11.08.2012 Views

La protection des indications de provenance suisses

La protection des indications de provenance suisses

La protection des indications de provenance suisses

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

1ère Partie Interventions <strong><strong>de</strong>s</strong> ambassa<strong><strong>de</strong>s</strong> <strong>de</strong><br />

Suisse<br />

Chapitre premier Bases pour une intervention<br />

1. Evaluation <strong>de</strong> la situation<br />

En se fondant sur le présent ouvrage et sur la législation nationale du pays concerné,<br />

les ambassa<strong><strong>de</strong>s</strong> <strong>de</strong>vraient être en mesure d'apprécier s'il y a eu, dans un cas<br />

particulier, emploi abusif d'<strong>indications</strong> <strong>de</strong> <strong>provenance</strong> ou d'armoiries <strong>suisses</strong>. S’il<br />

subsiste <strong><strong>de</strong>s</strong> incertitu<strong><strong>de</strong>s</strong> quant à la qualification d'un cas d'abus présumé, il est<br />

conseillé <strong>de</strong> contacter l'Institut 8 et <strong>de</strong> lui soumettre le cas pour qu'il prenne position à<br />

son sujet.<br />

2. Vérifications préliminaires <strong><strong>de</strong>s</strong> ambassa<strong><strong>de</strong>s</strong><br />

Lorsqu'une indication se référant à la Suisse est utilisée, on peut partir du principe<br />

qu'il s'agit d'une indication <strong>de</strong> <strong>provenance</strong>. Souvent, après un examen plus poussé,<br />

l'emploi d'une indication <strong>de</strong> <strong>provenance</strong> se révèle licite. Il est donc indiqué <strong>de</strong> se<br />

renseigner précisément sur l'entreprise et sur ses produits et services, avant<br />

d'intervenir. Les questions suivantes doivent aussi être résolues à la lumière du cas<br />

particulier (le cas échéant, après discussion avec l'Institut):<br />

- Quelle est la pratique commerciale dans le pays accordant la <strong>protection</strong>: la<br />

désignation est-elle comprise comme indication <strong>de</strong> <strong>provenance</strong>?<br />

- Existe-t-il déjà <strong><strong>de</strong>s</strong> cas comparables?<br />

- <strong>La</strong> désignation concernée est-t-elle déjà <strong>de</strong>venue une indication générique?<br />

Exemple: dans les régions anglo-saxonnes, la désignation "Swiss rolls" est<br />

désormais considérée, dans les dictionnaires, comme désignation purement<br />

générique. Il s'agit précisément d'éviter, par l'adoption <strong>de</strong> mesures conséquentes,<br />

que les <strong>indications</strong> <strong>de</strong> <strong>provenance</strong> ne se transforment en désignations génériques.<br />

En présence d'un éventuel cas d'abus, il faut commencer par vérifier si un traité<br />

bilatéral est en vigueur entre le pays dans lequel l'utilisation abusive a (eu) lieu et la<br />

Suisse. En règle générale, la <strong>protection</strong> <strong><strong>de</strong>s</strong> <strong>indications</strong> <strong>de</strong> <strong>provenance</strong> <strong>suisses</strong> est<br />

garantie au mieux lorsqu'il existe une convention bilatérale (� PAGES 32 ET SS),<br />

puisque la qualification décisive est celle qui est effectuée dans le pays d'origine (à<br />

savoir la Suisse). S'il n'existe ni convention bilatérale, ni convention multilatérale<br />

spécifique concernant le produit en question (comme par ex. pour le fromage),<br />

l'ambassa<strong>de</strong> peut alors se fon<strong>de</strong>r en première ligne sur les dispositions du droit<br />

national concerné (en général droit <strong><strong>de</strong>s</strong> marques, <strong><strong>de</strong>s</strong> raisons <strong>de</strong> commerce ou <strong>de</strong> la<br />

concurrence). Il est néanmoins opportun d'évoquer aussi les dispositions<br />

déterminantes <strong>de</strong> la CUP et <strong>de</strong> l’Accord sur les ADPIC, pour autant que le pays<br />

concerné soit un Etat contractants <strong>de</strong> ces <strong>de</strong>ux conventions. L'institut dispose d'une<br />

liste tenue à jour <strong><strong>de</strong>s</strong> pays signataires <strong>de</strong> ces accords (� LISTES ANNEXES II ET III).<br />

8 Einsteinstrasse 2, 3003 Berne; +41 325 25 25 ou +41 324 48 39 (Stefan Szabo); stefan.szabo@ipi.ch.<br />

10

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!