régional et<br />
mondial. Son soutien aux laboratoires nationaux porte sur <strong>de</strong>s domaines variés comme les<br />
15
formations, les missions d’expertise, les participations aux conférences internationales, la<br />
standardisation <strong>de</strong>s protocoles, le soutien à la réalisation et à la participation aux tests <strong>de</strong><br />
compétence inter-laboratoires, la fourniture <strong>de</strong> matériels <strong>de</strong> laboratoire, l’expédition <strong>de</strong>s<br />
prélèvements aux Laboratoires et Centres Collaborateurs OIE/FAO (empres-shippingservice@<strong>fao</strong>.org),<br />
le support au développement <strong>de</strong> système d’information à la gestion dans<br />
les laboratoires, le plaidoyer pour une collaboration internationale en matière d’échanges<br />
d’information et <strong>de</strong> matériel biologique etc… Les mécanismes <strong>de</strong> mise en œuvre <strong>de</strong> ses<br />
appuis se font à travers <strong>de</strong>s projets FAO (nationaux ou régionaux), <strong>de</strong>s soutiens directs aux<br />
pays, ou encore à travers <strong>de</strong>s protocoles d’accord ou <strong>de</strong> contrats avec les instittuions<br />
techniques. Dans tous les cas, lorsque cela est possible, une coordination est recherchée<br />
avec les autres partenaires.<br />
Les meilleures opportunités d’appuis aux pays ont été réalisées lors <strong>de</strong>s campagnes<br />
d’éradication <strong>de</strong> la peste bovine et pendant la lutte contre la grippe aviaire (avec 170<br />
projets, 310 million US$ mobilisés, 38% <strong>de</strong> composante appui au laboratoire, une approche<br />
régionale privilégiée avec le TCP régional <strong>de</strong> la FAO et enfin la création <strong>de</strong>s CRSA et <strong>de</strong>s<br />
réseaux régionaux). En plus <strong>de</strong> ceux-ci, il y a eu et il y a toujours les projets <strong>de</strong> la Division<br />
conjointe FAO/AIEA et les autres projets FAO avec <strong>de</strong>s composantes nationales d’appui aux<br />
laboratoires. Elle a également rappelé le soutien <strong>de</strong> la FAO à la mise sur pied <strong>de</strong>s<br />
laboratoires régionaux et encouragé leur ancrage aux CERs. Enfin, au niveau mondial, la FAO<br />
soutien <strong>de</strong>s réseaux <strong>de</strong> maladies (OFFLU, réseau FA) en partenariat avec l’OIE et un réseau<br />
<strong>de</strong>s Centres <strong>de</strong> référence/ collaborateurs.<br />
Dr Dauphin a terminé son intervention en présentant la stratégie d’intervention <strong>du</strong> projet<br />
IDENTIFY au niveau régional et global. Elle fit remarquer que ce projet fait partie <strong>du</strong> concept<br />
« Une santé » et offre l’opportunité <strong>de</strong> renforcer les capacités <strong>de</strong> diagnostic <strong>de</strong>s maladies<br />
normatives tout en développant <strong>de</strong>s approches innovatrices.<br />
Le Projet IDENTIFY - Dr Boubacar SECK (Coordonnateur FAO/ECTAD et RESOLAB).<br />
Le projet qui concerne les pays <strong>de</strong> la zone <strong>du</strong> Bassin <strong>du</strong> Congo vise le renforcement <strong>de</strong>s<br />
capacités <strong>de</strong>s laboratoires pour le diagnostic <strong>de</strong>s maladies normatives et la détection <strong>de</strong>s<br />
maladies émergentes. Plus qu’un simple renforcement <strong>de</strong> capacités techniques et la<br />
fourniture <strong>de</strong> réactifs, le Projet IDENTIFY vise un renforcement profond <strong>de</strong>s capacités dans<br />
un contexte <strong>de</strong> respect <strong>de</strong>s standards internationaux. En résumé IDENTIFY vise une<br />
construction <strong>de</strong> capacités à travers les gran<strong>de</strong>s thématiques suivantes : biosûreté et<br />
biosécurité, système d’Assurance Qualité, maintenance et calibration <strong>de</strong>s équipements <strong>de</strong><br />
laboratoire, virologie classique et moléculaire, testage multiple <strong>de</strong>s maladies,<br />
bioinformatique, validation, standardisation et transfert <strong>de</strong> nouveaux protocoles, gestion<br />
<strong>de</strong>s échantillons biologiques, Certification IATA, autopsie, techniques <strong>de</strong> prélèvement<br />
d’échantillon, etc.… Outre ces thématiques, IDENTIFY développe <strong>de</strong>s approches innovantes<br />
comme l’étu<strong>de</strong> <strong>de</strong> la <strong>du</strong>rabilité <strong>de</strong>s laboratoires et le développement <strong>de</strong> services dans le<br />
secteur <strong>de</strong> la pro<strong>du</strong>ction animale, la possibilité d’accès au service <strong>de</strong> séquençage et<br />
l’apprentissage à distance etc...<br />
16
En conclusion, le Dr Seck a souligné que l’année 2012, qui sera la 3ème année <strong>du</strong> projet,<br />
sera une année charnière qui se caractérisera par un soutien significatif au niveau national.<br />
La coordination <strong>du</strong> projet continuera d'organiser <strong>de</strong>s ateliers et autres activités d'intérêt<br />
commun, mais il appartiendra aux laboratoires bénéficiaires <strong>de</strong> jouer un rôle <strong>de</strong> plus en plus<br />
proactif pour la réalisation <strong>de</strong>s objectifs fixés ensemble pour leurs pays respectifs.<br />
Le Programme Qualité <strong>du</strong> RESOLAB : Initiatives récentes et point sur la feuille <strong>de</strong> route<br />
initiée en 2009 – Dr Florence BAURIER (LVD-Cher, France).<br />
Le Dr Baurier commença son intervention sa présentant et en tirant les leçons apprises <strong>du</strong><br />
<strong>de</strong>rnier atelier Assurance Qualité (AQ) sur la «Gestion <strong>de</strong>s équipements et métrologie <strong>de</strong><br />
base» qui s’est tenu <strong>du</strong> 12 au 16 septembre 2011 à Libreville (Gabon) et qui a regroupé les<br />
responsables AQ <strong>de</strong>s 23 laboratoires Francophones <strong>du</strong> RESOLAB. Elle a insisté sur la<br />
nécessité, pour ces responsables AQ, d’en faire une restitution au personnel <strong>de</strong>s laboratoires<br />
et <strong>de</strong> lui résumer les pistes <strong>de</strong> réflexion qui se sont dégagées lors <strong>de</strong> cet atelier pour<br />
l’acquisition <strong>du</strong> matériel <strong>de</strong> laboratoire et leur maintenance comme par exemple: recueillir<br />
les spécifications techniques <strong>de</strong> tout équipement à acheter auprès <strong>de</strong>s laboratoires<br />
utilisateurs; comman<strong>de</strong>r en même temps les pièces détachées critiques (ex : lampe <strong>de</strong>s<br />
spectrophotomètres, filtres <strong>de</strong>s hottes à flux laminaire) ; valoriser le réseau par la<br />
mutualisation <strong>de</strong> certains moyens ou étalons ; et nécessité <strong>de</strong> définir l’organisation et les<br />
tâches afférentes à la gestion <strong>de</strong>s équipements (responsable métrologie notamment).<br />
L’autre aspect <strong>de</strong> son exposé a porté sur la présentation <strong>de</strong> sa mission d’appui dans les<br />
laboratoires régionaux <strong>de</strong> Vom au Nigeria (<strong>du</strong> 21 au 25 octobre 2011) et <strong>de</strong> Dakar (<strong>du</strong> 25 au<br />
28 octobre 2011) et au sein <strong>du</strong> laboratoire <strong>de</strong> Bamako (<strong>du</strong> 6 au 9 décembre 2011). Dans son<br />
analyse, elle a également tenu compte <strong>de</strong>s résultats <strong>de</strong> la mission d’appui effectuée au<br />
LANAVET <strong>de</strong> Garoua au Cameroun <strong>du</strong> 14 au 18 février 2011 par un autre expert FVI, Dr Joel<br />
Go<strong>de</strong>nir. Chaque mission d’appui avait pour objectifs <strong>de</strong> faire une photographie précise <strong>de</strong><br />
l’état d’avancement <strong>du</strong> système qualité dans le laboratoire (principalement par rapport aux<br />
points <strong>de</strong> la feuille <strong>de</strong> route <strong>du</strong> RESOLAB), <strong>de</strong> faire l’état <strong>de</strong>s lieux <strong>de</strong> sa conformité aux<br />
exigences <strong>de</strong> la norme et d’ai<strong>de</strong>r le laboratoire assisté à pro<strong>du</strong>ire une feuille <strong>de</strong> route<br />
personnalisée. Elle a noté comme :<br />
• Points positifs : présence <strong>de</strong> nombreux documents rédigés et i<strong>de</strong>ntifiés, notamment la<br />
politique qualité et le Manuel qualité; le responsable qualité est désigné ; <strong>de</strong>s fiches <strong>de</strong><br />
poste existent, le personnel est sensibilisé ; les locaux sont correctement entretenus et<br />
leur accès maitrisé;<br />
• Points à améliorer : le niveau <strong>du</strong> personnel (qualification, compétence, habilitation), les<br />
équipements (i<strong>de</strong>ntification <strong>du</strong> matériel critique), la métho<strong>de</strong> et la maîtrise <strong>de</strong>s essais ;<br />
la diffusion et/ou l’application systématique <strong>de</strong>s documents ; la réalisation complète <strong>de</strong>s<br />
enregistrements ; la gestion systématique <strong>de</strong>s écarts constatés.<br />
En conclusion elle a indiqué que le système qualité est en marche mais que la boucle <strong>de</strong> la<br />
qualité ne fonctionne pas encore dans bien <strong>de</strong> cas. Elle s’interroge si c’est par manque <strong>de</strong><br />
rigueur, <strong>de</strong> discipline, d’intérêt ou d’engagement.<br />
17
En termes <strong>de</strong> propositions d’amélioration elle recommanda, là où ce n’est pas encore le cas,<br />
<strong>de</strong> :<br />
• Diffuser les documents qualité rédigés et <strong>de</strong> les utiliser tels qu’ils sont : ils<br />
s’amélioreront au cours <strong>de</strong> leur utilisation ;<br />
• Exiger que les enregistrements soient régulièrement remplis avec soin et précision ;<br />
• Ranger les documents <strong>de</strong> façon à les retrouver facilement ;<br />
• Reposer les objectifs et les porter à la connaissance <strong>de</strong> chacun ;<br />
• Redéfinir quelles sont les priorités et pour qui ;<br />
• Communiquer : le système qualité qui fonctionne bien c’est démontrer la compétence<br />
<strong>de</strong> chacun ;<br />
• Respecter les délais <strong>de</strong> pro<strong>du</strong>ction <strong>de</strong>s résultats.<br />
Le Dr Baurier termina son intervention en conseillant au RESOLAB <strong>de</strong> tenir d’autres ateliers<br />
<strong>de</strong> formation sur <strong>de</strong> nouveaux thèmes (car plusieurs piliers <strong>du</strong> système qualité restent<br />
encore à abor<strong>de</strong>r : processus analytiques, maitrise <strong>de</strong>s essais, personnel, management <strong>de</strong> la<br />
qualité, achats et réactifs) tout en assurant <strong>de</strong>s missions <strong>de</strong> supports techniques dans les<br />
laboratoires.<br />
Cette <strong>de</strong>rnière intervention a mis fin à la série <strong>de</strong> présentations <strong>de</strong> cette session 4 et permis<br />
l’ouverture <strong>de</strong> la session 5 consacrée à l’actualité sur les maladies prioritaires.<br />
Section 5 : Actualités sur les maladies prioritaires<br />
Au cours <strong>de</strong> cette session, une bonne dizaine <strong>de</strong> présentations ont été faites et discutées<br />
dans l’ordre suivant :<br />
Communication sur l’épidémiologie et le diagnostic <strong>de</strong> la PPR – Dr Adama DIALLO (AIEA,<br />
Vienne) et G. LIBEAU (Cirad, Montpellier)<br />
Après une <strong>de</strong>scription <strong>de</strong>s trois facteurs déterminant l'expression <strong>de</strong> toute maladie, à savoir<br />
l'agent causal, l'hôte et l'environnement, le Dr Diallo passa en revue les caractéristiques <strong>de</strong><br />
chacun <strong>de</strong> ces facteurs qui ont un impact, ou pourrait avoir un impact, sur la PPR et son<br />
épidémiologie. Parmi ces facteurs, et comme la PPR est transmise entre animaux à la faveur<br />
<strong>de</strong> contacts étroits, le Dr Diallo a insisté sur le rôle <strong>de</strong>s mouvements d’animaux et <strong>de</strong>s lieux<br />
<strong>de</strong> rassemblement <strong>de</strong> ceux-ci (comme les marchés d'animaux vivants).<br />
Le Dr Diallo insista sur l'émergence et la réémergence <strong>de</strong> la PPR dans les nouveaux territoires<br />
au cours <strong>de</strong>s 10 <strong>de</strong>rnières années suite au développement <strong>de</strong> tests <strong>de</strong> diagnostic spécifiques<br />
<strong>de</strong> la PPR. Il a déclaré que, si pendant longtemps l'Afrique occi<strong>de</strong>ntale a été considérée une<br />
région endémique <strong>de</strong> la PPR, la maladie était certainement présent dans d'autres régions où<br />
elle souvent confon<strong>du</strong>e avec la peste bovine ou la pasteurellose sur la base <strong>de</strong>s signes<br />
cliniques. Dans le reste <strong>de</strong> sa présentation, il développa les symptômes, les lésions et le<br />
diagnostic différentiel <strong>de</strong> la PPR ainsi que les avantages et les inconvénients <strong>de</strong> chacune <strong>de</strong><br />
ses techniques <strong>de</strong> diagnostic en laboratoire.<br />
18
Virologie <strong>de</strong> la PPR et statut <strong>de</strong> la maladie dans un mon<strong>de</strong> libéré <strong>de</strong> la peste bovine- Dr<br />
Geneviève LIBEAU (Cirad – Montpellier), Adama DIALLO (AIEA, Vienne).<br />
Le Dr Libeau a d’abord rappelé le rôle joué par le milliard <strong>de</strong> petits ruminants exposé à la PPR<br />
dans les économies rurales. Elle a ensuite établi un parallèle entre l’évolution <strong>du</strong> programme<br />
d’éradication <strong>de</strong> la peste bovine et l’expansion <strong>de</strong> la PPR dans le mon<strong>de</strong>. Elle a indiqué que<br />
l’émergence <strong>de</strong> cette <strong>de</strong>rnière est aussi liée à l’accroissement <strong>de</strong> la population <strong>de</strong> petits<br />
ruminants et celui <strong>de</strong> la population humaine dont la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> en vian<strong>de</strong> est <strong>de</strong> plus en plus<br />
forte.<br />
Les étu<strong>de</strong>s d’épidémiologie moléculaire ont regroupé les différentes souches <strong>du</strong> virus <strong>de</strong> la<br />
PPR au sein <strong>de</strong> 4 lignées. Le Dr Libeau a abordé la répartition <strong>de</strong>s différentes lignées <strong>du</strong> virus<br />
<strong>de</strong> la PPR dans le mon<strong>de</strong> en général et en Afrique en particulier. Le commerce international<br />
et les mouvements commerciaux d’animaux sont à la base <strong>de</strong> cette distribution. La<br />
découverte <strong>de</strong> la lignée IV en Afrique, lors d’enquêtes dans <strong>de</strong>s foyers associés à une<br />
mortalité élevée chez les dromadaires au Soudan, témoigna <strong>de</strong> la capacité <strong>du</strong> virus <strong>de</strong> la PPR<br />
<strong>de</strong> franchir la barrière d’espèce.<br />
Le virus <strong>de</strong> la PPR peut également infecter les bovins mais seulement les jeunes animaux et<br />
sans impact sérieux (cul <strong>de</strong> sac épidémiologique). Selon d’autres étu<strong>de</strong>s, le virus PPR in<strong>du</strong>it<br />
généralement une séroconversion chez les bovins et les buffles domestiques dans les<br />
environnements où elle a une prévalence naturelle élevée chez les petits ruminants. La<br />
question qui se pose aujourd’hui est <strong>de</strong> savoir si le virus <strong>de</strong> la PPR pourrait, dans un proche<br />
avenir, s'adapter <strong>du</strong>rablement aux grands ruminants domestiques et sauvages.<br />
Dans sa conclusion, le Dr Libeau a relevé que l’éradication <strong>de</strong> la peste bovine a permis <strong>de</strong><br />
mettre en avant la PPR dont les impacts touchent les populations économiquement<br />
vulnérables. Les systèmes d’élevage dans les petites fermes, dans les zones ari<strong>de</strong>s et semiari<strong>de</strong>s,<br />
associent plusieurs espèces réceptives aux mêmes agents pathogènes comme les<br />
petits ruminants et les dromadaires pour la PPR. Il est donc encore important <strong>de</strong> :<br />
i) Évaluer le rôle <strong>de</strong>s différentes espèces impliquées dans l'épidémiologie <strong>de</strong> la<br />
maladie;<br />
ii) Intensifier l'échantillonnage <strong>de</strong>s virus <strong>de</strong> la PPR dans les foyers pour mieux définir<br />
génétiquement les souches <strong>de</strong> virus présentes et faire le lien entre les différentes<br />
épidémies;<br />
iii) Améliorer les connaissances sur la circulation <strong>du</strong> virus avec les données sur les<br />
mouvements <strong>de</strong>s animaux ;<br />
iv) Améliorer les outils épidémiologiques <strong>de</strong> prise <strong>de</strong> décision.<br />
Enfin pour le Dr Libeau, avec la disponibilité <strong>de</strong> tests <strong>de</strong> diagnostic performant et d’un<br />
excellent vaccin, il est possible d’envisager raisonnablement la possibilité d’éradication <strong>de</strong> la<br />
PPR.<br />
19
Le Jumelage Cirad et OIE sur la PPR – Dr Géneviève LIBEAU (Cirad, Montpellier)<br />
La présentatrice a rappelé que le Cirad est une Institution publique française qui mène <strong>de</strong>s<br />
recherches agronomiques pour les pays en développement. Il est fortement impliqué dans<br />
les programmes <strong>de</strong> recherches et <strong>de</strong> contrôle <strong>de</strong>s maladies infectieuses <strong>de</strong>s bovins, <strong>de</strong>s<br />
petits ruminants, <strong>de</strong>s porcins et <strong>de</strong> la volaille. Son unité UMR 15 est dédiée au contrôle <strong>de</strong>s<br />
maladies exotiques ou émergentes. En plus <strong>de</strong> la fourniture d’expertise ad hoc, <strong>de</strong> services<br />
<strong>de</strong> diagnostic, <strong>de</strong> réactifs et <strong>de</strong> formation, le Cirad participe est activement engagé dans le<br />
programme <strong>de</strong> jumelage <strong>de</strong> l’OIE.<br />
Le jumelage est important car pour contrôler efficacement les maladies infectieuses le<br />
diagnostic précoce est nécessaire et cela n'est possible que si les centres d'expertise et les<br />
laboratoires utilisent <strong>de</strong>s métho<strong>de</strong>s fiables et standardisées. L'OIE supporte l'amélioration<br />
<strong>de</strong>s services vétérinaires et l’extension <strong>du</strong> réseau <strong>de</strong> laboratoires <strong>de</strong> référence dans <strong>de</strong>s<br />
régions où l'expertise nécessaire et la capacité <strong>de</strong> diagnostic font encore défaut. En effet, la<br />
carte <strong>de</strong> répartition <strong>de</strong>s laboratoires <strong>de</strong> référence et <strong>de</strong>s centres collaborateurs <strong>de</strong> l’OIE<br />
montre une très faible <strong>de</strong>nsité en Afrique intertropicale.<br />
Le jumelage, tel que l’OIE l’a défini se fait entre un laboratoire <strong>de</strong> référence et un laboratoire<br />
candidat sur une seule maladie et pendant une <strong>du</strong>rée déterminée, le temps que l’expertise<br />
scientifique soit transférée chez le laboratoire candidat. L'objectif est <strong>de</strong>:<br />
i) Etablir et maintenir l'échange <strong>de</strong> connaissances, <strong>de</strong> partenariats, d'idées<br />
et d'expériences;<br />
ii)<br />
Améliorer la conformité <strong>du</strong> laboratoire candidat vis-à-vis <strong>de</strong>s directives et<br />
normes <strong>de</strong> l'OIE et transférer l'expertise pour une maladie ou un sujet qui<br />
est une priorité dans sa région.<br />
En exemple, elle a été cité le Projet <strong>de</strong> jumelage pour la PPR entre le Cirad et ISRA-LNERV <strong>de</strong><br />
Dakar (comme laboratoire candidat) et le LCV <strong>de</strong> Bamako (comme laboratoire candidat<br />
associé) sur 3 ans. Ce jumelage, soumis à l’OIE pour approbation, pour objectifs d’améliorer<br />
la qualité <strong>de</strong> diagnostic <strong>de</strong> la PPR (sous assurance qualité), <strong>de</strong> l’expertise épidémiologique,<br />
<strong>du</strong> vaccin PPR et celle <strong>de</strong> la stratégie <strong>de</strong> contrôle <strong>de</strong> la PPR en Afrique. Dans ce projet <strong>de</strong><br />
jumelage, le Cirad a proposé que tous les membres <strong>du</strong> RESOLAB, autant<br />
que possible, bénéficient <strong>de</strong> l'information et <strong>de</strong>s activités <strong>de</strong> renforcement <strong>de</strong>s capacités qui<br />
seront générés au cours <strong>de</strong> sa mise en œuvre, par exemple en ajoutant <strong>de</strong>s participants <strong>du</strong><br />
RESOLAB aux activités <strong>de</strong> formations planifiées.<br />
Ce <strong>de</strong>rnier exposé a mis fin aux travaux <strong>de</strong> la journée 2.<br />
20
Jour 3, mercredi 14 décembre 2011<br />
Le programme <strong>de</strong> la journée 3 a débuté par la présentation <strong>de</strong> la Sierra Leone (dont les<br />
délégués n’avaient pas pu joindre Bamako à temps), suivie <strong>de</strong> la présentation, discussion et<br />
adoption <strong>du</strong> rapport <strong>de</strong> la secon<strong>de</strong> journée. Un certain nombre <strong>de</strong> commentaires ont été<br />
soulevés après la présentation <strong>du</strong> rapport <strong>de</strong> synthèse <strong>de</strong> ces <strong>de</strong>rniers jours et notamment :<br />
• Un participant déclara que le test d’immunofluorescence direct (IFD) comme test <strong>de</strong><br />
diagnostic <strong>de</strong> la rage n’était pas assez sensible et préconisa la nécessité <strong>de</strong> le<br />
compléter avec <strong>de</strong>s tests parallèles dont l'isolement <strong>du</strong> virus. Cet argument a été<br />
réfuté et la réunion a été informée que l’IFD est le test <strong>de</strong> référence et <strong>de</strong> choix <strong>de</strong><br />
l’OIE pour la rage et est aussi sensible que l'isolement <strong>du</strong> virus ;<br />
• La question <strong>de</strong> la difficulté <strong>de</strong> la mise en œuvre <strong>de</strong> la norme ISO 17025 dans les<br />
laboratoires <strong>du</strong> RESOLAB, en raison <strong>de</strong> ses contraintes et son coût financier, a été<br />
discutée. Il a été noté que l'OIE a publié une brochure sur le système <strong>de</strong> qualité<br />
applicable aux laboratoires <strong>de</strong> diagnostic, gui<strong>de</strong> inspiré <strong>de</strong> la norme ISO 17025. Le<br />
Représentant <strong>de</strong> l’OIE a toutefois précisé que ce gui<strong>de</strong> est tout juste un gui<strong>de</strong>, inspiré<br />
<strong>de</strong> la norme ISO 17025 et qu’il ne saurait se substituer à celle-ci;<br />
• Il a également souligné que l'établissement <strong>de</strong> liens entre OFFLU et le RESOLAB doit<br />
être fait par le biais <strong>de</strong>s points focaux désignés (un ou <strong>de</strong>ux pour la région). Il a été<br />
suggéré <strong>de</strong> désigner un point focal pour chacun <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux laboratoires régionaux;<br />
Vom-Nigeria est déjà retenu comme point focal OFFLU. Le Sénégal sera proposé à<br />
l'OFFLU comme que second point focal. Le nom d'un scientifique <strong>de</strong>vra être fournie<br />
par LNERV dans ce sens;<br />
• La maintenance <strong>de</strong>s équipements, la mutualisation <strong>de</strong> certaines activités, le test DIVA<br />
<strong>de</strong> distinction entre animaux vaccinés et animaux infectés par la PPR ont également<br />
fait l’objet d’échanges.<br />
A la suite <strong>de</strong> ces échanges, le rapport <strong>du</strong> Jour 2 a été approuvé et la session 5 sur l’actualité<br />
<strong>de</strong>s maladies prioritaires s’est poursuivie avec les présentations suivantes :<br />
PPA: Statut, surveillance et diagnostic au Cameroun et risques d’extension en Afrique<br />
Centrale – Dr André NGANGNOU (LANAVET, Garoua, Cameroun).<br />
Avec un bref rappel historique sur la PPA au Cameroun où les premiers cas ont été<br />
diagnostiqués en 1982, le Dr Ngangnou montra la propagation <strong>de</strong> la maladie dans tout le<br />
pays. Sur les échantillons reçus au laboratoire entre 1982 et 2001, il a été i<strong>de</strong>ntifié 22<br />
génotypes <strong>du</strong> virus <strong>de</strong> la PPA. Pour renforcer les capacités <strong>de</strong> diagnostic <strong>de</strong> cette maladie par<br />
le laboratoire national, son personnel a bénéficié <strong>de</strong> stages à Madrid. Il a ensuite présenté la<br />
situation <strong>de</strong> la maladie au Cameroun <strong>de</strong> 2010-2011 ainsi que les résultats obtenus sur les<br />
prélèvements analysés par <strong>de</strong>s tests sérologiques tels que l’ELISA et <strong>de</strong> détection d’antigène<br />
par la PCR conventionnelle.<br />
21
Dans la <strong>de</strong>uxième partie <strong>de</strong> son exposé, le Dr Ngangnou a développé les principaux facteurs<br />
<strong>de</strong> risque <strong>de</strong> propagation <strong>de</strong> la maladie dans la sous région d’Afrique centrale et qui sont les<br />
suivants :<br />
• Prédominance <strong>de</strong> porcs en liberté ;<br />
• Mouvements incontrôlés <strong>de</strong>s porcs ;<br />
• Alimentation pauvre et dangereuse avec distribution d'aliments contaminés ;<br />
• Contacts entre les porcs domestiques et phacochères ;<br />
• Absence <strong>de</strong> politique d’in<strong>de</strong>mnisation lors d’abattages sanitaires ;<br />
• Capacités faibles <strong>de</strong>s laboratoires nationaux à confirmer rapi<strong>de</strong>ment la maladie.<br />
Pour le Dr Ngangnou, l’absence <strong>de</strong> mise à jour <strong>de</strong>s données épidémiologiques sur la maladie<br />
pèse également lour<strong>de</strong>ment sur son contrôle. Il termina en signalant que malgré les mesures<br />
prises au Cameroun pour contrôler la PPA, celle-ci est s’est propagée et est <strong>de</strong>venue<br />
aujourd’hui endémique dans la partie méridionale <strong>du</strong> pays.<br />
La présentation a suscité <strong>de</strong> nombreux commentaires et questions portant sur:<br />
• Les échanges commerciaux <strong>de</strong> porcs bien que très actifs entre le Cameroun et le<br />
Tchad, ce <strong>de</strong>rnier pays n’a connu ses premiers cas d’infection qu’en 2010. L'abattage<br />
sanitaire avec in<strong>de</strong>mnisation <strong>de</strong>s propriétaires a permis d’y éradiquer la maladie<br />
selon le délégué <strong>du</strong> Tchad;<br />
• La maladie est <strong>de</strong>venue endémique au Congo Brazzaville ; les tiques transmettant la<br />
maladie n’y sont pas présentes ; sa diffusion dans ce pays est attribuée aux<br />
mouvements d’animaux ;<br />
• L’absence d’une quantification <strong>de</strong>s facteurs <strong>de</strong> risque et d’une classification<br />
antigénique <strong>de</strong> l’agent ;<br />
• La nécessité d’un typage systématique <strong>du</strong> virus pour mieux comprendre<br />
l'épidémiologie <strong>de</strong> la maladie. Pour le cas <strong>du</strong> Cameroun, le processus est en cours<br />
avec le soutien <strong>de</strong> la FAO ;<br />
• La situation endémique <strong>de</strong> la maladie au Burkina Faso a été rappelée;<br />
• L’importance <strong>de</strong> la biosécurité et <strong>de</strong>s abattages sanitaires suivis <strong>de</strong> compensation<br />
dans l’éradication <strong>de</strong> la PPA ;<br />
• L’absence <strong>de</strong> vaccin contre la maladie ;<br />
• La question <strong>de</strong> la situation méconnue <strong>de</strong> la PPA au Mali ;<br />
• La récente épizootie <strong>de</strong> PPA en Gambie ;<br />
• L’absence <strong>de</strong> données sur le rôle <strong>de</strong>s tiques dans la transmission <strong>de</strong> la PPA en Afrique<br />
et la nécessité <strong>de</strong> mener <strong>de</strong>s étu<strong>de</strong>s moléculaires sur ce sujet ;<br />
• Le rôle <strong>de</strong>s tiques dans la transmission <strong>de</strong> la PPA a fait l’objet d’une étu<strong>de</strong> récente au<br />
Sénégal (étu<strong>de</strong> encadrée par le Cirad);<br />
• Le Cap vert connaît la maladie alors qu’il n’y a pas <strong>de</strong> tiques ;<br />
• L’utilisation <strong>de</strong> l’abattage sanitaire comme métho<strong>de</strong> <strong>de</strong> lutte contre la PPA ne saurait<br />
être envisagée dans toutes les circonstances (notamment en zones endémiques).<br />
• L’implication et le soutien <strong>de</strong>s communautés économiques régionales dans le<br />
financement <strong>de</strong> programmes régionaux <strong>de</strong> lutte contre la PPA.<br />
22
Constats récents sur H1N1 chez le porc au Cameroun, l’IA en Egypte et sur la maladie <strong>de</strong><br />
Newcastle - Dr Giovanni CATTOLI (IZSVe, Padoue).<br />
Dans la première partie <strong>de</strong> sa présentation sur le virus <strong>de</strong> la maladie <strong>de</strong> Newcastle (MN) et<br />
les virus influenza <strong>de</strong>s animaux circulant en Afrique, le Dr Cattoli a fait le point <strong>de</strong> l’état<br />
actuel <strong>de</strong>s connaissances sur la question. Il a rappelé que la forme vélogène <strong>de</strong> la MN est<br />
une maladie à déclaration obligatoire à l’OIE. La maladie est endémique dans beaucoup <strong>de</strong><br />
pays et seuls 16 pays dans le mon<strong>de</strong> ne l’ont jamais signalée (2010). La maladie est<br />
endémique en Afrique où, entre 2009 et 2011, 42 pays ont rapporté <strong>de</strong>s cas suspects ou<br />
confirmés. Au cours <strong>de</strong> 6 premiers mois <strong>de</strong> 2011 elle a été notifiée par 20 pays Africains.<br />
Les souches <strong>de</strong> virus <strong>de</strong> la MN présentent une gran<strong>de</strong> variabilité génétique, avec <strong>de</strong><br />
nombreuses sous-lignées en circulation et pour lesquelles il n’y a pas encore <strong>de</strong><br />
nomenclature uniforme. Au sein <strong>de</strong> chaque lignée, il existe également une gran<strong>de</strong> variabilité<br />
génétique intra-classe avec <strong>de</strong>s sous-groupes distincts. La lignée 7 (génotype 12) récemment<br />
révélée en Afrique, est largement répan<strong>du</strong>e en Afrique <strong>de</strong> l'Ouest et <strong>du</strong> Centre tandis que<br />
c’est la lignée 5 qui est dominante en Afrique orientale et australe avec, dans une moindre<br />
mesure, les lignées 1, 2, 3.<br />
Dr Cattoli présenta ensuite les résultats préliminaires d’une étu<strong>de</strong> sur la virulence <strong>de</strong> 3<br />
souches virus <strong>de</strong> la MN présentes en Afrique <strong>de</strong> l’Ouest et la vaccination contre ces souches.<br />
Il ce volet <strong>de</strong> sa présentation en soulignant que :<br />
• Le virus <strong>de</strong> la MN est présent dans le mon<strong>de</strong> entier, avec <strong>de</strong>s lignées <strong>de</strong>venant<br />
prédominantes (exemple lignée 5 en Eurasia) ;<br />
• En Afrique, les lignées 5 et 7 sont les lignées les plus communes provoquant la<br />
majorité <strong>de</strong>s foyers chez la volaille ;<br />
• Il est nécessaire <strong>de</strong> mener encore <strong>de</strong>s étu<strong>de</strong>s, en Afrique, sur les vaccins utilisés et<br />
leur efficacité.<br />
En ce qui concerne l’influenza aviaire hautement pathogène (IAHP) H5N1, le Dr Cattoli<br />
rappela qu’en Afrique <strong>de</strong> l’Ouest et <strong>du</strong> Centre les <strong>de</strong>rniers foyers <strong>de</strong> cette maladie<br />
remontent en 2008. Toutefois la maladie est <strong>de</strong>venue endémique dans certains pays d’Asie<br />
(Bengla<strong>de</strong>sh, Chine populaire, In<strong>de</strong>, Indonésie et Vietnam) et en Egypte. Le virus continue <strong>de</strong><br />
circuler et même d’évoluer en Egypte où la vaccination contre l'IA est pratiquée et où on<br />
peut dé<strong>du</strong>ire que cette mesure a gran<strong>de</strong>ment influencé l'évolution rapi<strong>de</strong> <strong>du</strong> virus.<br />
Le Dr Cattoli indiqua que le sous-type H5N2 (IAFP/IAHP) semble assez répan<strong>du</strong> en Afrique où<br />
il s’est établi dans les populations d’oiseaux sauvages et domestiques partout sur le<br />
continent. Il est donc nécessaire <strong>de</strong> mener <strong>de</strong>s étu<strong>de</strong>s plus approfondies à son sujet. Il<br />
présenta aussi les résultats <strong>de</strong> différentes étu<strong>de</strong>s sur la séroprévalence H5 (par IHA) menées<br />
dans différents pays (Côte d’Ivoire, Egypte, Nigeria, et Soudan).<br />
Enfin le Dr Cattoli a signalé l’isolement d’une souche A/H1N1 chez le porc au Cameroun,<br />
isolement qui a été fait sur <strong>de</strong>s porcs <strong>de</strong> Malape et <strong>de</strong> Ourokessoum Lagdo. A Vounaloum,<br />
23
88,9% <strong>de</strong>s porcs ayant <strong>de</strong>s anticorps anti-influenza avaient <strong>de</strong>s anticorps contre pH1N1. Des<br />
étu<strong>de</strong>s sont encore nécessaires pour mieux évaluer le rôle <strong>du</strong> porc et <strong>de</strong>s virus influenzas <strong>du</strong><br />
porc dans l’épidémiologie <strong>de</strong>s grippes en Afrique.<br />
A la fin <strong>de</strong> sa présentation, le Dr Cattoli souligna ses principales conclusions:<br />
• En Afrique, la surveillance et le suivi <strong>de</strong> l’influenza aviaire et <strong>de</strong> la maladie <strong>de</strong><br />
Newcastle, <strong>de</strong>vraient viser à recueillir plus d’informations particulièrement (mais non<br />
limitée à cela) sur l’épidémiologie et l’écologie <strong>de</strong>s cla<strong>de</strong>s 2.2.1 et 2.3.2.1 <strong>de</strong> IAHP<br />
H5N1; sur les sous types LP/HPAI H5N2 et LPAI H9N2 ainsi que sur les lignées 5 et 7<br />
<strong>du</strong> virus <strong>de</strong> la MN;<br />
• Des informations doivent être collectées pour évaluer l’efficacité <strong>de</strong>s vaccins AI et<br />
MN actuellement disponibles et utilisés sur le continent pour l’application <strong>de</strong><br />
mesures <strong>de</strong> lutte appropriées;<br />
• Des activités <strong>de</strong> recherche doivent être con<strong>du</strong>ites pour mieux comprendre le rôle <strong>de</strong>s<br />
virus influenza <strong>du</strong> porc dans l’épidémiologie <strong>de</strong> la grippe en Afrique.<br />
Au cours <strong>de</strong>s discussions ouvertes, les questions et les commentaires suivants ont été<br />
soulevés:<br />
• La faible prévalence <strong>de</strong> l'influenza <strong>de</strong> type A en Afrique dans le réservoir supposé, les<br />
canards. Ce résultat indique probablement que le virus <strong>de</strong> la grippe, s'il est présent<br />
chez les canards, circule à une vitesse très faible en comparaison avec ce qui se passe<br />
en Europe ;<br />
• La signification <strong>de</strong> la détection <strong>du</strong> virus H1N1 sur <strong>de</strong>ux porcs situés dans <strong>de</strong>ux<br />
localités <strong>de</strong> la partie septentrionale <strong>du</strong> Cameroun où sur 11 sites d’échantillonnage,<br />
le virus a été isolé dans 2 sites et sur 2 porcs;<br />
• La différence entre Vaccin I-2 et LaSota ;<br />
• L’apparition <strong>de</strong> la maladie <strong>de</strong> Newcastle chez <strong>de</strong>s volailles déjà vaccinées au Niger.<br />
Les causes d’un échec <strong>de</strong> la vaccination peuvent être <strong>du</strong>es au fait que le virus<br />
échappe à la vaccination ou que les vaccins ne pro<strong>du</strong>isent pas un niveau suffisant<br />
d’'immunité ou que les vaccins ne sont pas correctement administrés;<br />
• L’expérience <strong>de</strong> l’utilisation d’un kit C-ELISA avec les sérums porcins qui donna <strong>de</strong><br />
nombreux faux positifs;<br />
• L’importance <strong>de</strong> la surveillance post-vaccinale par le suivi sérologique (<strong>de</strong>s anticorps<br />
hémagglutinants);<br />
• La procé<strong>du</strong>re à suivre par un pays qui a connu <strong>de</strong>s cas d’IAHP pour se déclarer<br />
in<strong>de</strong>mne <strong>de</strong> cette maladie auprès <strong>de</strong> l’OIE ainsi que les tests recommandés pour la<br />
surveillance <strong>de</strong> cette maladie. Les dispositifs <strong>du</strong> co<strong>de</strong> sanitaire <strong>de</strong> l’OIE ont été<br />
rappelés en la matière (présence d’un système <strong>de</strong> surveillance effectif,<br />
échantillonnage représentatif, analyses <strong>de</strong> laboratoire, périodicité <strong>de</strong><br />
l’échantillonnage etc).<br />
Cette présentation a été suivie par <strong>de</strong>ux présentations sur la Fièvre <strong>de</strong> la Vallée <strong>du</strong> Rift en<br />
Mauritanie.<br />
24
La Fièvre <strong>de</strong> la Vallée <strong>du</strong> Rift (FVR) en Mauritanie - Dr Mohamed EL MOCTAR (CNERV,<br />
Mauritanie).<br />
Le Dr El Moctar a d’abord fait un bref historique sur la FVR en Mauritanie qui s’est<br />
caractérisé par une circulation virale entre 1981 et 1986, puis une épidémie en 1987 (plus <strong>de</strong><br />
300 décès humains). Ensuite il y a eu une reprise <strong>de</strong> la circulation virale entre 1993 et<br />
1995, suivie d’une nouvelle épidémie en 1998 (6 décès humains) et enfin, en 2010, par une<br />
autre en Adrar et Inchiri qui a entrainé 13 décès humains.<br />
Depuis l’épizootie <strong>de</strong> septembre et octobre 1998 au Hodh Gharbi et en Assaba qui a causé<br />
<strong>de</strong>s morts d’homme, le pays a mis en place un système <strong>de</strong> surveillance active avec 12<br />
troupeaux sentinelles dans les zones à risque. Cette surveillance a permis <strong>de</strong> détecter<br />
plusieurs foyers dont 5 en 2003 au Trarza, Guidimakha et Gorgol, 9 en 2002 au Brakna et au<br />
Trarza et un en 2006 au Hodh El Gharbi.<br />
En revanche, contre toute attente, <strong>de</strong>s foyers <strong>de</strong> FVR ont été détectés au cours <strong>de</strong>s mois<br />
d’octobre, novembre et décembre 2010, chez <strong>de</strong>s humains et <strong>de</strong>s animaux dans les Wilayas<br />
<strong>de</strong> l’Adrar et <strong>de</strong> l’Inchiri. Ces foyers ont eu lieu dans une région ari<strong>de</strong> au nord <strong>du</strong> pays où les<br />
risques <strong>de</strong> circulation <strong>du</strong> virus étaient considérés comme très faibles en raison <strong>de</strong>s<br />
conditions climatiques peu favorables au développement <strong>du</strong> vecteur. Cependant, cette zone<br />
a connu, au cours <strong>de</strong> l’hivernage <strong>de</strong> 2010, <strong>de</strong>s quantités <strong>de</strong> précipitations exceptionnelles<br />
qui ont dû créer les conditions favorables à la multiplication <strong>de</strong>s moustiques vecteurs. Les<br />
foyers <strong>de</strong> 2010 ont également la particularité d’avoir provoqué <strong>de</strong>s morbidités importantes<br />
et <strong>de</strong> faibles mortalités chez les petits ruminants et chez les dromadaires, et aussi<br />
malheureusement 13 décès humains. Pour faire face à cette nouvelle situation, <strong>de</strong>ux<br />
nouveaux sites supplémentaires <strong>de</strong> troupeaux sentinelles ont été installés dans la zone <strong>du</strong><br />
nord <strong>du</strong> pays en vue <strong>de</strong> surveiller la circulation <strong>du</strong> virus <strong>de</strong> la FVR.<br />
Le Dr El Moctar a terminé sa présentation en donnant <strong>de</strong>s indications sur le programme <strong>de</strong><br />
sérosurveillance <strong>de</strong> troupeaux sentinelles en 2011- 2012 qui comprendra ces 2 nouveaux<br />
sites supplémentaires en plus <strong>de</strong> la surveillance <strong>de</strong> tous les troupeaux sentinelles comme<br />
d’habitu<strong>de</strong> par l’unité centrale <strong>du</strong> Réseau Mauritanien d’épidémiosurveillance <strong>de</strong>s maladies<br />
animales (REMEMA) pendant et après chaque hivernage.<br />
Point sur le foyer <strong>de</strong> FVR en Mauritanie- Les travaux effectués au Laboratoire régional <strong>du</strong><br />
RESOLAB <strong>de</strong> Dakar, Dr Modou M. LÔ (LNERV, Dakar)<br />
Le Dr Lô, après un rappel sur la virologie <strong>du</strong> virus <strong>de</strong> la FVR, <strong>de</strong>s symptômes, <strong>de</strong>s lésions et <strong>de</strong><br />
l’épidémiologie <strong>de</strong> la maladie, plus particulièrement <strong>du</strong> cycle épidémiologique dans le Ferlo,<br />
a présenté les résultats obtenus sur les prélèvements reçus <strong>de</strong> Mauritanie au cours <strong>du</strong><br />
<strong>de</strong>rnier trimestre <strong>de</strong> 2010. Ce faisant, il a également rappelé les tests <strong>de</strong> laboratoire<br />
pratiqués au LNERV pour la confirmation <strong>de</strong> la maladie : séroneutralisation en culture<br />
cellulaire, PCR, isolement <strong>du</strong> virus. Il a insisté sur le caractère zoonotique <strong>de</strong> cette maladie<br />
dont l’agent pathogène est <strong>de</strong> Classe 3. Le laboratoire LNERV <strong>de</strong> Dakar étant <strong>de</strong> niveau BSL2,<br />
son personnel utilise <strong>de</strong>s équipements spéciaux <strong>de</strong> protection indivi<strong>du</strong>elle (avec respirateur<br />
autonome) lors <strong>du</strong> traitement et <strong>de</strong> la manipulation <strong>de</strong> tout échantillon suspect <strong>de</strong> FVR.<br />
25
Point sur le diagnostic et la recherche sur la rage. Sous réseau rage - Dr Paola De<br />
BENEDICTIS (IZSVe Padoue)<br />
Le Dr De Benedictis a intro<strong>du</strong>it son intervention par un rappel <strong>de</strong> quelques activités <strong>de</strong><br />
l’IZSVe <strong>de</strong> Padoue en 2011 en matière <strong>de</strong> rage : confirmation <strong>de</strong> diagnostic et typage <strong>de</strong>s<br />
isolats <strong>de</strong> Bolivie ; formation <strong>de</strong> 2 semaines <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux participants d’Ouganda et <strong>du</strong> Rwanda,<br />
formation intensive <strong>de</strong> 20 participants <strong>du</strong> Moyen Orient ; développement <strong>de</strong> nouveaux outils<br />
ou protocoles <strong>de</strong> diagnostic (Pan-Lyssa one step PCR ; ELISA versus IFD, typage rapi<strong>de</strong> par<br />
pyro-sequençage).<br />
Elle a ensuite rappelé les objectifs retenus pour le sous réseau rage lors <strong>de</strong> a réunion<br />
annuelle <strong>de</strong> coordination <strong>du</strong> RESOLAB en 2010 et qui étaient <strong>de</strong> : i) I<strong>de</strong>ntifier les lacunes<br />
prioritaires dans la surveillance <strong>de</strong> la rage (laboratoires et terrain) ; ii) Améliorer l’interaction<br />
et la collaboration entre les services vétérinaires et la santé publique; iii) Impliquer les<br />
autorités nationales dans la sensibilisation <strong>de</strong>s populations. Par ailleurs, les<br />
recommandations <strong>de</strong> la même réunion <strong>de</strong>mandaient <strong>de</strong> : i) Renforcer la sensibilisation sur<br />
l'importance et la nécessité <strong>de</strong> contrôler la maladie ; ii) Encourager les pays à contrôler la<br />
maladie ; iii) Améliorer les capacités techniques pour le contrôle <strong>de</strong> la maladie.<br />
Dr De Benedictis a confirmé les recommandations <strong>de</strong>s organisations internationales sur les<br />
tests <strong>de</strong> choix pour le diagnostic <strong>de</strong> la rage chez les animaux, en indiquant que la technique<br />
<strong>de</strong> diagnostic <strong>de</strong> référence <strong>de</strong> la rage recommandée par l’OIE et l’OMS est<br />
l’Immunofluorescence directe (IFD). Cette technique révèle la nucléoprotéine (NP) qui est<br />
généralement abondant dans les cellules infectées par le virus. Le choix d’un sérum<br />
polyclonal anti-NP est important pour garantir la fiabilité <strong>du</strong> résultat et pour permettre <strong>de</strong>s<br />
comparaisons inter-laboratoires. L’IFD se caractérise par un niveau élevé <strong>de</strong> sensibilité et <strong>de</strong><br />
spécificité et permet d’avoir les résultats en 1-2 heures. D’autres techniques (isolement viral,<br />
test immunochimique, ELISA et métho<strong>de</strong>s moléculaires) sont également préconisées par<br />
l’OIE et l’OMS.<br />
Dans le cadre <strong>de</strong>s activités <strong>du</strong> sous réseau rage, l’IZVe mena en 2011 une enquête sur les<br />
capacités <strong>de</strong> diagnostic <strong>de</strong> la rage <strong>de</strong>s laboratoires membres <strong>du</strong> RESOLAB. Sur les 23<br />
laboratoires <strong>du</strong> réseau, seuls 17 ont répon<strong>du</strong> au questionnaire <strong>de</strong> cette enquête (8 en moins<br />
<strong>de</strong> 1 mois et 9 après plus <strong>de</strong> 2 mois). L’analyse <strong>de</strong>s résultats <strong>de</strong> cette enquête montre que<br />
seuls 9 <strong>de</strong>s 17 laboratoires utilisent en routine au moins une technique <strong>de</strong> diagnostic <strong>de</strong> la<br />
rage, 2 prévoient d’utiliser bientôt l’IFD et 2 autres utilisent <strong>de</strong>s techniques différentes <strong>de</strong><br />
l’IFD. Les échantillons <strong>de</strong> cerveau sont habituellement collectés après ouverture <strong>du</strong> crâne et<br />
la métho<strong>de</strong> <strong>de</strong> décalque sur lame est la plus pratiquée. La métho<strong>de</strong> d’ouverture <strong>du</strong> crane,<br />
garanti l’exactitu<strong>de</strong> <strong>du</strong> prélèvement mais pose <strong>de</strong>s risques pour le personnel. Il a également<br />
été noté <strong>de</strong>s contraintes au niveau <strong>de</strong>s conditions <strong>de</strong> conservation <strong>de</strong>s prélèvements et sur<br />
l’harmonisation <strong>de</strong>s réactifs utilisés. L’enquête a aussi montré que la rage canine reste<br />
prédominante dans les pays (8/17), suivie <strong>de</strong> la rage <strong>de</strong>s animaux sauvages (1/17). Dr. De<br />
Benedictis nota aussi le nombre ré<strong>du</strong>it d’échantillons testés par les laboratoires membres <strong>du</strong><br />
RESOLAB, remarquant que cette situation ne se retrouve pas seulement pour le diagnostic<br />
<strong>de</strong> la rage mais aussi pour d’autres maladies.<br />
26
Dans sa conclusion, pour l’amélioration <strong>de</strong> la lutte contre la rage dans les pays, Dr De<br />
Benedictis recommanda <strong>de</strong>:<br />
• Renforcer les liens avec les réseaux régionaux existants sur la rage (Afroreb,<br />
SEARG);<br />
• Harmoniser les protocoles <strong>de</strong> diagnostic <strong>de</strong> la rage chez les animaux et<br />
participer aux essais inter-laboratoires;<br />
• Continuer le plaidoyer auprès <strong>de</strong>s autorités nationales pour soutenir les<br />
infrastructures existantes et améliorer le réseautage entre les systèmes <strong>de</strong><br />
surveillance épidémiologiques et les laboratoires <strong>de</strong> diagnostic <strong>de</strong> santé<br />
publique et vétérinaires.<br />
Les échanges qui ont suivi ces <strong>de</strong>ux présentations ont porté sur :<br />
• La situation actuelle <strong>de</strong> la <strong>de</strong>rnière épizootie <strong>de</strong> FVR en Mauritanie principalement<br />
sur les activités <strong>de</strong> financement en cours ; il n’y a pas eu <strong>de</strong> TCP <strong>de</strong> la FAO mais plutôt<br />
une ai<strong>de</strong> d’urgence ;<br />
• Le résultat <strong>de</strong> l’analyse <strong>de</strong>s prélèvements effectués en Mauritanie, Sénégal et Mali<br />
pour le diagnostic <strong>de</strong> la FVR ;<br />
• La situation actuelle <strong>de</strong> la FVR chez les dromadaires ;<br />
• Les prélèvements indiqués pour le diagnostic <strong>de</strong> laboratoire <strong>de</strong> la rage suite à une<br />
question sur l’utilisation <strong>de</strong> la salive ;<br />
• La nécessité d’une collaboration étroite entre les services vétérinaires et <strong>de</strong> santé<br />
publique en Gambie où 666 cas <strong>de</strong> morsures (un mort) sont signalés par ces <strong>de</strong>rniers<br />
sans que les premiers (les services vétérinaires) en soit informés;<br />
• Le constat que dans la majorité <strong>de</strong>s cas, le personnel travaillant dans les laboratoires<br />
n’est pas vacciné contre la rage (et le peu qui est vacciné ne fait pas l’objet d’un suivi<br />
sérologique) et donc la nécessité <strong>de</strong> sensibiliser les autorités nationales sur l’urgence<br />
<strong>de</strong> cette vaccination ;<br />
• Le bon stockage <strong>de</strong>s prélèvements pour leur utilisation pour <strong>de</strong>s étu<strong>de</strong>s futures ;<br />
• Il a été suggéré que, compte tenu <strong>de</strong> l'importance <strong>de</strong> la rage dans la santé publique, il<br />
est important pour les pays d’entreprendre <strong>de</strong>s campagnes nationales <strong>de</strong> vaccination<br />
gratuite <strong>de</strong>s chiens pour assurer une couverture très large et un contrôle efficace. La<br />
nécessité d’une meilleure coordination entre les secteurs <strong>de</strong> la santé publique et<br />
vétérinaire a été rappelée.<br />
• Dans certains pays (comme au Tchad, le laboratoire est impliqué dans la campagne<br />
<strong>de</strong> vaccination antirabique <strong>de</strong>s chiens).<br />
• La formulation <strong>de</strong> suggestions pour un meilleur fonctionnement <strong>du</strong> sous réseau rage.<br />
27
Initiative Mondiale <strong>de</strong> surveillance <strong>de</strong>s Maladies Animales Transfrontalières et<br />
conservation <strong>du</strong> matériel biologique <strong>de</strong> valeur – Dr Gwenaelle DAUPHIN (AGAH – Rome)<br />
La 37 ème <strong>de</strong> Session <strong>de</strong> la Conférence Ministérielle <strong>de</strong>s Pays membres <strong>de</strong> la FAO, qui a<br />
adopté une résolution déclarant le mon<strong>de</strong> in<strong>de</strong>mne <strong>de</strong> peste bovine, a <strong>de</strong>mandé entre<br />
autres choses à la FAO et à ses partenaires <strong>de</strong> tirer les leçons <strong>de</strong> la peste bovine pour<br />
formuler <strong>de</strong>s stratégies <strong>de</strong> contrôle d’autres maladies animales transfrontalières (MATs).<br />
En ce qui concerne les échantillons infectieux récoltés au cours <strong>de</strong> la campagne <strong>de</strong> lutte<br />
contre la peste bovine, il a été recommandé <strong>de</strong> les détruire ou <strong>de</strong> les transférer tout comme<br />
les autres matériels infectés ou pro<strong>du</strong>its biologiques (tissu infecté, souche virale et vaccinale)<br />
dans les laboratoires BSL3 (PANVAC pour l’Afrique). Les sérums stockés (matériels<br />
biologiques non infectieux) pourront être utilisés pour l'analyse rétrospective.<br />
La FAO propose l’établissement d’une base <strong>de</strong> données <strong>de</strong>s sérums stockés ici et là dans les<br />
différents laboratoires, car ces sérums pourraient contribuer à la réalisation <strong>de</strong>s objectifs <strong>de</strong><br />
l’Initiative Mondiale <strong>de</strong> surveillance <strong>de</strong>s Maladies Animales Transfrontalières qui visent à : i)<br />
Inventorier le matériel biologique présent dans les laboratoires ; ii) Créer une base <strong>de</strong><br />
données mondiale <strong>du</strong> matériel biologique; iii) Tester les sérums existants pour la recherche<br />
d’autres maladies (par ex: Trypanosoma evansi, CBBP, RVF, PPR, LSD, FMD) afin <strong>de</strong> formuler<br />
et mettre en œuvre les stratégies <strong>de</strong> contrôle <strong>de</strong>s MATs, vali<strong>de</strong>r <strong>de</strong>s tests, effectuer <strong>de</strong>s<br />
étu<strong>de</strong>s pilotes, etc.<br />
Les Laboratoires ont donc été invités à fournir, dès que possible, à la FAO toute l'information<br />
relative à leur banque d’échantillons (quantité, état) constituée <strong>de</strong>puis la campagne <strong>de</strong> lutte<br />
contre la peste bovine et exprimés leur intérêt à pratiquer <strong>de</strong>s tests sérologiques sur<br />
échantillons en question.<br />
African Biological Safety Association (AfBSA): Evolution vers un partenariat régional et <strong>de</strong>s<br />
réseaux <strong>du</strong>rables – Dr Fayiz ABAKAR (LRVZ/F – Tchad).<br />
Au cours <strong>de</strong> cette présentation, le Dr Fayiz a décliné les statuts, vision et objectif <strong>de</strong><br />
l’Association Africaine <strong>de</strong> biosécurité (www.afbsa.org/) qui a pour mission l’amélioration <strong>de</strong>s<br />
connaissances et pratiques <strong>de</strong> biosécurité à travers l’Afrique. L’AfBSA est composée par 5<br />
associations sous régionales où l’adhésion est ouverte à tous les professionnels <strong>de</strong> la santé<br />
publique et vétérinaire. Il présenta quelques uns <strong>de</strong> ses résultats dont la pro<strong>du</strong>ction d’un<br />
Plan stratégique 2010 – 2012. Il termina en indiquant que l’AfBSA vise à combler les lacunes<br />
en matière <strong>de</strong> biosécurité et <strong>de</strong> biosûreté.<br />
28
Section 6 : Fièvre aphteuse<br />
Point sur la situation <strong>de</strong> la fièvre aphteuse (FA) et sur le sous réseau FA en Afrique <strong>de</strong><br />
l’Ouest et <strong>du</strong> Centre – Dr Joseph AWUNI (AVL – Accra) et Dr Abdallah TRAORE (LCV-Mali)<br />
La première partie <strong>de</strong> cette présentation, Dr Awuni rappela le mandat <strong>du</strong> sous-réseau FA<br />
ainsi que les activités menées en 2011 (enquête sur la capacité <strong>de</strong> diagnostic indivi<strong>du</strong>elle <strong>de</strong><br />
chaque laboratoire, recueil <strong>de</strong> toute information pertinente relative à la FA, alimentation <strong>du</strong><br />
site web http://www.<strong>fao</strong>-<strong>ectad</strong>-<strong>bamako</strong>.org/fr/-FMD-Sub-Network-lang=en avec <strong>de</strong>s<br />
articles divers, etc).<br />
Ensuite, dans leur rapport semestriel, les animateurs <strong>du</strong> sous réseau FA ont présenté la<br />
situation <strong>de</strong> la maladie en Afrique <strong>de</strong> l’Ouest et <strong>du</strong> Centre, en s'appuyant sur <strong>de</strong>s<br />
informations recueillies auprès <strong>de</strong>s points focaux nationaux désignés dans les laboratoires<br />
<strong>du</strong> réseau. Pour cette année 2011, seuls trois pays (Gambie, Mali et Togo) ont rapporté <strong>de</strong>s<br />
foyers <strong>de</strong> FA. Au vu <strong>du</strong> faible niveau d’information disponible, les animateurs <strong>du</strong> sous réseau<br />
ont conclu que ces données sont sous-estimées et ont posé la nécessité d'une recherche<br />
active <strong>du</strong> virus pour établir la tendance réelle. Selon le Dr Awuni, tous les sérotypes sont<br />
présents sur le continent africain.<br />
Les animateurs ont conclu que la fièvre aphteuse est endémique dans notre sous-région<br />
avec différents sérotypes circulant. Les foyers sont signalés, mais la détection <strong>du</strong> virus pose<br />
problème à cause <strong>de</strong>s facteurs suivants: les propriétaires d’animaux tentent <strong>de</strong>s traitements<br />
et ne rapportent pas la maladie par conséquent ; déclaration tardive <strong>de</strong>s foyers par les<br />
agriculteurs au personnel vétérinaire ; prélèvement mal effectué ou mal conservé (pas<br />
d'utilisation <strong>du</strong> milieu <strong>de</strong> transport approprié); capacité limitée <strong>de</strong> diagnostic <strong>de</strong>s<br />
laboratoires.<br />
Enfin, les animateurs ont suggéré les recommandations suivantes pour une meilleure prise<br />
en charge <strong>de</strong> la lutte contre la FMD:<br />
• Une large sensibilisation <strong>du</strong> personnel vétérinaire sur la nécessité d’être vigilant sur<br />
les déclarations <strong>de</strong>s foyers <strong>de</strong> Fièvre Aphteuse ;<br />
• Un soutien aux vétérinaires <strong>de</strong> terrain pour assurer un échantillonnage approprié <strong>de</strong>s<br />
cas <strong>de</strong> FA ;<br />
• Un renforcement <strong>de</strong>s capacités <strong>de</strong>s laboratoires pour le diagnostic <strong>de</strong> la fièvre<br />
aphteuse (formation et équipement);<br />
• La soumission en temps opportun <strong>de</strong>s échantillons <strong>de</strong> FA aux laboratoires <strong>de</strong><br />
référence pour l’isolement et le typage <strong>du</strong> virus;<br />
• Un engagement <strong>de</strong>s pays pour la mise en œuvre <strong>de</strong> mesures énergiques <strong>de</strong> contrôle<br />
<strong>de</strong> la FA.<br />
Ils ont conclu leur présentation en remerciant EU-FMD et les membres <strong>du</strong> RESOLAB pour<br />
leur support respectif.<br />
29
La fièvre aphteuse chez le buffle et autres animaux sauvages en Afrique <strong>de</strong> l’Ouest et <strong>du</strong><br />
Centre. A. Di Nardo, D. Martinez & all – Présenté par Dr Dominique MARTINEZ (Cirad ,<br />
Montpellier)<br />
Les auteurs <strong>de</strong> cette étu<strong>de</strong> rétrospective, en utilisant PrioCHECK® FMDV NS, ont détecté une<br />
certaine prévalence <strong>de</strong> la FA chez les animaux sauvages d’Afrique <strong>de</strong> l’Ouest et <strong>du</strong> Centre où<br />
plusieurs espèces ont montré <strong>de</strong>s traces d’infection par différent sérotypes (SAT 1, SAT 2, O).<br />
Ils ont également trouvé la trace <strong>de</strong>s 6 sérotypes <strong>du</strong> virus <strong>de</strong> la FA chez d’autres animaux<br />
sauvages à travers tout le continent.<br />
Des trouvailles sérologiques suggérant <strong>de</strong>s expositions à <strong>de</strong> multiple sérotypes <strong>du</strong> virus et un<br />
rôle potentiel <strong>de</strong> certains animaux sauvages comme réservoirs <strong>de</strong> la FA. Les auteurs<br />
recomman<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> mener d’autres étu<strong>de</strong>s pour préciser la situation <strong>de</strong> la FA à l’interface<br />
animaux domestiques – faune sauvage, les risques <strong>de</strong> transmission ainsi que pour combler<br />
les lacunes relatives aux souches <strong>de</strong> virus aphteux circulant en Afrique <strong>de</strong> l’Ouest et <strong>du</strong><br />
Centre.<br />
Point sur le concept «Approche <strong>de</strong> lutte progressive contre la FA» et le Réseau mondial <strong>de</strong>s<br />
laboratoires - Dr Samia METWALLY (AGAH – Rome)<br />
L’intervention <strong>du</strong> Dr Metwally a porté sur 3 volets :<br />
• La stratégie mondiale <strong>de</strong> contrôle <strong>de</strong> la FA ;<br />
• L’approche progressive <strong>de</strong> contrôle (PCP) <strong>de</strong> la FA; et<br />
• Le Réseau mondial pour le diagnostic <strong>de</strong> la FA.<br />
Le Dr Metwally a intro<strong>du</strong>it sa présentation par un rappel sur les conclusions et les<br />
recommandations <strong>de</strong> la Conférence mondiale OIE/FAO sur la FA tenue au Paraguay en Juin<br />
2009. Cette Conférence i<strong>de</strong>ntifia le contrôle <strong>de</strong> la FA comme un bien public et le Comité <strong>de</strong><br />
pilotage mondial <strong>du</strong> GF-TADs (Global GF-TADs Steering Committee) a retenu la FA comme<br />
maladie prioritaire dans toutes les régions. Elle a ensuite présenté le document <strong>de</strong> Stratégie<br />
mondiale <strong>de</strong> contrôle <strong>de</strong> la FA inscrit dans le cadre <strong>du</strong> programme <strong>de</strong> renforcement <strong>de</strong>s<br />
systèmes <strong>de</strong> santé animale grâce à un meilleur contrôle <strong>de</strong>s maladies majeures (2012-2026).<br />
La stratégie mondiale <strong>de</strong> contrôle <strong>de</strong> la FA comprend une Phase <strong>de</strong> développement marquée<br />
par une communication avec les acteurs importants (Laboratoires, communautés<br />
économiques, pro<strong>du</strong>cteurs <strong>de</strong> vaccins FA, scientifiques, …) et une Phase <strong>de</strong> mise en œuvre<br />
qui comprend l’assistance en expertise aux pays et régions, la revue <strong>de</strong> l’état et <strong>de</strong>s progrès<br />
<strong>de</strong>s activités nationales et régionales <strong>de</strong> contrôle <strong>de</strong> la FA.<br />
Le Dr Metwally a ensuite rappelé les caractéristiques <strong>de</strong> la fièvre aphteuse, <strong>de</strong> son virus<br />
aphteux et ses sérotypes, la répartition mondiale actuelle <strong>de</strong> ceux-ci (en pools <strong>de</strong> virus) ainsi<br />
que les conséquences tant directes qu’indirectes <strong>de</strong> la maladie. Certains facteurs limitant<br />
son contrôle, au sein d’un partenariat public – privé, ont été rappelés dont:<br />
• Le manque d'incitations au niveau national ;<br />
30
• Le manque d'incitations au niveau <strong>de</strong>s pro<strong>du</strong>cteurs à investir dans la prévention <strong>de</strong> la<br />
FA;<br />
• L’absence d’opportunité pour acheter <strong>de</strong>s vaccins (accès contrôlé par les Etats,<br />
fournisseurs limités ou absent dans le pays, problème <strong>de</strong> chaîne <strong>du</strong> froid) ;<br />
• L’absence <strong>de</strong> conseils techniques pour gui<strong>de</strong>r l'achat <strong>de</strong> vaccins ;<br />
• Les espaces communs à haut risque : frontières ouvertes, pâturages transfrontaliers,<br />
interface animaux sauvages - animaux domestiques ;<br />
• Manque <strong>de</strong> confiance dans la vaccination pour contrôler la fièvre aphteuse dans <strong>de</strong><br />
larges zones.<br />
Elle indiqua sur ce chapitre, que malgré l’absence d’étu<strong>de</strong> d’impact, la FA est une maladie<br />
commune qui provoque <strong>de</strong>s dommages et pour laquelle il faut se <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r qui bénéficie <strong>de</strong><br />
son contrôle et qui doit payer pour cela <br />
L’approche <strong>de</strong> lutte progressive contre la FA a été initiée par la FAO et l’EU-FMD en 2008.<br />
C’est un processus à suivre par un pays pour passer <strong>du</strong> statut <strong>de</strong> pays endémique à un statut<br />
<strong>de</strong> pays libéré <strong>de</strong> la FA. Elle a été appliquée en Eurasie et utilisée pour développer une feuille<br />
<strong>de</strong> route pour les régions Africaines et sud Asiatique. Cette approche permet d’évaluer les<br />
progrès réalisés par les pays (et ainsi par une région ou par différentes régions), <strong>de</strong> procé<strong>de</strong>r<br />
à une autoévaluation nationale, d’i<strong>de</strong>ntifier les gaps, d’assister à la formulation <strong>de</strong> projet ou<br />
<strong>de</strong> fournir <strong>de</strong>s indicateurs pour les investissements <strong>de</strong>s donateurs.<br />
Quant au Réseau Mondial <strong>de</strong> diagnostic <strong>de</strong> la FA il comprendra un Centre mondial <strong>de</strong><br />
coordination (avec les Centres <strong>de</strong> Référence, les Centres régionaux/ Centre <strong>de</strong> référence et<br />
labos nationaux <strong>de</strong> diagnostic <strong>de</strong> la FA) et un Centre mondial d’épidémiologie (avec les<br />
Centres régionaux <strong>de</strong> santé animale et les Unités nationales <strong>de</strong> surveillance<br />
épidémiologique). L’appui prodigué par les Laboratoires <strong>de</strong> référence aux Centres régionaux<br />
ainsi que par les Centres et laboratoires régionaux aux laboratoires nationaux comprendra :<br />
• Des formations en bonnes pratiques <strong>de</strong> laboratoire, y compris en biosécurité et<br />
biosûreté, tests ;<br />
• L’harmonisation <strong>de</strong>s techniques <strong>de</strong> laboratoire à travers <strong>de</strong>s tests <strong>de</strong> compétence<br />
inter laboratoires, la fourniture <strong>de</strong> réactifs témoins tels que amplicons <strong>de</strong> PCR ;<br />
• Des actions <strong>de</strong> communication et plan d’intervention en menant <strong>de</strong>s tests <strong>de</strong><br />
confirmation sur les soumissions <strong>de</strong>s laboratoires nationaux; caractérisation génétique et<br />
antigénique ; concordance <strong>de</strong> vaccin ...<br />
Le Dr Metwally a clôturé son intervention par un rappel sur les tests utilisés pour le<br />
diagnostic <strong>de</strong> la FA. Sur la base <strong>de</strong> ses suggestions, les participants ont été repartis en 4<br />
groupes <strong>de</strong> travail pour i<strong>de</strong>ntifier les lacunes et besoins <strong>du</strong> diagnostic <strong>de</strong> la FA au sein <strong>du</strong><br />
RESOLAB. Le questionnaire, sous forme <strong>de</strong> tableau Excel, que le Dr Metwally a <strong>de</strong>mandé <strong>de</strong><br />
remplir ne pouvant pas l’être par tous dans le temps imparti, il a été suggéré aux<br />
retardataires <strong>de</strong> le renvoyer rempli à la présentatrice.<br />
Ces travaux <strong>de</strong> groupe ont mis fin à la séance <strong>du</strong> jour 3.<br />
31
Jour 4, jeudi 15 décembre 2011<br />
La quatrième journée <strong>de</strong> la réunion a démarré avec la présentation, la discussion et<br />
l’adoption <strong>du</strong> rapport <strong>du</strong> Jour 3 suivi <strong>de</strong> la présentation <strong>du</strong> Laboratoire Régional NRVI <strong>de</strong><br />
Vom dont le responsable <strong>du</strong> service <strong>de</strong> virologie Dr Tony Joanis n’est arrivé que la veille suite<br />
à un empêchement sur sa route vers Bamako. Après sa présentation, les participants ont<br />
manifesté leur intérêt par <strong>de</strong>s questions et <strong>de</strong>s contributions. La principale préoccupation <strong>de</strong><br />
ce Laboratoire Régional très bien équipé, porte sur la maintenance <strong>de</strong>s équipements. Le Dr<br />
Seck rappela qu’il y a un an, le NVRI avait offert d’accueillir <strong>de</strong>s stagiaires à sa charge et <strong>de</strong><br />
tester gracieusement les échantillons <strong>de</strong>s pays <strong>de</strong> la région. Après que les éléments <strong>de</strong><br />
réponse aient été donnés, l’agenda <strong>de</strong> la quatrième journée <strong>de</strong> la réunion a été intro<strong>du</strong>it.<br />
Session 7 : Collaboration entre réseaux d’épidémiosurveillance et <strong>de</strong> laboratoire<br />
RNE 2 membre <strong>du</strong> RESEPI 3 : Fonctionnalités et relations avec les laboratoires nationaux <strong>du</strong><br />
RESOLAB - Dr Mamadou Racine N’DIAYE (EPIVET – Mali)<br />
Cette présentation sur les réseaux nationaux <strong>de</strong> surveillance épidémiologique <strong>de</strong> 14 pays <strong>du</strong><br />
RESEPI était basé sur l’analyse <strong>de</strong>s fiches d’enquête auto-renseignées <strong>de</strong>s pays suivants :<br />
Cameroun, Congo, RD Congo, Tchad, Bénin, Burkina Faso, Cap Vert, Ghana, Guinée, Guinée<br />
Bissau, Liberia, Mali, Sénégal et Togo. Parmi ces pays, <strong>de</strong>ux (Cap Vert et Libéria) ont donné<br />
<strong>de</strong>s réponses non exploitables.<br />
L’évaluation a été réalisée en mi-2011 à l’ai<strong>de</strong> d’une grille d’analyse inspirée <strong>de</strong>s modèles <strong>de</strong><br />
grilles d’évaluation <strong>de</strong>s Réseaux d’épidémiosurveillance déjà utilisés dans les pays <strong>de</strong><br />
l’Afrique <strong>de</strong> l’Ouest et <strong>du</strong> Centre (Squarzoni., 2006; Molia et al., 2010). La grille utilisée<br />
comporte 23 critères repartis entre 9 thématiques qui sont : 1. Organisation <strong>du</strong> Réseau; 2.<br />
Stratégie <strong>de</strong> surveillance; 3. Durabilité; 4. Fonctionnalité sur le terrain; 5. Laboratoire <strong>de</strong><br />
diagnostic; 6. Gestion <strong>de</strong>s données; 7. Restitution et diffusion <strong>de</strong> l'information; 8. Animation<br />
<strong>du</strong> Réseau; 9. Suivi <strong>de</strong> l'efficacité.<br />
Selon les conclusions <strong>de</strong> cette étu<strong>de</strong>, les Réseaux <strong>de</strong>s pays membres <strong>du</strong> RESEPI, avec un<br />
score global <strong>de</strong> 2,85/4, sont dans un état acceptable. Suite à la comparaison faite avec les<br />
scores <strong>de</strong> l’évaluation <strong>du</strong> PACE en 2006, il apparait que le score <strong>de</strong>s Réseaux n’a pas changé<br />
dans certains pays (Ghana, Mali, Sénégal, Tchad et Togo), qu’il a régressé dans certains<br />
(Bénin, Cameroun, Guinée Bissau, et RDC) mais qu’il s’est amélioré dans d’autres (Burkina<br />
Faso, Congo, Guinée). Les pays membres <strong>du</strong> RESEPI qui ont participé à cette évaluation ont<br />
été répartis en trois groupes <strong>de</strong> Réseaux en fonction <strong>de</strong>s scores obtenus. Il ressort<br />
également <strong>de</strong> cette auto-évaluation que les rapports entre les réseaux<br />
d’épidémiosurveillance et les laboratoires sont satisfaisants dans la majorité <strong>de</strong>s pays (les<br />
exceptions notées concernent 2 pays, l’un pour les difficultés d’accès au laboratoire et<br />
l’autre pour l’éten<strong>du</strong>e <strong>du</strong> territoire national).<br />
2 Réseau National d’épi<strong>de</strong>miosurveillance<br />
3 Regional epi<strong>de</strong>miosurveillance Network<br />
32
Présentation <strong>du</strong> Réseau Méditerranéen <strong>de</strong> Santé Animale (REMESA) - Dr Lilian PUECH<br />
(FAO-ECTAD - Tunis)<br />
Cette communication a renseigné les participants sur la mise en place <strong>du</strong> CRSA d’Afrique <strong>du</strong><br />
Nord en 2007, et sur la création <strong>du</strong> REMESA en 2009, son organisation et ses objectifs. Les 10<br />
pays membres <strong>du</strong> REMESA sont l’Algérie, l’Egypte, l’Espagne, la France, l’Italie, la Lybie, le<br />
Maroc, la Mauritanie, le Portugal et la Tunisie.<br />
Les <strong>de</strong>ux objectifs prioritaires <strong>du</strong> REMESA (http://www.remesanetwork.org) sont les suivants:<br />
i) Renforcement <strong>de</strong>s capacités nationales; ii) Renforcement <strong>de</strong> la coordination régionale. Les<br />
mots clés <strong>de</strong> ce réseau sont: renforcement <strong>de</strong>s capacités, coopération, échanges<br />
d'informations, co-organisation (et co-financement) <strong>de</strong>s activités.<br />
En termes <strong>de</strong> structure, le Comité permanent conjoint (DSV, FAO, OIE, UMA, CE) <strong>du</strong> REMESA<br />
définit les objectifs généraux, détermine les priorités thématiques et vali<strong>de</strong> le Plan d’action<br />
<strong>du</strong> REMESA qui est principalement mis en œuvre à travers 4 sous-réseaux : le réseau <strong>de</strong>s<br />
laboratoires (RELABSA), le réseau d’épidémiosurveillance (REPIVET), le réseau <strong>de</strong><br />
Communication (RECOMSA) et le réseau <strong>de</strong> socio-économie (RESEPSA).<br />
Les activités menées par le REMESA peuvent provenir d’initiatives nationales, <strong>de</strong> projets<br />
spécifiques FAO, <strong>de</strong>s activités <strong>de</strong> l’OIE qui présentent <strong>de</strong> l’intérêt pour le réseau ou <strong>de</strong>s<br />
initiatives <strong>de</strong>s partenaires comme l’UMA ou la CE. Des exemples d’activités menées au sein<br />
<strong>de</strong>s différents sous-réseaux ont été citées (réunions <strong>de</strong> coordination, colloques, fournitures<br />
<strong>de</strong> réactifs, formations etc..) ainsi que les maladies considérées comme prioritaires par le<br />
REMESA qui sont : la Blue Tongue (BT), la fièvre <strong>du</strong> Nil Occi<strong>de</strong>ntale (West Nile Fever), la<br />
fièvre <strong>de</strong> la Vallée <strong>du</strong> Rift, la PPR, la grippe aviaire, la rage, fièvre aphteuse etc.<br />
A la fin <strong>de</strong> cette intervention, le débat qui a été ouvert sur les <strong>de</strong>ux présentations ci-<strong>de</strong>ssus<br />
ont porté sur les points suivants :<br />
• L’utilisation <strong>du</strong> rapport <strong>de</strong> l’enquête sur les réseaux <strong>de</strong> surveillance épidémiologique<br />
comme un document <strong>de</strong> plaidoyer auprès <strong>de</strong>s Autorités nationales <strong>de</strong>s pays<br />
membres ;<br />
• L’importance <strong>du</strong> testage et la validation préalable <strong>de</strong>s questionnaires d’enquête sur<br />
les réseaux ainsi que la maîtrise <strong>de</strong>s biais <strong>de</strong> l’enquête ;<br />
• Le financement <strong>du</strong> REMESA ;<br />
• La coordination <strong>de</strong>s sous-réseaux <strong>du</strong> REMESA ;<br />
• La situation <strong>de</strong> l'IAHP en Egypte.<br />
A toutes ses questions les présentateurs ont apporté <strong>de</strong>s réponses satisfaisantes.<br />
33
EMPRES-i : Base <strong>de</strong> données web <strong>de</strong> la FAO sur la santé animale – Dr Gwenaelle DAUPHIN<br />
(AGAH - Rome).<br />
EMPRES-i est une base <strong>de</strong> données mondiale sur la santé animale développée par la FAO.<br />
Ce système mondial d'information sanitaire <strong>de</strong> la FAO est une application:<br />
• Basée sur Internet à l’ai<strong>de</strong> d’un système sécurisé pour soutenir les services<br />
vétérinaires et les organisations régionales / internationales en facilitant leur accès à<br />
l'information sur les maladies (régional et mondial);<br />
• Destinée à la gestion <strong>de</strong>s données et à <strong>de</strong>s analyses <strong>de</strong> situation sanitaire au niveau<br />
mondial.<br />
EMPRES-I est également une plateforme pour partager <strong>de</strong>s données et <strong>de</strong>s informations sur<br />
les maladies animales transfrontalières et les maladies émergentes avec <strong>de</strong>s partenaires<br />
EMPRES. Elle intègre aussi bien les données sur la santé animale, l’agriculture, les effectifs<br />
d’animaux que sur l’environnement récoltées à partir d'autres systèmes <strong>de</strong> la FAO et <strong>de</strong>s<br />
bases <strong>de</strong> données externes comme Openflu DB. Elle est <strong>de</strong>stinée aussi bien aux<br />
épidémiologistes, aux chercheurs, aux experts en modélisations qu’aux déci<strong>de</strong>urs.<br />
Empres-i est une base avec <strong>de</strong>s outils d’analyse qui enregistre les évènements à différents<br />
niveaux à la différence <strong>de</strong> WAHIS <strong>de</strong> l’OIE qui enregistre les données par pays.<br />
EMPRES-i a développé six (6) mo<strong>du</strong>les à savoir : suivi sanitaire (<strong>de</strong>s foyers, analyse <strong>de</strong>s<br />
données spatiale et temporelle), surveillance épidémiologique, génétique, bibliothèque et<br />
répertoire (Chefs <strong>de</strong> services vétérinaires, experts et laboratoires). La mise à jour <strong>du</strong><br />
répertoire <strong>de</strong>s laboratoires est atten<strong>du</strong>e <strong>de</strong> la part <strong>du</strong> RESOLAB et <strong>de</strong> sa coordination en cas<br />
<strong>de</strong> toute modification.<br />
Les différents liens pour approfondir la connaissance <strong>de</strong> EMPRES_i et d’autres outils<br />
proposés par la FAO ont été donnés en fin <strong>de</strong> présentation comme suit :<br />
• http://empres-i.<strong>fao</strong>.org/empres-i/home;<br />
http://www.<strong>fao</strong>.org/ag/againfo/programmes/en/empres/home.asp;<br />
• http://www.glews.net<br />
Expériences et contraintes pour la mise en place d’un suivi sanitaire <strong>de</strong>s élevages <strong>de</strong><br />
volailles repro<strong>du</strong>ctrices et les couvoirs en Afrique <strong>de</strong> l’Ouest- Dr Thomas DELQUIGNY<br />
(ASVELIS – France)<br />
Les projets ATP (Agribusiness and Tra<strong>de</strong> Promotion) & E-ATP, <strong>de</strong>ux projets financés par<br />
USAID, visent à faciliter le commerce transfrontalier <strong>de</strong>s pro<strong>du</strong>its agricoles, i.e. accroitre les<br />
volumes et la valeur <strong>de</strong>s échanges intra-régionaux en Afrique <strong>de</strong> l’Ouest. Les <strong>de</strong>ux projets se<br />
sont intéressés à un nombre limité <strong>de</strong> pro<strong>du</strong>its agricoles et le long <strong>de</strong> routes commerciales<br />
clés sélectionnées reliant les pays Sahéliens enclavés (Mali, Burkina Faso) aux pays côtiers<br />
(Sénégal, Côte d’Ivoire, Ghana, Togo, Benin et Nigeria).<br />
34
Le contexte prévalent dans la sous région a été rappelé par le présentateur, à savoir :<br />
• La pro<strong>du</strong>ction d’œufs à couver (OAC) et <strong>de</strong> poussins en Afrique <strong>de</strong> l’Ouest se fait par<br />
<strong>de</strong>s pratiques hétérogènes, non conformes aux normes internationales, avec un<br />
manque <strong>de</strong> qualité <strong>de</strong>s poussins, un manque d’organisation <strong>de</strong> la filière et une<br />
importation massive d’œufs à couver.<br />
• Les opportunités existent pourtant car la pro<strong>du</strong>ction locale est en <strong>de</strong>çà <strong>de</strong> la<br />
<strong>de</strong>man<strong>de</strong> et il existe un gros potentiel économique avec le développement <strong>de</strong> la<br />
filière volaille.<br />
La grippe aviaire et les autres pathologies étant <strong>de</strong>s facteurs limitant pour le développement<br />
<strong>du</strong> secteur, <strong>de</strong>s actions <strong>de</strong> santé animale voire <strong>de</strong> laboratoire sont nécessaires pour lever ces<br />
goulots d’étranglement <strong>du</strong> développement <strong>du</strong> secteur. L’un <strong>de</strong>s objectifs <strong>du</strong> Projet est<br />
d’ai<strong>de</strong>r à créer les conditions <strong>de</strong> développement <strong>de</strong> l’activité. La mise en place <strong>de</strong> ces<br />
conditions oblige à mettre en place l’assurance qualité dans les élevages et donc d’y assurer<br />
la biosécurité. Les analyses <strong>de</strong> laboratoire qui <strong>de</strong>venaient alors indispensables se sont<br />
heurtées à plusieurs difficultés dont le nombre très ré<strong>du</strong>it <strong>de</strong> prélèvements réalisés,<br />
l’approvisionnement difficile en réactifs <strong>de</strong> laboratoire et en désinfectant, la collaboration<br />
difficile avec les vétérinaires <strong>de</strong> terrain (publics et privés), le manque <strong>de</strong> confiance entre les<br />
acteurs, le manque <strong>de</strong> visibilité <strong>du</strong> service ren<strong>du</strong> etc..<br />
Le Dr Delquigny a insisté sur les opportunités offertes par le secteur avicole et qui sont : i) Le<br />
développement exponentiel <strong>de</strong> l’élevage <strong>de</strong> la volaille en Afrique <strong>de</strong> l’Ouest ; ii) Le<br />
développement <strong>de</strong>s marchés (pro<strong>du</strong>ction d’œufs) ; iii) Le changement dans les<br />
comportements <strong>de</strong>s consommateurs : attentes en terme <strong>de</strong> qualité et <strong>de</strong> sécurité <strong>de</strong>s<br />
pro<strong>du</strong>its ; iv) Le besoin en service <strong>de</strong> qualité immédiat et confi<strong>de</strong>ntiel <strong>de</strong>s gros opérateurs.<br />
Autant d’éléments qui invitent les laboratoires <strong>de</strong> diagnostic vétérinaire à s’investir dans le<br />
secteur.<br />
Un débat s’est instauré au terme <strong>de</strong> cette présentation qui a permis aux participants<br />
d’enrichir l’exposé par les expériences <strong>de</strong>s pays. La pro<strong>du</strong>ction d’œufs SPF a également été<br />
évoquée. Il a été souhaité que le gui<strong>de</strong> <strong>de</strong>s bonnes pratiques développé par le projet soit mis<br />
à la disposition <strong>de</strong>s participants. Cet exposé montre en conclusion la nécessité <strong>de</strong> renforcer<br />
l’interface entre les pro<strong>du</strong>cteurs et les laboratoires.<br />
35
Session 8 : Durabilité technique<br />
Résultats et leçons <strong>du</strong> 3 ème test <strong>de</strong> compétence interlaboratoires sur l’influenza aviaire (IA)<br />
et la maladie <strong>de</strong> Newcastle (MN) - Dr Angélique ANGOT (IZSVe <strong>de</strong> Padoue)<br />
Le Dr Angot présenta le test <strong>de</strong> compétence interlaboratoires comme un moyen <strong>de</strong> recueillir<br />
d’importantes informations à différents niveaux tant pour les laboratoires participants au<br />
test <strong>de</strong> compétence que pour les organisateurs <strong>de</strong> celui-ci :<br />
• Au niveau indivi<strong>du</strong>el, il représente une opportunité pour les participants <strong>de</strong> tester<br />
leur capacité <strong>de</strong> diagnostic <strong>de</strong> l’influenza aviaire et la maladie <strong>de</strong> Newcastle ;<br />
• Au niveau régional, le test <strong>de</strong> compétence est un moyen <strong>de</strong> renforcement <strong>de</strong><br />
l’harmonisation <strong>de</strong>s procé<strong>du</strong>res au sein <strong>du</strong> réseau et enfin<br />
• Au niveau international, il fournit:<br />
o A la FAO, aux donateurs et au laboratoire <strong>de</strong> référence OIE/FAO <strong>de</strong>s<br />
indicateurs pour apprécier la capacité <strong>de</strong> diagnostic <strong>de</strong> l’influenza aviaire et<br />
<strong>de</strong> la maladie <strong>de</strong> Newcastle par les laboratoires nationaux;<br />
o A la FAO et au laboratoire <strong>de</strong> référence OIE/FAO <strong>de</strong>s éléments pour mieux<br />
élaborer les formations et assistance techniques futures.<br />
Le 3 ème test <strong>de</strong> compétence interlaboratoires a porté sur 2 types <strong>de</strong> tests : les tests<br />
sérologiques et les tests moléculaires. Le lot à analyser se composait d’aliquotes <strong>de</strong> 15<br />
sérums et <strong>de</strong> 10 d’antigènes tous codés <strong>de</strong> l’influenza aviaire ou <strong>de</strong> la maladie <strong>de</strong> Newcastle.<br />
L’exercice a donc consisté à mener <strong>de</strong>s tests sérologiques sur les échantillons <strong>de</strong> sérum et<br />
<strong>de</strong>s tests moléculaires sur les échantillons d’antigène (par PCR conventionnel ou en temps<br />
réel). L’IZSVe a préparé et fourni les sérums, les antigènes et les réactifs <strong>de</strong> référence avec<br />
leur fiche d’information ainsi que d’autres documents ou formulaires : procé<strong>du</strong>res, fiche <strong>de</strong><br />
résultat, questionnaire.<br />
Parmi les 23 laboratoires <strong>du</strong> RESOLAB invités à participer au test, seuls 18 ont fourni <strong>de</strong>s<br />
résultats. Un envoi unique a été effectué sur Bamako d’où les colis ont été envoyés aux<br />
différents laboratoires avec beaucoup <strong>de</strong> difficultés comme en témoigne la moyenne <strong>de</strong> 59,7<br />
jours <strong>de</strong> délai entre le départ <strong>du</strong> colis groupé <strong>de</strong> Padoue et la réception <strong>de</strong>s colis dans les<br />
laboratoires récipiendaires. Les résultats <strong>de</strong>s analyses ont été envoyés par courriel à Padoue<br />
comme suit: 6 laboratoires ont soumis leurs résultats dans les délais (≤ 15 jours), 6 autres au<strong>de</strong>là<br />
<strong>du</strong> délai normal (entre 15 et 30 jours) et le reste <strong>de</strong>s laboratoires bien au-<strong>de</strong>là <strong>de</strong> la date<br />
limite (après 30 jours). Les expéditions passées à travers les Représentations <strong>de</strong> la FAO<br />
avaient été plus efficaces.<br />
Dr Angot a ensuite présenté l'analyse <strong>de</strong>s différents résultats obtenus et les principales<br />
leçons à retenir:<br />
• Avec l’épreuve d'immunodiffusion en gélose (IDG) 4 laboratoires sur 15 ont eu plus<br />
<strong>de</strong> 90% <strong>de</strong> résultats corrects ; les problèmes relevés ont été un problème <strong>de</strong><br />
sensibilité, l’obtention <strong>de</strong> suspension d’agar bien faite (pH, salinité). Néanmoins il y<br />
avait une assez bonne spécificité <strong>de</strong>s résultats, sauf pour <strong>de</strong>ux pays (peut être à<br />
36
cause <strong>de</strong> l'interprétation <strong>de</strong>s ban<strong>de</strong>s non spécifiques <strong>de</strong> précipitations ou <strong>de</strong>s ban<strong>de</strong>s<br />
<strong>de</strong> diffusion d'antigènes comme <strong>de</strong>s ban<strong>de</strong>s <strong>de</strong> précipitations immun);<br />
• Avec le Test d’inhibition <strong>de</strong> l’hémagglutination (HI test) : Dans certains cas, les titres<br />
<strong>de</strong>s sérums ont montré un écart <strong>de</strong> plus ou moins 2log 2 par rapport au titre prévu.<br />
Ce problème est peut être lié à <strong>de</strong>s facteurs comme le titrage inexact <strong>de</strong> l'antigène (4<br />
Unités hémagglutinantes/25µl solution), probablement dû à la qualité <strong>de</strong> la<br />
suspension <strong>de</strong> globules rouges, suspension qui doit être régulièrement contrôlée<br />
pour sa négativité en anticorps <strong>de</strong> l’influenza aviaire ou <strong>de</strong> la maladie <strong>de</strong> Newcastle ;<br />
• Avec les tests moléculaires : De très bons résultats ont été observés avec ces tests et<br />
le peu <strong>de</strong> faux positifs noté est sans doute dû à la contamination pendant la<br />
manipulation.<br />
A la fin <strong>de</strong> son exposé, le Dr Angot, recommanda, en prévision <strong>de</strong> futurs tests <strong>de</strong><br />
compétence, quelques attitu<strong>de</strong>s et comportements à adopter :<br />
• Ré<strong>du</strong>ire autant que possible la <strong>du</strong>rée <strong>du</strong> transport <strong>de</strong>s échantillons et réactifs pour<br />
préserver leur qualité ;<br />
• Le Laboratoire réceptionnaire doit se préparer en conséquence pour recevoir le<br />
panel en mettant en place à l’avance une chaine <strong>de</strong> froid ;<br />
• Le Laboratoire doit respecter les Bonnes Pratiques en Laboratoire ;<br />
• Le Laboratoire doit augmenter la quantité d’échantillons à analyser annuellement<br />
pour maintenir la capacité et l’habileté <strong>de</strong> ses agent à faire correctement les<br />
différents tests;<br />
• Le Laboratoire doit travailler avec le département d’épidémiologie pour exploiter au<br />
mieux ses capacités <strong>de</strong> diagnostic.<br />
Le débat qui a suivi a permis aux participants <strong>de</strong> discuter <strong>de</strong> questions importantes dont les<br />
principales sont :<br />
• Les difficultés financières que traversent le RESOLAB et qui risquent <strong>de</strong><br />
compromettre la participation <strong>de</strong>s pays membres <strong>du</strong> RESOLAB ne bénéficiant pas <strong>du</strong><br />
projet IDENTIFY au prochain test <strong>de</strong> compétence inter-laboratoires;<br />
• La mise en place d’actions correctives pour tenir compte <strong>du</strong> long délai<br />
d’acheminement <strong>de</strong>s échantillons et réactifs qui a dû affecter leur qualité ;<br />
• Le format électronique <strong>du</strong> questionnaire <strong>du</strong> test <strong>de</strong> compétence dont le remplissage<br />
n’a pas été aisé et la suggestion <strong>de</strong> le mettre en WORD plutôt qu’en PDF ;<br />
• Le test IDG ;<br />
• La standardisation <strong>de</strong>s protocoles ;<br />
• Le paradoxe représenté par la bonne performance obtenue par les laboratoires avec<br />
les tests sophistiqués (PCR) plutôt qu’avec les tests classiques (AGID, IHA);<br />
• La possibilité <strong>de</strong> mettre à contribution l’AIEA et d’autres potentiels partenaires<br />
techniques dans le financement <strong>du</strong> test <strong>de</strong> compétence interlaboratoires ;<br />
• La sollicitation <strong>du</strong> PNUD pour l’acheminement <strong>de</strong>s colis.<br />
37
Cartographie et Communication au sein <strong>du</strong> Réseau - Dr Giovanni CATTOLI (IZSVe <strong>de</strong><br />
Padoue)<br />
Cette présentation est une analyse <strong>de</strong>s points clés émergeant <strong>de</strong>s rapports 2011 <strong>de</strong>s pays et<br />
une comparaison <strong>de</strong> l’évolution <strong>de</strong>s laboratoires <strong>du</strong> RESOLAB <strong>de</strong> 2007 à 2011. Selon le Dr<br />
Cattoli, <strong>de</strong> nombreux progrès ont été enregistrés comme:<br />
• L’intro<strong>du</strong>ction <strong>de</strong>s concepts d’assurance qualité et <strong>de</strong> Bonnes Pratiques <strong>de</strong><br />
Laboratoires ;<br />
• L’amélioration <strong>de</strong> certains résultats <strong>du</strong> test annuel <strong>de</strong> compétence interlaboratoires ;<br />
• L’adoption et l’application <strong>de</strong> la PCR à différentes maladies (Exemple : IA, PPR, FA,<br />
PPA, ND, FVR) ;<br />
• L’envoi <strong>de</strong> d’échantillons aux laboratoires régionaux par les laboratoires nationaux;<br />
• L’organisation <strong>de</strong> formations et l’échange <strong>de</strong> personnels qui sont organisés au niveau<br />
régional.<br />
Toutefois, selon le Dr Cattoli, ces bons résultats ne doivent pas masquer les contraintes<br />
rencontrées par les laboratoires et représentées principalement par :<br />
• La faiblesse <strong>de</strong>s investissements <strong>de</strong>s pays dans les laboratoires qui fonctionnent<br />
exclusivement sur les ressources <strong>de</strong> projet ;<br />
• Le manque <strong>de</strong> réactifs (noté par 79% <strong>de</strong>s laboratoires) ;<br />
• Les fournitures d’énergie et d’eau défaillantes ;<br />
• Le manque <strong>de</strong> maintenance et <strong>de</strong> calibration (noté par 42% <strong>de</strong>s laboratoires) ;<br />
• Le faible nombre d’échantillons analysés pour beaucoup <strong>de</strong> laboratoires nationaux<br />
(noté par 73% <strong>de</strong>s laboratoires). Les laboratoires qui reçoivent plus <strong>de</strong> 1000<br />
prélèvements/an pour les enquêtes épidémiologiques sont au nombre <strong>de</strong> 11 et<br />
seulement 8 pour le diagnostic <strong>de</strong> routine ;<br />
• La mauvaise gestion <strong>de</strong>s ressources humaines…<br />
En conclusion la cartographie <strong>de</strong>s laboratoires montre que le manque <strong>de</strong> réactifs et la faible<br />
soumission d’échantillons pour les analyses restent les contraintes majeures <strong>de</strong>s laboratoires<br />
<strong>du</strong> RESOLAB. Ce constat est le reflet <strong>de</strong> la faible allocation budgétaire et <strong>du</strong> manque <strong>de</strong><br />
sensibilisation sur le rôle <strong>de</strong>s laboratoires vétérinaires dans la région. Comme conséquences<br />
le personnel est souvent démotivé et insuffisamment formé et les équipements sont<br />
obsolètes et sans entretien (maintenance) régulier.<br />
Cette présentation, à travers laquelle <strong>de</strong> nombreux laboratoires se sont reconnus, a été<br />
fortement appréciée. Dr Delquigny signala que les Organisations non gouvernementales<br />
(NGO) pourraient participer à la collecte <strong>de</strong>s prélèvements. Dr Adama DIALLO reprécisa<br />
certaines règles dans la gestion <strong>de</strong>s laboratoires. Il souhaita aussi que le problème <strong>de</strong><br />
manque d’équipements soit dissocié <strong>de</strong> leur maintenance ; d’autres importants points<br />
soulevés étaient relatifs à la gestion <strong>du</strong> personnel, à la qualification <strong>du</strong> personnel etc …<br />
38
Partenariat en santé animale : le rôle <strong>de</strong>s laboratoires <strong>de</strong> diagnostic vétérinaire <strong>de</strong>s Ecoles<br />
vétérinaires, <strong>de</strong>s Etats <strong>de</strong> la Fédération <strong>de</strong>s Etats - Dr Linda Logan (TAMU, USA)<br />
Dans sa présentation axée sur TEXAS A&M UNIVERSITY, le Dr Logan fit l’historique <strong>de</strong> cette<br />
Université et celle <strong>de</strong> sa faculté vétérinaire avec son curricula sur les sciences biomédicales.<br />
Elle montra ensuite comment la recherche peut se développer dans les laboratoires <strong>de</strong>s<br />
Ecoles <strong>de</strong> Mé<strong>de</strong>cine Vétérinaire. Ces écoles doivent avoir une triple mission à savoir<br />
Enseignement, Recherche et Services. Pour les prestations <strong>de</strong> services le "Veterinary<br />
Teaching Hospital <strong>de</strong> Texas A&M University" reçoit annuellement 21 000 clients avec plus <strong>de</strong><br />
90 000 cas. Son budget est 17 millions <strong>de</strong> US$ dont 82% proviennent <strong>de</strong>s clients. Cet<br />
éloquent exemple montre dans quelle mesure les laboratoires <strong>de</strong>s écoles vétérinaires<br />
peuvent apporter une plus-value à la santé animale.<br />
Cet exposé a clôturé les présentations <strong>de</strong> la 5 ème réunion <strong>du</strong> RESOLAB et laissé place aux<br />
travaux en groupes.<br />
Session 9: Session Travaux en Groupes<br />
Constitution <strong>de</strong>s travaux <strong>de</strong> groupe et thèmes <strong>de</strong> discussion (cf Annexe 3)<br />
Quatre (4) groupes <strong>de</strong> discussion furent constitués pour discuter et faire <strong>de</strong>s propositions sur<br />
un thème donné :<br />
• Groupe 1 : Pérennisation <strong>du</strong> RESOLAB : Paternité, financement et Gouvernance ;<br />
• Groupe 2: Revitalisation <strong>de</strong>s sous-réseaux peste <strong>de</strong>s petits ruminants (PPR), rage et<br />
fièvre aphteuse (FA) ;<br />
• Groupe 3: Comment améliorer la relation entre RESEPI, RESOLAB et la santé publique<br />
sous le concept « Une santé » ;<br />
• Groupe 4 : Définition d’Indicateurs <strong>de</strong> performance pour évaluer le renforcement <strong>de</strong>s<br />
capacités <strong>de</strong>s laboratoires <strong>du</strong> RESOLAB.<br />
Les groupes ont travaillé le reste <strong>de</strong> l’après midi jusqu’à 18heures.<br />
39
Jour 5, Vendredi 16 décembre 2011<br />
Après lecture, amen<strong>de</strong>ment et adoption <strong>du</strong> rapport <strong>du</strong> Jour 4, les travaux ont continué selon<br />
l’agenda suivant:<br />
• Présentation et discussion <strong>du</strong> rapport <strong>de</strong> chaque groupe <strong>de</strong> travail;<br />
• Présentation, discussion et adoption <strong>du</strong> brouillon <strong>du</strong> rapport final <strong>de</strong> la réunion et<br />
<strong>de</strong> ses recommandations ;<br />
• Présentation et discussion <strong>de</strong>s gran<strong>de</strong>s lignes <strong>du</strong> Plan d’action 2012 <strong>du</strong> RESOLAB ;<br />
• Discussion sur le lieu et la date <strong>de</strong> la réunion <strong>de</strong> coordination <strong>de</strong> 2012 ;<br />
• Cérémonie <strong>de</strong> clôture officielle.<br />
1. Présentation et discussion <strong>du</strong> rapport <strong>de</strong> chaque groupe <strong>de</strong> travail (cf. Annexes 3)<br />
Le rapport <strong>de</strong> chaque groupe <strong>de</strong> travail a été présenté et discuté en plénière avant<br />
adoption. Les discussions au sein <strong>de</strong>s groupes <strong>de</strong> travail sont rapportées en Annexe 3<br />
(Session <strong>de</strong>s travaux en groupes) et leurs recommandations consolidées sont présentées<br />
ci-<strong>de</strong>ssous.<br />
2. Présentation, discussion et adoption <strong>du</strong> brouillon <strong>du</strong> rapport final <strong>de</strong> la réunion et <strong>de</strong>s<br />
recommandations<br />
Le projet <strong>de</strong> rapport final <strong>de</strong> la réunion a été présenté par les rapporteurs. Il a été discuté<br />
et amendé et la coordination <strong>du</strong> réseau est chargée, comme d’habitu<strong>de</strong>, <strong>de</strong> sa mise en<br />
forme définitive. Les constats et recommandations <strong>de</strong>s groupes <strong>de</strong> travail ont été les<br />
suivants :<br />
Recommandations consolidées <strong>de</strong>s groupes <strong>de</strong> travail<br />
Du Groupe « Pérennisation <strong>du</strong> RESOLAB et gouvernance »<br />
Plaidoyer pour un ancrage institutionnel <strong>du</strong> RESOLAB et une meilleure prise en charge <strong>de</strong>s<br />
laboratoires nationaux<br />
Constat<br />
Les contraintes récurrentes rencontrées par la gran<strong>de</strong> majorité <strong>de</strong>s laboratoires <strong>du</strong> RESOLAB<br />
sont en gran<strong>de</strong> partie <strong>du</strong>es à leur faible intégration dans les programmes <strong>de</strong> santé animale et<br />
<strong>de</strong> santé publique vétérinaire (SPV). Cela pénalise la visibilité <strong>de</strong>s laboratoires en tant<br />
qu’acteurs majeurs en santé animale, et ce faisant comme contributeur à l’amélioration <strong>de</strong>s<br />
pro<strong>du</strong>ctions animales et à la sécurité alimentaire. Ils reçoivent donc <strong>de</strong> ce fait un faible<br />
support financier <strong>de</strong> la part <strong>de</strong> leur tutelle.<br />
De son côté, le RESOLAB doit être le réseau <strong>de</strong> ses pays membres et les agences techniques<br />
ou financières ne sont que <strong>de</strong>s partenaires associés. Le support <strong>de</strong>s pays membres est un<br />
élément essentiel <strong>de</strong> la <strong>du</strong>rabilité <strong>de</strong> ce réseau qui, comme <strong>de</strong> tout autre réseau, ne peut pas<br />
fonctionner uniquement et éternellement avec les ressources extérieures.<br />
40
Il s’agira <strong>de</strong> développer un document <strong>de</strong> plaidoyer, à <strong>de</strong>stination <strong>de</strong>s tutelles nationales et<br />
régionales, pour un support accru <strong>de</strong>s laboratoires nationaux et un ancrage <strong>du</strong> RESOLAB aux<br />
CERs. Ce document sera accompagné <strong>de</strong> la feuille <strong>de</strong> route <strong>de</strong> sa mise en œuvre ainsi que <strong>de</strong><br />
sa stratégie <strong>de</strong> diffusion et <strong>de</strong> communication.<br />
Recommandations<br />
Au Comité <strong>de</strong> coordination et au Groupe <strong>de</strong> plaidoyer:<br />
• Elaborer le document <strong>de</strong> plaidoyer sous la coordination <strong>du</strong> Groupe <strong>de</strong> plaidoyer. Le<br />
Dr Mohamed Sani prendra le lea<strong>de</strong>rship <strong>de</strong> la rédaction <strong>du</strong> document qui sera<br />
proposé au Groupe <strong>de</strong> plaidoyer ;<br />
• Rendre disponible la première épreuve <strong>de</strong> ce document en fin février 2012 ;<br />
• Faire circuler le projet <strong>de</strong> document parmi les membres <strong>de</strong> RESOLAB pour<br />
amen<strong>de</strong>ment;<br />
• Rendre disponible la <strong>de</strong>uxième épreuve <strong>du</strong> document pour fin mars 2011 ;<br />
• Etablir une communication intense et régulière entre les différents membres <strong>du</strong><br />
Groupe <strong>de</strong> plaidoyer (conférence par email au minimum tous les 15 jours ; par Skype<br />
ou tout autre moyen) pour un suivi constant <strong>de</strong> l’état d’avancement <strong>du</strong> dossier <strong>de</strong><br />
plaidoyer ;<br />
• Associer, dès les premiers sta<strong>de</strong>s, les Directeurs <strong>de</strong>s services vétérinaires au<br />
processus. Après la réunion RESOLAB 2011, le secrétariat <strong>du</strong> RESOLAB est chargé <strong>de</strong><br />
les informer qu’une note est en cours <strong>de</strong> rédaction par le groupe <strong>de</strong> plaidoyer et que<br />
cette note leur parviendra pour contribution ;<br />
• Impliquer impérativement aussi l’UA-IBAR et l’OIE dans le processus <strong>de</strong> plaidoyer.<br />
A la coordination <strong>du</strong> RESOLAB :<br />
• Approcher le Représentant résidant <strong>de</strong> la FAO au Mali avec le document <strong>de</strong><br />
plaidoyer pour qu’il le diffuse auprès <strong>de</strong> ses homologues qui couvrent les pays dont<br />
les laboratoires sont membres <strong>du</strong> RESOLAB. Il sera <strong>de</strong>mandé à ces Représentants <strong>de</strong><br />
saisir les Ministres en charge <strong>du</strong> laboratoire vétérinaire <strong>de</strong> leur juridiction afin qu’ils<br />
intro<strong>du</strong>isent le message <strong>de</strong> plaidoyer auprès <strong>de</strong>s RECs. Les ministres <strong>de</strong>s pays abritant<br />
les RECs ciblés pourraient également appuyer l’inscription <strong>du</strong> dossier à l’ordre <strong>du</strong><br />
jour <strong>de</strong> la réunion <strong>de</strong>s ministres statutaires <strong>de</strong> ces organisations.<br />
Financement <strong>de</strong> la réunion annuelle <strong>de</strong> RESOLAB en 2012<br />
Constat : L’année 2012 sera une année <strong>de</strong> transition car, avec la diminution <strong>de</strong>s<br />
financements <strong>de</strong>s donateurs traditionnels, il sera nécessaire <strong>de</strong> faire appel à un panachage<br />
<strong>de</strong> financements pour assurer la prise en charge <strong>de</strong>s participants pour la réunion annuelle <strong>du</strong><br />
RESOLAB: autofinancement par les laboratoires qui le peuvent ou par les services<br />
vétérinaires (inscription dans les budgets annuels), appel à <strong>de</strong>s sponsors privés, contribution<br />
<strong>de</strong> projets etc…<br />
41
Recommandations<br />
A la coordination <strong>du</strong> RESOLAB :<br />
• Faire l’annonce <strong>de</strong> la 6 ème réunion <strong>du</strong> RESOLAB dès le mois <strong>de</strong> mai 2012 avec, en<br />
même temps, un état <strong>de</strong>s lieux <strong>de</strong>s sources <strong>de</strong> financement potentielles qui<br />
pourraient être sollicités.<br />
Au Comité <strong>de</strong> coordination :<br />
• Faire un point financier en septembre 2012.<br />
Du Groupe « Revitalisation <strong>de</strong>s sous-réseaux »<br />
Constat<br />
Trois sous-réseaux maladie (PPR, rage et FA) ont été formés au cours <strong>de</strong> la réunion annuelle<br />
2010 <strong>du</strong> RESOLAB. En <strong>de</strong>hors <strong>du</strong> groupe FA, qui fonctionne bien et bénéficie <strong>de</strong> l’expérience<br />
et <strong>du</strong> support <strong>du</strong> groupe EU-FMD, aucun autre groupe n’a fonctionné correctement au cours<br />
<strong>de</strong> l’année <strong>de</strong>rnière.<br />
Recommandations<br />
Pour le sous-réseau PPR<br />
• La coordination <strong>du</strong> réseau <strong>de</strong>vra faciliter la sélection <strong>de</strong>s points focaux en associant<br />
les profils (Scientifique/technicien) ;<br />
o Chaque laboratoire <strong>de</strong>vra sélectionner un point focal national et proposer un<br />
point focal sous-régional (pour la Région <strong>du</strong> Bassin <strong>du</strong> Congo un point focal<br />
parmi les pays <strong>du</strong> projet IDENTIFY et un autre point focal à choisir) ;<br />
o Tous les noms <strong>de</strong>vraient être disponibles en fin janvier pour que les<br />
questionnaires soient envoyés en mars 2012 au plus tard et les réponses<br />
récoltées après un délai maximum d’un mois ;<br />
• Les activités 2011 sont recon<strong>du</strong>ites pour les points focaux mais en plus il a été retenu<br />
<strong>de</strong> faire <strong>de</strong>s essais inter-laboratoires (EIL) pour les pays membres <strong>du</strong> projet IDENTIFY<br />
dans le bassin <strong>du</strong> Congo : Cameroun, RD Congo, Congo, Gabon, Guinée Equatoriale et<br />
République Centrafricaine).<br />
Pour le Sous-réseau Rage : Le rôle et les responsabilités <strong>de</strong>s points focaux ont été davantage<br />
précisés pour notamment :<br />
• Animer la discussion entre les réseaux et sous-réseaux ;<br />
• Evaluer les besoins <strong>du</strong> pays ;<br />
• Communiquer tous les 3 mois avec Paula De Benedictis, le Conseiller scientifique,<br />
et B. Seck ;<br />
• Travailler dans l’harmonisation <strong>de</strong>s protocoles <strong>de</strong>s tests et les fiches <strong>de</strong><br />
renseignements <strong>de</strong>s échantillons ;<br />
• Elaborer et distribuer un questionnaire pour l’évaluation <strong>de</strong>s besoins en<br />
formation <strong>du</strong> personnel ;<br />
• Participer à l’organisation et à la con<strong>du</strong>ite d’un test inter-laboratoire.<br />
42
La RD <strong>du</strong> Congo a été proposée comme point focal pour l’Afrique Centrale ; pour la sousrégion<br />
Afrique <strong>de</strong> l’Ouest, le Burkina Faso a été proposé.<br />
Pour le Sous réseau FA : Dans le cadre global <strong>de</strong>s activités agréé en 2011, il est <strong>de</strong>mandé à<br />
chaque laboratoire <strong>de</strong> :<br />
• Envoyer le nom <strong>du</strong> point focal national aux <strong>de</strong>ux points focaux régionaux (ou<br />
Animateurs) <strong>du</strong> sous-réseau FA, Dr A. Traoré et Dr J. Awuni, (pour les laboratoires qui<br />
ne l’auraient pas déjà fait;<br />
• Envoyer à temps les rapports périodiques ou informations <strong>de</strong>mandés aux <strong>de</strong>ux<br />
points focaux régionaux;<br />
• Remplir et envoyer dans les meilleurs délais le tableau Excel distribué par le Dr S.<br />
Metwally (pour ceux qui ne l’ont pas fait encore) à elle-même par email avec copie<br />
aux 2 points focaux régionaux (Dr A. Traoré et Dr J. Awuni).<br />
Du Groupe « Amélioration <strong>de</strong> la relation entre RESEPI et RESOLAB »<br />
Constat<br />
Actuellement, dans la plupart <strong>de</strong>s pays <strong>de</strong> la sous-région il n’y a pas <strong>de</strong> soutien adéquat <strong>de</strong>s<br />
Gouvernements pour les activités <strong>de</strong> surveillance épidémiologique active. Cette activité vient<br />
habituellement avec les projets financés par <strong>de</strong>s donateurs indivi<strong>du</strong>els et, malheureusement,<br />
s’arrête avec la fin <strong>de</strong> ces projets.<br />
Le RESEPI n'a jamais été vraiment bien lancé. Il a été fragmenté dès sa naissance en <strong>de</strong>ux<br />
sous-groupes et n'a pas été aussi actif que le RESOLAB. L'absence quasi totale <strong>de</strong> <strong>du</strong>rabilité<br />
dans la surveillance <strong>de</strong>s maladies, ajoutée au manque <strong>de</strong> cadres bien formés et à la fin <strong>de</strong>s<br />
projets con<strong>du</strong>isirent à la pério<strong>de</strong> actuelle <strong>de</strong> latence en termes d’activités <strong>de</strong> surveillance<br />
active et même passive.<br />
De leur côté, les laboratoires n’ont pas toujours développé <strong>de</strong> stratégie appropriée /rentable<br />
<strong>de</strong> collecte et <strong>de</strong> gestion <strong>de</strong>s prélèvements. Il y a un besoin <strong>de</strong> renforcement <strong>de</strong> la<br />
communication entre les systèmes <strong>de</strong> surveillance épidémiologiques (SSE) et les laboratoires<br />
nationaux pour la conception et la mise en œuvre conjointe <strong>de</strong> plans <strong>de</strong> surveillance et <strong>de</strong><br />
diagnostic <strong>de</strong>s maladies animales.<br />
Recommandations<br />
Aux responsables <strong>de</strong>s systèmes <strong>de</strong> surveillance et aux Directeurs <strong>de</strong> laboratoire<br />
• Elaborer un document sur l’importance <strong>de</strong> la surveillance à soumettre aux DSV. Le<br />
comité vétérinaire <strong>de</strong> la CEDEAO et <strong>de</strong>s autres CERs doivent également être<br />
approchés ;<br />
43
• Mettre en place un forum pour les exchanges d’information entre les services<br />
responsables respectivement <strong>de</strong> la surveillance vétérinaire et <strong>de</strong> la surveillance en<br />
santé publique;<br />
• Tenir <strong>de</strong>s rencontres régionales et locales régulières entre les agents <strong>de</strong> la santé<br />
publique et les agents vétérinaires pour discuter <strong>de</strong> la surveillance <strong>de</strong>s maladies<br />
zoonotiques ;<br />
• Elaborer et diffuser <strong>de</strong>s bulletins d’information sur la santé animale afin <strong>de</strong> stimuler<br />
la communication tant au sein <strong>du</strong> mon<strong>de</strong> vétérinaire qu’avec le personnel <strong>de</strong> la santé<br />
publique. Les bulletins peuvent être partagés par voie électronique ;<br />
• Coordonner les efforts <strong>de</strong> surveillance <strong>de</strong>s maladies prioritaires avec les organisations<br />
internationales et régionales (FAO, OIE, UA-BIRA, CEDEAO ..) afin <strong>de</strong> mieux les<br />
valoriser les résultats.<br />
Du Groupe « Indicateurs <strong>de</strong> performance <strong>de</strong>s laboratoires »<br />
Constat<br />
Les récentes auto-évaluations menées dans certains laboratoires <strong>du</strong> RESOLAB ont montré<br />
l’absence <strong>de</strong> métho<strong>de</strong> critique d’évaluation <strong>de</strong>s performances par bon nombre d’entre eux.<br />
Les résultats <strong>de</strong> cette doivent être discutés lors <strong>de</strong>s revues périodiques <strong>de</strong> Direction, revues<br />
qui font partie <strong>de</strong>s exigences <strong>de</strong> la norme 17025.<br />
Recommandations<br />
Aux Directeurs <strong>de</strong> laboratoire<br />
• Retenir, <strong>de</strong> manière collégiale avec le staff, les indicateurs <strong>de</strong> performance réalistes<br />
et quantifiables tant sur les activités purement laboratoire (gestion <strong>de</strong>s<br />
prélèvements, analyses, gestion <strong>de</strong>s réactifs, aptitu<strong>de</strong>, technicité …) que sur les<br />
activités portant sur les relations avec le personnel chargé <strong>de</strong> la surveillance (nombre<br />
<strong>de</strong> prélèvements, plan d’échantillonnage..), et les activités portant sur les relations<br />
avec les clients (rapidité <strong>de</strong> la pro<strong>du</strong>ction <strong>de</strong>s résultats, communication avec les<br />
clients).<br />
• Définir, toujours <strong>de</strong> manière collégiale, pour chaque indicateur ses moyens <strong>de</strong><br />
vérification; et<br />
• Tenir <strong>de</strong>s réunions <strong>de</strong> Direction régulières pour passer en revue l’évolution <strong>de</strong>s<br />
indicateurs <strong>de</strong> performance <strong>du</strong> laboratoire.<br />
44
3. Présentation et discussion <strong>de</strong>s gran<strong>de</strong>s lignes <strong>du</strong> Plan d’action 2012 <strong>du</strong> RESOLAB - B.M.<br />
Seck (FAO-ECTAD, Bamako)<br />
Le Dr Seck a rappelé les gran<strong>de</strong>s contraintes signalées en 2011 par 19 <strong>de</strong>s 23 laboratoires <strong>du</strong><br />
RESOLAB et rassemblées par Dr Cattoli dans sa présentation <strong>de</strong> la veille (« RESOLAB:<br />
Cartographie et communication au sein <strong>du</strong> réseau ») à savoir : manque <strong>de</strong> réactifs (pour 79%<br />
<strong>de</strong>s laboratoires) ; nombre limité <strong>de</strong> prélèvements reçus (pour 73%) ; problème <strong>de</strong> personnel<br />
et <strong>de</strong> budget (pour 47%) ; équipements insuffisants et peu entretenus (42%) et<br />
infrastructures peu adéquates (32%). Tenant compte <strong>de</strong> ces éléments, il proposa les gran<strong>de</strong>s<br />
lignes <strong>du</strong> Plan d’Action 2012 <strong>du</strong> RESOLAB qui viseront à contribuer à l’atteinte <strong>de</strong>s 4 résultats<br />
suivants:<br />
• Résultat 1: Réseau régional consolidé à travers un plus grand dynamisme <strong>de</strong> la part<br />
<strong>du</strong> Comité <strong>de</strong> coordination et <strong>du</strong> Groupe <strong>de</strong> plaidoyer en direction <strong>de</strong>s<br />
Gouvernements et <strong>de</strong>s Communautés économiques régionales pour une<br />
amélioration <strong>de</strong>s assises institutionnelle et financière <strong>du</strong> réseau; un meilleur suivi<br />
rapproché <strong>de</strong>s activités <strong>de</strong> la coordination <strong>du</strong> réseau et celles <strong>de</strong>s groupes <strong>de</strong> travail<br />
par le Comité technique lui même ; une amélioration <strong>de</strong> la communication à travers<br />
tout le RESOLAB.<br />
• Résultat 2: Laboratoires nationaux renforcés par leur soutien technique avec<br />
notamment : la poursuite <strong>de</strong> la feuille <strong>de</strong> route assurance qualité ; l’organisation <strong>de</strong>s<br />
tests <strong>de</strong> compétence inter-laboratoires ; la fourniture <strong>de</strong> réactifs pour les maladies<br />
prioritaires ; la promotion <strong>du</strong> partenariat secteur public- secteur privé; l’organisation<br />
d’ateliers thématiques (dont certains avec l’AIEA ou APHIS.IS); le développement <strong>de</strong><br />
solution locale pour la maintenance et le calibrage <strong>de</strong>s équipements; l’organisation<br />
<strong>de</strong> réunions <strong>de</strong> management; collecte, partage et dissémination <strong>de</strong> l’information.<br />
• Résultat 3: Synergie entre les réseaux d’épidémiosurveillance et <strong>de</strong> laboratoire<br />
renforcée à travers une communication améliorée, l’organisation d’un atelier RESEPI<br />
(avec le soutien <strong>de</strong> AFRICOM), l’organisation d’atelier thématique commun au<br />
personnel chargé <strong>de</strong> la surveillance et au personnel <strong>de</strong> laboratoire.<br />
• Résultat 4: Liens renforcés avec les autres réseaux notamment les réseaux régionaux<br />
d’Afrique <strong>de</strong> l’Est et <strong>du</strong> Nord, les réseaux thématiques et les réseaux mondiaux<br />
comme OFFLU.<br />
Ces gran<strong>de</strong>s lignes <strong>du</strong> Plan d’action 2012 <strong>du</strong> RESOLAB ont été approuvées par la réunion<br />
<strong>de</strong> coordination.<br />
Duran cette session, l’évaluation anonyme <strong>de</strong> l’atelier par chaque participant a été collecté<br />
puis analysée (cf Annexe 4). Enfin chaque participant a reçu un CD renfermant toutes les<br />
présentations <strong>de</strong> l’atelier, ses termes <strong>de</strong> référence, son agenda, la liste <strong>de</strong>s participants, <strong>de</strong>s<br />
photos ainsi que les rapports <strong>de</strong> synthèse <strong>de</strong>s quatre premiers jours.<br />
45
4. Discussion sur le lieu et la date <strong>de</strong> la réunion <strong>de</strong> coordination <strong>de</strong> 2012<br />
Le Cameroun s’est proposé d’accueillir à Douala la session 2012 <strong>de</strong> la réunion annuelle<br />
<strong>de</strong> coordination <strong>du</strong> RESOLAB. Cependant, après discussions et compte tenu <strong>de</strong> la<br />
présence <strong>de</strong> l’équipe organisatrice <strong>de</strong> cette réunion à Bamako et <strong>de</strong>s difficultés actuelles<br />
<strong>de</strong> mobilisation <strong>de</strong>s ressources financières, les participants ont retenu Bamako (Mali)<br />
pour abriter la 6 ème réunion annuelle <strong>de</strong> coordination <strong>du</strong> réseau <strong>du</strong> 3 au 7 décembre<br />
2012.<br />
5. Cérémonie <strong>de</strong> clôture officielle.<br />
Avant l’allocution <strong>de</strong> clôture, une motion <strong>de</strong> remerciements a été lue, au nom <strong>de</strong> tous les<br />
participants, par le Chef <strong>de</strong> la délégation <strong>du</strong> Togo à l’endroit <strong>de</strong>s Autorités Maliennes<br />
pour l’accueil chaleureux et à ECTAD Bamako pour la parfaite organisation <strong>de</strong> cet atelier.<br />
Ensuite le Dr J. Willnow (USDA/APHIS) exprima la satisfaction <strong>de</strong> son organisation<br />
d’avoir aidé à la tenue <strong>de</strong> la présente session <strong>du</strong> RESOLAB. Il a ensuite souhaité bon vent<br />
au RESOLAB et bon retour à chaque participant dans son pays.<br />
Dans son mot <strong>de</strong> clôture, le Dr Tembely, Directeur <strong>du</strong> LCV, représentant le Ministre <strong>de</strong><br />
l’Elevage et <strong>de</strong>s Pêches a remercié l’ensemble <strong>de</strong>s participants pour leur importante<br />
contribution au succès <strong>de</strong> cet atelier. Il leur a souhaité un bon retour dans leur pays<br />
respectif avant <strong>de</strong> déclarer clos la 5ème Réunion annuelle <strong>de</strong> coordination <strong>du</strong> RESOLAB<br />
----------------------------<br />
46
Partie 2 : Annexes<br />
47
Annexe 1:<br />
Termes <strong>de</strong> Référence<br />
Cinquième Réunion <strong>Annuelle</strong> <strong>de</strong> coordination <strong>du</strong> RESOLAB 4<br />
12-16 décembre 2011, Bamako, Mali<br />
L'arrivée <strong>du</strong> virus <strong>de</strong> l'influenza aviaire hautement pathogène (IAHP) H5N1 en Afrique n'a pas pris les<br />
services vétérinaires <strong>du</strong> continent au dépourvu mais elle a mis en évi<strong>de</strong>nce leurs faiblesses en<br />
matière <strong>de</strong> surveillance épidémiologique et, en particulier, <strong>de</strong> diagnostic <strong>de</strong> laboratoire <strong>de</strong> cette<br />
maladie. Depuis le début <strong>de</strong> la crise actuelle <strong>de</strong> l'IAHP H5N1, la FAO a développé, parmi beaucoup<br />
d'autres activités, <strong>de</strong>s initiatives <strong>de</strong> renforcement <strong>de</strong>s capacités <strong>de</strong>s laboratoires <strong>de</strong> diagnostic<br />
vétérinaire. En Afrique elle a, en particulier, favorisé la formation <strong>du</strong> personnel dans le diagnostic <strong>de</strong><br />
la maladie, effectué <strong>de</strong>s achats <strong>de</strong> matériel et consommables pour le diagnostic <strong>de</strong> la grippe aviaire<br />
et lancé le «Réseau <strong>de</strong>s laboratoires vétérinaires d’Afrique <strong>de</strong> l’Ouest et <strong>du</strong> Centre pour le contrôle<br />
<strong>de</strong> la grippe aviaire et <strong>de</strong>s autres maladies animales transfrontières ou RESOLAB» lors d’un atelier<br />
conjoint FAO-USDA/APHIS tenu en Décembre 2007 à Bamako dans le cadre <strong>du</strong> Centre régional <strong>de</strong><br />
santé animale <strong>de</strong> Bamako (CRSA).<br />
Les objectifs immédiats assignés au RESOLAB sont d’accroître l'efficacité et l'efficience <strong>de</strong>s<br />
laboratoires nationaux <strong>de</strong> diagnostic vétérinaire, améliorer la communication entre les laboratoires<br />
nationaux et avec les réseaux d’épidémiosurveillance, favoriser l'émergence <strong>de</strong> l’expertise dans le<br />
diagnostic <strong>de</strong> la grippe aviaire dans la région, et par conséquent la qualité <strong>du</strong> diagnostic <strong>de</strong>s maladies<br />
animales en général. Pour atteindre ces objectifs, les coordonnateurs <strong>du</strong> réseau ont tenu compte <strong>de</strong>s<br />
différents sta<strong>de</strong>s <strong>de</strong> développement <strong>de</strong>s laboratoires <strong>de</strong> la région. Les laboratoires les plus avancés<br />
(ceux ayant les meilleurs équipements et disposant d’un personnel expérimenté) ont été appelés à<br />
agir comme modèles - et lea<strong>de</strong>rs- pour les autres laboratoires et à les ai<strong>de</strong>r sur le plan technique. Au<br />
cours <strong>de</strong> l’atelier <strong>de</strong> lancement <strong>du</strong> RESOLAB <strong>de</strong>ux laboratoires ont été désignés comme laboratoires<br />
régionaux: l'Institut national <strong>de</strong> recherche vétérinaire (NVRI) <strong>de</strong> Vom, Nigéria, et le Laboratoire<br />
national <strong>de</strong> l'Elevage et <strong>de</strong> Recherches Vétérinaires (LNERV) <strong>de</strong> Dakar, au Sénégal. Ces laboratoires<br />
régionaux ont été chargés <strong>de</strong>: (a) Donner <strong>de</strong>s avis et conseils techniques aux services et laboratoires<br />
vétérinaires et participer à la conception <strong>de</strong>s plans <strong>de</strong> surveillance; (b) Ai<strong>de</strong>r les laboratoires<br />
vétérinaires nationaux dans la mise en œuvre <strong>du</strong> diagnostic <strong>de</strong> l'IAHP; (c) Participer à la formation <strong>du</strong><br />
personnel <strong>de</strong> laboratoire <strong>de</strong>s pays voisins; (d) Analyser les prélèvements suspects soumis par ces<br />
<strong>de</strong>rniers, et (e) conseiller les laboratoires nationaux sur le choix <strong>du</strong> matériel et <strong>de</strong>s réactifs à utiliser,<br />
sur les bonnes pratiques <strong>de</strong> laboratoires et sur la mise en œuvre <strong>du</strong> système qualité.<br />
Le réseau, coordonné par l’Unité régionale ECTAD <strong>de</strong> la FAO, a déjà tenu quatre réunions annuelles<br />
<strong>de</strong> coordination avec les Directeurs généraux et les chefs <strong>de</strong> service <strong>de</strong> virologie <strong>de</strong> ses 23<br />
laboratoires. Sur la base <strong>de</strong>s recommandations découlant <strong>de</strong> chaque réunion annuelle, un plan<br />
d'action est proposé pour l'année suivante et comprend habituellement <strong>de</strong>s activités visant à: (a)<br />
Consoli<strong>de</strong>r le réseau <strong>de</strong> laboratoires régionaux; (b) Mettre à niveau ou renforcer les laboratoires<br />
vétérinaires nationaux et (c) Renforcer la synergie avec les réseaux d'épidémiosurveillance et avec les<br />
autres réseaux.<br />
Depuis son lancement, le réseau RESOLAB a été très actif en fournissant <strong>de</strong>s appuis techniques à ses<br />
laboratoires bénéficiaires, en organisant <strong>de</strong>s formations (pour plus <strong>de</strong> 250 agents et cadres <strong>de</strong><br />
laboratoire), en fournissant <strong>de</strong>s réactifs standardisés pour le diagnostic <strong>de</strong> la grippe aviaire et <strong>de</strong> la<br />
maladie <strong>de</strong> Newcastle, en réalisant <strong>de</strong>s tests d’aptitu<strong>de</strong> inter-laboratoires, en développant un site<br />
4 Réseau Ouest et Centre Africain <strong>de</strong>s laboratoires vétérinaires <strong>de</strong> diagnostic <strong>de</strong> l’influenza aviaire et <strong>de</strong>s autres<br />
maladies transfrontalières<br />
48
web (http://www.<strong>fao</strong>-<strong>ectad</strong>-<strong>bamako</strong>.org/), en soutenant les <strong>de</strong>ux laboratoires régionaux désignés<br />
(fourniture d’équipements et <strong>de</strong> matériel, formations) et en établissant à la FAO-ECTAD <strong>de</strong> Bamako<br />
un stock tampon <strong>de</strong> kits <strong>de</strong> diagnostic rapi<strong>de</strong> et <strong>de</strong> réactifs essentiels pour le diagnostic <strong>de</strong><br />
laboratoire <strong>de</strong> l’influenza aviaire et la maladie <strong>de</strong> Newcastle. La contribution <strong>du</strong> RESOLAB a déjà été<br />
reconnue dans la confirmation <strong>de</strong>s foyers d'influenza aviaire hautement pathogène dans la région et<br />
dans le tissage <strong>de</strong> liens avec <strong>de</strong>s laboratoires internationaux <strong>de</strong> référence. Un témoignage <strong>de</strong> cette<br />
reconnaissance a été la participation <strong>de</strong> nombreux virologues <strong>du</strong> réseau dans la publication d’articles<br />
scientifique sur l'analyse phylogénétique et la caractérisation moléculaire <strong>de</strong>s souches <strong>de</strong> virus H5N1<br />
isolées en Afrique au sud <strong>du</strong> Sahara. Afin <strong>de</strong> suivre l’évolution et les besoins <strong>de</strong>s laboratoires<br />
membres <strong>du</strong> réseau, il a été <strong>de</strong>mandé à ceux-ci <strong>de</strong> soumettre à la coordination <strong>du</strong> réseau <strong>de</strong>s<br />
rapports trimestriels <strong>de</strong> leurs activités.<br />
L'USDA/APHIS a apporté <strong>de</strong>puis le lancement <strong>du</strong> RESOLAB un soutien significatif tant pour la tenue<br />
<strong>de</strong> ses réunions annuelles que celles <strong>de</strong> ses ateliers <strong>de</strong> formation avec d’autres partenaires<br />
techniques.<br />
L’Unité FAO-ECTAD <strong>de</strong> Bamako et l'USDA / APHIS.IS, dans le cadre <strong>du</strong> Centre régional <strong>de</strong> santé<br />
animale <strong>de</strong> Bamako et en collaboration avec l’USAID et la Division conjointe FAO/AIEA, sont heureux<br />
<strong>de</strong> vous présenter les Termes <strong>de</strong> référence <strong>de</strong> la cinquième réunion annuelle <strong>de</strong> coordination <strong>du</strong><br />
RESOLAB qui se tiendra <strong>du</strong> 12 au 16 Décembre 2011 au Laboratoire Central Vétérinaire <strong>de</strong> Bamako.<br />
Cette réunion sera un forum <strong>de</strong> haut niveau pour :<br />
1. Examiner et discuter les activités 2011 <strong>de</strong> la coordination <strong>du</strong> RESOLAB ;<br />
2. Recevoir les mises à jour <strong>de</strong>s activités <strong>de</strong>s 23 laboratoires nationaux <strong>du</strong> réseau ;<br />
3. Examiner et discuter les activités <strong>de</strong>s laboratoires régionaux (LNERV-Dakar et NVRI-Vom) ;<br />
4. Revoir et discuter <strong>de</strong>s progrès réalisés dans la coordination <strong>du</strong> réseau par ses propres<br />
laboratoires, sa pérennisation, ses sources <strong>de</strong> financements et son futur ;<br />
5. Inputs <strong>du</strong> projet IDENTIFY <strong>de</strong> l’USAID dans les laboratoires nationaux et régionaux <strong>du</strong><br />
RESOLAB et perspectives d’activités en 2012 ;<br />
6. Leçons <strong>de</strong>s ateliers régionaux tenus en 2011<br />
7. Prendre connaissance <strong>de</strong>s résultats <strong>du</strong> test d'aptitu<strong>de</strong> interlaboratoires 2011 et discuter sur<br />
les difficultés rencontrées ;<br />
8. Discuter <strong>de</strong> la situation <strong>de</strong>s maladies transfrontalières dans la région ;<br />
9. Discutez les résultats <strong>de</strong> l'exercice <strong>de</strong> cartographie <strong>de</strong>s laboratoires <strong>du</strong> RESOLAB ;<br />
10. Discuter et s’accor<strong>de</strong>r sur les gran<strong>de</strong>s lignes <strong>du</strong> plan <strong>de</strong> travail 2012 <strong>du</strong> RESOLAB.<br />
11. Discutez les activités <strong>de</strong>s différents sous-réseaux (rage, PPR, fièvre aphteuse et assurance<br />
qualité) ainsi que celles d'autres projets ou d'initiatives impliquant les laboratoires membres<br />
<strong>du</strong> RESOLAB ;<br />
12. Prendre connaissance <strong>de</strong>s activités d'autres réseaux (Afrique <strong>de</strong> l'Est, Afrique australe, EU-<br />
FMD), <strong>de</strong>s partenaires techniques (APHIS.IS, le Cirad , l'IVF, IZSVe, etc) et examiner les voies<br />
et moyens <strong>de</strong> renforcer les échanges avec les uns et les autres.<br />
Les laboratoires vétérinaires nationaux recevront leur invitation officielle par le biais <strong>du</strong> Bureau <strong>de</strong> la<br />
Représentation <strong>de</strong> la FAO <strong>de</strong> leurs pays respectifs. Les organisations invitées, les partenaires et les<br />
autres invités recevront leur invitation directement à partir <strong>de</strong> la <strong>Coordination</strong> <strong>du</strong> RESOLAB (FAO-<br />
ECTAD). Le programme détaillé <strong>de</strong> la rencontre vous sera prochainement transmis.<br />
Pour tout renseignement complémentaire s’adresser à la coordination <strong>du</strong> RESOLAB :<br />
Boubacar M. Seck: Boubacar.Seck@<strong>fao</strong>.org , Kabore, Youssouf : youssouf.kabore@<strong>fao</strong>.org , Mariam<br />
Kouyate: Mariam.Kouyate@<strong>fao</strong>.org. Tel: +223 2024 92 93<br />
49
Annexe 2:<br />
Agenda définitif <strong>de</strong> la 5 ème Réunion <strong>Annuelle</strong> <strong>de</strong> <strong>Coordination</strong> <strong>du</strong> RESOLAB 5<br />
Horaire Lundi 12 Décembre Mardi 13 Décembre Mercredi 14 Décembre Jeudi 15 Décembre Vendredi 16 Décembre<br />
8 :30 – Enregistrement <strong>de</strong>s participants Résumé <strong>du</strong> Jour 1, Rapporteurs Résumé <strong>du</strong> Jour 2, Rapporteurs Résumé <strong>du</strong> Jour 3, Rapporteurs Résumé <strong>du</strong> Jour 4, Rapporteurs<br />
9 :00<br />
Rapport d’activités <strong>de</strong>s labos<br />
régionaux, NVRI- Vom, Nigeria.<br />
T. Joanis<br />
9 :00 –<br />
9 :30<br />
9 :30 –<br />
10 :00<br />
10:00–<br />
10 :30<br />
Cérémonie d’ouverture<br />
Discours <strong>de</strong> :<br />
• DG <strong>du</strong> LCV<br />
• Rep. régional OIE<br />
• Directeur UA-BIRA<br />
• Rep USDA/APHIS<br />
• Rep <strong>de</strong> la FAO au Mali<br />
• S.E. Ministre <strong>de</strong> l’élevage<br />
et <strong>de</strong> la pêche <strong>du</strong> Mali<br />
Pause café<br />
Session 1:<br />
Election <strong>du</strong> Bureau<br />
+Adoption <strong>de</strong> l’agenda<br />
+Présentation <strong>de</strong>s Participants<br />
+ Objectifs <strong>de</strong> la réunion, Seck<br />
Session 3 : Actualités <strong>de</strong>s autres<br />
réseaux:<br />
+ EARLN d’Afrique <strong>de</strong> l’Est, J. Litamoi<br />
Réseau OFFLU, G. Dauphin<br />
Actualités sur les activités pays <strong>du</strong><br />
projet IDENTIFY, B. Seck<br />
Session 4: Renforcement <strong>de</strong>s<br />
capacités techniques.<br />
+ Contribution <strong>de</strong> la Division<br />
conjointe FAO/AIEA au renforcement<br />
<strong>de</strong>s capacités <strong>de</strong>s Etats membres, A.<br />
Diallo<br />
+ Renforcement <strong>de</strong>s capacités <strong>de</strong>s<br />
labos par le Cirad en Afrique, D.<br />
Martinez<br />
Rapport d’activités Sierra Leone,<br />
M. Barrie<br />
PPA: Statut, surveillance et<br />
diagnostic au Cameroun et<br />
risques d’extension en Afrique<br />
Centrale, A. Ngangnou<br />
Constats récents sur H1N1 chez<br />
le porc au Cameroun, l’IA en<br />
Egypte et sur la maladie <strong>de</strong><br />
Newcastle, G. Cattoli<br />
Table ron<strong>de</strong> sur la PPA, les<br />
grippes animales et la maladie <strong>de</strong><br />
Newcastle session: Comment<br />
améliorer les capacités <strong>de</strong><br />
surveillance et <strong>de</strong> diagnostic<br />
Session 7: Collaboration entre<br />
réseau d’épidémiosurveillance<br />
et <strong>de</strong> laboratoires<br />
«RNE 6 membres <strong>du</strong> RESEPI 7 :<br />
Fonctionnalité et relations avec<br />
les laboratoires nationaux <strong>du</strong><br />
RESOLAB », R. NDiaye<br />
Présentation <strong>du</strong> réseau<br />
Méditerranéen <strong>de</strong> Santé<br />
Animale (REMESA), L. Puech<br />
Discussion<br />
Session Travaux en groupes (Suite)<br />
Session 10 : Session Plénière<br />
Discussion <strong>de</strong>s rapports <strong>de</strong>s travaux<br />
en groupes<br />
Discussion <strong>de</strong>s rapports <strong>de</strong>s travaux<br />
en groupes<br />
5 Réseau régional d’Afrique <strong>de</strong> l’Ouest et <strong>du</strong> Centre <strong>de</strong>s laboratoires nationaux vétérinaires <strong>du</strong> diagnostic <strong>de</strong> l’IAHP et <strong>de</strong>s autres maladies transfrontalières<br />
6 National epi<strong>de</strong>miosurveillance network<br />
7 Regional epi<strong>de</strong>miosurveillance Network<br />
50
Horaire Lundi 12 Décembre Mardi 13 Décembre Mercredi 14 Décembre Jeudi 15 Décembre Vendredi 16 Décembre<br />
10:30– Activités <strong>de</strong> USDA/APHIS, J.<br />
Pause café Pause café Pause café Coffee/ Tea Break<br />
11:00 Willnow<br />
11:00–<br />
11:30<br />
Rapport 2011 <strong>de</strong> la<br />
<strong>Coordination</strong> <strong>du</strong> RESOLAB et<br />
points sur les recommandations<br />
<strong>de</strong> la réunion <strong>de</strong> 2010, B. Seck<br />
+ Vue sur les activités <strong>de</strong><br />
renforcement <strong>de</strong>s capacités menées<br />
par IZSVe en Afrique (2011), G.<br />
Cattoli<br />
Point sur la FVR en Mauritanie,<br />
A.O. Baba, M. Lô, D. Martinez, L.<br />
Puech<br />
Empres-i : Base <strong>de</strong> données <strong>de</strong><br />
la FAO sur la santé animale, G.<br />
Dauphin<br />
Session 10 : Session Plénière<br />
Discussion <strong>du</strong> rapport <strong>de</strong> la réunion<br />
et <strong>de</strong> ses recommandations<br />
11:30–<br />
12:00<br />
12 :00–<br />
12 :30<br />
12:30-<br />
13:00<br />
+FVI, F. Baurier<br />
Discussion Activités <strong>de</strong> renforcement <strong>de</strong>s<br />
capacités menées par APHIS en 2011.<br />
Leçons et perspectives pour 2012, S.<br />
Fall<br />
Session 2 : Rapport <strong>de</strong>s labos<br />
nationaux: Benin, Burkina Faso,<br />
Cameroun,<br />
Cap Vert, Rep. Centrafricaine,<br />
Tchad<br />
Efforts conjoints USAID-USDA-DOD<br />
pour le renforcement <strong>de</strong>s capacités<br />
en 2012/ Nouvelles perspectives<br />
pour la surveillance <strong>de</strong> la FVR 8 dans<br />
la région, C. Bacon<br />
+ Renforcement <strong>de</strong>s capacités <strong>de</strong>s<br />
labos par la FAO, G Dauphin<br />
Point sur le sous réseau rage et la<br />
situation <strong>de</strong> la rage, P. De<br />
Benedictis<br />
Table ron<strong>de</strong> sur la surveillance et<br />
le diagnostic <strong>de</strong> la FVR et <strong>de</strong> la<br />
rage<br />
Table ron<strong>de</strong> sur l’initiative<br />
mondiale <strong>de</strong> surveillance <strong>de</strong>s<br />
MATs 9 Conditions <strong>de</strong> stockage <strong>du</strong><br />
matériel biologique <strong>de</strong> valeur<br />
dans vos labos. G. Dauphin<br />
Expériences et contraintes dans<br />
la réalisation <strong>de</strong>s analyses pour<br />
les élevages <strong>de</strong> volailles<br />
repro<strong>du</strong>ctrices et les couvoirs<br />
en Afrique <strong>de</strong> l’Ouest., T.<br />
Delquigny<br />
Discussion<br />
Adoption <strong>du</strong> rapport et <strong>de</strong>s<br />
recommandations <strong>de</strong> la réunion<br />
+ Présentation et discussion <strong>de</strong>s<br />
gran<strong>de</strong>s lignes <strong>du</strong> Plan d’action<br />
2012, B. Seck<br />
+Dates et lieu <strong>de</strong> la réunion <strong>de</strong><br />
coordination <strong>de</strong> 2012<br />
+ Evaluation <strong>de</strong> l’atelier par les<br />
participants<br />
Cérémonie <strong>de</strong> clôture et fin <strong>de</strong>s<br />
travaux techniques <strong>de</strong> la réunion<br />
13:00–<br />
14:00<br />
14 :00–<br />
14 :30<br />
Note sur African Biological Safety<br />
Association (AfBSA), M. Fayiz<br />
Pause déjeuner Pause déjeuner Pause déjeuner Pause déjeuner Pause déjeuner<br />
Côte d’Ivoire, Congo, RD<br />
Congo,<br />
Programme Qualité <strong>du</strong> RESOLAB:<br />
Initiatives récentes et point sur la<br />
feuille <strong>de</strong> route 2009 F. Baurier<br />
Session 6 : Fièvre aphteuse<br />
Point sur la Situation <strong>de</strong> la FA et<br />
sur le sous réseau FA en Afrique<br />
Session 8: Durabilité<br />
Technique<br />
Résultats et leçons <strong>du</strong> 3ème<br />
Visite <strong>du</strong> LCV<br />
Debriefing APHIS-FAO<br />
8 Fièvre <strong>de</strong> la Vallée <strong>du</strong> Rift<br />
9 Maladie animale transfrontalières<br />
51
Horaire Lundi 12 Décembre Mardi 13 Décembre Mercredi 14 Décembre Jeudi 15 Décembre Vendredi 16 Décembre<br />
<strong>de</strong> l’Ouest et <strong>du</strong> Centre, J. Awuni,<br />
A. Traoré<br />
test <strong>de</strong> compétence interlabos<br />
sur l’IA et la MN, A. Angot<br />
14 :30– Gambie, Ghana Discussion Discussion RESOLAB: Cartographie et<br />
15 :00<br />
communication au sein <strong>du</strong><br />
réseau, G. Cattoli , Youssouf<br />
and Seck<br />
15:00-<br />
15:30<br />
15:30–<br />
16:00<br />
16:00-<br />
16:30<br />
16:30-<br />
17:00<br />
17 :00–17:<br />
30<br />
Guinée, Guinée Bissau, Guinée<br />
Equatoriale<br />
Liberia, Mali, Niger<br />
Session 5: Actualités sur les<br />
maladies prioritaires<br />
Communication sur l’épidémiologie<br />
et le diagnostic <strong>de</strong> la PPR, A. Diallo,<br />
G. Libeau<br />
Virologie <strong>de</strong> la PPR et statut <strong>de</strong> la<br />
maladie dans un mon<strong>de</strong> liberé <strong>de</strong> la<br />
peste bovine, G. Libeau, A. Diallo<br />
FA chez le buffle et autres<br />
animaux sauvage en AfOC 10 :<br />
exposition à <strong>de</strong> multiple<br />
serotypes <strong>du</strong> virus et rôle<br />
potentiel comme réservoir. A. Di<br />
Nardo, D. Martinez & all<br />
Point sur l'approche <strong>de</strong> lutte<br />
progressive (PCP) <strong>de</strong> la FA et le<br />
réseau mondial <strong>de</strong> labos, S.<br />
Metwally<br />
Partenariat en santé animale:<br />
Le rôle <strong>de</strong>s laboratoires <strong>de</strong><br />
diagnostic vétérinaire , <strong>de</strong>s<br />
Ecoles Vétérinaires, <strong>de</strong>s Etats<br />
et <strong>de</strong> la fédération <strong>de</strong>s Etats., L.<br />
Logan<br />
Discussion<br />
Pause café Pause café Pause café Coffee/Tea Break<br />
Togo Discussion Session en groupes pour<br />
i<strong>de</strong>ntifier les lacunes et besoins<br />
<strong>du</strong> diagnostic <strong>de</strong> la FA au sein <strong>du</strong><br />
RESOLAB, S. Metwally<br />
Rapport d’activités <strong>de</strong>s labos<br />
régionaux, LNERV- Dakar<br />
Jumelage Cirad - OIE sur la PPR, G.<br />
Libeau<br />
Session en groupes pour<br />
i<strong>de</strong>ntifier les lacunes et besoins<br />
<strong>du</strong> diagnostic <strong>de</strong> la FA au sein <strong>du</strong><br />
RESOLAB, S. Metwally<br />
Session 9 : Session <strong>de</strong> travaux<br />
en groupes<br />
Discussion <strong>de</strong>s sujets &<br />
Composition <strong>de</strong>s groupes<br />
Session Travaux en groupes<br />
(Suite)<br />
17 :30- Discussion Discussion Discussion Session Travaux en groupes<br />
18:00<br />
(Suite)<br />
18 :00 Fin <strong>de</strong> la session <strong>du</strong> jour Fin <strong>de</strong> la session <strong>du</strong> jour Fin <strong>de</strong> la session <strong>du</strong> jour Fin <strong>de</strong> la session <strong>du</strong> jour<br />
10 Afrique <strong>de</strong> l’Ouest et <strong>du</strong> Centre<br />
52
Annexe 3: Session <strong>de</strong>s Travaux en Groupes<br />
GROUPE 1 : PERENNISATION DU RESOLAB : PATERNITE, FINANCEMENT ET GOUVERNANCE<br />
Participants<br />
Mohamed Sani (Nigeria)<br />
Lassina Ouatara (Burkina Faso)<br />
Sadibou Fall (USDA-APHIS Sénégal)<br />
Cyrille Lounkouedi (Congo)<br />
Jean Ikolakoumou (Congo)<br />
Antonio B Mba Ndong (Guinée équatoriale)<br />
Youssouf Kaboré (FAO-ECTAD Mali)<br />
Boubacar Seck (FAO ECTAD Mali)<br />
Aminata Bakary Djibo (Niger)<br />
Ignacio Nguema Ndong (Guinée équatoriale)<br />
Dominique Martinez (Cirad ), (Modérateur)<br />
Connie Bacon (USDA-APHIS Sénégal)<br />
Jeffrey Willnow (USDA-APHIS Sénégal)<br />
Constant Sibitali (RDC)<br />
Constat :<br />
Les contraintes récurrentes rencontrées par la gran<strong>de</strong> majorité <strong>de</strong>s laboratoires <strong>du</strong> RESOLAB (faible<br />
nombre <strong>de</strong> prélèvements, perte associée <strong>de</strong> compétence <strong>de</strong>s agents, manques <strong>de</strong> réactifs et<br />
globalement <strong>de</strong> budget <strong>de</strong> fonctionnement…) sont en gran<strong>de</strong> partie <strong>du</strong>es à une faible intégration <strong>de</strong>s<br />
laboratoires dans <strong>de</strong>s programmes <strong>de</strong> santé animale et <strong>de</strong> santé publique vétérinaire (SPV). Cela<br />
pénalise leur visibilité en tant qu’acteur majeur en santé animale, et ce faisant comme contributeur à<br />
l’amélioration <strong>de</strong>s pro<strong>du</strong>ctions animales et à la sécurité alimentaire. Ils reçoivent donc un faible<br />
support financier <strong>de</strong> la part <strong>de</strong> leur tutelle. Ce support national est pourtant un élément essentiel <strong>de</strong><br />
la <strong>du</strong>rabilité d’un réseau qui ne peut pas vivre uniquement <strong>de</strong> ressources extérieures.<br />
Le RESOLAB doit être le réseau <strong>de</strong>s pays membres qui le constitue. Les agences techniques ou<br />
financières ne sont que <strong>de</strong>s partenaires associés.<br />
Stratégie : Développer un document <strong>de</strong> plaidoyer à <strong>de</strong>stination <strong>de</strong>s tutelles nationales et régionales,<br />
et définir une feuille <strong>de</strong> route pour la mise en œuvre <strong>de</strong> la stratégie <strong>de</strong> diffusion et <strong>de</strong><br />
communication.<br />
Etat d’avancement<br />
La stratégie avait déjà été établie en 2010 avec la définition d’un organigramme fonctionnel détaillé<br />
<strong>du</strong> réseau. Un groupe <strong>de</strong> plaidoyer <strong>de</strong> 5 personnes avait été constitué pour mener à bien<br />
l’élaboration <strong>du</strong> document <strong>de</strong> plaidoyer et contribuer à porter le message vers les tutelles.<br />
Le constat en 2011 est que le dossier n’a pas avancé.<br />
Quelle stratégie pour 2011 <br />
Le groupe considère que l’organisation <strong>du</strong> réseau et les stratégies définies en 2010 sont toujours<br />
vali<strong>de</strong>s et qu’il faut trouver les moyens <strong>de</strong> la mettre en œuvre.<br />
Le plaidoyer doit être élaboré sous la coordination <strong>du</strong> groupe <strong>de</strong> plaidoyer.<br />
53
Moyens techniques:<br />
Conférence par email au minimum tous les 15 jours avec suivi <strong>de</strong> l’état d’avancement <strong>du</strong> dossier. A<br />
compléter par tout autre moyen pertinent : conférence par skype, téléconférence…<br />
Calendrier<br />
- 1ere épreuve <strong>du</strong> document : fin février 2012 ;<br />
- Circulation parmi les membres <strong>de</strong> RESOLAB pour amen<strong>de</strong>ment ;<br />
- 2eme épreuve <strong>du</strong> document pour fin mars 2011.<br />
Il faut impérativement impliquer les CVO (RESEPI ) dès le début <strong>du</strong> processus. Pour ce faire, après la<br />
réunion RESOLAB 2011, le secrétariat <strong>du</strong> RESOLAB les informera qu’une note est en cours <strong>de</strong><br />
rédaction par le groupe <strong>de</strong> plaidoyer. Cette note leur sera transmise pour contribution.<br />
Après avoir collaborer à la rédaction <strong>de</strong> la note, les CVO seront en charge <strong>de</strong> la faire remonter vers<br />
les ministres <strong>de</strong> tutelles par les canaux hiérarchiques propres à chaque pays.<br />
En parallèle la coordination FAO <strong>de</strong> RESOLAB approchera le représentant rési<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> la FAO au Mali<br />
pour qu’il saisisse ses homologues FAO dans les pays dont les laboratoires sont membres <strong>du</strong><br />
RESOLAB. Ces représentants saisiront les ministres qui porteront ensuite le message au niveau <strong>de</strong>s<br />
CERs. Le ministre <strong>du</strong> pays qui abrite le CER ciblé pourrait prendre l’initiative <strong>de</strong> faire inscrire le<br />
dossier à l’ordre <strong>du</strong> jour <strong>de</strong> la réunion <strong>de</strong>s ministres.<br />
Il sera également impératif d’impliquer l’UA-BIRA et l’OIE dans le processus <strong>de</strong> plaidoyer.<br />
Le Dr Mohamed Sani prend le lea<strong>de</strong>rship <strong>de</strong> la rédaction <strong>du</strong> document par le groupe <strong>de</strong> plaidoyer.<br />
A l’issue <strong>de</strong> la réunion annuelle 2011, l’ensemble <strong>de</strong>s pays membres <strong>du</strong> RESOLAB affirment leur<br />
sentiment d’appropriation <strong>de</strong> ce réseau considéré comme un instrument essentiel <strong>de</strong> la gestion <strong>de</strong> la<br />
santé animale et <strong>de</strong> la SPV dans leur pays respectifs. Ils reconnaissent la nécessité impérieuse d’en<br />
assurer la <strong>du</strong>rabilité par un soutien financier <strong>de</strong> son fonctionnement par les pays membres euxmêmes.<br />
Financement <strong>de</strong> la réunion annuelle <strong>de</strong> RESOLAB en 2012<br />
L’année 2012 sera une année <strong>de</strong> transition. Avec la diminution <strong>de</strong>s financements par les donneurs, il<br />
sera nécessaire <strong>de</strong> faire appel à un panachage <strong>de</strong> financements pour les participants :<br />
autofinancement par les laboratoires qui le peuvent ou par les services vétérinaires (inscription dans<br />
les budgets annuels), appel à <strong>de</strong>s sponsors privés, contribution <strong>de</strong> projets etc…<br />
En 2012, il est proposé <strong>de</strong> faire l’annonce <strong>de</strong> la réunion dès le mois <strong>de</strong> mai. Il sera alors fait un état<br />
<strong>de</strong>s lieux <strong>de</strong>s sources <strong>de</strong> financement potentielles à solliciter. Un point financier sera fait en<br />
septembre par le comité <strong>de</strong> coordination.<br />
54
GROUPE 2: REVITALISATION DES SOUS-RESEAUX PESTE DES PETITS RUMINANTS (PPR), RAGE ET<br />
FIEVRE APHTEUSE (FA)<br />
Participants:<br />
Gamatiè Djibo, Niger<br />
Kakpo Lamidi, Benin<br />
M’Betiegue Coulibaly, Côte d’Ivoire<br />
Thérèse Danho, Côte d’Ivoire<br />
Anne Ouedraogo Kabore, Burkina Faso,<br />
Andre Ngangnou, Cameroun,<br />
Vincent Bonkela Congo RD,<br />
Prof Rianna Alambedji, EISMV, Sénégal<br />
Paula <strong>de</strong> Benedictis, IZS,<br />
Angélique Angot, IZS<br />
Adama Diallo, AIEA<br />
Geneviève Libeau, Cirad (Modérateur)<br />
Constat :<br />
Les sous-réseaux maladies ont été formés l’année <strong>de</strong>rnière au cours <strong>de</strong> la réunion annuelle <strong>du</strong><br />
RESOLAB. Le groupe FA fonctionne bien et bénéficie <strong>de</strong> l’expérience et <strong>du</strong> support <strong>du</strong> groupe EU-<br />
FMD. Un questionnaire a été élaboré et <strong>de</strong>s points focaux créés et l’on a une bonne visibilité <strong>de</strong> ce<br />
groupe.<br />
Malheureusement pour les sous-réseaux PPR et rage, une telle visibilité n’existe pas, aussi comment<br />
revitaliser ces groupes Pour le groupe PPR, Adama Diallo est le conseiller scientifique et Paola <strong>de</strong><br />
Benedictis pour celui <strong>de</strong> la rage.<br />
Sous-réseau PPR :<br />
André Ngangnou a fait le résumé <strong>de</strong>s propositions faites l’année <strong>de</strong>rnière pour la PPR. Plusieurs<br />
points ont été évoqués dont la recommandation <strong>de</strong> mettre en place <strong>de</strong>s points focaux pour le sousréseau<br />
afin d’initier son fonctionnement. En complément il fallait:<br />
- Sensibiliser les autorités locales <strong>de</strong> l’importance <strong>de</strong> ce sous-réseau;<br />
- Nommer <strong>de</strong>s points focaux pour maintenir un système <strong>de</strong> communication entre tous les pays<br />
membres; il faut rappeler en effet que tous les pays <strong>de</strong> RESOLAB sont membres <strong>de</strong>s sousréseaux.<br />
- Par un questionnaire, que chaque pays i<strong>de</strong>ntifie un certain nombre d’indicateurs <strong>de</strong><br />
performance : ex : quantité <strong>de</strong> prélèvements ; le temps mis pour les recevoir, pour faire le<br />
diagnostic et distribuer les résultats ; quelle est l’utilisation <strong>de</strong>s résultats ; appuyer les<br />
formations <strong>de</strong>s agents <strong>de</strong> terrain pour la reconnaissance <strong>de</strong> la maladie (PPR), les techniques<br />
d’échantillonnage, le conditionnement et expédition au laboratoire et sur quelles mesures<br />
<strong>de</strong> lutte utiliser. Il faut cependant laisser un certain choix pour que les agents puissent être<br />
efficaces sur les techniques <strong>de</strong> prélèvement et <strong>de</strong> diagnostic.<br />
Une discussion a eu lieu sur l’utilité <strong>de</strong> former les formateurs. Il a été proposé d’inclure dans le<br />
questionnaire une question <strong>du</strong> genre: sentez-vous le besoin <strong>de</strong> procé<strong>de</strong>r à la formation <strong>de</strong><br />
formateurs ou non, ou encore serait-il utile <strong>de</strong> mettre en place une formation au niveau national.<br />
L’objectif à plus long terme étant <strong>de</strong> tenir les pays prêts pour la future campagne <strong>de</strong> vaccination et le<br />
seromonitoring.<br />
55
Cependant, il a été reconnu par tout le groupe que sans moyen il est difficile d’avancer. Il avait été<br />
retenu, en 2010, que les résultats <strong>de</strong> 2011 seraient utilisés pour solliciter les moyens financiers. Au<br />
vu <strong>de</strong> ce qui a été fait on peut solliciter les moyens, mais cela nécessite <strong>de</strong> dépouiller pays par pays<br />
les résultats concernant la PPR.<br />
Adama Diallo : pour l’année <strong>de</strong>rnière, B. Seck avait donné le récapitulatif. Il a <strong>de</strong>mandé à B. Seck <strong>de</strong><br />
disposer la semaine prochaine <strong>de</strong> tous les résultats rapportés (pas uniquement sur la PPR, mais aussi<br />
FA). Lui et G. Libeau procé<strong>de</strong>ront à l’analyse <strong>de</strong> ces résultats et à la finalisation d’un questionnaire qui<br />
sera envoyé aux différents laboratoires <strong>du</strong> réseau. Les résultats <strong>de</strong> ces exercices pourraient être<br />
utiles au groupe ad hoc <strong>de</strong> l’OIE sur la PPR.<br />
Discussions au niveau <strong>du</strong> groupe :<br />
Le Niger remarque que pour les prélèvements, il y a nécessité <strong>de</strong> remise à niveau <strong>de</strong>s agents pour la<br />
reconnaissance <strong>de</strong> la maladie.<br />
Le Burkina remarque qu’il leur faudrait en effet une formation <strong>de</strong>s agents <strong>de</strong> terrain.<br />
Le Cameroun, <strong>de</strong> son côté, propose la standardisation <strong>de</strong> la métho<strong>de</strong> d’enregistrement et d’analyse<br />
<strong>de</strong> résultats (format <strong>de</strong> ren<strong>du</strong> <strong>de</strong> résultats) tandis que la RD Congo insiste sur la pro<strong>du</strong>ction <strong>de</strong><br />
minute finale à l’issue <strong>de</strong> chaque réunion.<br />
Conclusion (Adama Diallo):<br />
Pour la sélection <strong>de</strong>s points focaux, il est proposé d’associer les profils (Scientifique/technicien). Il est<br />
proposé d’avoir un point focal national par pays et un point focal sous-régional pour chaque sousrégion<br />
(pour la Région <strong>du</strong> Bassin <strong>du</strong> Congo un point focal parmi les pays <strong>du</strong> projet IDENTIFY et un<br />
autre point focal à choisir). Tous les noms <strong>de</strong>vraient être disponibles en fin janvier pour que les<br />
questionnaires soient envoyés en mars 2012 au plus tard et les réponses récoltées après un délai<br />
maximum d’un mois.<br />
Points focaux : leurs obligations:<br />
- Animer la discussion au niveau <strong>du</strong> RESOLAB (les points focaux <strong>de</strong>vront communiquer avec E.<br />
Couacy) et <strong>de</strong> ses sous-réseaux ;<br />
- Faire une enquête <strong>de</strong>s besoins dans le pays ;<br />
- Périodicité pour le rapport : tous les trois mois<br />
Les questionnaires porteront sur les besoins en formation <strong>du</strong> personnel et autres priorités.<br />
Activités 2012<br />
Parmi les activités prévues en 2012, il a été retenu <strong>de</strong> faire <strong>de</strong>s essais inter-laboratoires (EIL). Ces<br />
essais ne seront pas élargis à tous les pays mais à un certain nombre <strong>de</strong> pays via IDENTIFY (les<br />
membres <strong>de</strong> ce projet sont dans le bassin <strong>du</strong> Congo : Cameroun, RD Congo, Congo Gabon, Guinée<br />
Equatoriale, République Centrafricaine). L’EIL se fait déjà avec d’autres labos notamment en Asie. Les<br />
résultats seront restitués lors <strong>de</strong> la prochaine session.<br />
Le Cameroun note bien l’EIL élargi et souhaite l’harmonisation <strong>de</strong>s protocoles <strong>de</strong> PCR.<br />
Rage<br />
56
Le groupe propose <strong>de</strong> nommer <strong>de</strong>ux points focaux : Congo Kinshasa, dans le projet IDENTIFY pour<br />
bénéficier <strong>de</strong>s financements, et un autre au choix.<br />
Devoir <strong>de</strong>s points focaux :<br />
- Animer la discussion entre les réseaux et sous-réseaux, faire une enquête <strong>de</strong>s besoins dans le<br />
pays ;<br />
- Communiquer tous les 3 mois avec le Conseiller scientifique et Paula De Benedictis et B.<br />
Seck ;<br />
- Travailler dans l’harmonisation <strong>de</strong>s protocoles <strong>de</strong>s tests et les fiches <strong>de</strong> renseignements <strong>de</strong>s<br />
échantillons ;<br />
- Elaborer et distribuer un questionnaire pour l’évaluation <strong>de</strong>s besoins en formation <strong>du</strong><br />
personnel ;<br />
- Organiser un test inter-laboratoire (Gwenaëlle Dauphin) et associer les points focaux <strong>de</strong> tous<br />
les sous-réseaux dans cette préparation.<br />
La RD <strong>du</strong> Congo a été proposée comme premier point focal et le choix pour la sous-région Afrique <strong>de</strong><br />
l’Ouest le Burkina Faso a été proposé par le Prof. Alambedji Riannatou. A. Diallo a rappelé qu’une<br />
formation sur le diagnostic <strong>de</strong> la rage a été faite en 2011 en Ouganda pour les pays membres <strong>du</strong><br />
projet IDENTFY.<br />
57
GROUPE 3: COMMENT AMELIORER LA RELATION ENTRE RESEPI, RESOLAB ET LA SANTE PUBLIQUE<br />
SOUS LE CONCEPT « UNE SANTE ».<br />
Participants<br />
Borry Jabang _ The Gambia<br />
Dr Kebba Daffeh - The Gambia<br />
Oddoye James Jerry- Ghana<br />
Dr Joseph Awuni- Ghana<br />
Dr Muhamed Barry - Sierra Leone<br />
Gabriel Koroma - Sierra Leone<br />
Dr Seklau E. Wiles- Liberia<br />
Roseveld Gweh- Liberia<br />
Dr Tony Joanis- Nigeria<br />
Animatrice: Linda Logan (Texas A&M University).<br />
Observateurs Thomas Graham (Vétérinaires sans Frontières USA) et Thomas Delquigny<br />
(ASVELIS).<br />
Constat<br />
Actuellement, dans la plupart <strong>de</strong>s pays <strong>de</strong> la sous-région il n’y a pas <strong>de</strong> soutien adéquat <strong>de</strong>s<br />
Gouvernements disponible pour les activités <strong>de</strong> surveillance active. Cette activité vient<br />
habituellement avec les projets financés par <strong>de</strong>s donateurs indivi<strong>du</strong>els. Les financements <strong>de</strong>s projets<br />
influencent même la surveillance passive. Cela a été témoigné avec la fin <strong>de</strong>s projets PARC, PACE et<br />
SPINAP. Le RESEPI n'a jamais été vraiment bien lancé. Il a été fragmenté et n'a pas été aussi actif que<br />
le RESOLAB. L'absence quasi totale <strong>de</strong> <strong>du</strong>rabilité dans la surveillance <strong>de</strong>s maladies, ajoutée au<br />
manque <strong>de</strong> cadres formés et à la fin <strong>de</strong>s projets con<strong>du</strong>isirent à une pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> latence.<br />
Il y a une gran<strong>de</strong> préoccupation quant au manque <strong>de</strong> financement et <strong>de</strong> soutien tant au niveau <strong>du</strong><br />
gouvernement local qu’aux niveaux régional et mondial. Il est nécessaire d'avoir un RESEPI bien<br />
organisé avec <strong>de</strong>s participants bien formés afin <strong>de</strong> contrôler les maladies. Il y a aussi un besoin <strong>de</strong><br />
développer une plate-forme <strong>de</strong> justification <strong>de</strong> la surveillance <strong>de</strong>s maladies afin d'obtenir un soutien<br />
pour cela auprès <strong>de</strong>s ministères locaux et aussi <strong>de</strong> la CEDEAO, l'UA- BIRA, la FAO et d'autres<br />
collaborateurs et donateurs.<br />
Est-ce que l’UA-BIRA financera la surveillance lors <strong>de</strong> la mise en place <strong>de</strong> son nouveau projet appelé<br />
Gouvernance Vétérinaire <br />
Dans certains pays, les comités techniques sont <strong>de</strong>s plates-formes qui ont été délaissés au profit <strong>de</strong><br />
task forces qui ont été créés pendant les beaux jours <strong>de</strong> l’IAHP. D'autres zoonoses doivent être prises<br />
en compte. Ces comités pourraient être revitalisés pour les maladies zoonotiques ou émergentes et<br />
<strong>de</strong>s campagnes sur les maladies zoonotiques lancées conjointement par les services <strong>de</strong> la santé<br />
publique et les Services vétérinaires.<br />
Le manque <strong>de</strong> coordination et <strong>de</strong> communications entre les services <strong>de</strong> surveillance épidémiologique<br />
(SSE) et les laboratoires ont parfois pour origine le fait qu’ils appartiennent à différentes parties <strong>du</strong><br />
ministère, ou même appartiennent à différents ministères. Cela rend la communication difficile.<br />
Comment obtenir le soutien <strong>de</strong>s communautés économiques régionales (CER) pour la surveillance<br />
<strong>de</strong>s maladies Un document doit être préparé pour les CVOs sur l’importance <strong>de</strong> la surveillance. Les<br />
comités vétérinaires <strong>de</strong> la CEDEAO et <strong>de</strong>s autres CER doivent être approchés et, bien sûr, en<br />
coordination avec les chefs <strong>de</strong>s services vétérinaires.<br />
58
Les laboratoires n’ont pas toujours une stratégie rentable <strong>de</strong> gestion <strong>de</strong>s échantillons. Il y a un besoin<br />
<strong>de</strong> communication entre les SSE et le laboratoire pour la conception <strong>de</strong>s plans <strong>de</strong> surveillance et <strong>de</strong><br />
diagnostic pour s'assurer que le laboratoire peut recevoir, stocker et traiter les prélèvements et donc<br />
disposent <strong>de</strong>s tests et <strong>de</strong>s fonds pour toujours recevoir les prélèvements effectués et les stocker.<br />
Plan <strong>de</strong> travail pour l'année prochaine. Pour le pays et pour la région.<br />
• Communications:<br />
Le groupe a discuté <strong>de</strong>s plans <strong>de</strong> communication et <strong>de</strong> notification <strong>de</strong>s maladies dans les pays; <strong>de</strong>s<br />
vétérinaires aux CVO ou <strong>de</strong>s laboratoires aux CVO; maladies à déclaration obligatoire, les règlements<br />
<strong>de</strong> la santé animale et la santé animale sont à la base <strong>de</strong>s lois <strong>du</strong> pays.<br />
La question était <strong>de</strong> savoir comment accroître la communication sur la surveillance <strong>de</strong>s maladies à un<br />
coût minimum. Que pouvons-nous faire<br />
Il est possible <strong>de</strong> mettre en place un forum pour les communications entre la surveillance vétérinaire<br />
et la surveillance en santé publique. Il faut juste trouver un moyen <strong>de</strong> se rencontrer sur une base<br />
régulière, et avoir également <strong>de</strong>s réunions régionales entre les agents locaux <strong>de</strong> santé publics et les<br />
agents vétérinaires pour discuter <strong>de</strong> la surveillance <strong>de</strong>s maladies zoonotiques.<br />
Une liste <strong>de</strong> distribution peut être utilisée pour partager <strong>de</strong>s informations entre les uns et les autres<br />
et animer <strong>de</strong>s discussions. Cette liste peut aussi être utilisée pour développer les communications<br />
régulières entre les groupes sur les questions épidémiologiques. TAMU et Vétérinaires sans<br />
frontières pourraient ai<strong>de</strong>r dans ce sens.<br />
Skype offre une autre alternative pour le groupe d'avoir <strong>de</strong>s discussions à moindre coût et<br />
permettant d’inviter <strong>de</strong>s intervenants extérieurs experts en surveillance épidémiologique. Le groupe<br />
peut aussi partager <strong>de</strong>s présentations Powerpoint et développer un système uniforme pour la<br />
surveillance nécessaire dans les pays. Qui va développer la manière d’harmoniser la con<strong>du</strong>ite <strong>de</strong> la<br />
surveillance et fixer les normes pour celle-ci <strong>de</strong> manière que les programmes contribuent à la<br />
diminution <strong>de</strong> l'inci<strong>de</strong>nce maladie et à la progression vers son éradication Skype peut être utilisé<br />
pour avoir <strong>de</strong>s conférences et <strong>de</strong>s conseils sur la surveillance épidémiologique, ou même pour <strong>de</strong>s<br />
séminaires par web car il permet une interaction entre les participants. Il est conseillé d'avoir Skype<br />
sur chaque ordinateur pour les conférences téléphoniques périodiques ou pour les séminaires par<br />
web.<br />
Les bulletins <strong>du</strong> groupe <strong>de</strong> la santé publique renfermant <strong>de</strong>s informations épidémiologiques qu’ils<br />
partagent, comme la morbidité et la mortalité, sont communs. Si le personnel <strong>de</strong> la santé animale<br />
peut également faire circuler quelque chose <strong>de</strong> similaire cela constituerait un bon moyen <strong>de</strong> stimuler<br />
la communication tant au sein <strong>du</strong> mon<strong>de</strong> vétérinaire qu’avec le personnel <strong>de</strong> la santé publique. Les<br />
bulletins peuvent être partagés par voie électronique.<br />
• Surveillance <strong>de</strong>s maladies prioritaires:<br />
Chaque pays a sa propre liste pour la surveillance. Si nous prenons par exemple le cas <strong>de</strong> la PPR,<br />
quelle sera la norme à travers la région pour faire le diagnostic et la surveillance <strong>de</strong> cette maladie en<br />
appui à un programme <strong>de</strong> lutte Qui va fournira ces orientations et ai<strong>de</strong>r les pays à s'adapter à ces<br />
normes Serait-ce l'OIE, la FAO, l'UA-BIRA ou la CEDEAO ou tous ces groupes en coordonnant les<br />
efforts et en parlant d’une seule voix <br />
Associer les laborantins aux prochaines rencontres <strong>du</strong> RESEPI et vice-versa.<br />
59
Groupe 4 : Définition d’Indicateurs <strong>de</strong> performance pour évaluer la progression <strong>de</strong>s laboratoires <strong>du</strong><br />
RESOLAB<br />
Membres <strong>du</strong> groupe<br />
Souleymane Diallo, Guinée<br />
Mamadou Ramadan Diallo, Guinée<br />
Maria Henriqueta Vieira, Guinée Bissau<br />
Apia Nunes Correia, Guinée Bissau<br />
Satigui Sidibé, Mali<br />
Kassim Samaké, Mali<br />
Mohamed El Moctar Ould Mohamed Moloud, Mauritanie<br />
Saliou NGOM, Sénégal<br />
Fatou Tall, Sénégal<br />
Moustapha Lo, Sénégal<br />
Awoume Kodzo, Togo<br />
Go-Maro Kossiwa Wolali, Togo<br />
Noureddine Ben Chehida, Tunisie<br />
Lilian Puech, FAO-ECTAD-Tunis<br />
Prési<strong>de</strong>nt : Dr Souleymane DIALLO<br />
Rapporteur : Dr Saliou NGOM<br />
Déroulement et conclusions <strong>de</strong>s travaux<br />
Après quelques minutes <strong>de</strong> réflexion indivi<strong>du</strong>elle sur la thématique, le groupe a adopté un schéma <strong>de</strong><br />
travail à savoir la définition <strong>de</strong>s indicateurs <strong>de</strong> performance avec une proposition d’au moins, un<br />
moyen <strong>de</strong> vérification ou <strong>de</strong> mesure. Le groupe pense que ces indicateurs pourront permettre<br />
l’évaluation <strong>de</strong>s capacités <strong>du</strong> laboratoire en leur affectant un score.<br />
Les indicateurs <strong>de</strong> performance assortis <strong>de</strong>s discussions <strong>du</strong> groupe sont portés sur le tableau suivant<br />
ainsi que leurs moyens <strong>de</strong> vérification.<br />
Capacité <strong>de</strong> diagnostic<br />
Indicateurs performance<br />
Aptitu<strong>de</strong> à discerner le bon prélèvement<br />
Délai <strong>de</strong> réalisation <strong>de</strong>s essais<br />
Disponibilité <strong>du</strong> stock <strong>de</strong> réactifs et <strong>de</strong>s<br />
consommables<br />
Disponibilité et maîtrise <strong>de</strong> la chaine <strong>de</strong> froid<br />
Niveau <strong>de</strong> technicité<br />
Transfert <strong>de</strong> connaissance<br />
Evolution <strong>du</strong> nombre d’échantillons reçus et<br />
traités<br />
Moyens <strong>de</strong> vérification et mesure<br />
Nombre et nature <strong>de</strong> tests réalisés<br />
Taux d’échantillons acceptés et passés à l’analyse<br />
Taux <strong>de</strong>s essais réalisés dans les délais requis<br />
Liste et quantité <strong>de</strong>s réactifs et <strong>de</strong>s consommables<br />
nécessaires disponibles par rapport aux essais réalisés<br />
Niveau <strong>de</strong> conformité <strong>de</strong>s températures enregistrées<br />
(relevés et carte <strong>de</strong> contrôle <strong>de</strong>s températures)<br />
Habilitation <strong>du</strong> personnel pour la réalisation <strong>de</strong>s tests<br />
requis,<br />
Formation continue <strong>du</strong> personnel (nombre <strong>de</strong><br />
formations),<br />
Niveau <strong>de</strong> conformité avec les standards<br />
Nombre <strong>de</strong> stagiaires formés,<br />
Nombre <strong>de</strong> technologies transférées<br />
Nombre <strong>de</strong> rapport d’essais,<br />
Nombre d’échantillons enregistrés<br />
60
Indicateurs performance<br />
Connaissance et application <strong>de</strong>s dispositions <strong>de</strong>s<br />
documents qualité rédigés (Procé<strong>du</strong>res<br />
générales, SOPs, feuilles <strong>de</strong> paillasse, etc.)<br />
Respect <strong>de</strong>s Bonnes Pratiques <strong>de</strong> Laboratoire<br />
(BPL)<br />
Calibrage <strong>de</strong>s équipements critiques<br />
Existence et efficacité <strong>de</strong> la maintenance<br />
Fiabilité <strong>de</strong>s résultats <strong>du</strong> laboratoire ou<br />
performance sur la qualité <strong>de</strong>s résultats<br />
Efficacité <strong>de</strong> la politique ou stratégie <strong>de</strong><br />
collaboration avec ses clients y compris les<br />
services <strong>de</strong> surveillance d’épidémiologie<br />
Niveau d’application <strong>de</strong>s mesures <strong>de</strong> biosécurité<br />
Maitrise <strong>de</strong>s enregistrements<br />
Amélioration continue <strong>de</strong>s activités <strong>du</strong><br />
laboratoire<br />
Crédibilité<br />
Moyens <strong>de</strong> vérification et mesure<br />
Liste <strong>de</strong>s documents disponibles aux postes<br />
d’utilisation,<br />
Niveau <strong>de</strong> conformité annoté dans les rapports d’audit<br />
Existence d’un plan <strong>de</strong> nettoyage,<br />
Nombre <strong>de</strong> cas <strong>de</strong> contaminations enregistrées,<br />
Résultats d’autocontrôle<br />
Existence et respect d’un plan <strong>de</strong> calibrage,<br />
Rapports et certificats d’étalonnage fournis,<br />
Fiches <strong>de</strong> suivi <strong>de</strong>s équipements disponibles,<br />
Nombre d’équipements opérationnels<br />
Tests <strong>de</strong> performance : tests interlaboratoires, <strong>de</strong><br />
répétabilité, et <strong>de</strong> repro<strong>du</strong>ctibilité,<br />
Nombre <strong>de</strong> réclamations clients<br />
Nombre <strong>de</strong> réunions organisées,<br />
Nombre <strong>de</strong> documents <strong>de</strong> communication mis à leur<br />
disposition,<br />
Présence <strong>de</strong> postes <strong>de</strong> biosécurité,<br />
Niveau <strong>de</strong> respect <strong>du</strong> plan <strong>de</strong> circulation<br />
Feuilles <strong>de</strong> paillasses,<br />
Registres disponibles<br />
Archives <strong>de</strong>s non-conformités détectées et <strong>de</strong>s actions<br />
correctives apportées<br />
Accréditation<br />
61
Annexe 4:<br />
Résultat <strong>de</strong> l’évaluation <strong>de</strong> la 5 ème réunion annuelle <strong>du</strong> RESOLAB par les participants<br />
La 5ème réunion <strong>de</strong> coordination annuelle RESOLAB a eu lieu à Bamako, Mali, <strong>du</strong> 12-16 Décembre<br />
2011. Tous les 23 laboratoires <strong>du</strong> RESOLAB ont été invités à y participer. Seuls le Gabon et Sao Tomé<br />
et Principe n'ont pas pu y prendre part pour <strong>de</strong>s raisons administratives nationales.<br />
Les résultats <strong>de</strong> l'évaluation anonyme <strong>de</strong> la réunion effectuée le <strong>de</strong>rnier jour <strong>de</strong> la rencontre se<br />
présentent comme suit :<br />
Objectifs <strong>de</strong> la réunion<br />
• 96% <strong>de</strong>s participants considèrent qu'ils ont été informés à l’avance sur les objectifs <strong>de</strong> la<br />
réunion ;<br />
• 100% <strong>de</strong>s participants ont estimé que la réunion a été en ligne avec ses objectifs et que<br />
ceux-ci ont été entièrement atteints ;<br />
• 97,6% <strong>de</strong>s participants ont eu leurs attentes comblées ;<br />
Organisation et contenu <strong>de</strong> la réunion<br />
• L'organisation générale <strong>de</strong> la réunion a été appréciée par près <strong>de</strong> 94,8% <strong>de</strong>s participants.<br />
• L'organisation <strong>de</strong>s présentations et leur contenu ont été jugés très bien ou excellent par<br />
respectivement 99 et 100% d'entre eux ;<br />
• Pour l’ensemble <strong>de</strong>s participants, le contenu <strong>de</strong> la réunion était en phase avec ses objectifs ;<br />
• La majorité <strong>de</strong>s participants, respectivement 92 et 90% d'entre eux, a bien accueilli les<br />
informations théoriques et les exemples pratiques discutés tout au long <strong>de</strong> la<br />
réunion. Cependant une proportion non négligeable regrette que la rencontre n’ait pas<br />
consacré plus <strong>de</strong> temps aux discussions (29%) et aux exercices pratiques (57%) ;<br />
• Les sessions ou thèmes les plus appréciés par les participants ont été les présentations<br />
techniques sur le renforcement <strong>de</strong>s capacités (12 citations), les présentations <strong>de</strong>s pays (5<br />
citations), les résultats <strong>du</strong> test <strong>de</strong> compétence inter-laboratoires (4 citations), la cartographie<br />
<strong>de</strong>s laboratoires <strong>du</strong> RESOLAB (4 citations), les réseaux <strong>de</strong> laboratoire, l’épidémiologie et le<br />
diagnostic <strong>de</strong> la PPR (3 citations). Aucun thème n’a été signalé comme étant le moins<br />
intéressant ;<br />
• A la question «Si vous étiez responsable <strong>de</strong> l’organisation et <strong>de</strong> la con<strong>du</strong>ite d'une telle<br />
réunion, que changeriez-vous", seize (16) participants ont indiqué qu’ils n’y changeraient<br />
rien, 9 donneraient plus <strong>de</strong> temps pour les discussions en groupe, 9 autres modifieraient le<br />
timing <strong>de</strong> l’agenda et notamment 7 l’allégeraient et enfin 3 proposeraient un autre lieu pour<br />
la réunion. Trois (3) participants ont insisté sur l'importance d'inviter à <strong>de</strong> telle réunion les<br />
chefs <strong>de</strong>s unités d'épidémiosurveillance <strong>de</strong>s pays membres.<br />
• Impacts <strong>de</strong> la réunion<br />
96% <strong>de</strong>s participants considèrent qu'ils ont acquis <strong>de</strong> nouvelles connaissances et jusqu'à 98%<br />
pensent qu'ils vont appliquer ces connaissances une fois <strong>de</strong> retour dans leurs laboratoires<br />
respectifs ;<br />
• 91% <strong>de</strong>s participants considèrent que cette rencontre va influencer positivement sur leur<br />
façon <strong>de</strong> travailler et tous considèrent qu’il n'ya aucun doute sur l'utilité <strong>de</strong> cette réunion <strong>du</strong><br />
RESOLAB.<br />
62
Grille d’évaluation par les participants<br />
Questions Description<br />
1 Les objectifs <strong>de</strong> la réunion ont été atteints /The meeting objectives<br />
were achieved<br />
2 J'ai acquis <strong>de</strong> nouvelles compétences ou connaissances /<br />
I acquired new skills or knowledge<br />
Pas <strong>du</strong> tout/<br />
Not at all<br />
Totalement<br />
/<br />
Completly<br />
successful<br />
1 2 3 4<br />
Total Answer<br />
0 0 25 29 54<br />
% Response 0,00 0,00 46,30 53,70 100<br />
1 1 37 17 56<br />
% Response 1,79 1,79 66,07 30,36 100<br />
3 Je vais appliquer ces compétences/connaissance chez moi à mon 1 0 35 19 55<br />
retour<br />
I will apply these skills / knowledge when I return back home<br />
% Response 1,82 0,00 63,64 34,55 100<br />
6 Dans quelle mesure, avant <strong>de</strong> venir à la réunion, avez-vous été 1 0 30 22 53<br />
informé <strong>de</strong> ses objectifs<br />
To what extent, before coming to the meeting, were you informed<br />
of its objectives<br />
% Response 1,89 0,00 56,60 41,51 100<br />
7 Le contenu <strong>de</strong> la réunion était il compatible avec les objectifs fixés<br />
Did the content of the meeting was in line with its objectives<br />
8 Dans quelle mesure la réunion a t elle repon<strong>du</strong> à vos attentes<br />
To what extent did the meeting meet your expectations<br />
0 0 22 31 53<br />
% Response 0,00 0,00 41,51 58,49 100<br />
2 1 35 18 56<br />
% Response 3,57 1,79 62,50 32,14 100<br />
9 Pensez vous que la réunion apportera une différence dans votre<br />
façon <strong>de</strong> travailler<br />
Do you think this meeting will provi<strong>de</strong> to you a difference in your<br />
way of working<br />
Petite différence<br />
Little difference<br />
Gran<strong>de</strong><br />
différence<br />
Big<br />
difference<br />
Total<br />
1 2 3 4<br />
0 5 28 23 56<br />
% Response 0,00 8,93 50,00 41,07 100<br />
Pas utile<br />
Useless<br />
Très utile<br />
Very useful<br />
Total<br />
1 2 3 4<br />
10 Dans l'ensemble, comment évalueriez vous l'utilité <strong>de</strong> cette 0 0 21 34 55<br />
réunion<br />
How would you evaluate the usefulness of this meeting<br />
% Response 0,00 0,00 38,18 61,82 100<br />
63
11 Dans quelle mesure cette réunion vous a-t-elle fourni:<br />
To what extent did the meeting provi<strong>de</strong>d to you:<br />
Très peu<br />
Very little<br />
Beaucoup<br />
A lot<br />
1 2 3 4<br />
A. Des informations théoriques applicables<br />
A. Theoretical information applicable<br />
1 3 33 17 54<br />
B. Des exemples pratiques<br />
B. Practical examples<br />
C. Du temps pour les discussions<br />
C. Time for discussion<br />
D. Des exercices pratiques<br />
D. Practical exercices<br />
% Response 1,85 5,56 61,11 31,48 100<br />
1 4 37 11 53<br />
% Response 1,89 7,55 69,81 20,75 100<br />
2 14 30 9 55<br />
% Response 3,64 25,45 54,55 16,36 100<br />
6 22 19 2 49<br />
% Response 12,24 44,90 38,78 4,08 100<br />
12 Dans l'ensemble, comment évalueriez vous les aspects suivants<br />
How would you assess the following aspects of the workshop<br />
Mauvais<br />
Bad<br />
Excellent<br />
Excellent<br />
Total<br />
1 2 3 4<br />
A. Organisation <strong>de</strong> la formation<br />
A. Organization of the meeting<br />
0 3 22 33 58<br />
B. Organisation <strong>de</strong>s présentations<br />
B. Organization of the presentations<br />
C. Contenu <strong>de</strong>s présentations<br />
C. Content of the presentations<br />
% Response 0,00 5,17 37,93 56,90 100<br />
0 0 30 26 56<br />
% Response 0,00 0,00 53,57 46,43 100<br />
0 0 31 24 55<br />
% Response 0,00 0,00 56,36 43,64 100<br />
4 Partie <strong>de</strong> la réunion que vous avez la plus appréciée<br />
What part of the meeting have you most appreciated<br />
Renforcement <strong>de</strong>s capacités (Présentation technique)<br />
Capacity building (Technical presentation)<br />
Presentation <strong>de</strong>s pays<br />
Countries presentation<br />
Test interlaboratoires et cartographie <strong>de</strong>s laboratoires<br />
Proficiency test and lab mapping<br />
Réseaux <strong>de</strong>s laboratoires<br />
Laboratories Networks<br />
Epi<strong>de</strong>miologie et diagnostic <strong>de</strong> la PPR<br />
PPR Epi<strong>de</strong>miology and diagnostic<br />
#of<br />
citations<br />
12<br />
5<br />
4<br />
3<br />
3<br />
5 Quel aspect <strong>de</strong> la réunion avez-vous trouvez le moins utile<br />
What aspect of the meeting did you find least useful<br />
Rien<br />
Nothing<br />
12<br />
64
13 Si vous étiez chargé <strong>de</strong> la préparation et <strong>de</strong> la con<strong>du</strong>ite <strong>de</strong> cette<br />
réunion que changeriez vous<br />
If you were responsible for the preparation and con<strong>du</strong>ct of such<br />
meeting, what would you change<br />
Rien<br />
Nothing<br />
Augmenter le temps <strong>de</strong>s travaux <strong>de</strong> groupes et discussions<br />
Increase the time of groups work and discussion<br />
Gestion <strong>du</strong> temps<br />
Time management<br />
Alléger le programme<br />
Lighten the programm<br />
Changer d'endroit (pays/salle)<br />
Change the venue (Country/Conference Room)<br />
16<br />
9<br />
9<br />
7<br />
3<br />
14 Autres suggestions<br />
Other suggestions<br />
Rien<br />
Nothing<br />
7<br />
Réunion avec les responsables <strong>de</strong>s unités d’ épi<strong>de</strong>miosurveillance <strong>de</strong>s<br />
pays<br />
Meeting with country Heads of epi<strong>de</strong>miosurveillance units 3<br />
First column numbering is according to the questionnaire provi<strong>de</strong>d<br />
65
Annexe 5:<br />
Liste <strong>de</strong>s participants<br />
No Country/<br />
Organization<br />
First<br />
Prénom<br />
name/<br />
Last Name/ Nom Title Email Function/ Position<br />
1 Benin Mr Gilbert Luc Aplogan DVM aplogang@gmail.com Responsable <strong>du</strong> labo <strong>de</strong> Parakou<br />
2 Mr Lamidi Kakpo Ing kabella58@yahoo.fr Responsable <strong>de</strong> la virologie<br />
3 Burkina Faso Mr Lassina Ouattara DVM sielouattara@hotmail.com Directeur <strong>du</strong> laboratoire <strong>de</strong><br />
Ouagadougou<br />
4 Mrs Anne KABORE DVM<br />
Technicienne au laboratoire <strong>de</strong><br />
Ouédraogo<br />
kabranne62@yahoo.fr<br />
Ouagadougou<br />
5 Cameroon Mr André Nguagnou DVM andrengangnou@yahoo.fr Chef <strong>de</strong> service au LANAVET<br />
6 Cape Ver<strong>de</strong> Mrs Maria<br />
Imaculada<br />
Conceição<br />
7 Mrs Francisca<br />
Men<strong>de</strong>s<br />
Barbosa<br />
8 Central African<br />
Rep.<br />
Evora DVM saoevora@hotmail.com Responsable <strong>du</strong> laboratoire<br />
dos Santos DVM Francisca.Barbosa@maap.gov.cv Vétérinaire <strong>de</strong> la Direction Générale <strong>de</strong><br />
l'Agriculture<br />
Mr Domitien Mokondji- DVM domitien_mokondji@yahoo.fr Directeur <strong>du</strong> Laboratoire national<br />
Gbamangou<br />
vétérinaire <strong>de</strong> Bangui<br />
9 Mr Bruno Clau<strong>de</strong> Dounia DVM bruno_dounia@yahoo.fr Virologiste au Laboratoire national<br />
vétérinaire <strong>de</strong> Bangui<br />
10 Chad Mr Mahamat<br />
Hamid<br />
Mahamat DVM mahamathamidm@yahoo.fr Directeur <strong>du</strong> laboratoire <strong>de</strong> Farcha<br />
11 Mr Mahamat<br />
Fayiz<br />
Abakar fayizalhilou@yahoo.fr Chef <strong>de</strong> service au laboratoire <strong>de</strong><br />
Farcha<br />
12 Congo Mr Jean Ikolakoumou DVM jean_ikolakoumou@yahoo.fr Directeur <strong>du</strong> laboratoire vétérinaire <strong>de</strong><br />
Brazzaville<br />
13 Mr Cyrille Lougouendi DVM cyrilleloungouedi@yahoo.fr Responsable <strong>du</strong> service <strong>de</strong> virologie<br />
14 Congo Democ Mr Vincent Isa - Nkoy DVM vincentbonkela@yahoo.fr Responsable <strong>du</strong> service <strong>de</strong> virologie<br />
Rep<br />
Bonkela<br />
15 Mr Constant Sibitali DVM sibitali@yahoo.fr Responsable Assurance Qualité<br />
66
No Country/<br />
Organization<br />
First<br />
Prénom<br />
name/<br />
Last Name/ Nom Title Email<br />
Function/ Position<br />
16 Côte d’Ivoire Mr M’bétiégué Coulibaly DVM coulibalymb@hotmail.com Directeur <strong>du</strong> laboratoire <strong>de</strong> Bingerville<br />
17 Mrs Therese Danho DVM therese.danho@yahoo.fr Virologiste au laboratoire <strong>de</strong> Bingerville<br />
18 Equatorial Mr Antonio<br />
Mba Ndong DVM anbandong@yahoo.es Laboratoire <strong>de</strong> Malabo<br />
Guinea<br />
Bonifacio<br />
19 Mr Ignacio Nguema Ndong DVM<br />
Directeur <strong>du</strong> Laboratoire <strong>de</strong> Malabo<br />
paceguineaecuatorial@yah<br />
oo.fr<br />
20 Gambia Mr Kebba Daffeh DVM kebbadaffeh@yahoo.co.uk CVO and Head of Abuko Vet Lab<br />
21 Mr Borrie Jabang Technician borriejabane@yahoo.com Technician Abuko Vet Lab<br />
22 Ghana Mr Joseph<br />
AWUNI DVM josephawuni@yahoo.com Head of Accra Vet Lab<br />
Adongo<br />
23 Mr Jerry James Oddoye DVM jerryoddoye2008@yahoo.com Virologist Accra Vet Lab<br />
24 Guinea Mr Souleymane Diallo DVM timbivet@yahoo.fr Directeur <strong>du</strong> laboratoire vétérinaire <strong>de</strong><br />
Conakry<br />
25 Mr Mamadou<br />
Diallo DVM diallo_ramadan@yahoo.fr Responsable <strong>de</strong> la virologie au<br />
Ramadan<br />
laboratoire vétérinaire <strong>de</strong> Conakry<br />
26 Guinea-Bissau Mrs Maria<br />
Vieira<br />
DVM<br />
Directeur <strong>du</strong> laboratoire vétérinaire <strong>de</strong><br />
Henriqueta<br />
henriquetavieira19@yahoo.com.br Bissau<br />
27 Mrs Apia Nunes Correia DVM apiacorreia1@yahoo.com.br Responsable <strong>de</strong> la virologie au<br />
laboratoire vétérinaire <strong>de</strong> Bissau<br />
28 Liberia Mrs Seklau E. Wiles DVM seklauwiles@yahoo.com Director of Fen<strong>de</strong>ll veterinary laboratory<br />
29 Mr Roosevelt Gweh Technician gwehroosevelt@yahoo.com Technician at Fen<strong>de</strong>ll veterinary<br />
laboratory<br />
30 Mali Mr Saidou Tembely DVM stembely@yahoo.com Directeur <strong>du</strong> Laboratoire Central<br />
Vétérinaire<br />
31 Mr Zacharia Bocoum DVM zakariabocoum@yahoo.fr Chef <strong>de</strong> Division au Laboratoire Central<br />
Vétérinaire<br />
32 Mr Kassim Samaké DVM kassim_samake@yahoo.fr Virologiste au Laboratoire Central<br />
Vétérinaire<br />
33 Mr Abdallah Traoré DVM abdalltraor@yahoo.fr Chef <strong>de</strong> service <strong>du</strong> Laboratoire Central<br />
Vétérinaire<br />
67
No Country/<br />
Organization<br />
First<br />
Prénom<br />
name/<br />
Last Name/ Nom Title Email Function/ Position<br />
34 Mr Satigui Sidibé DVM<br />
Chef <strong>de</strong> service <strong>du</strong> Laboratoire Central<br />
sidibsatigui@yahoo.fr<br />
Vétérinaire<br />
35 Mr Badian Kamissoko DVM<br />
Virologiste au Laboratoire Central<br />
kbadian2001@yahoo.fr<br />
Vétérinaire<br />
36 Niger Mrs Aminata Djibo DVM adjibo83@yahoo.fr Directeur <strong>du</strong> LABOCEL <strong>de</strong> Niamey<br />
Bakary<br />
37 Gamakiè Djibo DVM gamatieal@hotmail.com Virologiste <strong>du</strong> LABOCEL <strong>de</strong> Niamey<br />
38 Nigeria Mr Mohammed Ahmed DVM maskablue@yahoo.com CEO NVRI, Vom, Nigeria<br />
Sani<br />
39 Mr Tony Joanis DVM tmjoannis@yahoo.com Head Virology NVRI, Vom, Nigeria<br />
40 Mr Reuben A. Ocholi DVM rbocholi@yahoo.com Quality Manager NVRI, Vom, Nigeria<br />
41 Senegal Mr Modou Lô Ing moustaphlo@yahoo.fr Head Virology LNERV, Dakar, Senegal<br />
Moustafa<br />
42 Mrs Fatou Tall Ing fatou_tall3@hotmail.com Head Diagnostics LNERV, Dakar,<br />
Senegal<br />
43 Mr Saliou Ngom Ing ngomsaliou@gmail.com Quality Manager LNERV, Dakar,<br />
Senegal<br />
44 Sierra Leone Mr Mohamed Barrie DVM mlbarrie@yahoo.co.uk Head Tekko National Vet Lab<br />
45 Mr Gabriel A. Koroma Technician farsankoh@yahoo.com Technician Tekko National Vet Lab<br />
46 Togo Mr Awoume Kodzo Ing felixawoume@yahoo.com Head Lomé National Vet Lab<br />
47 Mrs Go-Maro Wolali Ing emilygomaro@yahoo.fr Technician Lomé National Vet Lab<br />
Kossiwa<br />
48 USDA/APHIS Mrs Connie Bacon DVM cbacon@usaid.gov SPS Advisor USDA/USAID<br />
49 USDA/APHIS Mr Jeffrey Willnow DVM Jeffrey.G.Willnow@aphis.usda. USDA/APHIS Regional Coordinator<br />
50 USDA/APHIS Mr Sadibou Fall DVM saadbu@gmail.com,<br />
Cheikh.S.Fall@aphis.usda.gov<br />
gov<br />
Agriculture specialist<br />
51 USDA/APHIS Mr Moustapha Seye Moustapha.Seye@aphis.usda.gov Administrative Assistant<br />
52 IZSVe Padova Mr Giovanni Cattoli DVM gcattoli@izsvenezie.it Head Research and Development<br />
53 IZSVe Padova Mrs Paola De Benedictis DVM p<strong>de</strong>benedictis@izsvenezie.it Department of Comparative Biomedical<br />
Sciences<br />
68
No Country/<br />
Organization<br />
First<br />
Prénom<br />
name/<br />
Last Name/ Nom Title Email<br />
Function/ Position<br />
54 IZSVe Padova Mrs Angelique Angot DVM AAngot@izsvenezie.it Department of Comparative Biomedical<br />
Sciences<br />
55 FAO, Rome Mrs Gwenaelle Dauphin DVM Gwenaelle.Dauphin@<strong>fao</strong>.org EMPRES Lab Coordinator<br />
56 FAO, Rome Mrs Samia Metwally DVM<br />
Animal Health Officer, Secretariat<br />
Samia.Metwally@<strong>fao</strong>.org Global FMD Control<br />
57 FAO, Rome Mrs Cecchi Rossana rossana.cecchi@<strong>fao</strong>.org EU-FMD Operation Officer<br />
58 IAEA Mr Adama Diallo DVM adama.diallo@iaea.org Head IAEA Lab<br />
59 FVI Mrs Florence Baurier DVM f.baurier@cg18.fr Director of Departmental Lab of Cher<br />
60 EISMV Senegal Ms Rianatou Alambedji<br />
riana@refer.sn Professor of microbiology,<br />
EISMV,<br />
DVM<br />
Dakar<br />
61 ECTAD Tunis Mr Lilian Puech DVM lilian.puech@<strong>fao</strong>.org Lab Specialist ECTAD, Tunis<br />
62 Mauritanie Mr<br />
El Moctar Ould DVM Mohamed<br />
moctar_cnerv@yahoo.fr Chef service épidémiologie au CNERV,<br />
Responsable <strong>de</strong> la base <strong>de</strong>s données<br />
Mohamed<br />
Moloud<br />
au sein <strong>du</strong> réseau REMEMA<br />
63 Mauritanie Mrs Ekaterina Isselmou DVM k_isselmou@yahoo.fr Chef <strong>de</strong> la Division Virologie CNERV<br />
64 Algérie Mrs Hafsa Madani<br />
hafsasfr@yahoo.fr<br />
Chef <strong>du</strong> service <strong>de</strong> virologie <strong>du</strong><br />
DVM<br />
laboratoire central vétérinaire d'Alger<br />
65 Maroc Mr Nabil Abouchouaib DVM nabilabouchoaib@gmail.com Chef <strong>du</strong> Laboratoire Régional<br />
d`Analyses et <strong>de</strong> Recherches<br />
Vétérinaire <strong>de</strong> Casablanca<br />
66 Tunisie Mr Noureddine Ben Chehida DVM nbenchehida@yahoo.fr Directeur Général <strong>de</strong> l'Institut <strong>de</strong><br />
Recherche Vétérinaire <strong>de</strong> Tunis<br />
67 OIE-Tunis Mr Antonio Petrini DVM a.petrini@oie.int Représentation sous régionale <strong>de</strong> l’OIE,<br />
Tunis<br />
68 ECTAD Nairobi Mr Joseph Litamoi<br />
joseph.litamoi@<strong>fao</strong>.org<br />
Epidémiologiste<br />
DVM<br />
69 Uganda<br />
(IDENTFY<br />
project)<br />
Mrs Rose<br />
A<strong>de</strong>mun DVM a<strong>de</strong>munrose@yahoo.co.uk PVO Uganda national lab (NADDEC)<br />
69
No Country/<br />
Organization<br />
First<br />
Prénom<br />
name/<br />
Last Name/ Nom Title Email Function/ Position<br />
70 Uganda<br />
(IDENTFY<br />
project)<br />
71 Vet without<br />
Bor<strong>de</strong>r USA<br />
Mr Robert Mwebe DVM mweberobert@yahoo.com Vet Officer Uganda national lab<br />
(NADDEC)<br />
Mr Thomas W Graham DVM tgraham@dcn.davis.ca.us CEO VWB-USA<br />
72 TAMU USA Mrs Linda Logan DVM llogan@cvm.tamu.e<strong>du</strong> Professor and Department Head<br />
Veterinary Pathobiology, TAMU<br />
73 Cirad -EMVT Mr Dominique Martinez DVM dominique.martinez@cirad.fr UMR 15 Cirad -INRA "Contrôle <strong>de</strong>s<br />
maladies animales exotiques et<br />
émergentes"<br />
74 Cirad -EMVT Mrs Geneviève Libeau DVM genevieve.libeau@cirad.fr UMR 15 Cirad -INRA "Contrôle <strong>de</strong>s<br />
maladies animales exotiques et<br />
émergentes"<br />
75 Pfizer Mr A<strong>de</strong>l Benkhelil DVM Ab<strong>de</strong>lghani.Benkhelil@pfizer.com Technical Manager Diagnostics<br />
76 Pfizer Mr Sergiu Baltaga DVM s.baltaga@synbiotics.fr Technical & Business Ass. Director<br />
77 ASVELIS Mr Thomas Delquiny DVM thomas@asvelis.com ASVELIS Coonsultant<br />
78 Maba Entreprise Mr Abdoulaye Ouattara abdoulayemaba@aol.com General manager<br />
79 CEDEAO/ Mr Mahamet Keita DVM keitamahamet@yahoo.fr ECOWAS expert<br />
Bamako<br />
80 AU-IBAR, Mr Henri Kaboré DVM henrikabore@hotmail.com Rep of AU-IBAR Director<br />
Bamako<br />
81 OIE, Bamako Mr Yacouba Samaké DVM y.samake@oie.int OIE Regional Representative<br />
82 CVO - Mali Mr Issa Touré DVM issatoure2002@yahoo.fr Mali Associate CVO<br />
83 EPIVET Mali Mr Racine N'Diaye DVM racine004@yahoo.fr Head Epi<strong>de</strong>miology Unit (EPIVET )<br />
84 FAO-ECTAD Bko Mr Youssouf Kaboré DVM youssouf.kabore@<strong>fao</strong>.org Animal Health Officer<br />
85 FAO-ECTAD Bko Mr El Hadji Fallou Guèye DVM Fallou.Gueye@<strong>fao</strong>.org Safe animal Pro<strong>du</strong>ction and Biodiversity<br />
Specialist<br />
86 FAO-ECTAD Bko Mr Olivier Adier DVM Olivier.Adier@<strong>fao</strong>.org Communication Officer<br />
87 FAO-ECTAD Bko Mrs Mariam Kouyaté DVM Mariam.Kouyate@<strong>fao</strong>.org Secretary-Admin Assistant<br />
88 FAO-ECTAD Bko Mr Tidjane Keita Driver tidjanikeita@yahoo.fr Senior Driver<br />
89 FAO-ECTAD Bko Mr Adama Konaté ADM adama.konate@crsa<strong>bamako</strong>.org Admi Assistant<br />
70
No Country/<br />
Organization<br />
First<br />
Prénom<br />
name/<br />
Last Name/ Nom Title Email Function/ Position<br />
90 FAO-ECTAD Bko Mr Boubacar Seck DVM bmseck@gmail.com ECTAD Regional Coordinator<br />
71