Mise en page 1 - Algérie news quotidien national d'information
Mise en page 1 - Algérie news quotidien national d'information
Mise en page 1 - Algérie news quotidien national d'information
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
22<br />
> C U L T U R E<br />
Emmanuel D<strong>en</strong>iaud, vice-présid<strong>en</strong>t du festival Cinélatino<br />
«Les cinémas d'Amérique<br />
latine s'autoris<strong>en</strong>t désormais<br />
à parcourir tous les champs<br />
de la p<strong>en</strong>sée»<br />
La vingt-cinquième édition de<br />
Cinélatino, R<strong>en</strong>contres de<br />
Toulouse, est un r<strong>en</strong>dez-vous<br />
incontournable du cinéma<br />
latino-américain <strong>en</strong> France et<br />
<strong>en</strong> Europe, après 10 jours de<br />
projections non stop, vi<strong>en</strong>t de<br />
pr<strong>en</strong>dre fin par la proclamation<br />
du palmarès 2013 des films <strong>en</strong><br />
compétition ( voir ci contre ).<br />
Emmanuel D<strong>en</strong>iaud, professeur<br />
d'histoire-géographie à<br />
Toulouse, vice-présid<strong>en</strong>t du<br />
Festival, coordinateur de la<br />
sélection docum<strong>en</strong>taire, livre<br />
cet <strong>en</strong>treti<strong>en</strong> à Algérie-News.<br />
Entreti<strong>en</strong> réalisé par<br />
Abdelmadjid Kaouah<br />
Algérie News : Cinélatino, R<strong>en</strong>contres de<br />
Toulouse fêt<strong>en</strong>t leur quart de siècle d’exist<strong>en</strong>ce.<br />
L’objectif recherché du Festival<br />
étant de faire connaître dans leur diversité<br />
les réalités des Etats-nations américaines.<br />
25 ans après, p<strong>en</strong>sez-vous avoir<br />
atteint cet objectif?<br />
Emmanuel D<strong>en</strong>iaud : Depuis le départ,<br />
les R<strong>en</strong>contres ont toujours souhaité souligner<br />
la diversité des sociétés et des cultures<br />
d'Amérique latine, qui ne sont d'ailleurs<br />
pas que latines, mais aussi indigènes, afrodesc<strong>en</strong>dantes,<br />
sans compter les communautés<br />
libanaises, chinoises, juives ou allemandes<br />
par exemple. Le Festival a eu à<br />
cœur de permettre à des réalisateurs de<br />
pays où la production est peu ou pas sout<strong>en</strong>ue<br />
par l'Etat de montrer leurs créations ici<br />
<strong>en</strong> Europe. Ainsi cette année, presque tous<br />
les pays d'Amérique latine étai<strong>en</strong>t à l'honneur,<br />
à l'exception de deux pays<br />
d'Amérique c<strong>en</strong>trale et de quelques petites<br />
îles des Antilles. L'origine <strong>national</strong>e du réalisateur<br />
ou de la production n'est cep<strong>en</strong>dant<br />
pas un critère de choix : nous prospectons<br />
le plus largem<strong>en</strong>t possible, mais nous<br />
sélectionnons ce qui nous plaît le plus ou<br />
nous paraît le plus intéressant. Il est donc<br />
logique que des pays qui produis<strong>en</strong>t<br />
aujourd'hui beaucoup, alors qu'il y a 25<br />
ans, la production totale annuelle de<br />
L'origine <strong>national</strong>e du réalisateur ou<br />
de la production n'est cep<strong>en</strong>dant pas<br />
un critère de choix.<br />
l'Amérique latine ne dépassait pas les 75<br />
films, soi<strong>en</strong>t davantage représ<strong>en</strong>tés : la disponibilité<br />
des moy<strong>en</strong>s financiers, la formation<br />
et la culture cinématographiques et<br />
esthétiques sont plus développés au Brésil,<br />
<strong>en</strong> Arg<strong>en</strong>tine et au Mexique, qui sont maint<strong>en</strong>ant<br />
rattrapés par des pays comme le<br />
Chili, l'Uruguay ou la Colombie. Les<br />
R<strong>en</strong>contres de Toulouse sont aussi le reflet<br />
de cet état des choses.<br />
Le grand docum<strong>en</strong>tariste Chris Marker<br />
(auquel un hommage est r<strong>en</strong>du par<br />
ALGERIE NEWS Dimanche 31 mars 2013<br />
Cinémas d’Amérique latine, la revue de<br />
l’ARCALT) disait : « Nous, Europé<strong>en</strong>s,<br />
nous aimons bi<strong>en</strong> les peuples <strong>en</strong> lutte, à<br />
condition qu’ils soi<strong>en</strong>t ou tout à fait martyrs<br />
ou tout à fait victorieux. » P<strong>en</strong>sezvous<br />
qu’il y a aujourd’hui une meilleure<br />
connaissance des processus politiques et<br />
socio-économiques novateurs <strong>en</strong><br />
Amérique latine ?<br />
Il est difficile d'expliquer <strong>en</strong> quelques<br />
mots pourquoi les générations post-68 ont<br />
été aussi attirées par les expéri<strong>en</strong>ces souv<strong>en</strong>t<br />
malheureuses des pays d'Amérique<br />
latine. L'illusion n'était probablem<strong>en</strong>t pas<br />
liée à une méconnaissance. Chris Marker a<br />
lui-même été attiré par le chaudron comme<br />
le montre le film Marker<br />
72 que nous avons projeté<br />
cette année <strong>en</strong> panorama<br />
Docum<strong>en</strong>taires. Si<br />
aujourd'hui, nous avons<br />
une meilleure connaissance<br />
des processus<br />
politiques et socio-économiques,<br />
novateurs ou<br />
non, <strong>en</strong> Amérique<br />
latine, c'est <strong>en</strong> raison de la très grande<br />
mobilité des personnes et des œuvres.<br />
Aujourd'hui, par exemple, une très grande<br />
majorité des bénévoles de l'ARCALT vont<br />
<strong>en</strong> Amérique latine, suiv<strong>en</strong>t ou ont suivi<br />
des cursus universitaires et des recherches à<br />
l'IPEALT ou dans des formations universitaires<br />
ibérophiles (Institut pluridisciplinaires<br />
pour les études sur l'Amérique latine de<br />
Toulouse). Les livres et les films voyag<strong>en</strong>t<br />
beaucoup plus qu'avant. Les sites <strong>d'information</strong>s<br />
et de réflexions sont innombrables.<br />
Cep<strong>en</strong>dant, pour les organisateurs ou<br />
bénévoles du Festival, comme pour l'<strong>en</strong>semble<br />
des citoy<strong>en</strong>s, les situations <strong>en</strong><br />
Amérique latine sont si diverses et si mouvantes<br />
qu'il est difficile de pouvoir affirmer<br />
que l'on connaît bi<strong>en</strong> les processus à l'œuvre<br />
dans toute l'Amérique latine. Certains<br />
peuv<strong>en</strong>t expliquer les transformations et<br />
les luttes internes du V<strong>en</strong>ezuela quand<br />
d'autres sont plus <strong>en</strong> mesure d'analyser<br />
l'impact de la famille Kirchner dans le paysage<br />
arg<strong>en</strong>tin.<br />
On a trop longtemps eu une perception<br />
globalisante des cinémas latino-américains.<br />
Or, des traits et des caractéristiques<br />
historiques spécifiques donn<strong>en</strong>t à chaque<br />
pays de cet espace une tonalité singulière.<br />
En quoi le cinéma a-t-il permis d’<strong>en</strong> saisir<br />
et d’<strong>en</strong> transmettre à la fois les converg<strong>en</strong>ces<br />
et les différ<strong>en</strong>ces ? Quels films ont<br />
marqué les esprits dans ce domaine ?<br />
Si l'on avait une perception globalisante<br />
des cinémas d'Amérique latine, c'est pour<br />
deux raisons : la production dans les<br />
années 1980, sous les dictatures et sous<br />
l'emprise du FMI, était dev<strong>en</strong>ue ridicule ;<br />
ici <strong>en</strong> Europe, c'est l'Amérique latine et non<br />
ses cinémas, qui était perçue et construite<br />
de façon globalisée. Aujourd'hui, l'émerg<strong>en</strong>ce<br />
de certains pays sur la scène inter<strong>national</strong>e<br />
leur permet de se distinguer. Le<br />
cinéma reflète cette transformation du<br />
monde et du sous-contin<strong>en</strong>t. Le Brésil s'affirme<br />
par exemple comme un pays indép<strong>en</strong>dant<br />
avec son histoire propre : la force<br />
de ses mouvem<strong>en</strong>ts sociaux, filmés il y a 30<br />
ans par Léon Hirszman, est toujours aussi<br />
importante dans l'imaginaire des réalisateurs<br />
brésili<strong>en</strong>s. On la retrouve ainsi dans