11.07.2015 Views

La Peau et ses maladies, d'après un traité de médecine tardif

La Peau et ses maladies, d'après un traité de médecine tardif

La Peau et ses maladies, d'après un traité de médecine tardif

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

UNIVERSITE DE TUNISFACULTE DES SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES DETUNIS(Département d’histoire)Mémoire pour l’obtention duMAGISTEREen Histoire <strong>de</strong>s Civilisations Médiévales<strong>La</strong> peau <strong>et</strong><strong>ses</strong> <strong>maladies</strong>d'après <strong>un</strong> traité<strong>de</strong> mé<strong>de</strong>cine <strong>tardif</strong>DIRECTEURPr Mo<strong>un</strong>ira CHAPOUTOT-REMADIPRESENTE PARMourad MOKNImourad.mokni@rns.tn


Table <strong>de</strong>s matièresTable <strong>de</strong>s matières .......................................................................................................3Introduction ................................................................................................................5Présentation critique <strong>de</strong>s Sources ...................................................................................6I. Sources classiques Hafsi<strong>de</strong>s non médicales ................................................................61. Ouvrages d’Histoire .............................................................................................6a. Al-Muḳaddima <strong>de</strong> ‛Abd al-Raḥmān Ibn Khaldūn (732/1332-809/1406) ......................6b. Al-Fārisiya d’Ibn al-Ḳ<strong>un</strong>fuḍ (740/1340-810/1408)..................................................7c. Ikmāl Al- Ikmāl <strong>de</strong> al-Ubbī (mort en 828/1424) ....................................................7d. Tārīkh al Dawlatayn <strong>de</strong> Zarkashī (mort à la fin du IXe/XVe S). ................................72. Sources biographiques Ifriqiennes .........................................................................7a. ‘Unwān al-Dirāya fi man ‘urifa min al ’ulamā fi Madīnat Bidjāya d’Abū al-‘Abbās alGhubrīnī (mort en 704/1304).................................................................................7b. Riyāḍ al-nufūs d’Abū Bakr al-Mālikī (mort après 453/1061) ....................................8c. Ma‛ālim al-īmān fi- Ma‛rifat ahl al-Ḳayrawān d’Abū Zayd ‛Abdarraḥmān al-Dabbāgh(mort 699/1300), complété <strong>et</strong> commenté par Ibn Nādjī (mort 839/1436).....................83. Ouvrages <strong>de</strong> droit, <strong>de</strong> tradition <strong>et</strong> <strong>de</strong> consultations...................................................8a. Al-mi’yār d’al-Wansharīsī (mort en 914/1508) ......................................................84. Les épîtres <strong>et</strong> les traités <strong>de</strong> ḥisba...........................................................................8a. Risāla fi shirā’ al raḳīḳ wa taḳlīb al ‛abīd du mé<strong>de</strong>cin du Ve/XIe Ibn Buṭlān (mort en459/1066). .........................................................................................................8b. Hidāyat al murīd fī ṭaḳlīb al-‛abīd <strong>de</strong> Muḥammad al-Ghazālī .....................................9c. Kitāb fī ādāb al-ḥisba <strong>de</strong> Muḥammad al-Ṣaḳātī .......................................................95. Traités d’érotologie..............................................................................................9a. al-Rawḍ al-’Atir fī nuzhat al-khāṭir .......................................................................9b. Tūḥfat al-‛Arūs wa nuzhat al-nufūs du Shaykh Abdullāh al-Tidjānī (m.710/1310) .......9c. Nūzhat al-Albāb Fīma la yūdjadu fī Kitāb ..............................................................9II. Sources médicales médiévales Ifriqiennes.................................................................91. L’école <strong>de</strong> Kairouan ........................................................................................... 102. Sources médicales hafsi<strong>de</strong>s ................................................................................ 11a. Aḥmad Ibn Abd al-Salām al Sharīf al-Ṣiḳillī (mort vers 828/1424) .......................... 11b. Abū al-Abbas Aḥmad....................................................................................... 11c. Abū ‛Abdallāh Muḥammad Ibn ‛Uthmān al-Ṣiḳillī................................................... 12III. Les Sources Médicales arabo-islamiques Orientales ................................................. 141. Alī Ibn Sahl Rabbān al Ṭabarī .............................................................................. 142. Al-Rāzī ............................................................................................................ 153. Al Mādjūsī ........................................................................................................ 154. Ibn Sīnā .......................................................................................................... 16IV. Sources relatives aux <strong>maladies</strong> <strong>de</strong> la peau ............................................................. 17Chapitre I. <strong>La</strong> <strong>Peau</strong> dans « Al-Mukhtaṣṣar Al-Fārissī » ...................................................... 21I. <strong>La</strong> <strong>Peau</strong> <strong>et</strong> <strong>ses</strong> fonctions dans l’organisme................................................................ 21


1. <strong>La</strong> peau enveloppe du corps humain .................................................................... 212. <strong>La</strong> <strong>Peau</strong>, Liaison du <strong>de</strong>hors <strong>et</strong> du <strong>de</strong>dans .............................................................. 22II. <strong>La</strong> <strong>Peau</strong>, Miroir <strong>de</strong> L’intérieur ................................................................................ 231. <strong>La</strong> peau comme signe <strong>de</strong> bonne santé ou <strong>de</strong> maladie ............................................. 232. <strong>La</strong> peau, refl<strong>et</strong> du tempérament .......................................................................... 243. <strong>La</strong> peau <strong>et</strong> les affections internes ........................................................................ 254. <strong>La</strong> peau, miroir <strong>de</strong> l’âme .................................................................................... 26III. <strong>La</strong> fonction esthétique <strong>de</strong> la peau ......................................................................... 261. <strong>Peau</strong> <strong>et</strong> critères <strong>de</strong> beauté.................................................................................. 272. Cheveux <strong>et</strong> poils ............................................................................................... 293. Les préparations cosmétiques ............................................................................. 31Chapitre II. Les <strong>maladies</strong> <strong>de</strong> <strong>La</strong> peau dans al-Mukhtaṣṣar al-Fārissī.................................... 331. Les Maladies <strong>de</strong>s Cheveux..................................................................................... 352. Maladies qui surviennent à la surface du corps ......................................................... 373. Les <strong>maladies</strong> traitées par la main ........................................................................... 47Chapitre III. Thérapeutique <strong>de</strong>s Maladies <strong>de</strong> <strong>La</strong> <strong>Peau</strong>....................................................... 531. <strong>La</strong> Pharmacologie................................................................................................. 53a. Les topiques : baumes, huiles, onguents <strong>et</strong> crèmes................................................ 53b. Les Emplâtres................................................................................................... 562. <strong>La</strong> diététique ....................................................................................................... 57a. l’air qui nous entoure......................................................................................... 57b. L’activité physique <strong>et</strong> le repos ............................................................................. 58c. <strong>La</strong> nourriture <strong>et</strong> les boissons ............................................................................... 58d. Le sommeil <strong>et</strong> l’état <strong>de</strong> veille .............................................................................. 59e. Les différentes types d’éliminations...................................................................... 59f. Les dispositions <strong>de</strong> l’âme..................................................................................... 603. Les actes chirurgicaux .......................................................................................... 60a. Les Saignées .................................................................................................... 60b. Les Cautérisations ............................................................................................. 61c. <strong>La</strong> chirurgie proprement dite ............................................................................... 614. Mé<strong>de</strong>cine <strong>et</strong> magie ............................................................................................... 615. Echec Thérapeutique ............................................................................................ 626. Le Cas Particulier <strong>de</strong> «<strong>La</strong> filaire <strong>de</strong> Médine» (al-‛Irk al-Madīnī) .................................... 62Conclusion générale.................................................................................................... 65Bibliographie ............................................................................................................. 67Sources ................................................................................................................. 67Ouvrages ............................................................................................................... 67Sources ................................................................................................................. 70Ouvrages ............................................................................................................... 704


IntroductionCe travail a pour but d’étudier <strong>un</strong> traité <strong>de</strong> mé<strong>de</strong>cine <strong>de</strong> l’époque <strong>de</strong> la dynastie hafsi<strong>de</strong>«Al-Mukhtaṣṣar Al-Fārissī» <strong>de</strong> Abū ‛Abdallāh Muḥammad Ibn ‛Uthmān Al-Ṣiḳillī à traversl’étu<strong>de</strong> <strong>de</strong>s <strong>maladies</strong> <strong>de</strong> la peau. <strong>La</strong> mé<strong>de</strong>cine <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te pério<strong>de</strong>, a connu <strong>un</strong> certainrenouveau grâce à <strong>de</strong>s esprits distingués 1 . A Bougie, à Constantine 2 <strong>et</strong> à T<strong>un</strong>is, plusieursmé<strong>de</strong>cins, souvent étrangers <strong>et</strong> vivant dans l’entourage <strong>de</strong>s gouverneurs ou <strong>de</strong>ssouverains 3 , ont connu <strong>un</strong>e certaine notoriété. Ainsi les <strong>de</strong>ux mé<strong>de</strong>cins les plus réputésd’Al-Mūstanṣir sont <strong>un</strong> Murcien Muḥammad Ibn Aḥmad al-Umawī dit Ibn al-Dāris, installéd’abord à Bougie 4 , <strong>et</strong> <strong>un</strong> Abū al-Ḥassan al-Marwazī 5 , dont la nisba indique que sa familleou lui-même était <strong>de</strong> Merv; Muḥammad Ibn Abī al-‛Abbās Ibn ‛Aisūn, est probablementandalou ; le sultan Ibn al-lihyānī (711/1311-717/1317) l’envoya comme ambassa<strong>de</strong>ur en711/1311 auprès du roi Jacques II d’Aragon 6 . Abū al- Ḥadjādj, né à Grena<strong>de</strong>, était <strong>un</strong>orateur, <strong>un</strong> poète, <strong>un</strong> mé<strong>de</strong>cin <strong>et</strong> <strong>un</strong> mathématicien distingué. Il s’acquittaavantageusement <strong>de</strong> missions auprès <strong>de</strong> souverains <strong>de</strong> T<strong>un</strong>is 7 . Mais, au XIVè comme auXVè siècle, les praticiens les plus notables <strong>de</strong> la capitale hafsi<strong>de</strong> furent les membresclients d’<strong>un</strong>e famille <strong>de</strong> « sharīfs siciliens » dont est issu l’auteur du traité que nous nousproposons d’étudier.<strong>La</strong> mé<strong>de</strong>cine arabe s’inscrit dans <strong>un</strong>e longue tradition scientifique qui remonte à la Grèceclassique, à la Perse ancienne, à l’In<strong>de</strong> sanskrite 8 . Alors qu’à l’âge <strong>de</strong>s invasionsbarbares, les sciences sommeillent en Occi<strong>de</strong>nt <strong>et</strong> que seules <strong>de</strong>s bribes du savoirantique sont conservées dans les monastères, <strong>un</strong>e civilisation urbaine s’épanouit enOrient. Dans les cités <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux grands empires rivaux que sont l’Empire byzantin <strong>et</strong>l’Empire perse sassani<strong>de</strong>, les centres d’étu<strong>de</strong>s assuraient la conservation <strong>et</strong> la diffusion<strong>de</strong>s ouvrages grecs, syriaques <strong>et</strong> persans. Dès le len<strong>de</strong>main <strong>de</strong> la mort du prophèteMuḥammad en 632, les Arabes bâtirent en quelques décennies <strong>un</strong> immense empire, qui afasciné les historiens 9 , englobant la plupart <strong>de</strong> ces foyers scientifiques. Loin d’en détruireles riches<strong>ses</strong>, les califes ont, au contraire, favorisé leur appropriation, en recourant auxservices <strong>de</strong>s mé<strong>de</strong>cins syriaques, en soutenant l’activité <strong>de</strong>s traducteurs <strong>et</strong> enencourageant les savants qui, dès le IXè siècle, s’illustrèrent par la rédaction d’ouvragesoriginaux 10 . Al-Mukhtassar al-Fārissī, écrit au cours du XIVè siècle, peut être considérépar conséquent comme <strong>un</strong> traité <strong>tardif</strong>.Le choix du suj<strong>et</strong> a été largement influencé par :<strong>La</strong> rar<strong>et</strong>é <strong>de</strong>s étu<strong>de</strong>s sur la littérature médicale médiévale tardive.<strong>La</strong> formation, <strong>de</strong> l’auteur <strong>de</strong> ce mémoire. Mais également car la peau est l’organe le plussuperficiel <strong>et</strong> le plus visible. Elle offrait très tôt aux mé<strong>de</strong>cins anciens <strong>un</strong>e possibilitéd’observations dont certaines sont encore pertinentes.<strong>La</strong> peau est <strong>un</strong> organe complexe du corps humain. <strong>La</strong> surface <strong>de</strong> la peau s’étendrait surenviron 2 m 2 ; elle pèserait 3 kilos pour <strong>un</strong> adulte d’<strong>un</strong> poids total <strong>de</strong> 70 kilos : elle formedéjà l’appareil le plus étendu comme le plus lourd du corps en son entier. Un centimètrecarré contiendrait, 3 vaisseaux sanguins, 10 poils, 12 nerfs, 15 glan<strong>de</strong>s sébacées, 100sudoripares, 3 millions <strong>de</strong> cellules. D’où les nombreux rôles qu’il faudra bien luireconnaître 11 .Les fonctions <strong>de</strong> la peau sont multiples. On peut en citer les plus connues :1 Br<strong>un</strong>shvig (R), <strong>La</strong> Berbérie orientale sous les Hafsi<strong>de</strong>s ; <strong>de</strong>s origines à la fin du XVè siècle, AdrienMaisonneuve, Paris, 1947, T2, pp. 370-3712 Khiati (M), Histoire <strong>de</strong> la mé<strong>de</strong>cine en Algérie. Ed ANEP, Alger 2000, p 43.3 Br<strong>un</strong>shvig (R), <strong>La</strong> Berbérie orientale, op cit, T2, pp. 370-3714 Leclerc (L), Histoire <strong>de</strong> la Mé<strong>de</strong>cine arabe 1876. 2 tomes, Paris, Ernest Leroux, Editeur, 1876, p. 252.5 Al Ghubrīnī, Unwān Al-dirāya fi man ‛urifa min ‛ulamā’ fi al-mi’a al-sābi‛a bi Bidjāya.. Nuihedh A. Beyrouth1969, p.1066 Br<strong>un</strong>shvig (R), <strong>La</strong> Berbérie orientale, op cit, T2, pp.370-3717 Leclerc (L), Histoire <strong>de</strong> la mé<strong>de</strong>cine, op cit, p.284.8 Micheau (F). « Le savoir médical Arabe ». In. A l’ombre d’Avicenne, la mé<strong>de</strong>cine au temps <strong>de</strong>s Califes EdInstitut du Mon<strong>de</strong> Arabe <strong>et</strong> SDZ, 1996, Paris, p.199 Houdas (Y), <strong>La</strong> mé<strong>de</strong>cine Arabe aux siècles d’or VIIIè <strong>et</strong> XIIIè siècle, Ed L’Harmattan, Paris, 2003, p.2710 Micheau (F), Le savoir médical, op. cit. p.1911 Dagogn<strong>et</strong> F, <strong>La</strong> peau découverte, Synthélabo, 1993, p.51


D’abord la fonction protectrice contre divers facteurs exogènes tels que le soleil, lesmicrobes, les toxiques, les traumatismes… <strong>et</strong>cUne fonction <strong>de</strong> métabolisme <strong>et</strong> <strong>de</strong> synthèse <strong>de</strong> protéines <strong>et</strong> d’hormones.Une fonction <strong>de</strong> thermorégulation <strong>de</strong> l’organisme afin <strong>de</strong> maintenir <strong>un</strong>e températurecorporelle constante.Elle représente l’organe du toucher, porteuse <strong>de</strong> sensations (chaleur, froid, douleur,pression, tact) qui la ren<strong>de</strong>nt indispensable à la vie.Première image <strong>de</strong> soi, premier contact avec le mon<strong>de</strong> extérieur <strong>et</strong> avec la mère, la peaufon<strong>de</strong>, avec le regard, notre relation aux autres. Interface entre le corps <strong>et</strong> le mon<strong>de</strong>environnant, c’est <strong>un</strong> organe privilégié <strong>de</strong> la vie <strong>de</strong> relation. Frontière avec l’extérieur,elle s’efforce <strong>de</strong> plaire <strong>et</strong> <strong>de</strong> séduire, elle est source <strong>de</strong> plaisir. 12Organe compl<strong>et</strong> <strong>et</strong> multidimensionnel, la peau est <strong>un</strong> organe privilégié pour <strong>un</strong>e approchepsychosomatique 13 . En témoignent l’intimité peau-cerveau que laissent déjà soupçonnerl’embryologie, <strong>un</strong> système sensoriel premier à se développer avant les autres sens <strong>et</strong> <strong>un</strong>caractère <strong>de</strong> visibilité qui en fait <strong>un</strong> organe <strong>de</strong> comm<strong>un</strong>ication intervenant commelangage. Ce qui pousse Dagogn<strong>et</strong> à appeler la peau « <strong>un</strong> cerveau périphérique » d’autantplus, qu’elle secrète les mêmes substances que les neurones, les médiateurs chimiquesresponsables <strong>de</strong> jeux synaptiques <strong>et</strong> <strong>de</strong> nos facultés dites centrales 14 . <strong>La</strong> peau est eneff<strong>et</strong> traversée dans sa totalité <strong>et</strong> dans tous <strong>ses</strong> aspects – à la fois médicaux <strong>et</strong><strong>de</strong>rmatologiques, sociologiques <strong>et</strong> culturels, littéraires <strong>et</strong> artistiques – par la dimensionpsychosomatique 15 .L’enveloppe essentielle du corps humain qu’est la « peau » fut très tôt (avant 2500 avantJésus-Christ) reconnue comme <strong>un</strong> élément anatomique essentiel par les anciensEgyptiens 16 . Ils la distinguèrent clairement <strong>de</strong>s « Chairs » (iouf ou hâtou) même si, àl’origine, <strong>un</strong> terme <strong>un</strong>ique (inem, copte anom) désignait le « cuir » d’<strong>un</strong> animal <strong>et</strong>l’épi<strong>de</strong>rme <strong>de</strong>s êtres humains. Cependant, l’examen <strong>de</strong>s sources montre quesimultanément, s’agissant <strong>de</strong> ces <strong>de</strong>rniers, la vocable « inem » se confond avec celui quiexprime « la coloration <strong>de</strong> la peau » (iwn) pour ne plus faire qu’<strong>un</strong> 17 .Présentation critique <strong>de</strong>s SourcesI. Sources classiques Hafsi<strong>de</strong>s non médicalesCes sources bien que précieu<strong>ses</strong> pour bien connaître le contexte historique <strong>de</strong> l´époquene nous donnent que très peu <strong>de</strong> renseignements sur l’art médical en général <strong>et</strong> les<strong>maladies</strong> <strong>de</strong> peau en particulier.1. Ouvrages d’Histoirea. Al-Muḳaddima <strong>de</strong> ‛Abd al-Raḥmān Ibn Khaldūn (732/1332-809/1406)né à T<strong>un</strong>is où régnait déjà <strong>de</strong>puis plus d’<strong>un</strong> siècle la dynastie hafsi<strong>de</strong>. Sa famille,originaire <strong>de</strong> la péninsule arabique, avait longtemps vécu en Andalousie avant <strong>de</strong>s’installer en Ifrīqiya. Il fit <strong>ses</strong> étu<strong>de</strong>s dans le cadre <strong>de</strong> la prestigieuse <strong>un</strong>iversité <strong>de</strong> laZaytūna, à T<strong>un</strong>is, où il eut la chance <strong>de</strong> suivre les enseignements <strong>de</strong> maîtres, tel lecélèbre Al-‛Ābilī qui au-<strong>de</strong>là <strong>de</strong> sa culture « encyclopédique », insistait sur l’intérêt <strong>de</strong>svoyages <strong>et</strong> <strong>de</strong>s contacts humains pour compléter <strong>un</strong>e éducation 18 . Au terme d’<strong>un</strong> longparcours sur la scène politique, Ibn Khaldūn déci<strong>de</strong> <strong>de</strong> réaliser <strong>un</strong> proj<strong>et</strong> qu’il caressait<strong>de</strong>puis longtemps, celui d’écrire <strong>un</strong>e histoire <strong>un</strong>iverselle en commençant par celle du12 Benazeraf (C), Les chagrins <strong>de</strong> la peau, Grass<strong>et</strong>, 1994, p.1213 ibid, p.1314 Dagogn<strong>et</strong> (F), op. cit. p.1815 Benazeraf (C), op. cit. p.1416 Benazeraf (C), op. cit, p.3117 Goyon (J.C), « Egypte pharaonique. <strong>La</strong> peau dans la civilisation égyptienne », Les nouvelles <strong>de</strong>rmatologiques,1993 ; 12(4) : 233-37.18 Ben Salem L. Ibn Khaldo<strong>un</strong>, père <strong>de</strong> la sociologie?, Itinéraire du savoir en T<strong>un</strong>isie Ed. Alif, CNRS, Paris,1995,p726


Maghreb. Dans le préambule qu’il a appelé al-Muḳaddima, il commence par défendre sonproj<strong>et</strong> par <strong>un</strong>e critique <strong>de</strong>s travaux <strong>de</strong>s historiens qui l’ont précédé 19 . De nos jours, IbnKhaldūn est considéré comme le père <strong>de</strong> la sociologie. Dans al Muḳaddima il consacra leParagraphe 25 du Chapitre 6 du livre I, à la mé<strong>de</strong>cine. Il considère la mé<strong>de</strong>cine comme<strong>un</strong>e partie <strong>de</strong>s sciences naturelles. Elle concerne le corps sain <strong>et</strong> mala<strong>de</strong>. Le mé<strong>de</strong>cinessaye <strong>de</strong> préserver la santé <strong>et</strong> <strong>de</strong> guérir la maladie à l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong> médicaments <strong>et</strong>d’aliments 20 . Ibn Khaldūn fait également l’éloge <strong>de</strong> Galien qu’il considère comme« l’imam » <strong>de</strong> la science médicale <strong>et</strong> cite les noms illustres <strong>de</strong> mé<strong>de</strong>cinsmusulmans comme al-Rāzī, al-Mādjūssī, Ibn Sīnā <strong>et</strong> Ibn Zuhr. Ibn Khaldūn note le déclin<strong>de</strong> la science médicale à son époque <strong>et</strong> le lie au déclin d’ « al-‛umrān » puisque lamé<strong>de</strong>cine est <strong>un</strong>e discipline qui fleurit avec l’essor <strong>de</strong> la civilisation. Ibn Khaldūn préciseégalement que le milieu rural possè<strong>de</strong> sa propre mé<strong>de</strong>cine, basée sur l’expérience <strong>de</strong>quelques individus qui se transm<strong>et</strong>tent ce savoir d’<strong>un</strong>e génération à <strong>un</strong>e autre 21 .b. Al-Fārisiya d’Ibn al-Ḳ<strong>un</strong>fuḍ 22 (740/1340-810/1408)Abū al-’Abbās Aḥmad ibn al-Ḳ<strong>un</strong>fuḍ al-Ḳusantīnī. Son oeuvre « Al-fārisiya fī Mabādī aldawla-al-ḥafṣiya» comme son nom l’indique, est <strong>un</strong>e histoire du début <strong>de</strong> la dynastiehafsi<strong>de</strong>, dédiée, comme l’ouvrage étudié, au souverain hafsi<strong>de</strong> Abū-Fāris (mort en796/1394). Ibn al Ḳ<strong>un</strong>fud était lié par plus d’<strong>un</strong> lien à la dynastie hafsi<strong>de</strong> <strong>et</strong> c’estessentiellement pour affirmer sa loyauté <strong>et</strong> son soutien à Abū Fāris contre la révolte <strong>de</strong>son frère à Constantine, qu’il a écrit ce livre.<strong>La</strong> vaste culture d’Ibn Ḳ<strong>un</strong>fud lui a permis <strong>de</strong> débor<strong>de</strong>r fréquemment le cadre historiquerestreint pour nous donner <strong>de</strong>s renseignements sur <strong>de</strong>s évènements <strong>de</strong> première main.Sur le plan médical, il nous apprend que le mé<strong>de</strong>cin <strong>de</strong> l’émir Abū al ‛Abbās Aḥmad, Abīal-Ḥadjādj Ibn Yūssuf Al-Andalusī Al-Ḳarmūnī dont le maître était l’andalou Ibn Zarzār,connut <strong>un</strong>e gran<strong>de</strong> réputation pour son intelligence <strong>et</strong> son savoir faire 23 .c. Ikmāl Al- Ikmāl <strong>de</strong> al-Ubbī (mort en 828/1424)Disciple d’Ibn ‛Arafa, a été en relation avec celui-ci pendant environ <strong>un</strong> <strong>de</strong>mi-siècle. Dansson œuvre capitale al-Ikmāl 24 il nous livre <strong>de</strong>s informations sur la vie quotidienne <strong>de</strong>sfemmes <strong>de</strong> l’époque <strong>et</strong> leurs soins <strong>de</strong> beauté.d. Tārīkh al Dawlatayn <strong>de</strong> Zarkashī (mort à la fin du IXe/XVe S).L’auteur, Muḥammad ibn Ibrāhīm ibn Lu’lu’ al-Zarkashī, est peu connu. Son grand-pèreserait <strong>un</strong> mamelouk d’origine inconnue. Les dates <strong>de</strong> naissance <strong>et</strong> <strong>de</strong> mort <strong>de</strong> l’auteursont incertaines. Ce qui est sûr, c’est qu’il a vécu au IXe/XVe siècle.« Tārīkh al-dawlatayn al Muwaḥḥidiyya wa al- Ḥafṣiyya” est consacré, comme son noml’indique, à l’histoire <strong>de</strong> ces <strong>de</strong>ux dynasties.Al-Zarkashī rapporte l’intérêt porté par les souverains hafsi<strong>de</strong>s à la santé publique attestépar la fondation du maristān (hôpital) à T<strong>un</strong>is par Abū Fārīs ‛Abd al-‛Azīz (796-837/1394-1434), pour abriter <strong>et</strong> soigner gratuitement pauvres, vieux <strong>et</strong> étrangers 25 .2. Sources biographiques Ifriqiennesa. ‘Unwān al-Dirāya fi man ‘urifa min al ’ulamā fi Madīnat Bidjāyad’Abū al-‘Abbās al Ghubrīnī 26 (mort en 704/1304)A l’époque hafsi<strong>de</strong>, Bougie faisait partie <strong>de</strong> l’Ifriqiya <strong>et</strong> avait <strong>un</strong>e étroite relation avecT<strong>un</strong>is, la capitale hafsi<strong>de</strong>. Plusieurs savants ont vécu dans les <strong>de</strong>ux villes. ‘Unwān aldirāyaqui est consacré aux savants <strong>de</strong> Bougie du VIIe/XIIIe. Il a été composé vers la fin19 Ben Salem (L), op. cit. p 7320 Ibn Khaldūn (A), al Muḳaddima, Ed Librairie mo<strong>de</strong>rne, Sidon, Beyrouth , 2002, p 478.21 Ibid, p.48022 Ibn al Ḳ<strong>un</strong>fud (A), Al-Fārisiya fī Mabādī al-dawla-al-ḥafsiya, MTD, T<strong>un</strong>is, 1968, p178.23 Ibn al-Ḳ<strong>un</strong>fud (A), Al-Fārisiya, op. cit. p17824 al-Ubbī (M), Ikmāl Al- Ikmāl , 4 tomes, le Caire, 191025 Al-Zarkashī (M), Tārīkh al Dawlatayn al-Muwaḥḥidiyya wa al-Hafsiyya, p. 11626 Al-Ghubrīnī (A). ‘Unwān al-Dirāya fi man ‘urifa min al ’ulamā fi Madīnat Bidjāya, Nuihedh (A), Beyrouth 1979,p.1067


fils du précé<strong>de</strong>nt. C’est <strong>de</strong> toute la famille <strong>de</strong>s Ṣiḳillī le plus populaire, mais non le plusillustre, Nous possédons <strong>de</strong> lui le « Kitāb al attibā‛ » dont il existe à T<strong>un</strong>is quelquescopies.c. Abū ‛Abdallāh Muḥammad Ibn ‛Uthmān al-Ṣiḳillīmé<strong>de</strong>cin contemporain du précé<strong>de</strong>nt <strong>et</strong> aussi célèbre que lui. Hassan Hosni Abdulwahābdans le Centenario di Amari 56 , écrit également : Nous n’avons malheureusement rien <strong>de</strong>rigoureusement exact sur sa vie. Nous ne connaissons ni la date <strong>de</strong> sa naissance, ni celle<strong>de</strong> sa mort ( Bien que selon Ben Miled A, il serait mort en 820/1417 57 ). Toutefois nouspossédons <strong>de</strong>ux éléments qui nous perm<strong>et</strong>tent <strong>de</strong> le considérer comme <strong>un</strong> mé<strong>de</strong>cin qui avécu pendant la <strong>de</strong>uxième moitié du XIVème siècle <strong>et</strong> au début du XVème : Il dit êtreallé au pèlerinage <strong>de</strong> la Mecque en l’an 800 <strong>de</strong> l’hégire (1397 <strong>de</strong> JC). Il dédie sonouvrage « al-Mukhtassar Al-Fārissī » à Abū Fāris qui régna <strong>de</strong> ( 797/1394) à (838/1434).Il dit avoir ainsi dédié son œuvre à ce prince pour faire comme Al-Rāzī qui a intitulé <strong>un</strong><strong>de</strong> <strong>ses</strong> ouvrages « Al-Manṣūrī » en hommage au prince « Al-Manṣūr ». On accor<strong>de</strong> àMuḥammad al-Ṣiḳillī, <strong>de</strong>ux ouvrages :- “Minhādj Al-Dukkān” ou « le chemin <strong>de</strong> l’officine » qui est <strong>un</strong> livre <strong>de</strong> pharmacopée.- “Al-Mukhtassar Al-Fārissī” : C’est <strong>un</strong>e encyclopédie médicale, que l’auteur a dédiécomme nous l’avons vu au prince régnant Abū Fāris. Il aurait été écrit autour <strong>de</strong> l’année798/1395. 58 Les copies manuscrites utilisées dans ce travail sont essentiellement le N°6249 pour le Tome I <strong>et</strong> le N°13801 pour le Tome II, disponibles à la Bibliothèquenationale <strong>de</strong> T<strong>un</strong>is. L’auteur nous donne <strong>de</strong>s détails sur sa composition dans la préface :« Voici les paroles <strong>de</strong> Muḥammad, fils <strong>de</strong> ‛Uthmān, al-Ḥussaynī d’origine, le T<strong>un</strong>isien <strong>de</strong>naissance, le Sicilien <strong>de</strong> surnom : la raison d’être <strong>de</strong> ce traité sommaire <strong>de</strong> Mé<strong>de</strong>cine(que Dieu le ren<strong>de</strong> utile) est <strong>un</strong> hommage <strong>de</strong> respect <strong>et</strong> <strong>de</strong> dévouement à notre maître,le Sultan juste <strong>et</strong> magnanime, <strong>un</strong>ique parmi les Rois Musulmans, celui qui aime <strong>et</strong>protège tous <strong>ses</strong> suj<strong>et</strong>s, le digne successeur <strong>de</strong>s quatre premiers Califes, le champion <strong>de</strong>l’Islam, notre maître Abū Fāris Abdūl ’Azīz, fils <strong>de</strong> notre maître le chef <strong>de</strong>s croyants, feuAbū al-’Abbās Aḥmad ( que Dieu maintienne son pouvoir, soutienne <strong>ses</strong> efforts, couronne<strong>ses</strong> actes <strong>de</strong> succès ici-bas <strong>et</strong> dans l’autre vie). Voici comment l’idée d’écrire ce livrem’est venue. En l’an 800 <strong>de</strong> l’hégire, Dieu me facilita les moyens d’accomplir lepèlerinage <strong>de</strong> la Mecque. Je me rendis d’abord au Caire <strong>et</strong> je fus admis dans la cour <strong>de</strong>son Sultan Barḳūḳ , là, je vis le luxe <strong>et</strong> la splen<strong>de</strong>ur connue <strong>de</strong> ce monarque ; je luiprésentais <strong>un</strong> recueil contenant <strong>de</strong>ux livres différents : l’<strong>un</strong> sur l’hygiène selon lessaisons, l’autre sur la conduite à tenir quand la peste éclate, car c<strong>et</strong>te maladie est d’<strong>un</strong>efréquence particulière en Egypte. Je quittais ensuite le Caire pour me rendre à la Mecque.Quand je fus sur la montagne <strong>de</strong> Arafāt, j’entendis <strong>de</strong> toutes les bouches <strong>de</strong>s prièress’élever pour notre Maître Abū Fāris Abdūl ’Azīz (que Dieu augmente sa puissance !). Jeconçus alors l’idée <strong>de</strong> lui dédier <strong>un</strong> livre. Je sais combien il aime la science <strong>et</strong> combien onpeut lui être agréable par elle… 59 »C<strong>et</strong>te préface se continue par <strong>un</strong>e série fort longue <strong>de</strong> compliments, puis vient la table<strong>de</strong>s matières. Conservant l’habitu<strong>de</strong> <strong>de</strong>s « premiers mé<strong>de</strong>cins », l’auteur a voulu, commeeux, diviser la mé<strong>de</strong>cine en <strong>de</strong>ux parties :les principes générauxle traitement <strong>de</strong>s <strong>maladies</strong>Voici le plan <strong>de</strong> l’ouvrage, tel que le donne Al Ṣiḳillī, dans sa table <strong>de</strong>s matières 60 :Livre I : Des éléments physiquesChapitre 1. Des éléments naturels (feu, air, eau, terre)Chapitre 2. <strong>de</strong>s tempéraments56 Abdulwahāb (H.H) Extraits relatifs <strong>de</strong> l’Afrique du Nord <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Sicile ; Palerme, 191057 Ben Miled (A), Histoire <strong>de</strong> la mé<strong>de</strong>cine arabe, Ed Dem<strong>et</strong>er, T<strong>un</strong>is, 1980, p107.58 Ammar (S), <strong>La</strong> famille <strong>de</strong>s mé<strong>de</strong>cins siciliens <strong>et</strong> l’école <strong>de</strong> T<strong>un</strong>is. <strong>La</strong> T<strong>un</strong>isie Médicale, 1997,75 (8/9) : 732-34.59 Al- Ṣiḳillī, Al-Mukhtassar Al-Fārissī, Manuscrit <strong>de</strong> la Bibliothèque Nationale <strong>de</strong> T<strong>un</strong>is, N°624960 Mansour (A. H) Catalogue <strong>de</strong>s manuscrits <strong>de</strong> mé<strong>de</strong>cine, pharmacie <strong>et</strong> <strong>de</strong> mé<strong>de</strong>cine vétérinaire dans labibliothèque nationale <strong>de</strong> T<strong>un</strong>is, Tome 2. Institut <strong>de</strong>s manuscrits arabes, Le Caire, 2000, pp.192-20012


Chapitre 3. <strong>de</strong>s humeursChapitre 4. Des organesChapitre 5. De la forceChapitre 6. Des espritsChapitre 7 Des actions.Livre II : Les six éléments vitauxChapitre 1. De l’air atmosphériqueChapitre 2. Des aliments <strong>et</strong> <strong>de</strong>s boissonsChapitre 3. Du mouvement <strong>et</strong> du reposChapitre 4. Du sommeil <strong>et</strong> <strong>de</strong> la veilleChapitre 5. Des purgatifsChapitre 6. Des acci<strong>de</strong>nts <strong>de</strong> l’espritLivre III : Les trois états anormauxChapitre 1 : <strong>La</strong> maladieChapitre 2 : Les cau<strong>ses</strong>Chapitre 3 : Les eff<strong>et</strong>sLivre IV : Principes d’hygièneDe la conservation <strong>de</strong> la santé <strong>et</strong> traitements pour les enfants, les vieillards <strong>et</strong> lesconvalescents.Livre V : Remè<strong>de</strong>s simples <strong>et</strong> composésLes quelques médicaments simples couramment utilisés dans nos régions ; <strong>de</strong>s purgatifssimples <strong>et</strong> composés, <strong>de</strong> leur mo<strong>de</strong> d’action sur l’organisme, <strong>de</strong>s principes qu’il estindispensable <strong>de</strong> connaître.Livre VI : Etu<strong>de</strong> <strong>de</strong>s <strong>maladies</strong>De l’étu<strong>de</strong> <strong>de</strong>s <strong>maladies</strong>, <strong>de</strong> leurs cau<strong>ses</strong> <strong>et</strong> <strong>de</strong> leurs symptômes, du traitement spécifique<strong>de</strong> chac<strong>un</strong>e d’elles :Chapitre 1. <strong>de</strong>s <strong>maladies</strong> <strong>de</strong> la tête, du cerveau <strong>et</strong> <strong>de</strong> <strong>ses</strong> enveloppes.Chapitre 2. <strong>de</strong>s <strong>maladies</strong> <strong>de</strong>s nerfsChapitre 3. <strong>de</strong>s <strong>maladies</strong> <strong>de</strong> l’œilChapitre 4. <strong>de</strong>s <strong>maladies</strong> <strong>de</strong> l’oreille.Chapitre 5. <strong>de</strong>s <strong>maladies</strong> du nezChapitre 6. <strong>de</strong>s <strong>maladies</strong> <strong>de</strong> la boucheChapitre 7. <strong>de</strong>s <strong>maladies</strong> <strong>de</strong> la gorgeChapitre 8. <strong>de</strong>s <strong>maladies</strong> <strong>de</strong> l’appareil respiratoireChapitre 9. <strong>de</strong>s <strong>maladies</strong> du cœur.Chapitre 10. <strong>de</strong>s <strong>maladies</strong> <strong>de</strong> la vésicule biliaire <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’estomac.Chapitre 11. <strong>de</strong>s <strong>maladies</strong> du foieChapitre 12. <strong>de</strong>s <strong>maladies</strong> <strong>de</strong> la rate.Chapitre 13. <strong>de</strong>s <strong>maladies</strong> <strong>de</strong>s reins.Chapitre 14. <strong>de</strong>s <strong>maladies</strong> <strong>de</strong> la vessie.Chapitre 15. <strong>de</strong>s <strong>maladies</strong> du péritoine.Chapitre 16. <strong>de</strong>s <strong>maladies</strong> <strong>de</strong>s organes <strong>de</strong> reproduction13


Chapitre 17. <strong>de</strong>s <strong>maladies</strong> <strong>de</strong> l’utérus.Chapitre 18. <strong>de</strong>s <strong>maladies</strong> du rectum.Chapitre 19. <strong>de</strong>s douleurs articulaires.Livre VII : Des <strong>maladies</strong> <strong>de</strong> la beauté <strong>et</strong> <strong>de</strong>s poisons.Livre VIII : <strong>de</strong>s différentes sortes <strong>de</strong> fièvres.Livre IX : <strong>de</strong>s traitements chirurgicaux.Livre X : Pharmacopée- conseils utile sur l’art vétérinaireDes médicaments composés <strong>et</strong> <strong>de</strong> quelques propriétés <strong>de</strong> certains d’entre eux.De la mé<strong>de</strong>cine vétérinaireDe la façon d’enlever les tâches <strong>de</strong>s vêtements.Notons que dans sa présentation <strong>de</strong> la mé<strong>de</strong>cine à l’époque hafsi<strong>de</strong>, Br<strong>un</strong>schvig eut <strong>de</strong>spropos moins élogieux à propos <strong>de</strong> ce traité « <strong>La</strong> Berbérie orientale, qui avait été lesiège, aux Xè <strong>et</strong> XIè siècles <strong>de</strong> la gran<strong>de</strong> école médicale judéo-musulmane <strong>de</strong> Kairouan,a-t-elle fourni <strong>de</strong> nouveau en c<strong>et</strong>te matière, sous les Hafsi<strong>de</strong>s, <strong>un</strong>e contribution <strong>de</strong>quelque portée ? A vrai dire, il ne le semble pas. <strong>La</strong> théorie comme la pratique neparaissent pas marquer <strong>de</strong>s progrès sensibles sur le fameux Canon d’Ibn Sīna, auquel onse référait avec confiance <strong>et</strong> respect : Al-Mukhtassar Al-Fārissī, écrit par Muḥammad al-Ṣiḳillī <strong>et</strong> dédié au sultan Abu Fāris, en est <strong>un</strong> abrégé, ou pour mieux dire « <strong>un</strong> pâlesuccédané » 61 . Le jugement est peut être sévère mais la question mérite d’être posée.III. Les Sources Médicales arabo-islamiquesOrientalesCes sources nous ont été précieu<strong>ses</strong> afin <strong>de</strong> suivre les connaissances <strong>de</strong>s <strong>maladies</strong> <strong>de</strong> lapeau <strong>de</strong> l’époque médiévale, mais surtout parce qu’elles ont constitué <strong>de</strong>s référencesfondamentales où l’auteur du traité étudié a largement puisé. Trois grands mé<strong>de</strong>cins ontinfluencé largement al Ṣiḳillī : al-Ṭabarī, al-Mādjūsī, <strong>et</strong> Ibn Sīnā. Al-Rāzī, malgré sonimportance, a été moins consulté comme source. Nous présenterons ces différentsauteurs par ordre chronologique :1. Alī Ibn Sahl Rabbān al ṬabarīFils d’<strong>un</strong> savant chrétien, était né vers l’an 195/810 à Merv dans le Ṭabaristān 62 . IbnUṣaibi‛a citant Ibn al-Ḳifṭī rapporte que son père était juif <strong>et</strong> astrologue d’où le nomRabbān (Rabbin) 63 . Il mourra en (264 / 877) 64 . Il <strong>de</strong>vint le secrétaire du prince MazyārIbn Ḳārin au Tabaristān, province iranienne sur la mer Caspienne, <strong>et</strong> s’enfuit à Rayyaprès la chute <strong>de</strong> Mazyār 65 . Son Kitāb Firdaws al- ḥikma ou Le Paradis <strong>de</strong> la sagesse,l’<strong>un</strong> <strong>de</strong>s premiers compendia <strong>de</strong> mé<strong>de</strong>cine en arabe, fut achevé en 232/850 <strong>et</strong> dédié aucalife al-Mutawakkil 66 . C<strong>et</strong> ouvrage repose largement sur <strong>de</strong>s sources grecques 67 , surHippocrate, Galien, Aristote, Dioscori<strong>de</strong> <strong>et</strong> d’autres auteurs qui sont cités dans <strong>un</strong>eadaptation libre <strong>de</strong>s traductions syriaques. L’auteur se signale particulièrement par <strong>un</strong>mélange d’observation rationnelle <strong>et</strong> magique <strong>de</strong> la nature, disposition d’esprit quicaractérise <strong>de</strong> nombreux érudits du Moyen Age 68. En appendice à son livre, ‛Alī inclut <strong>un</strong>exposé du système <strong>de</strong> la mé<strong>de</strong>cine indienne 69 , phénomène très rare dans la littératuremédiévale arabe. Il tirait son savoir <strong>de</strong> traductions persanes <strong>de</strong>s ouvrages <strong>de</strong> Caraka,Suśruta, Vâgbhata <strong>et</strong> Mâdhavakara. De c<strong>et</strong>te façon, il posa les ba<strong>ses</strong> pour <strong>un</strong>e étu<strong>de</strong>complète <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux systèmes médicaux différents, mais c<strong>et</strong>te voie ne fut pas exploitée par61 Br<strong>un</strong>schvig (R), <strong>La</strong> berbérie orientale ; op. cit, T II, p 37262 Jacquart (D), Micheau (F), <strong>La</strong> mé<strong>de</strong>cine arabe <strong>et</strong> l’occi<strong>de</strong>nt médieval. Maisonneuve <strong>et</strong> <strong>La</strong>rose, Paris, 1996,p.5763 Ibn Abi Usaybi‛a. uyūn al anbā’ fī ṭabakāt al aṭibā’, Dār maktaba al-ḥayat, Beyrouth, p 414.64 Houdas (Y), <strong>La</strong> mé<strong>de</strong>cine arabe, op cit, p. 6365 Jacquart (D), Micheau (F) <strong>La</strong> mé<strong>de</strong>cine arabe, op. cit, p 5766 Ulmann (M), <strong>La</strong> mé<strong>de</strong>cine islamique, Puf 1995 p.4967 Houdas (Y), op cit, p. 6368 Ulmann (M), op. cit, p.4969 Jacquart (D), Micheau (F), op. cit, p.23714


les auteurs postérieurs 70 .2. Al-RāzīAbū Bakr Muḥammad Ibn Zakariyyā’ al-Rāzī, au nom latinisé en Rhazès, « le Galien <strong>de</strong>sArabes » comme aiment à le désigner les chroniqueurs, est l’<strong>un</strong> <strong>de</strong>s flambeaux <strong>de</strong> lamé<strong>de</strong>cine arabe ; bien <strong>de</strong>s ombres pourtant entourent sa vie <strong>et</strong> son œuvre 71 . Son nom leprésente comme originaire <strong>de</strong> Rayy 72 , métropole persane à quelques kilomètres au sud<strong>de</strong> l’actuelle Téhéran. Né aux alentours <strong>de</strong> ( 251/865), il reçoit dans sa ville natale <strong>un</strong>eformation tournée vers la philosophie, les mathématiques, l’astronomie, l’alchimie, lamusique ; il passe en eff<strong>et</strong> pour <strong>un</strong> excellent joueur <strong>de</strong> luth 73 . Dans les <strong>de</strong>rnières annéesdu IXème siècle, il quitte Rayy attiré comme tant d’autres esprits <strong>de</strong> son temps par labrillante cour <strong>de</strong> Baghdād 74 , l’Irak est alors dominé par les émirs bouyi<strong>de</strong>s d’obédienceshi’ite, qui favorisent la vie intellectuelle <strong>et</strong> scientifique. Selon <strong>un</strong>e ancienne tradition, lavisite <strong>de</strong> l’hôpital <strong>de</strong> Baghdād convainc al Rāzī <strong>de</strong> l’efficacité <strong>de</strong> la mé<strong>de</strong>cine. Al Rāzī vadésormais déployer <strong>un</strong>e intense activité comme mé<strong>de</strong>cin attaché à la cour <strong>et</strong> directeur <strong>de</strong>l’hôpital 75 . Après avoir dirigé <strong>un</strong> temps les hôpitaux <strong>de</strong> Rayy <strong>et</strong> <strong>de</strong> Baghdād, il se mit àvoyager. Il arriva ainsi à la cour du prince samani<strong>de</strong> du Ḳirmān <strong>et</strong> du khurassān, AbūṢāliḥ Manṣūr ibn Isḥāḳ, à qui il dédiale Kitāb al-Manṣūrī, <strong>de</strong>venu l’<strong>un</strong> <strong>de</strong>s grands classiques <strong>de</strong> la mé<strong>de</strong>cine arabe. Des dixparties <strong>de</strong> c<strong>et</strong> ouvrage, le livre neuf (Liber Nonus) était particulièrement célèbre enOcci<strong>de</strong>nt. Dans ce livre, la pathologie spécialisée suit dans sa présentation l’ordrehabituel pour les <strong>maladies</strong>). Toutes les sources s’accor<strong>de</strong>nt à faire mourir al-Rāzī dans lepremier tiers du Xème siècle, la date précise oscillant entre (290/902) <strong>et</strong> (324/935).Aveugle, il aurait refusé les soins d’<strong>un</strong> charlatan qui voulait l’opérer, mais ignoraitl’anatomie <strong>de</strong> l’œil ; on raconte aussi qu’il aurait renoncé à se soigner parce que las d’<strong>un</strong>mon<strong>de</strong> qu’il avait trop vu 76 . L’œuvre d’al-Rāzī déconcerte en eff<strong>et</strong> par son ampleur <strong>et</strong> savariété. Plusieurs auteurs arabes ont dressé d’impressionnantes listes <strong>de</strong> <strong>ses</strong> écrits. Celle<strong>de</strong> Bīrūnī, rédigée par le célèbre savant du XIème à l’intention <strong>de</strong> l’<strong>un</strong> <strong>de</strong> <strong>ses</strong>contemporains 77 , énumère 184 titres (mé<strong>de</strong>cine, logique, philosophie, théologie, sciencesnaturelles, alchimie, astronomier, mathématiques, divers).Le livre le plus important d’al-Rāzī dont l’ambition explicitée par le titre lui même,d’inclure la gran<strong>de</strong> somme médicale <strong>de</strong> l’auteur. Le Kitāb al- Ḥāwī, le “Livre qui contienttout”, le Continens <strong>de</strong>s <strong>La</strong>tins. Il s’agit moins d’<strong>un</strong> livre que <strong>de</strong> notes rassemblées par lesavant tout au long <strong>de</strong> sa carrière ; extraits d’auteurs anciens <strong>et</strong> constatations cliniquesformaient sans doute la matière <strong>de</strong> leçons professées par al Rāzī.. Mais celui-ci s’étaittoujours refusé à laisser reproduire <strong>ses</strong> documents 78 . A sa mort Ibn al-‘Amīd vizir à Rayy,obtint <strong>de</strong> la sœur d’al Rāzī l’ensemble <strong>de</strong>s papiers en échange d’<strong>un</strong>e très forte sommed’argent, puis ré<strong>un</strong>it les disciples du Maître <strong>et</strong> les chargea <strong>de</strong> donner à l’ouvrage sa formedéfinitive 79 .3. Al MādjūsīÀ côté <strong>de</strong>s chemins parfois originaux empr<strong>un</strong>tés par al-Rāzī, l’œuvre <strong>de</strong> « ‘Alī ibn al-‘Abbās al-Mādjūsī porte à son apogée le mouvement <strong>de</strong> codification du savoir médicalgréco-arabe 80 . Sa renommée fut éclipsée par la trop forte concurrence d’al-Rāzī <strong>et</strong> d’IbnSīna entre lesquels il s’insère, chronologiquement parlant. Il nous est resté très peu <strong>de</strong>renseignements sur sa vie <strong>et</strong> sa personne. Par son nom al-Mādjūsī (signifie le Mage), ilse rattache à <strong>un</strong>e famille persane <strong>de</strong> clercs zoroastriens. Il dédia son grand ouvrage à70 Ulmann (M), op. cit, p.4971 Jacquart (D), Micheau (F), <strong>La</strong> mé<strong>de</strong>cine arabe, op. cit, p.5772 Conrad (LI), <strong>La</strong> tradition arabo-musulmane, in Histoire <strong>de</strong> la lutte contre les <strong>maladies</strong>, la tradition médicaleocci<strong>de</strong>ntale <strong>de</strong> l’antiquité à la fin du siècle <strong>de</strong>s lumières, Institut Synthélabo, 199973 Ibn djuldjul. ṭabakāt al aṭibā’ wa al hukamā’ , le caire, 1955, p 7774 Conrad (LI), op cit, p.12175 Jacquart (D), Micheau (F), op. cit, p 5776 Ibid, p 5877 Epître <strong>de</strong> Bīrūnī contenant le répertoire <strong>de</strong>s ouvrages <strong>de</strong> Muḥammad ibn Zakariyyā’ al- Rāzī, Edition P Kraus,Paris, 193678 Jacquart (D), Micheau (F), <strong>La</strong> mé<strong>de</strong>cine arabe, op. cit, p.6279 Ibn Djuldjul, Ṭabakāt, op cit, p 8780 Jacquart (D), Micheau (F), op. cit, p.6915


« ‛Aḍud ad-Dawla 81 (338/949), le célèbre émir bouyi<strong>de</strong> du Xème siècle, qui protégeaavec zèle les travaux intellectuels. Il est alors permis <strong>de</strong> penser qu’Al-Mādjūsī suivit sonprotecteur dans l’ascension qui le mena <strong>de</strong> Shīraz à la cour <strong>de</strong> Baghdād <strong>et</strong> travailla dansle fameux hôpital fondé par l’émir, sur les bords du Tigre. Il vécut jusque dans les<strong>de</strong>rnières années du Xè siècle, mais la date <strong>de</strong> sa mort nous reste inconnue.- Il a laissé <strong>un</strong>e seule œuvre : le « Livre Royal » « al-kitāb al-malakī » ou « le livrecompl<strong>et</strong> sur l’art médical » « Kitāb Kāmil al-sinā‛a al-ṭibbiya 82 ». Royal par celui quel’auteur voulait honorer, compl<strong>et</strong> par l’ambition qui était la sienne à savoir rassemblertous les éléments <strong>de</strong> la science médicale en <strong>un</strong>e vaste synthèse. Dans sa préface ilprécise : « <strong>La</strong> science <strong>de</strong> l’art médical étant, <strong>de</strong> toutes les sciences, la meilleure <strong>et</strong> la plusimportante, la plus élevée <strong>et</strong> la plus utile, car tous en ont besoin, je résolus <strong>de</strong> composerpour sa bibliothèque <strong>un</strong> livre compl<strong>et</strong> (Kitāb al-Kāmil) sur l’art médical, ré<strong>un</strong>issant tout cequi est nécessaire aux mé<strong>de</strong>cins <strong>et</strong> aux autres personnes pour conserver la santé auxbien-portants <strong>et</strong> la rendre aux mala<strong>de</strong>s. En eff<strong>et</strong>, je n’ai trouvé chez auc<strong>un</strong> mé<strong>de</strong>cin,ancien ou mo<strong>de</strong>rne, <strong>un</strong> livre compl<strong>et</strong> qui contienne tout ce qui est nécessaire pourparvenir à <strong>un</strong>e connaissance large <strong>et</strong> approfondie <strong>de</strong> c<strong>et</strong> art… » 83De fait, le Kitāb al-Malakī est sans nul doute la meilleure synthèse sur la sciencemédicale, organisée selon <strong>un</strong> plan clair : <strong>un</strong>e première partie consacrée à la théorie, <strong>un</strong>esecon<strong>de</strong> à la pratique. C<strong>et</strong>te distinction entre science (‘ilm) <strong>et</strong> pratique (‘amal) n’est pasbanale opposition entre <strong>un</strong> savoir <strong>et</strong> son application ; elle reflète la conception, héritée <strong>de</strong>la tradition scientifique grecque en particulier Aristote <strong>et</strong> reprise par tous les savants <strong>de</strong>l’Islam, selon laquelle les fon<strong>de</strong>ments spéculatifs d’<strong>un</strong>e science fournissent les principesnécessaires au développement d’<strong>un</strong>e activité concrète. Al-Mādjūsī fait donc <strong>un</strong>e pluslarge part qu’al-Rāzī aux concepts théoriques hérités <strong>de</strong> la tradition scientifique grecque.Dans la secon<strong>de</strong> partie, il présente, avec clarté <strong>et</strong> sobriété, les <strong>maladies</strong> <strong>et</strong> leur thérapie,fièvres <strong>et</strong> tumeurs, <strong>maladies</strong> <strong>de</strong> la peau, brûlures, morsures <strong>de</strong> serpents,empoisonnement ; <strong>maladies</strong> <strong>de</strong> la tête, <strong>de</strong>s yeux, <strong>de</strong>s oreilles, du nez, <strong>de</strong> la bouche ;<strong>maladies</strong> <strong>de</strong>s organes <strong>de</strong> la respiration, <strong>de</strong>s organes <strong>de</strong> la digestion, <strong>de</strong>s organes <strong>de</strong> lagénération. Des chapitres sur l’hygiène, les médicaments simples, les médicamentscomposés, les diver<strong>ses</strong> opérations chirurgicales complètent c<strong>et</strong> ensemble.4. Ibn SīnāToute la vie d’Ibn Sīnā, né en 370/980 <strong>et</strong> mort en 429/1037, se déroule en Perse entreles métropoles <strong>de</strong> Bukhāra, <strong>de</strong> Rayy, d’Isfahān, d’Hamadhān. Il appartient à <strong>un</strong>e famille<strong>de</strong> hauts fonctionnaires au service <strong>de</strong> la gran<strong>de</strong> dynastie <strong>de</strong>s Samani<strong>de</strong>s. Ses étu<strong>de</strong>svariées firent place au Coran, au droit, à la logique, à la métaphysique, auxmathématiques, à l’astronomie <strong>et</strong> à la logique, à la mé<strong>de</strong>cine. Si l’on en croit sa sérieuseautobiographique, il exerçait déjà comme mé<strong>de</strong>cin à l’âge <strong>de</strong> seize ans. Un peu plus tard,il fut appelé à soigner le souverain <strong>de</strong> Boukhāra, Nūḥ ibn Mansūr (365/976). Dans lariche bibliothèque <strong>de</strong> ce <strong>de</strong>rnier, il eut l’occasion <strong>de</strong> consulter les ouvrages <strong>de</strong> nombreuxauteurs anciens. Pour <strong>de</strong>s raisons politiques, il quitta Bukhāra pour Gurganj entre(393 /1002) <strong>et</strong> (396/1005) ; enfin, après avoir changé <strong>de</strong> rési<strong>de</strong>nce à plusieurs repri<strong>ses</strong>,il s’installa à Djurdjān. Là, il commença à écrire son principal ouvrage médical, le Kitāb alQānūn (le Canon). Plus tard à Hamadhān, il <strong>de</strong>vint le vizir du Bouyi<strong>de</strong> Shams al dawlaAbū Tāhir (997-1021) <strong>et</strong>, en 1037, mourut à Hamadhan <strong>de</strong>s suites d’<strong>un</strong>e colique. LeQānūn est <strong>un</strong> ouvrage gigantesque qui comprend cinq livres par endroits <strong>de</strong> nouveausubdivisés en suj<strong>et</strong>s, suj<strong>et</strong>s subsidiaires, résumés <strong>et</strong> sections :Le premier livre, al-kulliyyāt, en constitue la partie générale. Il traite <strong>de</strong> physiologie, <strong>de</strong>nosologie, d’étiologie, <strong>de</strong> symptomatologie <strong>et</strong> <strong>de</strong>s principes <strong>de</strong> thérapie.Dans le <strong>de</strong>uxième livre sont présentés les simples provenant <strong>de</strong>s trois règnes <strong>de</strong> lanature, leur force, leurs eff<strong>et</strong>s <strong>et</strong> leurs emplois étant exactement décrits.Le troisième livre est consacré à la pathologie spécialisée. Comme d’habitu<strong>de</strong>, les<strong>maladies</strong> son énumérées dans l’ordre où elles se situent dans le corps, a capi ad calcem.81 Conrad (LI), <strong>La</strong> tradition arabo-musulmane, op cit, p12282 Al-Mādjūsī, al kitāb al-malakī (Kāmil al-sinā‛a al-Ṭibbiyya), Vol I-II, Bûlaq, 1294h83 Jacquart (D), Micheau (F), <strong>La</strong> mé<strong>de</strong>cine arabe, op. cit, p7016


Le quatrième livre traite <strong>de</strong>s <strong>maladies</strong> impliquant tout le corps, par exemple les fièvres,les ulcères, les fractures <strong>et</strong> les empoisonnementsLe cinquième livre traite <strong>de</strong> la pharmacie ; c’est le livre <strong>de</strong> l’apothicaire, dans lequel onapprend à préparer les drogues.Le Ḳānūn (Canon) a joui <strong>de</strong> la plus haute estime à la fois en Orient <strong>et</strong> en Occi<strong>de</strong>nt. <strong>La</strong>multitu<strong>de</strong> <strong>de</strong> manuscrits conservés aujourd’hui encore le prouve, <strong>de</strong> même que lesnombreux commentaires, abrégés, glo<strong>ses</strong>, imitations <strong>et</strong> traductions 84 .IV. Sources relatives aux <strong>maladies</strong> <strong>de</strong> la peauDans l’Antiquité, comme <strong>de</strong> nos jours, la plupart <strong>de</strong>s mé<strong>de</strong>cins, hommes <strong>et</strong> femmes,étaient <strong>de</strong>s généralistes. Ils avaient alors le seul titre <strong>de</strong> mé<strong>de</strong>cin, parfois <strong>de</strong> medicusclinicus pour bien montrer qu’ils étaient <strong>de</strong>s hommes <strong>de</strong> terrain 85 . Certains précisentqu’ils se rattachent à <strong>un</strong>e doctrine médicale constituée, ainsi, à Limony dans le territoire<strong>de</strong> la cité <strong>de</strong> Vienne, Marcus Apronius Eutropus est dit medicus Asclepiadus, mé<strong>de</strong>cinattaché aux théories d’Asclépia<strong>de</strong> <strong>de</strong> Pruse 86 , <strong>un</strong> tenant <strong>de</strong> la doctrine méthodique quis’appuyait sur la physique atomiste d’Epicure 87 . Mais les spécialistes n’étaient pasinconnus <strong>de</strong>s Anciens, loin <strong>de</strong> là, puisque les papyrus égyptiens nous révèlent aussil’existence <strong>de</strong> mé<strong>de</strong>cins pour les yeux, les oreilles, les reins, la tête, les <strong>de</strong>nts, la peau,<strong>et</strong>c. Ces papyrus abor<strong>de</strong>nt tous les domaines du savoir médical : l’anatomie, lapathologie (fragments sur l’« éléphantiasis », l’apoplexie, la sciatique, les fièvres, lacryptorchidie, les affections gynécologiques, la dysurie, la constipation, la calvitie), lathérapeutique. Ce <strong>de</strong>rnier domaine comprend la pharmacologie, la diététique <strong>et</strong> lachirurgie. En pharmacologie, on distingue les papyrus relatifs à la matière médicale <strong>et</strong> lesfragments (près d’<strong>un</strong>e centaine) contenant plus <strong>de</strong> 400 rec<strong>et</strong>tes à base <strong>de</strong> produitsminéraux, végétaux <strong>et</strong> animaux. Celles-ci sont <strong>de</strong>stinées à soigner les affections les plusvariées 88 .Hérodote assure qu’en Egypte il y’avait <strong>un</strong> mé<strong>de</strong>cin pour chaque maladie <strong>et</strong> chaqueorgane (II,84) 89 <strong>et</strong> que Martial tourne en ridicule les excès <strong>de</strong> spécialisation : « Caselliusarrache ou guérit <strong>un</strong>e <strong>de</strong>nt mala<strong>de</strong> ; Hyginus brûle les poils qui incommo<strong>de</strong>nt les yeux ;Fannius enlève, sans la couper, la lu<strong>et</strong>te relâchée ; Eros efface les tristes stigmates <strong>de</strong><strong>ses</strong>claves ; Hermes est le Podalire <strong>de</strong>s hernies » (X,56) 90 .Bien que <strong>de</strong>s éléments <strong>de</strong> pathologie cutanée apparaissent dans les textes <strong>de</strong> Sumer(5000 ans avant J.-C) <strong>et</strong> dans le papyrus d’Ebers (1.500 ans av. J.-C) 91 .Le premier intérêt <strong>de</strong>rmatologique véritable est celui d’Hippocrate <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’école <strong>de</strong> Cos(460-377 av. J.-C.) que le considérable travail <strong>de</strong> traduction <strong>de</strong> E. Littré perm<strong>et</strong>d’appréhen<strong>de</strong>r 92 . Les textes hippocratiques, malgré l’absence <strong>de</strong> chapitre consacréexclusivement aux <strong>maladies</strong> cutanées, apportent 2 types d’informations d’intérêtnosologique 93 :d’<strong>un</strong>e part les principes généraux <strong>de</strong> prise en charge <strong>de</strong>s <strong>maladies</strong> dont certains, quelque2.500 ans plus tard, méritent d’être considérés ;<strong>un</strong>icité <strong>de</strong>s manifestations pathologiques dans le cadre d’<strong>un</strong>e mé<strong>de</strong>cine interne : « toutesles <strong>maladies</strong> ont <strong>un</strong> même mo<strong>de</strong> d’être ; elles ne se distinguent que par le siège ; aupremier abord, elles n’ont entre elles auc<strong>un</strong>e similitu<strong>de</strong> à cause <strong>de</strong> la diversité <strong>et</strong> <strong>de</strong> ladissemblance <strong>de</strong>s lieux qu’elles affectent » ;84 Ulmann (M), <strong>La</strong> mé<strong>de</strong>cine islamique, op. cit, p.5485 Remy (B), Le mé<strong>de</strong>cin dans l’antiquité Gréco-Romaine. In Gourevitch D, <strong>La</strong> mé<strong>de</strong>cine dans l’antiquité ; 1988-01 ; 123 : 6-1586 <strong>La</strong>notte (P), Mé<strong>de</strong>cine, Mé<strong>de</strong>cins <strong>et</strong> hospitalité dans le haut Moyen âge. L’exemple <strong>de</strong> Reims. Thèse <strong>de</strong>doctorat en Mé<strong>de</strong>cine ; Reims, 1998, p 4-5.87 Sournia (J.Ch) Histoire <strong>de</strong> la mé<strong>de</strong>cine, <strong>La</strong> découverte, Paris, 1997, p 49.88 Marganne (MH), Les Papyrus <strong>de</strong> Mé<strong>de</strong>cine Grecs d’Egypte, in Gourevitch (D), <strong>La</strong> mé<strong>de</strong>cine dans l’antiquité ;1988-01 ; 123 : 30-3489 Remy (B), Le mé<strong>de</strong>cin, op cit, p.1090 Ibid, p. 6-1591 Tilles (G), Wallach (D), Histoire <strong>de</strong> la nosologie en <strong>de</strong>rmatologie. Ann. Dermatol. Vénéréol. 1989 ; 116 :9-26.92 Hippocrate : œuvres complètes, trad. E. Littré, J. B. Baillière <strong>et</strong> Fils, Paris, 186193 Tilles (G), Wallach (D), op cit, p 9.17


principes <strong>de</strong> physiopathologie générale : « le corps humain est constitué <strong>de</strong> 4 humeursdont le juste tempérament est la condition <strong>de</strong> la santé : le sang, la pituite, la bile ja<strong>un</strong>e<strong>et</strong> la bile noire ; il y a essentiellement santé quand ces principes sont dans <strong>un</strong> justerapport <strong>de</strong> crase, <strong>de</strong> force <strong>et</strong> <strong>de</strong> quantité <strong>et</strong> que le mélange en est parfait ; il y a maladiequand <strong>un</strong> <strong>de</strong> ces principes est soit en défaut soit en excès ou, s’isolant dans le corps,n’est pas combiné avec tout le reste » ;intérêt <strong>de</strong> l’examen clinique <strong>et</strong> notamment morphologique : « les <strong>maladies</strong> (…) qui semanifestent soit par la couleur soit par la tuméfaction sont apparentes (…) <strong>et</strong> l’on peutreconnaître qu’elle estla condition dont la présence ou l’absence les rend telles qu’elles sont » ;importance <strong>de</strong>s relations entre la pathologie cutanée <strong>et</strong> la pathologie générale : « quandil survient <strong>de</strong>s éruptions au corps, il faut examiner les évacuations, car si elles sontbilieu<strong>ses</strong> le corps entier est mala<strong>de</strong> »De plus, Hippocrate souligne la valeur pronostique <strong>de</strong>s affections cutanées dans certainescirconstances « lorsqu’on a <strong>de</strong>s fièvres continues, <strong>de</strong>s boutons font éruptions sur tout lecorps cela est mortel »On remarquera que trois <strong>de</strong>s principes généraux <strong>de</strong> la mé<strong>de</strong>cine hippocratique (rapportsentre la pathologie cutanée <strong>et</strong> la pathologie générale, intérêt d’<strong>un</strong>e approchemorphologique <strong>et</strong> importance <strong>de</strong>s signes cutanés <strong>de</strong>s <strong>maladies</strong> infectieu<strong>ses</strong>) sont <strong>de</strong>saxes d’étu<strong>de</strong> essentiels <strong>de</strong> la <strong>de</strong>rmatologie mo<strong>de</strong>rne ;d’autre part la mise en place du vocabulaire <strong>de</strong> la <strong>de</strong>rmatologie 94 .Ce vocabulaire qui faisait volontairement référence à <strong>de</strong>s éléments naturels (couleur,floraison <strong>de</strong>s végétaux, phénomènes physiques) est pour l’essentiel encore utiliséaujourd’hui, même si le sens <strong>de</strong> certains mots a subi <strong>de</strong> gran<strong>de</strong>s modifications.Les 400 ans qui suivent la mort d’Hippocrate sont marqués à la fois par <strong>un</strong> certaindésintérêt <strong>de</strong>s sciences naturelles au profit <strong>de</strong>s disciplines philosophiques <strong>et</strong> ledéplacement <strong>de</strong> l’influence scientifique <strong>de</strong> la Grèce vers Alexandrie puis vers Rome 95, 96 .Cependant, les concepts médicaux restent grecs <strong>et</strong> c<strong>et</strong>te pério<strong>de</strong> est surtout celle <strong>de</strong>l’accumulation <strong>de</strong>s <strong>de</strong>scriptions nouvelles, dont l’état est donné au début du 1 er siècle <strong>de</strong>l’ère chrétienne par A. C. Celse qui est <strong>un</strong> naturaliste encyclopédiste qui exerce à Romeau 1 er siècle 97 . Son traité De arte medica représente le premier ouvrage compl<strong>et</strong> sur laprofession médicale qui répertorie toutes les <strong>maladies</strong> en les classant en troiscatégories : les <strong>maladies</strong> guéries par simple régime, au moyen <strong>de</strong> médicaments ou par<strong>un</strong>e action chirurgicale 98 .Bien que la valeur scientifique du traité <strong>de</strong> mé<strong>de</strong>cine <strong>de</strong> Celse 99 , 100 n’approche pas larigueur <strong>de</strong>s travaux d’Hippocrate, ce traité comporte plusieurs chapitres dans les livres V<strong>et</strong> VI consacrés aux <strong>maladies</strong> <strong>de</strong> la peauAprès <strong>un</strong>e pério<strong>de</strong> d’environ 100 ans au cours <strong>de</strong> laquelle quelques informations<strong>de</strong>rmatologiques apparaissent notamment dans les traités <strong>de</strong> Pline l’Ancien (23-79), <strong>de</strong>Dioscori<strong>de</strong>s (40-90) <strong>et</strong> <strong>de</strong> Soranus d’Ephèse 101 .Criton qui avait exercé à Rome en tant que mé<strong>de</strong>cin particulier <strong>de</strong> Trajan à la fin du 1ersiècle <strong>et</strong> le début du 2ème siècle 102 . Son œuvre principale, les Kosmêtika, qui, commec’était alors l’usage, traite <strong>de</strong> l’ensemble <strong>de</strong>s <strong>maladies</strong> <strong>de</strong> peau, fit l’obj<strong>et</strong> d’<strong>un</strong><strong>et</strong>raduction 103 . Celle-ci a toutefois été perdue dans son intégralité <strong>de</strong> même que l’original94 Tilles (G), Wallach (D), Histoire, op. cit, p10.95 Huckbody (E) ; Dermatology throughout the dark ages : the interchange of experience. Int. J. Dermatol.,1980,19, 344-347.96 Pursey (WA), The history of <strong>de</strong>rmatology, C.C.Thomas, Baltimore and Springfield, 1933.97 Verbov (J). Celsus and his contribution to <strong>de</strong>rmatology. Int. J. Dermatol, 1978, 17, 515-523.98 Sournia (J. Ch), Histoire, op. cit, p.51.99 Celse (A. C), Traité <strong>de</strong> mé<strong>de</strong>cine, (Trad. Ninnin), Vincent, Paris, 1855.100 Celse (A. C), Traité <strong>de</strong> mé<strong>de</strong>cine, (Trad. A. Védrennes), Masson, Paris, 1876.101 Tilles (G), Wallach (D), Histoire, op. cit, p 10.102 <strong>La</strong>scaratos (J), Tsiamis (C), <strong>La</strong>scaratos (G), Stavirianeas (NG), The roots of cosm<strong>et</strong>ic me<strong>de</strong>cine : haircosm<strong>et</strong>ics in Bysantine times (AD 324-1453). Int. J. Dermatol. 2004, 43, 397-401.103 Ulmann (M), <strong>La</strong> mé<strong>de</strong>cine islamique, op. cit, p 2018


grec 104 . Les nombreux fragments en arabe qui en ont été préservés par al Rāzī, Ibn Sīnā,al Baladī, Ibn al Djazzār complètent les passages que Galien a incorporés à son Decompositione medicamentorum. 105C’est aussi l’œuvre <strong>de</strong> Galien <strong>de</strong> Pergame (120-200) qui s’impose grâce à la publicationdu « De Tumoribus Pra<strong>et</strong>er Naturam » 106Il reprend pour l’essentiel les concepts « humoraux » d’Hippocrate, ainsi que la divisionintroduite par Celse en <strong>maladies</strong> du cuir chevelu <strong>et</strong> <strong>maladies</strong> du reste du tégument 107 .<strong>La</strong> régression <strong>de</strong> la civilisation romaine aboutit à <strong>un</strong> déplacement vers Byzance <strong>de</strong> lacivilisation occi<strong>de</strong>ntale ; Oribase [325-405] 108 <strong>et</strong> surtout Paul d’Egine [625-690] 109 touten se contentant <strong>de</strong> reprendre les écrits <strong>de</strong>s anciens <strong>et</strong> en conservant la séparation cuirchevelu du reste du tégument (livres III, IV <strong>et</strong> VI) assurent néanmoins la transmissiondu savoir aux mé<strong>de</strong>cins arabes.Le but <strong>de</strong> ce travail est donc d’étudier la peau <strong>et</strong> <strong>ses</strong> <strong>maladies</strong> dans al-Mukhtaṣṣar al-Fārissī tout en se référant au grand héritage <strong>de</strong>s traités <strong>de</strong> mé<strong>de</strong>cine antérieurs qui sontreprésentés surtout par Al-Ḳānūn fī al-Tibb d’Ibn Sīnā, le Kitāb al-Malakī d’al-Mādjūsī <strong>et</strong>Firdaws al-Ḥikma d’al-Ṭabarī. <strong>La</strong> première partie abor<strong>de</strong>ra la place <strong>de</strong> la peau dans al-Mukhtaṣṣar al-Fārissī. Dans la mesure du possible, nous sommes même remontés auxtraités <strong>de</strong> mé<strong>de</strong>cins grecs. <strong>La</strong> démarche que nous avons adoptée consiste à exposer lamatière contenue dans notre manuscrit puis à la comparer avec les extraits <strong>de</strong>s autrestraités médicaux dont notre auteur s’est inspiré. Nous avons ajouté, chaque fois qu’ilnous était loisible, <strong>un</strong> commentaire ou <strong>un</strong>e mise au point sur l’état <strong>de</strong> nos connaissancesactuelles. Le second chapitre <strong>et</strong> le troisième seront consacrés aux différentes <strong>maladies</strong> <strong>de</strong>la peau développées dans ce manuscrit <strong>et</strong> à leurs traitements. Il faut néanmoins avertirque, pour <strong>de</strong>s raisons <strong>de</strong> commodité, les extraits utilisés dans ce mémoire ont été tousrepris, non <strong>de</strong>s copies <strong>de</strong>s différents traités <strong>de</strong> ces auteurs (Ibn Sīnā, d’al-Mādjūsī, al-Ṭabarī), mais d’<strong>un</strong> livre qui a regroupé dans <strong>un</strong> seul recueil les parties concernant les<strong>maladies</strong> <strong>de</strong> la peau <strong>de</strong>s grands mé<strong>de</strong>cins arabo-islamiques : Bachour (H. T), <strong>La</strong>Dermatologie chez les Arabes », Damas, 1990104 <strong>La</strong>scaratos (J) <strong>et</strong> al op. cit, p.400.105 Ulmann (M), op. cit, p.20106 Galien : Des tumeurs oultre le coustumier <strong>de</strong> nature, Etienne Dol<strong>et</strong>, Lyon, 1542107 Tilles (G), Wallach (D), Histoire, op. cit, p.11108 Oribasii , Sardiani synopseos. Parisii in officina audoeni parui, 1554.109 Paul d’Egine, Opus <strong>de</strong> re medica. Parisiis apud Simonem Colinaeum,153219


Chapitre I. <strong>La</strong> <strong>Peau</strong> dans « Al-MukhtaṣṣarAl-Fārissī »Par sa situation anatomique, la peau offre au mé<strong>de</strong>cin, <strong>un</strong>e accessibilité à la vue, autoucher, à l’odorat. Elle lui offre <strong>de</strong>s signes <strong>et</strong> <strong>de</strong>s symptômes utiles au diagnostic. Sonaccessibilité directe à la vue lui a donné très tôt <strong>un</strong>e importance dans l’élaboration <strong>de</strong> lasémiologie médicale chez les mé<strong>de</strong>cins anciens <strong>et</strong> ceux d’aujourd’hui.Dans ce premier chapitre, nous essayerons <strong>de</strong> relever tous les éléments du manuscritrelatifs à la peau saine, <strong>ses</strong> fonctions organiques, son impact psychologique commemiroir <strong>de</strong> l’âme <strong>et</strong> son importance dans l’image <strong>de</strong> soi <strong>et</strong> la fonction esthétique. Nousconfronterons ces données avec celles <strong>de</strong>s auteurs antérieurs.I. <strong>La</strong> <strong>Peau</strong> <strong>et</strong> <strong>ses</strong> fonctions dans l’organisme1. <strong>La</strong> peau enveloppe du corps humainDans le paragraphe 7 du chapitre 4 du livre I du manuscrit, l’auteur décrit la structure, lafonction <strong>et</strong> le développement <strong>de</strong> la peau <strong>et</strong> <strong>ses</strong> annexes.: « <strong>La</strong> peau est définie comme<strong>un</strong>e membrane qui enveloppe les structures sous-jacentes. <strong>La</strong> peau <strong>de</strong> l’Hommeest plus douce, plus tendre <strong>et</strong> contient moins <strong>de</strong> poils que celle <strong>de</strong>s autresanimaux car il est plus noble. 110 Par ces extraits, al-Ṣiḳillī résume les propos d’al-Mādjūsī dans le tome I du livre « al-kāmil fī Sinā‛at al-tibb » 111 .Ainsi la fonction principale <strong>de</strong> la peau est sa fonction d’enveloppe qui r<strong>et</strong>ient les autresorganes <strong>et</strong> les protège. Sa structure est douce <strong>et</strong> tendre. Selon al-Mādjūsī, c<strong>et</strong>te finesse<strong>et</strong> la rar<strong>et</strong>é <strong>de</strong>s poils sont dues à <strong>un</strong>e autre fonction <strong>de</strong> la peau qu’est sa sensibilité. Eneff<strong>et</strong>, il précise que si la peau humaine était écailleuse ou poilue comme celles d’autresanimaux, sa sensibilité aurait été moins bonne. Al-Mādjūsī précise également quel’épaisseur <strong>de</strong> la peau n’est pas toujours fine <strong>et</strong> varie selon le siège. Elle est fine auvisage pour sa beauté <strong>et</strong> épaisse aux plantes pour les besoins <strong>de</strong> la marche. <strong>La</strong> <strong>de</strong>nsité<strong>de</strong>s poils sur le corps n’est pas toujours faible. Elle varie selon le siège : les poils sontabsents <strong>de</strong>s paumes <strong>et</strong> <strong>de</strong>s plantes afin <strong>de</strong> préserver la qualité du toucher <strong>et</strong> ils sont très<strong>de</strong>n<strong>ses</strong> à la tête dans le but <strong>de</strong> la protéger. Contrairement à al-Mādjūsī, al-Ṣiḳillī donne<strong>un</strong>e explication moins « rationnelle » à la rar<strong>et</strong>é <strong>de</strong>s poils <strong>de</strong> la peau glabre : la noblesse<strong>de</strong> l’homme par rapport aux animaux.Les liaisons intimes entre la peau, les poils <strong>et</strong> les ongles ont été remarquées très tôt.Déjà, pour Hippocrate, les poils naissent là où la peau est plus fine : « En même tempsque les ongles, les cheveux s’enracinent dans la tête. Voici ce qu’il en est <strong>de</strong> la nature<strong>de</strong>s poils : ils <strong>de</strong>viennent plus longs <strong>et</strong> plus abondants là où l’épi<strong>de</strong>rme est le plus lâche<strong>et</strong> où le poil a <strong>un</strong>e humidité modérée pour sa nutrition » 112Al-Ṣiḳillī ajoute, « L’ongle est <strong>un</strong> corps dur sans sensibilité qui colle aux pulpes<strong>de</strong>s doigts. Le développement <strong>de</strong>s ongles <strong>et</strong> <strong>de</strong>s cheveux est particulier. Lesautres organes s’accroissent dans leurs trois axes <strong>de</strong> longueur, largeur <strong>et</strong>profon<strong>de</strong>ur, alors que l’ongle <strong>et</strong> le poil se développent en longueur.Contrairement aux autres organes, leur accroissement est continu, ce quiengendre <strong>de</strong>s eff<strong>et</strong>s bénéfiques <strong>et</strong> préventifs. Les poils sont constitués <strong>de</strong>vapeurs chau<strong>de</strong>s <strong>et</strong> soli<strong>de</strong>s <strong>et</strong> leur implantation sur le corps sont le fait <strong>de</strong> lanature <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’œuvre parfaite du créateur, gloire à lui…, Leur développementpeut se faire en largeur, c’est à dire poussé par la nature grâce à <strong>un</strong>e vapeurchau<strong>de</strong> animale comme les poils <strong>de</strong>s aisselles, du pubis <strong>et</strong> du thorax. <strong>La</strong>quantité <strong>de</strong> poils dépend du caractère chaud ou froid <strong>de</strong>s corps, ce qui expliquela rar<strong>et</strong>é <strong>de</strong>s poils chez les castrés <strong>et</strong> les femmes du fait <strong>de</strong> la froi<strong>de</strong>ur <strong>de</strong> leurtempérament. » 113110 Al- Ṣiḳillī. Al-Mukhtaṣṣar Al-Fārissī T I, Bibliothèque nationale <strong>de</strong> T<strong>un</strong>isie, N° 6249, f° 15 b111 Al-Mādjūsī. Al kāmil fī Sina‛āt al-tībb In Bachour (H. T), <strong>La</strong> Dermatologie chez les Arabes », Damas, 1990,p135112 Hippocrate, De la nature <strong>de</strong> l’enfant, op. cit, §20 (Littré, VII, 507).113 Al- Ṣiḳillī. Al-Mukhtaṣṣar Al-Fārissī, manuscrit Bibliothèque Nationale <strong>de</strong> T<strong>un</strong>isie, TI N° 6249. f°15 a


Al-Ṣiḳillī reprend ici aussi les propos <strong>de</strong> al-Mādjūsī qui donne plus <strong>de</strong> précisions :« l’accroissement continu <strong>de</strong>s poils <strong>et</strong> <strong>de</strong>s ongles dans leur longueur perm<strong>et</strong> leurrenouvellement <strong>et</strong> leur remplacement quand ils sont abîmés ou cassés. Les cheveux sontdus à <strong>de</strong>s vapeurs chau<strong>de</strong>s <strong>et</strong> dures, ce qui explique que les poils sont plus <strong>de</strong>n<strong>ses</strong> chezles je<strong>un</strong>es du fait <strong>de</strong> l’importance <strong>de</strong> la chaleur à c<strong>et</strong> âge. <strong>La</strong> fonction protectrice <strong>de</strong>s poils<strong>et</strong> <strong>de</strong>s cheveux <strong>de</strong>s phénomènes externes est importante à considérer. Les cheveuxprotègent la tête, les sourcils <strong>et</strong> les cils protègent les yeux. Les cils ont <strong>un</strong>e implantationdifférente <strong>de</strong>s autres poils. Ils sont droits perm<strong>et</strong>tant <strong>un</strong>e bonne protection <strong>de</strong>s yeux.S’ils étaient courbes ou orientés vers le haut ou vers le bas ils seraient moins protecteurs<strong>et</strong> empêcheraient la vue. Tous ces éléments montrent le côté perfectionné <strong>de</strong> lanature 114 », alors que al-Ṣiḳillī, remplace le mot nature par l’action divine du Créateur.Al-Mādjūsī, en bon critique rationaliste, ajoute que « la nature n’est pas aussi parfaite.En eff<strong>et</strong>, dans certains sièges, tel que les aisselles <strong>et</strong> le pubis, la présence <strong>de</strong>s poils n’estpas due aux besoins naturels mais à la chaleur <strong>de</strong> ces endroits naturels. Les poils ici fontdonc figure <strong>de</strong> « mauvai<strong>ses</strong> herbes » 115 .Al-Mādjūsī, donne enfin <strong>un</strong>e définition très « actuelle » <strong>de</strong> l’ongle qui, « comme le poil,croît seulement dans le sens <strong>de</strong> la longueur. Son utilité est <strong>de</strong> renforcer les doigts <strong>et</strong> <strong>de</strong>les ai<strong>de</strong>r dans leur fonction <strong>de</strong> préhension. Sa consistance allie dur<strong>et</strong>é <strong>et</strong> souplesse, eneff<strong>et</strong> s’il était aussi dur que l’os, il se casserait facilement. L’ongle est égalementdépourvu d’angles pointus, ce qui lui évite les risques <strong>de</strong> cassures. 116 »2. <strong>La</strong> <strong>Peau</strong>, Liaison du <strong>de</strong>hors <strong>et</strong> du <strong>de</strong>dans<strong>La</strong> peau, comme enveloppe externe, perm<strong>et</strong> d’établir <strong>un</strong>e relation entre l’intérieur ducorps <strong>et</strong> le milieu extérieur. Selon al-Ṭabarī, la peau est constituée <strong>de</strong> substances quifont irruption à la surface du corps : «<strong>La</strong> nature fait ressortir les excès <strong>de</strong>s aliments <strong>de</strong>sorganes principaux à la surface du corps. Tous les animaux, les arbres <strong>et</strong> les fruits ont<strong>un</strong>e enveloppe ou <strong>un</strong>e peau qui les protège <strong>et</strong> les couvre. Les parties soli<strong>de</strong>s <strong>de</strong> ces excèsqui sortent <strong>de</strong>s gencives <strong>et</strong> <strong>de</strong>s doigts forment les <strong>de</strong>nts <strong>et</strong> les ongles, <strong>La</strong> peau est <strong>un</strong>excès qui coagule à la surface du corps comme la membrane qui coagule sur le lait oud’autres corps chauffés puis refroidis. 117 » (chapitre 12 du livre « Firdaws al-ḥikma »). <strong>La</strong>peau serait donc <strong>un</strong>e membrane qui se constitue par <strong>un</strong> refroidissement en surface <strong>de</strong>matières rej<strong>et</strong>ées par l’organisme. Hippocrate a déjà donné <strong>un</strong>e explication proche« …On montrera que l’humi<strong>de</strong> est chaud en rappelant que, si on incise le corps <strong>de</strong>l’homme où que ce soit, il en coulera du sang chaud qui sera flui<strong>de</strong> tant qu’il conserverasa chaleur ; mais quand le sang se refroidit, à la fin par l’action du froid intérieur <strong>et</strong>extérieur, il se forme <strong>un</strong>e peau <strong>et</strong> <strong>un</strong>e membrane. Si, enlevant c<strong>et</strong>te membrane, on lelaisse tranquille quelques temps, on verra <strong>un</strong>e autre peau se former, <strong>et</strong> autant <strong>de</strong> fois, onl’enlèvera, autant <strong>de</strong> fois, il en naîtra <strong>un</strong>e autre par l’eff<strong>et</strong> du froid. 118 ». Pour le maîtregrec, la substance refroidie à la surface du corps qui forme la peau serait du sang.Al-Ṣiḳillī ajoute d’autres caractéristiques physiologiques similaires pour les poils <strong>et</strong> lescheveux dans le livre VII « Des <strong>maladies</strong> <strong>de</strong> l’embellissement <strong>et</strong> <strong>de</strong> la citation <strong>de</strong>certains poisons. 119 »Le paragraphe 1 concerne « Ce qui favorise la pousse <strong>de</strong>s cheveux, leurallongement, <strong>et</strong> ce qui empêche leur chute »« Sache que les cheveux naissent <strong>de</strong>s excé<strong>de</strong>nts du corps <strong>et</strong> chez le je<strong>un</strong>e, ilsnaissent <strong>de</strong> vapeurs. Leur état change selon les tempéraments, les pays, les airs<strong>et</strong> les déficits <strong>de</strong> matière comme au décours <strong>de</strong> la « Fièvre hectique » ou lorsd’<strong>un</strong> changement <strong>de</strong> tempérament ou son déplacement comme chez les castrés.Les poils restent dans leurs cils <strong>et</strong> leurs sourcils car leurs racines sont fortes »C<strong>et</strong>te même notion est tirée <strong>de</strong> « Firdaws al-ḥikma » d’al-Ṭabarī. En eff<strong>et</strong>, il expliquedans son chapitre 12 concernant la peau, les cheveux, les ongles <strong>et</strong> les <strong>de</strong>nts que chaque114 Al-Mādjūsī, al kāmil, op. cit. p.138115 Ibid., p.139116 Ibid., p.139.117 Al-Ṭabarī (A), Firdaws al-Hikma, op. cit, p.70118 Hippocrate, Des chairs, op.cit, §9 (Littré, IX, 597).119 Al-Ṣiḳillī. Al Mukhtaṣṣar, manuscrit <strong>de</strong> la Bibliothèque Nationale <strong>de</strong> T<strong>un</strong>is, N°13801, f° 20322


organisme rej<strong>et</strong>te les excès <strong>et</strong> déch<strong>et</strong>s alimentaires <strong>de</strong>s principaux organes à la surfacedu corps. Parmi ces excé<strong>de</strong>nts, ceux qui sont soli<strong>de</strong>s <strong>et</strong> qui sortent <strong>de</strong>s orifices <strong>de</strong> la peau<strong>de</strong>viennent <strong>de</strong>s poils. Il explique également que les vapeurs qui remontent dans la têtedu fœtus dans l’utérus s’y concentrent du fait <strong>de</strong> la dur<strong>et</strong>é <strong>de</strong> l’os. Ceci fait pousser lescheveux mais le reste <strong>de</strong> leurs corps est très humi<strong>de</strong> <strong>et</strong> l’humidité qui en sort est douce<strong>et</strong> fine, d’où l’absence <strong>de</strong> pousse <strong>de</strong> poils sur leurs corps, comme les femmes <strong>et</strong> lescastrés. 120Ibn Sīnā donne aussi <strong>un</strong>e physiologie proche pour les cheveux <strong>et</strong> explique que lescheveux naissent <strong>de</strong> vapeurs qui se solidifient aux pores surtout quand l’humidité ducorps est huileuse <strong>et</strong> non aqueuse 121En plus <strong>de</strong>s excès, <strong>La</strong> peau perm<strong>et</strong> également l’évacuation <strong>de</strong> la sueur, signe importantpour le mé<strong>de</strong>cin antique <strong>et</strong> médiéval.Dans le traité Des Vents 122 , Hippocrate explique la formation <strong>de</strong> la sueur quiaccompagne certaines fièvres par <strong>un</strong> réchauffement conjoint <strong>de</strong> l’air <strong>et</strong> du sang <strong>de</strong>l’organisme, qui comme la vapeur d’eau issue <strong>de</strong> l’eau bouillante, vont finir pars’échapper à travers la peau ici définie par les pores du corps « …lorsque la plus gran<strong>de</strong>partie du sang s’est ainsi ramassée, l’air qui avait refroidi se réchauffe à son tour,dompté par la chaleur ; étant <strong>de</strong>venu ainsi <strong>un</strong>e masse incan<strong>de</strong>scente, il comm<strong>un</strong>ique sonréchauffement à tout le corps. Et le sang coopère avec lui ; car soumis à ce brasier, il sevaporise, <strong>et</strong> il s’en forme du souffle ; ce souffle arrivant aux pores du corps, la sueur seproduit, car le souffle con<strong>de</strong>nsé tombe en eau <strong>et</strong>, traversant les pores, se montre au<strong>de</strong>hors, <strong>de</strong> la même façon que la vapeur s’élevant d’eaux bouillantes, si elle rencontre <strong>un</strong>corps soli<strong>de</strong> où il lui faut s’arrêter, s’épaissit, se con<strong>de</strong>nse <strong>et</strong> l’on voit les gouttes ruisseler<strong>de</strong>s couvercles où la vapeur est venue se fixer… » 123Bien que le niveau conceptuel d’al-Ṣiḳillī paraisse moins pertinent que celui <strong>de</strong>s auteursantérieurs notamment al-Mādjūsī, on ne peut nier <strong>ses</strong> qualités <strong>de</strong> synthèse <strong>de</strong>sconnaissances <strong>et</strong> son esprit <strong>de</strong> recherche.II. <strong>La</strong> <strong>Peau</strong>, Miroir <strong>de</strong> L’intérieur1. <strong>La</strong> peau comme signe <strong>de</strong> bonne santé ou <strong>de</strong> maladieLivre I Chapitre 2, Paragraphe 5 : « Sur l’achat <strong>de</strong>s esclaves <strong>et</strong> la connaissance <strong>de</strong>la bonne santé <strong>de</strong> leurs corps » 124« Parce que ce chapitre est <strong>de</strong> grand intérêt auprès <strong>de</strong>s gens, j’ai préféré leciter ici, sache que pour l’achat <strong>de</strong>s esclaves <strong>et</strong> <strong>de</strong>s mamelouks il fautconsidérer cinq critères, le tempérament, l’harmonie <strong>de</strong> présentation <strong>de</strong>sorganes, l’obésité, l’aspect <strong>de</strong> la peau <strong>et</strong> les organes proprement dits…. En cequi concerne la peau, il faut que l’observateur examine le mamelouk dans <strong>un</strong>endroit bien éclairé, afin <strong>de</strong> voir s’il a <strong>un</strong> vitiligo, <strong>un</strong>e lèpre, <strong>un</strong>e brûlure par lefeu ou autre chose visible sur le corps. Si le tégument est in<strong>de</strong>mne <strong>et</strong> les autrescritères sont satisfaisants, le corps est sain. En ce qui concerne les autresorganes, si les cheveux sont stables, <strong>de</strong>n<strong>ses</strong> <strong>et</strong>, sa tête est <strong>de</strong> forme moyenne,la blancheur <strong>de</strong>s yeux est n<strong>et</strong>te…les cils stables…ceci est <strong>un</strong> signe <strong>de</strong> bontempérament <strong>et</strong> <strong>de</strong> bonne santé » 125Ce paragraphe est <strong>un</strong> <strong>de</strong>s rares extraits d’al Ṣiḳillī qui n’existe pas chez al-Ṭabarī, al-Mādjūsī ou Ibn Sīnā. Il l’a probablement rédigé afin <strong>de</strong> répondre au besoin conjoncturel<strong>de</strong> l’époque où le commerce <strong>de</strong>s esclaves était florissant. Il a été largement inspiré <strong>de</strong>sai<strong>de</strong>-mémoires (Risāla) <strong>et</strong> manuels <strong>de</strong> ḥisba antérieurs rédigés à l’usage <strong>de</strong>s ach<strong>et</strong>eursd’esclaves. Trois œuvres sont particulièrement intéressantes dans ce domaine celles <strong>de</strong> :Ibn Butlān 126 , al-Ṣaḳātī 127 <strong>et</strong> al-Ghazālī 128 . Ces auteurs présentent <strong>de</strong>s recommandations120 Al-Ṭabarī (A), Firdaws al ḥikma, op.cit, p.70121 Ibn Sina (A), Le Canon <strong>de</strong> la mé<strong>de</strong>cin, In Bachour (HT), op. cit, p.266122 Herida (M), <strong>La</strong> peau dans les écrits hippocratiques, Thèse <strong>de</strong> doctorat en Mé<strong>de</strong>cine, Paris, 1998, p.14123 Herida (M), <strong>La</strong> peau, op cit, p.14.124 Al- Ṣiḳillī. Al-Mukhtaṣṣar, T I , manuscript BNT N° 6249, f° 9 a125 Al- Ṣiḳillī. Al-Mukhtaṣṣar, T I, manuscript BNT, op. cit. N° 6249 f°9 a126 Sanagustin (F), Un ai<strong>de</strong>-mémoire op. cit. Thèse <strong>de</strong> doctorat. Paris III 198023


qui sont puisées dans la physiognomonie, dont les ba<strong>ses</strong> sont antiques, fondée sur leprincipe que les traits physiques peuvent révéler le caractère comportemental d’<strong>un</strong>epersonne.Dans ce domaine, le traité du mé<strong>de</strong>cin Ibn Butlān est plus clair, plus précis <strong>et</strong> pluscompl<strong>et</strong>. L’auteur cite <strong>ses</strong> sources « notre exposé rassemble <strong>et</strong> ordonne les propos éparsrelevés dans les œuvres d’Aristote, précepteur d’Alexandre le Grand <strong>et</strong> <strong>de</strong> bien d’autressavants ou philosophes » 129 . Al Ṣiḳillī présente 5 critères <strong>de</strong> choix <strong>de</strong>s esclaves : l<strong>et</strong>empérament, l’harmonie <strong>de</strong> présentation <strong>de</strong>s organes, l’obésité, l’aspect <strong>de</strong> la peau <strong>et</strong><strong>de</strong>s autres organes. Ibn Butlān recourant à l’examen physique <strong>de</strong> l’esclave membre parmembre selon la métho<strong>de</strong> médicale, détaille trois critères qui s’appliquent au corps toutentier 130 :- Le teint ne doit tirer ni au ja<strong>un</strong>e, couleur qui indique <strong>un</strong>e insuffisance du foie <strong>et</strong> <strong>un</strong>surplus <strong>de</strong> bile (humeur ja<strong>un</strong>e), ni au bistre, symptôme d’<strong>un</strong> excès <strong>de</strong> bile noire <strong>et</strong> d’<strong>un</strong>einsuffisance <strong>de</strong> la rate. Si l’individu est blanc, la blancheur <strong>de</strong> sa peau <strong>de</strong>vra êtreatténuée par <strong>un</strong>e légère roseur, s’il est br<strong>un</strong>, son teint doit être pur.- <strong>La</strong> peau doit être douce <strong>et</strong> n<strong>et</strong>te, <strong>et</strong>, comme le recomman<strong>de</strong> Al Ṣiḳillī, dépourvue <strong>de</strong>vitiligo, <strong>de</strong> lèpre, <strong>de</strong> tatouages, d’impétigo, <strong>de</strong> traces <strong>de</strong> cautérisation, <strong>de</strong> teintures, <strong>de</strong>verrues, <strong>de</strong> grains <strong>de</strong> beauté <strong>et</strong> enfin <strong>de</strong> cicatrices, surtout quand elles résultent <strong>de</strong> lamorsure d’<strong>un</strong> chien enragé.- L’harmonie du corps : les membres doivent être bien proportionnés, qu’ils soient longs,courts, épais ou minces, car <strong>de</strong> longs membres, mêmes s’ils ne sont pas robustes <strong>et</strong>semblent faibles, s’avèrent souvent efficaces dans l’accomplissement <strong>de</strong> travaux <strong>de</strong>longue haleine <strong>et</strong> vice versa. Trente autres recommandations concernent les différentsmembres :- la tête : quatre points s’y rapportent. Elle ne doit être ni en forme <strong>de</strong> poire, ni informe,mais au contraire, présenter la forme d’<strong>un</strong>e sphère <strong>de</strong> cire percée <strong>de</strong> part en part, avec<strong>un</strong>e proéminence sur les faces antérieure <strong>et</strong> postérieure. <strong>La</strong> chevelure ne saurait êtreclairsemée ou trop légère, ni atteinte d’alopécie ou d’ophiasis, ni ressembler à la robepommelée <strong>de</strong> certaines bêtes <strong>de</strong> somme. L’épi<strong>de</strong>rme ne doit être ni <strong>de</strong>sséché, ni porterles stigmates <strong>de</strong> la gale, <strong>de</strong>s boutons ou <strong>de</strong>s plaies profon<strong>de</strong>s découvrant l’os…- les yeux 131 : cinq points les concernent. Leur mouvement ne doit pas être saccadé, carcela serait <strong>un</strong> <strong>de</strong>s symptômes <strong>de</strong> la mélancolie… Quant à leur couleur, sachez que l’iris nedoit pas présenter auc<strong>un</strong>e pigmentation anormale, parce qu’il s’agirait là du signe <strong>de</strong> lacataracte ; <strong>de</strong> même, la sclérotique doit être complètement blanches <strong>et</strong> partant neprésenter ni ombres ni vaisseaux, ni tirer au ja<strong>un</strong>e, tout ceci constituant les prémis<strong>ses</strong> dupannicule… Quant aux cils, ils ne <strong>de</strong>vront être ni clairsemés, ni r<strong>et</strong>ournés <strong>et</strong> les paupièresne sauraient êtres trop épais<strong>ses</strong>.l’odorat <strong>et</strong> l’ouïe, la langue, la <strong>de</strong>nture, les gencives… <strong>et</strong>c2. <strong>La</strong> peau, refl<strong>et</strong> du tempérament<strong>La</strong> peau <strong>et</strong> <strong>ses</strong> annexes pourraient trahir le caractère d’<strong>un</strong>e personne <strong>et</strong> nous renseignersur son tempérament. Ces données sont également héritées <strong>de</strong> la physiognomonieantique .Livre I, chapitre 2 Paragraphe 2 « Ceux qui ont <strong>de</strong>s cheveux noirs <strong>et</strong> crépus, avec<strong>un</strong>e croissance rapi<strong>de</strong>, ont <strong>un</strong> tempérament chaud. Si les cheveux sont rai<strong>de</strong>s <strong>et</strong>blancs <strong>et</strong> leur développement est lent, le tempérament est froid. Celui qui estatteint <strong>de</strong> calvitie avec <strong>de</strong>s cheveux très rai<strong>de</strong>s a <strong>un</strong> tempérament humi<strong>de</strong>. Siles cheveux ont <strong>un</strong>e croissance très rapi<strong>de</strong> avec <strong>un</strong>e survenue fréquente <strong>de</strong>calvitie, c’est <strong>un</strong> signe <strong>de</strong> lésion du cerveau <strong>et</strong> <strong>de</strong> sa sécheresse » 132127 Chalm<strong>et</strong>a (P) Kitāb, op. cit, Al Andalus, t. XXXIII, 1968, 376.128 Hidāyat al murīd fī ṭaḳlīb al-‛abīd , Editées par A. Hārūn In “Nawādar al-Makhṭūṭāṭ”, 1954.129 Sanagustin (F), Un ai<strong>de</strong>-mémoire op. cit. Thèse <strong>de</strong> doctorat. Paris III 1980 p 211130 Ibid, p 218131 Ibid, p 219.132 Al- Ṣiḳillī, Al-Mukhtaṣṣar, T I, manuscrit BNT, N° 6249, f°7 b24


« Définition du tempérament du cœur : celui qui a <strong>un</strong>e respiration <strong>et</strong> <strong>un</strong> poulsbien frappé ; qui est courageux <strong>et</strong> coléreux <strong>et</strong> qui a <strong>un</strong> large thorax avecbeaucoup <strong>de</strong> poils, <strong>un</strong>e chaleur au toucher ; son tempérament du cœur serachaud <strong>et</strong> sec.» 133« Définition du tempérament du foie : si les vaisseaux du corps sont battants,larges <strong>et</strong> gros ; si <strong>un</strong>e humeur ja<strong>un</strong>âtre apparaît sur le corps ; si les poilspoussent sur l’abdomen avec <strong>un</strong>e chaleur en regard du foie ; si la peau estrouge ; le tempérament du foie sera chaud <strong>et</strong> sec » 134« Définition du tempérament <strong>de</strong> la totalité du corps qui sort <strong>de</strong> l’équilibrenaturel : celui qui est intelligent <strong>et</strong> vif ; négligé sur sa personne ; pressé <strong>et</strong>rapi<strong>de</strong> en action ; courageux <strong>et</strong> brave, coléreux ; ayant <strong>un</strong> pouls fort <strong>et</strong> rapi<strong>de</strong> ;musclé ; avec peu <strong>de</strong> graisse dans le corps ; avec <strong>un</strong>e couleur rouge <strong>de</strong> la peau ;chaud à la palpation ; <strong>de</strong>s cheveux croissant rapi<strong>de</strong>ment ; épars ; <strong>de</strong>n<strong>ses</strong> <strong>et</strong>noirs ; il aura <strong>un</strong> tempérament chaud qui tend vers la sécheresse. » 135« Les signes <strong>de</strong>s tempéraments équilibrés sur la totalité du corps. Tous lessignes, déjà cités, ne sont ni minimes ni importants ; le poids est équilibré entrel’obésité <strong>et</strong> la minceur ; la couleur <strong>de</strong> la peau est blanche avec <strong>un</strong>e tendancerougeâtre ; la couleur <strong>de</strong>s cheveux est moyenne entre le blond ; le rouge <strong>et</strong> lenoir. Son toucher est entre le chaud <strong>et</strong> le froid ; entre la sécheresse <strong>et</strong> ladouceur au niveau <strong>de</strong> la paume <strong>de</strong>s mains » 136Chapitre 3 : « Des tempéraments <strong>de</strong>s hommes mâles <strong>et</strong> femelles :Le thorax <strong>de</strong>s mâles est large du fait <strong>de</strong> leur chaleur ; les cheveux poussent surleur thorax <strong>et</strong> leurs extrémités ; ils ont <strong>un</strong>e barbe <strong>et</strong> leurs têtes sont moinsgran<strong>de</strong>s que celles <strong>de</strong>s femelles. » 137« Définition du tempérament selon les pays ; Ceux <strong>de</strong> pays chauds comme lepays <strong>de</strong>s noirs ont <strong>un</strong>e couleur <strong>de</strong> peau noire, <strong>de</strong>s cheveux crépus, <strong>un</strong>e peaumince <strong>de</strong>s yeux enfoncés <strong>et</strong> <strong>de</strong> gros nez » 138Sur la couleur <strong>de</strong> la peau Ibn Khaldūn consacre <strong>un</strong>e partie <strong>de</strong> la troisième introductiond’Al Muḳaddima. Il explique que la couleur <strong>de</strong> la peau dépend <strong>de</strong> l’environnementgéographique <strong>et</strong> du tempérament <strong>de</strong> l’air. En eff<strong>et</strong>, les habitants <strong>de</strong>s régions chau<strong>de</strong>s <strong>et</strong>très ensoleillées ont la peau noire <strong>et</strong> les habitants <strong>de</strong>s contrées froi<strong>de</strong>s <strong>et</strong> peu ensoleilléesont la peau blanche 139 . <strong>La</strong> couleur <strong>de</strong> la peau est donc le fruit d’<strong>un</strong>e adaptation au milieuenvironnant. <strong>La</strong> peau noire s’éclaircit quand on vit dans <strong>un</strong>e région qui manque <strong>de</strong> soleil<strong>et</strong> la peau blanche bronze quand elle est exposée au soleil pendant <strong>un</strong>e longue pério<strong>de</strong>.C<strong>et</strong>te croyance est ancienne <strong>et</strong> elle est héritée <strong>de</strong>s grecs 1403. <strong>La</strong> peau <strong>et</strong> les affections internes<strong>La</strong> peau révèle à sa surface les désordres issus <strong>de</strong>s affections internes. Structureanatomique superficielle, elle offre, par son aspect, sa couleur, sa température <strong>de</strong>sinformations qui ai<strong>de</strong>ront le mé<strong>de</strong>cin à mieux comprendre les affections internes oucachées. Plusieurs exemples peuvent être cités dans Al-Mukhtaṣṣar Al FārissīLivre VI , Chapitre 1Paragraphe 2 : sur la migraine chau<strong>de</strong> « les signes sont faits d’<strong>un</strong>e couleur ja<strong>un</strong>âtre<strong>de</strong> la peau <strong>et</strong> d’<strong>un</strong>e amertume <strong>de</strong> la bouche » 141Paragraphe 3 : sur la migraine froi<strong>de</strong> « <strong>un</strong>e froi<strong>de</strong>ur <strong>de</strong> la peau, humidité <strong>et</strong>133 Ibid, f°7 b134 Ibid, f°7 b135 Ibid, f° 7 b136 Ibid f°7 b – 8 a137 Al- Ṣiḳillī, Al-Mukhtaṣṣar, T I, manuscrit BNT, N° 6249, f° 8 a138 Ibid, f° 8 a139 Ibn Khaldūn (A), al Muḳaddima, op. cit. p.80.140 Miquel (A), <strong>La</strong> géographie humaine du mon<strong>de</strong> musulman jusqu’au milieu du XIè siècle, TII, p 34-48 ;Sanagustin, <strong>un</strong> ai<strong>de</strong> mémoire, op cit, vol I, p39-50.141 Al- Ṣiḳillī, Al-Mukhtaṣṣar,TI N° 6249,op.cit, f° 72 b25


lour<strong>de</strong>ur <strong>de</strong> la tête » 142Paragraphe 10 : sur les tumeurs du cerveau « rougeur <strong>de</strong> la tête, <strong>de</strong>s yeux <strong>et</strong> duvisage » 143Paragraphe 18 : sur la manie <strong>et</strong> la rage « aspect ja<strong>un</strong>âtre <strong>de</strong> la peau » 144Livre VI, Chapitre 16Paragraphe 5 : sur la hernie testiculaire « Signes <strong>de</strong> la hernie « intestinale » :lorsqu’on la palpe, on sent <strong>un</strong>e tuméfaction qui occupe la région. Si l’on faitcoucher le mala<strong>de</strong> <strong>et</strong> qu’on le chatouille en lui faisant lever les pieds, elledisparaît par ascension dans le trou. S’il y a en plus <strong>de</strong>s gaz, ces gazgargouillent ; Ce qui <strong>de</strong>scend le plus provient du Cæcum, car ce <strong>de</strong>rnier n’estpas attaché. » 145Livre VIIIChapitre 3 sur la fièvre hectique « si vous touchez la main du patient voustrouverez <strong>un</strong>e chaleur douce, si elle tar<strong>de</strong>, elle <strong>de</strong>vient forte <strong>et</strong> si vous voyez <strong>un</strong>homme dans c<strong>et</strong> état pendant plus <strong>de</strong> trois jours, vous pouvez être sûr qu’ilserait atteint <strong>de</strong> fièvre hectique. <strong>La</strong> chaleur serait intense aux tempes avecenfoncement <strong>de</strong>s yeux, <strong>un</strong> rétrécissement <strong>de</strong>s oreilles, <strong>un</strong> durcissement <strong>de</strong> lapeau <strong>et</strong> <strong>un</strong>e apparition <strong>de</strong>s têtes <strong>de</strong>s articulations sous la peau <strong>et</strong> si la mort estproche, la parole faiblit, les protubérances <strong>de</strong>viennent proéminentes <strong>et</strong> lescheveux tombent. » 146Ces observations apportent <strong>de</strong>ux types d’informations. Le mé<strong>de</strong>cin, en eff<strong>et</strong> s’orienteselon <strong>un</strong>e structure particulière ou pour <strong>un</strong>e maladie particulière à la vue <strong>de</strong> la couleur dupatient. Ainsi, selon Hippocrate 147 , le ja<strong>un</strong>e évoque avant tout <strong>un</strong>e affection hépatique,ou encore l’aridité <strong>de</strong> la peau orientera l’observateur vers <strong>un</strong>e affection abdominale. Lesrenseignements obtenus sont d’ordre plutôt étiologique. Cependant, le plus souvent, leclinicien interprète les signes observés dans <strong>un</strong>e vision pronostique. Ainsi, lerefroidissement <strong>de</strong>s extrémités ou encore l’apparition <strong>de</strong> rougeurs dans lespéripneumonies sont considérés comme défavorables quant à l’issue <strong>de</strong> l’affection.Ces symptômes prédictifs <strong>et</strong> étiologiques s’intègrent dans <strong>un</strong> diagnostic plus global.Chaque aspect <strong>de</strong> la peau est informatif, la synthèse <strong>de</strong> tous ces éléments perm<strong>et</strong>d’affiner le diagnostic.4. <strong>La</strong> peau, miroir <strong>de</strong> l’âmeLivre VI Chapitre 1 Paragraphe 19 sur l’amour passionné <strong>et</strong> la mélancolie « S’il ledéclare, il répètera le nom <strong>de</strong> son amant. S’il le cache, il aura <strong>un</strong>e colorationja<strong>un</strong>âtre <strong>de</strong> la peau, <strong>un</strong>e minceur, <strong>un</strong>e anorexie <strong>et</strong> <strong>un</strong> enfoncement <strong>de</strong>syeux. » 148III. <strong>La</strong> fonction esthétique <strong>de</strong> la peauLe souci <strong>de</strong> la beauté est aussi ancien que l’homme, lui-même. L’exercice <strong>de</strong> la beauté enEgypte ancienne est, dès le IIIè millénaire av. J.-C, l‘apanage <strong>de</strong> la classe sacerdotale quise livre à l’étu<strong>de</strong> <strong>de</strong>s matières premières, à leurs mélanges <strong>et</strong> les utilise rituellement lors<strong>de</strong>s cérémonies. Ainsi l’antimoine, ou kḥul, dont les Egyptiens se peignent les yeux, apour vertu <strong>de</strong> protéger contre les ophtalmies du désert en maintenant <strong>un</strong>e irritationcontinue <strong>de</strong>s glan<strong>de</strong>s lacrymales. Tout aussi rituels sont les onguents à l’oliban ou autérébinthe qui perm<strong>et</strong>tent au corps <strong>de</strong> lutter contre la transpiration 149 . <strong>La</strong> toil<strong>et</strong>te ducorps commence par <strong>un</strong> bain parfumé dans lequel hommes <strong>et</strong> femmes se frottent avec lenatron (limon du Nil) que l’on trouve en dissolution dans certains lacs égyptiens. Elle se142 Al- Ṣiḳillī, Al-Mukhtaṣṣar, T I , manuscript BNT, N°6249, f° 73 a143 Ibid, f° 75 a144 Ibid, f° 77 b.145 Ibid f° 114 a.146 Al- Ṣiḳillī, Al-Mukhtaṣṣar, T I, N° 6249, op. cit, f° 77 a.147 Herida (M), <strong>La</strong> mé<strong>de</strong>cine arabe, op. cit, p.16148 Al- Ṣiḳillī, Al-Mukhtaṣṣar, T I, N° 6249, , op. cit, f° 77 a.149 Paqu<strong>et</strong> (D), Miroir mon beau miroir. Une histoire <strong>de</strong> la beauté, Gallimard, Paris, 1997, pp.14-1526


poursuit par exfoliation au Suwābū (pâte <strong>de</strong> cendres <strong>et</strong> d’argile <strong>de</strong> foulon) suivie d’<strong>un</strong>massage à l’huile parfumée. Le corps est ensuite éclairé par <strong>un</strong>e onction <strong>de</strong> peinture ocreja<strong>un</strong>e tirant sur le doré. L’œil passé au kḥul noir, les sourcils allongés <strong>et</strong> noirciscomplètent c<strong>et</strong> œil particulier, les cils noircis ou épilés, les pomm<strong>et</strong>tes rosies, la boucherosée ou carminée achèvent <strong>de</strong> donner <strong>un</strong> éclat au visage sacré. Les ongles <strong>de</strong>s mains <strong>et</strong><strong>de</strong>s pieds polis sont passés au henné. 150Alors que l’Egypte brille d’éclats précieux, la Grèce homérique (XIIe-VIIIe siècle av. J.-C)ne connaît que les soins rituels <strong>de</strong> l’hospitalité <strong>et</strong> <strong>de</strong> la toil<strong>et</strong>te. Les bains parfumés àl’ambroisie, les massages d’huiles odorantes font toute la beauté du héros <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’héroïnehomérique. Cependant, d’après la mythologie, la beauté féminine est sous la tutelled’Aphrodite, harmonieuse <strong>et</strong> douce, <strong>et</strong> <strong>de</strong> Pandore, trompeuse <strong>et</strong> fatale. Ainsi les femmesqui se parent détruisent-elles, à l’image <strong>de</strong> Pandore, les harmonieu<strong>ses</strong> dispositions <strong>de</strong> lanature <strong>et</strong> exercent-elles <strong>un</strong>e sorte <strong>de</strong> démesure qui contrevient à la beauté naturelle. ASparte, Lycurge avait banni les cosmétiques <strong>et</strong> interdit d’utiliser la peinture corporelle,corruptrice <strong>de</strong>s manières <strong>de</strong>s femmes. A Athènes, où l’influence <strong>de</strong>s fards orientaux sedéveloppe à l’âge classique (Ve- IVe siècle avant J.-C), les femmes sont maintenues dansle gynécée <strong>et</strong> leur peau est d’<strong>un</strong>e pâleur extrême. 151Pendant la pério<strong>de</strong> hellénistique (IIIe-Ier), l’interdit s’assouplit. <strong>La</strong> femme grecque,comme toutes les femmes <strong>de</strong> la méditerranée, va avoir <strong>un</strong> engouement pour le blanc <strong>de</strong>Céruse ou carbonate <strong>de</strong> plomb. Ce plâtre ou craie recouvre <strong>de</strong> blanc les visages <strong>de</strong>femmes. C<strong>et</strong>te blancheur est rompue par <strong>de</strong>s fards rouges, végétaux ou minéraux sur lesjoues. Les yeux sont peints au safran ou à la cendre, les cils <strong>et</strong> les sourcils noircis àl’antimoine ou brillantinés d’<strong>un</strong> mélange <strong>de</strong> blanc d’œuf <strong>et</strong> <strong>de</strong> gomme ammoniaque.Dans la Rome antique, la toil<strong>et</strong>te matinale <strong>de</strong> la femme impériale (à partir <strong>de</strong> 29 av. J.-C.) ressemble à <strong>un</strong> parcours du combattant. Tous les orifices du corps sont n<strong>et</strong>toyés,raclés, frictionnés, le corps étrillé au strigile subit l’épilation <strong>de</strong> la poitrine, <strong>de</strong>s bras, <strong>de</strong>saisselles, <strong>de</strong>s jambes, du <strong>de</strong>ssus <strong>de</strong>s lèvres <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’intérieur du nez, les cheveux sontrenforcés par <strong>de</strong>s cheveux br<strong>un</strong>s, blonds ou roux, les <strong>de</strong>nts émaillées à la corne pilée,l’haleine est parfumée au persil. Le visage sera cérusé, les yeux cendrés d’antimoine ousafranés, les joues rougies d’orcan<strong>et</strong>te ou <strong>de</strong> minium.A l’époque hafsi<strong>de</strong> les femmes se servaient beaucoup <strong>de</strong> teintures, <strong>de</strong> fards <strong>et</strong>d’onguents : le henné, teinture corporelle, ou le kḥul collyre au sulfure <strong>de</strong> l’antimoine 152 ;elles se faisaient entre les sourcils, la raie noire appelée Ḥarḳūs 153 . Les bédouinesmultipliaient les peintures corporelles, aussi bien sur la face que sur les membres <strong>et</strong> l<strong>et</strong>ronc 154 . En réalité, il ne s’agit pas toujours là <strong>un</strong>iquement <strong>de</strong> parures, mais aussi <strong>de</strong>marque prophylactiques ou thérapeutiques, comme le cas du Kḥul 155 <strong>et</strong> <strong>de</strong>s tatouages.1. <strong>Peau</strong> <strong>et</strong> critères <strong>de</strong> beautéLivre VII, Chapitre 2, Paragraphe 3 « Ce qui embellit la peau <strong>et</strong> la fait rougir »« C’est d’éviter <strong>de</strong> s’exposer au soleil <strong>et</strong> aux vents inten<strong>ses</strong>, Evacuation <strong>de</strong>smauvai<strong>ses</strong> humeurs néfastes <strong>et</strong> certains aliments tels que le pois chiche <strong>et</strong> leja<strong>un</strong>e d’œuf <strong>et</strong> la vian<strong>de</strong> <strong>de</strong> l’agneau mâle, <strong>de</strong> poul<strong>et</strong> je<strong>un</strong>e, <strong>de</strong> l’ail, du chou, <strong>de</strong>l’oignon, du piment, <strong>de</strong>s œill<strong>et</strong>s, du safran, du sport modéré avant le repas, <strong>de</strong>sbains avec <strong>de</strong> l’eau douce <strong>et</strong> le port <strong>de</strong> vêtements doux. Un bon topique avec <strong>de</strong>la poudre <strong>de</strong> pois chiche, <strong>de</strong> fèves, d’orge, <strong>de</strong> lentille, <strong>de</strong> gomme adragante,d’amidon, <strong>de</strong> lupin, <strong>de</strong>s noyaux <strong>de</strong> graines <strong>de</strong> melon, <strong>de</strong>s courges, du cerisiersainte-Lucie, <strong>de</strong>s aman<strong>de</strong>s, du b<strong>de</strong>llium, <strong>de</strong> la coque d’œuf, <strong>de</strong>s os vermoulus,<strong>de</strong>s décoctions <strong>de</strong> sabot <strong>de</strong> veau, du ladanum, <strong>de</strong> la sciure d’ivoire, du litharge,<strong>de</strong>s graines <strong>de</strong> radis, du scille, du narcisse simple ou composé avec du lait. Onles applique abondamment sur le visage.Ce qui rend le visage ja<strong>un</strong>e ou le pigmente, c’est l’excès d’exposition aux150 Ibid, p.17151 Paqu<strong>et</strong> (D), Miroir, op. cit, pp.18-19152 Br<strong>un</strong>schvig (R), <strong>La</strong> berbérie orientale,TII op cit, p.281153 Burzullī , TI, p121154 Br<strong>un</strong>schvig (R), <strong>La</strong> berbérie orientale, TII, op cit, p.281155 Al- Ṣiḳillī (A), Encyclopédie <strong>de</strong> la mé<strong>de</strong>cine populaire, TII, Dār al Fikr al Lubnānī, 1993, p 6027


endroits chauds, la fatigue, la veillée, le jeûne, l’abus <strong>de</strong> saignées, laconsommation <strong>de</strong> <strong>La</strong>itue, <strong>de</strong> Cumin,c’est aussi Sentir ou fumer <strong>de</strong>s figues, <strong>de</strong>l’Orge ou dormir <strong>de</strong>ssus.Ce qui fait noircir le visage, c’est l’exposition au soleil <strong>et</strong> au vent, c’est lafatigue, le déficit nutritionnel <strong>et</strong> l’excès d’aliments salés. Ce qui rend la pea<strong>un</strong>oire c’est l’application <strong>de</strong> chaux <strong>et</strong> ce qui augmente la noirceur c’est l’aci<strong>de</strong> <strong>de</strong>soranges amères (bigaradier), le lait caillé <strong>et</strong> la poudre du pois chiche. » 156<strong>La</strong> couleur <strong>de</strong> la peau était <strong>et</strong> reste toujours <strong>un</strong> critère <strong>de</strong> beauté important. Pour resterdans l’époque hafsi<strong>de</strong>, on peut reprendre les critères <strong>de</strong> beauté concernant la couleur <strong>de</strong>la peau dans le traité d’érotisme du cheikh ‛Abdallāh al-Tīdjanī « Tūhfat al-‛Arūs waNūzhat al Nūfūs » la couleur <strong>de</strong> la peau appréciée chez la femme est la blancheur mais« Selon Abū Faradj dans le livre <strong>de</strong>s femmes : <strong>de</strong>ux couleurs peuvent augmenter labeauté <strong>de</strong> la blancheur : le rouge <strong>et</strong> le ja<strong>un</strong>e. Le rouge survient sur <strong>un</strong>e peau blanche,fine <strong>et</strong> bien vascularisée… <strong>et</strong> la couleur ja<strong>un</strong>e survient sur <strong>un</strong>e peau blanche bienprotégée <strong>et</strong> soignée 157 ». Par contre les normes <strong>de</strong> beauté ne sont pas tendre avec lapeau noire « Les femmes noires n’ont pas <strong>de</strong> belles qualités qui les distinguent à part lapur<strong>et</strong>é <strong>de</strong>s <strong>de</strong>nts <strong>et</strong> la chaleur du vagin !!! » 158Les critères <strong>de</strong> beauté sont résumés dans c<strong>et</strong>te citation : « Pour <strong>un</strong>e femme il faut qu’elleait 4 cho<strong>ses</strong> noires, 4 blanches, 4 rouges, 4 gran<strong>de</strong>s, 4 p<strong>et</strong>ites, 4 larges, 4 étroites. Les 4noires sont les cheveux, les sourcils, les cils <strong>et</strong> les yeux. Les 4 blanches sont la peau, lessclérotiques, les <strong>de</strong>nts <strong>et</strong> les ongles. Les 4 rouges sont les pomm<strong>et</strong>tes, les lèvres, lalangue <strong>et</strong> les gencives. Les 4 gros sont les seins, le vagin, le <strong>de</strong>rrière <strong>et</strong> les genoux. Les 4p<strong>et</strong>its sont les oreilles, les mains, la bouche <strong>et</strong> les pieds. Les 4 larges sont le front lesyeux, les aréoles mammaires <strong>et</strong> le nombril. Les 4 étroites sont les narines, les oreilles, lataille <strong>et</strong> le vagin » 159 .Pour <strong>un</strong>e femme se faire belle est <strong>un</strong> <strong>de</strong>voir conjugal « Abū Rayḥān dans <strong>un</strong> chapitre <strong>de</strong>son livre : la femme doit se faire belle <strong>et</strong> se soigner autant que possible, <strong>et</strong> cela en sen<strong>et</strong>toyant la peau, en s’épilant les orifices <strong>et</strong> en colorant son corps ; en blanchissant sapeau <strong>et</strong> en la colorant en rose ; en traitant <strong>ses</strong> <strong>de</strong>nts avec le Suāk ; en purifiant l’œil enl’enduisant <strong>de</strong> Kḥul ; en se coupant <strong>et</strong> en se soignant les ongles… » 160Cependant, selon Al-Ubbī, ces soins <strong>de</strong> beauté ne sont licites qu’avec l’accord du Mari« <strong>La</strong> coloration en rouge du visage, en noir <strong>de</strong>s cheveux <strong>et</strong> les soins <strong>de</strong>s doigts enl’absence d’<strong>un</strong> maître ou d’<strong>un</strong> mari ou sans le consentement <strong>de</strong> celui-ci est <strong>un</strong> péché ». 161<strong>La</strong> femme hafsi<strong>de</strong> se faisait donc belle par <strong>de</strong>voir envers son mari mais aussi pour ledissua<strong>de</strong>r <strong>de</strong> voir ailleurs « Elle soigne son corps essentiellement dans son propre intérêtafin que son mari ne s’intéresse pas à d’autres femmes » 162Chapitre 9 « Ce qui parfume le corps, prévient la sueur <strong>et</strong> les poux »« Les cau<strong>ses</strong> : les excès sales sous la peau <strong>et</strong> l’excès <strong>de</strong> sal<strong>et</strong>é. Les Signes :Sont apparents à l’examen. Traitements : Ce qui parfume la peau, c’estl’évacuation <strong>de</strong> l’humeur sale <strong>et</strong> les bains fréquents <strong>et</strong> les parfums. Et ce qui estefficace contre l’o<strong>de</strong>ur <strong>de</strong> la sueur, l’application <strong>de</strong> B<strong>de</strong>llium <strong>et</strong> la consommationd’artichaut, le corps sera parfumé <strong>et</strong> les drogues parfumées, boire l’eaud’abricot, la consommation <strong>de</strong> persil, <strong>et</strong> le massage <strong>de</strong>s pieds avec <strong>de</strong> l’al<strong>un</strong> quiarrête la transpiration. <strong>La</strong> consommation <strong>de</strong> l’ail <strong>de</strong>s oignons, du Fenugrec, <strong>de</strong>sœufs durs <strong>et</strong> l’excès <strong>de</strong> nourriture ren<strong>de</strong>nt la sueur malodorante. » 163Les femmes hafsi<strong>de</strong>s étaient coqu<strong>et</strong>tes même pour <strong>de</strong>s visiteurs étrangers « Lest<strong>un</strong>isiennes sont blanches <strong>et</strong> belles, élégantes dans leurs habits, utilisants plusieurs156 Al- Ṣiḳillī, Al-Mukhtaṣṣar, TI manuscrit BNT, N°13801, op. cit, f° 210-211157 Al-Tīdjānī (A), Tuhfut al-nūfūs, op cit, p.200158 Ibid, p201159 Ibid, p237160 Ibid, p119161 Al-Ubbī, Al-Ikmāl, T5, p 406162 Al- Tīdjānī, Tuḥfat al-‛arus, p130163 Al- Ṣiḳillī, Al-Mukhtaṣṣar, op. cit, T II , manuscrit BNT, N°13801, f°215-21628


parfums tel que le musc <strong>et</strong> l’ambre <strong>et</strong> plusieurs eaux <strong>de</strong> toil<strong>et</strong>tes » 164Figure marquante <strong>de</strong> l’anthropologie française en T<strong>un</strong>isie, le Dr Ernest-Gustave Gobert(1879-1973) s’intéressa aux parfums à T<strong>un</strong>is 165 « Le roi hafsi<strong>de</strong> Abū Zakariā, qui régna<strong>de</strong> (626/1228) à (647/1249), en même temps qu’il dotait T<strong>un</strong>is d’<strong>un</strong>e bibliothèque, <strong>de</strong>collèges, d’<strong>un</strong>e mosquée (celle <strong>de</strong> la ḳasbah), a construit, parmi les sūḳs, qu’il rénova, lesūḳ <strong>de</strong>s parfumeurs (Sūḳ al Attārīn), à peu près comme les voyageurs l’ont décrit <strong>de</strong>puis,<strong>et</strong> tel qu’il existe encore. Nous <strong>de</strong>vons penser que c<strong>et</strong>te initiative du souverain consacrait<strong>un</strong> fait déjà établi. L’art <strong>et</strong> le commerce <strong>de</strong>s parfums florissaient à T<strong>un</strong>is <strong>de</strong>puis plusieurssiècles. Ils s’y étaient développés à la faveur <strong>de</strong>s contacts répétés <strong>et</strong> croissants avecl’Orient musulman. Celui-ci, en même temps que les matières odorantes les plusprécieu<strong>ses</strong>, le musc, la civ<strong>et</strong>te, la myrrhe, la girofle, le santal, le bois d’aloès, <strong>et</strong>c…, quisont toutes <strong>de</strong>s produits orientaux, apportait la tradition <strong>de</strong>s usages qu’en avait fait leProphète, <strong>et</strong> les pratiques <strong>de</strong> la distillation. »Bien que <strong>de</strong>stiné à démasquer les frau<strong>de</strong>s <strong>de</strong>s marchands d’esclaves, plusieurs extraitsdu Kitāb al-ḥisba d’al-Ṣaḳātī <strong>et</strong> <strong>de</strong> celui d’Ibn Butlān peuvent être envisagés <strong>de</strong> bien <strong>de</strong>points <strong>de</strong> vue, ils révèlent <strong>de</strong>s goûts, <strong>de</strong>s croyances, <strong>de</strong>s préoccupations <strong>de</strong>s habitants <strong>de</strong>l’orient au XIè s, d’al-Andalus au début du XIIIème siècle peu différents <strong>de</strong> ceux <strong>de</strong>l’Ifrīḳiya du XIVème siècle. Ensuite ils ont <strong>un</strong> intérêt cosmétologique <strong>et</strong> pharmacologique.Voici quelques exemples <strong>de</strong>s tromperies susnommées 166 :a- Ils prennent <strong>un</strong>e crème (Djumra) dont la composition est <strong>de</strong> fèves (baḳillā) macéréesdans du jus <strong>de</strong> melon (baṭṭīkh) durant six jours <strong>et</strong> ensuite dans du lait frais (laban ḥalīb)sept autres jours en changeant le lait chaque jour, <strong>et</strong> ils en oignent le visage <strong>de</strong> celle quiest <strong>de</strong> couleur nacrée <strong>et</strong> il <strong>de</strong>vient blanc.b- Ils plongent l’esclave qui est br<strong>un</strong>e <strong>de</strong> teint dans <strong>un</strong>e baignoire emplie d’<strong>un</strong>e infusion<strong>de</strong> carvi (karawiya) pour la colorer, elle doit y <strong>de</strong>meurer quatre heures par jour <strong>et</strong>, quan<strong>de</strong>lle en sort, elle est <strong>de</strong>venue dorée (dhahabiya)c- Ils enduisent le visage <strong>de</strong>s noires <strong>et</strong> leurs membres avec <strong>de</strong> l’huile <strong>de</strong> viol<strong>et</strong>te (duhnal-banafsadj) <strong>et</strong> du parfum (ṭīb), <strong>et</strong> ils les embellissent avec cela.d- Ils parfument la sueur <strong>de</strong>s aisselles en prenant <strong>de</strong> la litharge (murdāsandj) blanchie,pétrie avec <strong>de</strong> l’eau <strong>de</strong> rose (mā ’ al-ward) <strong>et</strong> ils (en) font <strong>de</strong>s tabl<strong>et</strong>tes <strong>et</strong> il (les) m<strong>et</strong>tentdans <strong>de</strong>s ro<strong>ses</strong> jusqu'à ce qu’elles soit sèches <strong>et</strong> ils les (en) r<strong>et</strong>irent au moment <strong>de</strong>l’utilisation. Et ils emploient dans le même but la tutie (tūtiya) purifiée, pulvérisée,tamisée, avec <strong>de</strong> l’eau <strong>et</strong> du sel, ensuite avec <strong>de</strong> l’eau <strong>de</strong> rose (mā ’ al-ward) <strong>et</strong> ducamphre (kāfūr), ils en font <strong>de</strong>s poudres <strong>et</strong> les utilisent <strong>et</strong> ils fabriquent dans ce but aussi<strong>de</strong>s tabl<strong>et</strong>tes <strong>de</strong> ro<strong>ses</strong> rouges (ward aḥmar), <strong>de</strong> musc (misk), <strong>de</strong> nard (s<strong>un</strong>bul) <strong>de</strong>souch<strong>et</strong> parfumé (su‛d) <strong>et</strong> d’al<strong>un</strong> (shabb), <strong>et</strong> ils (les) utilisent quand c’est nécessaire avec<strong>de</strong> l’eau <strong>de</strong> rose.2. Cheveux <strong>et</strong> poilsAbū Mansūr al-Tha‛albī déclare dans son livre « Fiḳh al-lūgha » « la perfection <strong>de</strong> labeauté est dans les cheveux » 167Al-Ṣiḳillī rapporte <strong>de</strong>s extraits d’al-Mādjūsī sur la fonction <strong>de</strong>s poils <strong>et</strong> <strong>de</strong>s cheveux :« … pour l’embellissement comme la barbe, pour l’embellissement <strong>et</strong> laprotection comme les cheveux, les sourcils <strong>et</strong> les cils. » 168,169Al-Mādjūsī « Si les cheveux étaient absents, le visage serait laid aussi bien pour lesfemmes que pour les hommes, seulement les femmes sont plus belles. Les cils <strong>et</strong> lessourcils…ren<strong>de</strong>nt le visage plus beau, <strong>un</strong> visage sans sourcils est <strong>un</strong> visage laid… » 170164 Ibn Nājī, Ma‛ālim al-īmān, T4, p133165 Gobert (EG), Parfums <strong>et</strong> tatouages, Sahar, T<strong>un</strong>is, 2003, p15.166 Rosenberger (B) Maquiller l’esclave, Actes du IIIe Colloque International Grasse (26-28 avril 1985), Nice,1987.167 Al-Tīdjānī A, Tuhfut al-nūfūs, op.cit, p.244168 Al- Ṣiḳillī, Al-Mukhtaṣṣar, TI169 Al-Mādjūsī,, Al Kāmil In Bachour HT, op. cit. p138170 Al-Mādjūsī,, Al Kāmil In Bachour HT, op. cit. p.13729


« Ces poils, la nature les <strong>de</strong>stinait pour l’embellissement ou la protection, je veux direles cheveux, les sourcils <strong>et</strong> les cils, alors qu’elle <strong>de</strong>stinait la barbe <strong>un</strong>iquement àl’embellissement, à la majesté <strong>de</strong> l’homme <strong>et</strong> la beauté <strong>de</strong> son visage car elle cache lesjoues <strong>et</strong> ne les laisse pas nues. 171 »Livre VII, Chapitre 1, Paragraphe 2 d’al-Ṣiḳillī « Dans les cassures (Fissurations)<strong>de</strong>s cheveux » 172« <strong>La</strong> cause : étant <strong>un</strong> assèchement du tempérament <strong>de</strong> la peau sur laquellepoussent les cheveux. Les signes sont évi<strong>de</strong>nts avec <strong>de</strong>s fissurations <strong>de</strong>sextrémités <strong>de</strong>s cheveux. Traitement : en premier par <strong>de</strong>s purgatifs <strong>de</strong> la noire <strong>et</strong><strong>de</strong> la ja<strong>un</strong>e brûlante; Oindre les cheveux par <strong>un</strong> mélange d’eau <strong>et</strong> d’huile; <strong>La</strong>verles cheveux par le Psyllium, les graines <strong>de</strong> lin, la guimauve <strong>et</strong> sa racine, lefenugrec, puis laver les cheveux avec <strong>de</strong>s décoctions <strong>de</strong> sésame cuit, <strong>de</strong>sfeuilles <strong>de</strong> courges, <strong>de</strong>s viol<strong>et</strong>tes <strong>et</strong> laver les cheveux avec <strong>de</strong> l’eau douce. » 173Paragraphe 3 d’al-Ṣiḳillī « Ce qui r<strong>et</strong>ar<strong>de</strong> le blanchissement <strong>de</strong>s cheveux, noircitles cheveux, les colorie en rouge, les colorie en blanc, les boucle <strong>et</strong> les rendrai<strong>de</strong>s »« Cau<strong>ses</strong> : dans le blanchissement précoce (Canitie), <strong>un</strong> manque <strong>de</strong> chaleur, <strong>un</strong>excès d’humidité. Le contraire est la cause <strong>de</strong> son r<strong>et</strong>ar<strong>de</strong>ment. Les signes :sont apparents sur le corps. Traitement : Celui qui veut r<strong>et</strong>ar<strong>de</strong>r leblanchissement <strong>de</strong>s cheveux doit éviter les aliments humi<strong>de</strong>s <strong>et</strong> épais <strong>et</strong> lesexcès <strong>de</strong> lavages, doit manger <strong>de</strong>s aliments asséchants <strong>et</strong> chauds comme les(gratins – Variantes salées), doit éviter <strong>de</strong> m<strong>et</strong>tre <strong>de</strong> l’eau <strong>de</strong> rose sur le visage<strong>et</strong> la tête <strong>et</strong> les excès <strong>de</strong>s actes sexuels ; il doit observer fréquemment <strong>un</strong>régime particulier. Il doit arrêter les aliments épais, purger le phlegme s’ilapparaît sur le corps, <strong>et</strong> oindre les cheveux avec quelques baumes déjà citésdont ceux qui font pousser les cheveux. Certains mé<strong>de</strong>cins rapportent que celuiqui boit <strong>un</strong> dirham <strong>de</strong> Vitriol vert (rouge dans le Canon d’ Ibn Sīnā d’où al-Ṣiḳillīreprit ces extraits ) verra <strong>un</strong>e chute <strong>de</strong>s cheveux blancs qui seront remplacés par<strong>de</strong>s cheveux noirs, Ceci a été essayé avec succès, j’ajoute que ne supportera c<strong>et</strong>raitement que celui qui a <strong>un</strong> corps fort <strong>et</strong> <strong>un</strong> tempérament humi<strong>de</strong> <strong>et</strong> à monavis, il faut éviter <strong>de</strong> l’utiliser par voie interne. On dit que cueillir <strong>un</strong>e <strong>de</strong>sracines <strong>de</strong> noix au début du printemps avec laquelle on bouche l’orifice d’<strong>un</strong>ejarre contenant <strong>de</strong> l’huile qu’on enfouit sous terre jusqu'à l’automne, le baumequi en résulte sera <strong>un</strong>e bonne teinture. On dit également, que si on ouvre <strong>et</strong> onvi<strong>de</strong> <strong>un</strong>e citrouille en la laissant attachée à sa plante <strong>et</strong> on y m<strong>et</strong> du sel, dupiment <strong>et</strong> <strong>de</strong>s scories <strong>de</strong> fer, puis on rem<strong>et</strong> tout ce qu’on lui a r<strong>et</strong>iré <strong>et</strong> on larebouche avec <strong>de</strong> l’argile. Tout son contenu se délitera en <strong>un</strong>e eau noire quisera <strong>un</strong>e teinture. L’eau <strong>de</strong> l’écorce <strong>de</strong> fèves humi<strong>de</strong>s <strong>et</strong> l’eau <strong>de</strong>s écorces <strong>de</strong>noix peuvent aussi faire partie <strong>de</strong>s teintures.Pour ce qui teint les cheveux en rouge, on prendra <strong>de</strong> la Myrrhe pour cinqdirhams, du sel <strong>de</strong> teinturier pour trois dirham, qu’on pétrit avec <strong>un</strong>e décoction<strong>de</strong> Saponaire <strong>et</strong> du Cyperus longus (su‛di), puis on utilise le tout comm<strong>et</strong>einture.Pour ce qui teint les cheveux en blanc, on prendra <strong>de</strong>s fèces d’hiron<strong>de</strong>lles <strong>de</strong>l’A<strong>un</strong>ée. On pétrira le tout, après broyage avec <strong>un</strong>e vésicule <strong>de</strong> vache <strong>et</strong> on teintavec les cheveux, après rabotage par le soufre.Ce qui rend les cheveux crépus, c’est <strong>de</strong> les oindre <strong>et</strong> <strong>de</strong> les envelopper avec <strong>de</strong>sfeuilles <strong>de</strong> bl<strong>et</strong>tes, <strong>de</strong>s noix <strong>de</strong> galle <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Jusquiame.Ce qui rend les cheveux rai<strong>de</strong>s, c’est <strong>de</strong> leur appliquer <strong>de</strong>s baumes adoucissantssurtout le baume <strong>de</strong> viol<strong>et</strong>te » 174 .Ibn Butlān <strong>et</strong> al-Ṣaḳātī proposent <strong>un</strong>e autre rec<strong>et</strong>te pour noircir les cheveux, tirée du171 Ibid, p.138172 Al- Ṣiḳillī, Al-Mukhtaṣṣar, T I , manuscrit, BNT, N° 13801, f°204173 Al- Ṣiḳillī, Al-Mukhtaṣṣar, T I , manuscrit, BNT, N° 13801 f°204174 Al- Ṣiḳillī, Al-Mukhtaṣṣar, T I , manuscrit, BNT, N°13801, f° 204-20630


Chapitre II. Les <strong>maladies</strong> <strong>de</strong> <strong>La</strong> peau dansal-Mukhtaṣṣar al-Fārissī<strong>La</strong> mé<strong>de</strong>cine égyptienne parlait déjà <strong>de</strong> la peau, 2500 ans avant J.-C. Elle lui attribuait<strong>un</strong>e place essentielle dans l’anatomie en tant qu’enveloppe du corps humain. Elle avaitindividualisé la peau par rapport aux chairs <strong>et</strong> aux muscles sous-jacents. Certes, lesspécialités ont toujours existé. Les papyrus égyptiens nous révèlent l’existence <strong>de</strong>mé<strong>de</strong>cins pour les yeux, les oreilles, les reins, la tête, les <strong>de</strong>nts, la peau, <strong>et</strong>c. 180Par exemple, d’après <strong>un</strong> papyrus <strong>de</strong>s III/IVe s.(P. Berl. Möller 13 = Pack 2 2382), voicicomment remédier à la chute <strong>de</strong>s cheveux : « Broyez du laudanum en le macérant dansdu vin sec <strong>et</strong> en versant en outre, alternativement, <strong>de</strong> l’huile <strong>de</strong> myrte <strong>et</strong> du vin, jusqu’àobtenir la consistance du miel, <strong>et</strong> oignez-en la tête avant <strong>et</strong> après le bain. Mais il estpréférable d’ajouter aussi du capillaire, que certains appellent également adiante, enquantité moitié moindre que le laudanum, <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’utiliser avec <strong>de</strong> l’huile <strong>de</strong> myrte ou avecdu nard »On doit à Hippocrate la plus gran<strong>de</strong> partie <strong>de</strong> la nosologie <strong>de</strong>rmatologique antique 181 .C’est ainsi qu’apparaissent les termes <strong>de</strong> lichen par référence à l’aspect du parasitismevégétal, <strong>de</strong> psora pour l’existence <strong>de</strong> prurit, d’herpès définissant le caractère extensifd’<strong>un</strong>e maladie (herpein = ramper), exanthème par référence à la floraison <strong>de</strong>s végétaux(exanthémata = efflorescence), eczéma définissant le caractère éruptif (eczéma =ébullition), phlyctènes définissant la capacité à former <strong>de</strong>s bulles (phluzein =bouillonnement) leucos <strong>et</strong> melas se rapportant aux couleurs blanche <strong>et</strong> noire 182 .Un peu plus d’<strong>un</strong>e quarantaine <strong>de</strong> termes en rapport avec les <strong>maladies</strong> <strong>de</strong> peau <strong>et</strong> du cuirchevelu, sont répertoriés dans la traduction française <strong>de</strong> E. Littré 183 . Rappelons encorequ’il s’agit d’<strong>un</strong>e nosographie du 19 ème siècle <strong>et</strong> qui n’est pas nécessairement l’actuelle.Les termes r<strong>et</strong>rouvés sont r<strong>et</strong>ranscrits ici, par ordre alphabétique 184 .Abcès, alphos, anthrax, aphte, bouton, bubon, calvitie, démangeaisons, ecthyma,efflorescence, éphéli<strong>de</strong>, épinycti<strong>de</strong>, éruption aétholique, éruption furfuracée, éruptionpsorique, éruption vésiculeuse, éruption pustuleuse, érysipèle, exanthème, favus,furoncle, gangrène, herpès, lèpre, leucé, lichen, miliaires, phlyctène, scrofule,tuméfaction, ulcération, ulcère ou éruption ulcéreuse, ulcère férin, ulcère phagédénique,végétation. 185Ces mots apparaissent à plusieurs repri<strong>ses</strong> dans le Corpus hippocratique. En revanche,les termes suivants n’apparaissent qu’<strong>un</strong>e fois dans la traduction française d’E. Littré 186 .Gale, lentigo, maladie phénicienne, myrmécies, papule, pemphygo<strong>de</strong>, prurigo, prurit,sudamina, urticaire, verrue.Le Traité publié par Rayer au début du XIXè siècle 187 montre dans <strong>un</strong> remarquableglossaire étymologique l’apport <strong>de</strong> la mé<strong>de</strong>cine hippocratique à la mise en place duvocabulaire <strong>de</strong>rmatologique.Celse divise les <strong>maladies</strong> <strong>de</strong> la peau schématiquement en <strong>de</strong>ux groupes 188 :Les <strong>maladies</strong> du cuir chevelu (livre VI) qui comprennent : le porrigo qui atteint le cuirchevelu sous formes <strong>de</strong> squamules, le sycosis qui peut être dur <strong>et</strong> rond ou humi<strong>de</strong> <strong>et</strong>inégal, l’aréa dont il existe <strong>de</strong>ux espèces : l’alopécia se présente sous n’importe quelaspect <strong>et</strong> l’ophiasis qui tire son nom <strong>de</strong> sa ressemblance avec <strong>un</strong> serpent, débutant <strong>de</strong> lanuque puis s’étendant en rampant vers les oreilles.180 Benazeraf (C), Les chagrins <strong>de</strong> la peau, op. cit, p.35181 Grmek M, Les <strong>maladies</strong> à l’aube <strong>de</strong> la civilisation occi<strong>de</strong>ntale, Payot, 1994, p 247182 Tilles G, Wallach D, Histoire, op. cit, p.10183 Hippocrate , Oeuvres complètes, op. cit. p184 Herida (M) . op. cit. p.19185 Ibid186 Ibid187 Rayer (P.F.O) : Traité théorique <strong>et</strong> pratique <strong>de</strong>s <strong>maladies</strong> <strong>de</strong> la peau. J. B. Baillière, Paris, Londres, 1825-1827, p188 Tilles (G), Wallach (D), Histoire, op. cit, p.10


Les <strong>maladies</strong> qui peuvent survenir en n’importe quel point du tégument dans lesquelles ildécrit : le furoncle, le phyma (tubercule ressemblant au furoncle), le phythlon (tumeurpeu élevée ressemblant à <strong>un</strong>e pustule), l’abcès, les pustules dans lesquelles il englob<strong>et</strong>outes les lésions surélevées, la gale qui correspond à <strong>un</strong> état rouge <strong>et</strong> rugueux <strong>de</strong> lapeau, l’impétigo qui atteint essentiellement les mains <strong>et</strong> les pieds <strong>et</strong> dont il existe quatreespèces (analogue à la gale, ressemblant à <strong>de</strong>s papules, squameux <strong>et</strong> noir <strong>de</strong> plusmauvais pronostic, blanc ne guérissant pas), les papules qui sont <strong>de</strong>s lésions surélevées<strong>et</strong> excoriées, le vitiligo qui se présente sous trois aspects : l’alphos, blanc, le melas <strong>de</strong>couleur noire rappelant celle <strong>de</strong> l’ambre, le leucé, analogue <strong>de</strong> l’alphos mais plus blancavec <strong>un</strong>e décoloration <strong>de</strong>s poils <strong>et</strong> le kérion dont il existe <strong>de</strong>ux types soit ressemblant à<strong>un</strong> furoncle tirant sur le blanc, plus gros <strong>et</strong> peu douloureux percé <strong>de</strong> trous par où s’écoule<strong>un</strong>e humeur gluante <strong>et</strong> purulente, soit plus ulcéré dans lequel à chaque racine <strong>de</strong> poils s<strong>et</strong>rouvent <strong>de</strong>s trous par lesquels sort <strong>un</strong>e humeur <strong>un</strong> peu pâle. 189Galien reprend pour l’essentiel les concepts « humoraux d’Hippocrate, ainsi que ladivision introduite par Celse en <strong>maladies</strong> du cuir chevelu <strong>et</strong> <strong>maladies</strong> du reste dutégument. 190On trouve ainsi <strong>de</strong>s <strong>de</strong>scriptions assemblées d’<strong>un</strong>e manière en fait assez peu homogène<strong>et</strong> dont on peut surtout individualiser l’herpès, la lèpre, la psora <strong>de</strong>s grecs, l’érysipèle,l’alopécie <strong>et</strong> l’achor (analogue au favus <strong>de</strong> Celse), le Squirrhe <strong>et</strong> la gale. 191Cependant, alors qu’Hippocrate s’attachait à <strong>un</strong>e rigueur permanente d’observation <strong>et</strong>d’interprétation, la pensée <strong>de</strong> Galien est très alourdie <strong>de</strong> pesanteur doctrinale <strong>et</strong> parfoisagrémentée <strong>de</strong> théories spécieu<strong>ses</strong> telle celle <strong>de</strong> « la fluxion <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’inflammationhumorale » 192Si on peut considérer qu’il y’a <strong>un</strong>e « renaissance <strong>de</strong> la Mé<strong>de</strong>cine » à l’époque hafsi<strong>de</strong> parréférence à l’école <strong>de</strong> Kairouan, on peut constater que les Ṣiḳillī ne se sont pas inspirés<strong>de</strong>s connaissances <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te école <strong>et</strong> leur références médicales étaient plutôt« orientales »Le Tableau II recense la liste <strong>de</strong>s <strong>maladies</strong> <strong>de</strong> la peau. Elle concerne globalament lesmêmes <strong>maladies</strong>, mais on remarquera que celle d’Abū ‛Abdallāh Muḥammad Ibn ‛Uthmānal-Ṣiḳillī est plus complète que les <strong>de</strong>ux autre auteurs. Mais ce qui est surtoutremarquable c’est la différence très importante dans le contenu entre ces différentsauteurs : il n’y a presque pas <strong>de</strong> similitu<strong>de</strong> entre Ibn al-Djazzār, sur le plan <strong>de</strong>scriptif <strong>de</strong>s<strong>maladies</strong>, <strong>et</strong> Aḥmad Ibn ‛Abd al-Salām al-Ṣiḳillī sur le plan thérapeutique. Al-Mukhtaṣṣaral-Fārissī, comme on va le voir, est <strong>un</strong>e synthèse principalement <strong>de</strong>s trois œuvresorientales : al-Ṭabarī, al-Mādjūsī <strong>et</strong> Ibn Sīnā. <strong>La</strong> négligence d’Abū ‛Abdallāh MuḥammadIbn ‛Uthmān al-Ṣiḳillī <strong>de</strong>s autres auteurs « Ifrīḳiyens » est remarquable <strong>et</strong> l’influence« orientale » est importante. Ceci pourrait être expliqué par le séjour <strong>de</strong> l’auteur enEgypte <strong>et</strong> la gran<strong>de</strong> notoriété d’al-Ṭabarī, d’al-Mādjūsī <strong>et</strong> d’Ibn Sīnā à c<strong>et</strong>te époque. Pourpréciser tous ces aspects, nous avons procédé dans ce chapitre à <strong>un</strong>e confrontation<strong>de</strong>s textes d’al-Ṣiḳillī avec celles <strong>de</strong> ces auteurs antérieurs.Tableau II : Liste <strong>de</strong>s <strong>maladies</strong> <strong>de</strong> la peau citées parAḥmad Ibn al-Djazzār Aḥmad Ibn Abd- al-Salām al-Ṣiḳillī Abū ‛Abdallāh Muḥammad Ibn ‛Uthmān al-ṢiḳillīMaladie du renard (p 67)Maladie <strong>de</strong> la vipère (p67)Pellicules (p76)Sycosis (p77)Teignes (p79)Poux (p 82)Hyperhidrose (p 624)Rougeole-Variole (p 626)Morsure <strong>de</strong> vipère (p 632)Piqûre <strong>de</strong> scorpion (p 634)Piqûre <strong>de</strong> bourdon <strong>et</strong> d’abeille(p 637)Fistules (p 318)Ulcères (p 319)Gale-Prurit (p 326)Fissures (p 332)Tumeurs – Pustules (p 339)Furoncles (p 343)Herpes (p 346)Urticaire (p 368)Rash - Rougeole-Variole (p351)Scrofules (p 357)Lèpre (p 360)Teignes – Pustules (p 373)Maladie du renard (f°203)Maladie <strong>de</strong> la vipère (f°203)Impétigo – pellicules (f°207)Teignes – Sycosis (f°208)Melasma-Lentigines-Tatouages (f°209)Gale – Prurit (f°211)Urticaire – Rash-Sudamina (f°212)Verrues – clous (f°212)Vitiligo (f°213)Lèpre (f°215)Fissures (f°217)Poux (f°217)189 Tilles (G), Wallach (D), Histoire, op. cit, p.10.190 Galien : Des tumeurs oultre le coustumier <strong>de</strong> nature. Etienne Dol<strong>et</strong>, Lyon, 1542191 Tilles (G), Wallach (D), Histoire, op cit, p.10.192 Tilles (G), Wallach (D), Histoire, op. cit, p.1134


Tumeurs (p 646)Verrues <strong>et</strong> clous (p 650)Lèpre (p 652)Vitiligo (p 655)Impétigo – pellicules (p 659)Gale – Prurit (p 661)Furoncles (p 663)Ulcères (p 665)Scrofules (p 667)Urticaire-rash (p 668)Ongles blanc – Panaris (p 676)Brûlures (p 678)Fissures (p 680)Poux <strong>et</strong> lentes (p 376)Melasma – lentigines –Tatouages (p376)Vitiligo (p 383)Impétigo (p 388)Verrues (p 391)Ongles blancs (p 393)Fissures <strong>un</strong>guéales (p 394)Panaris (p 395)Piqûre <strong>de</strong> Crabe (p 422)Piqûre <strong>de</strong> bourdon <strong>et</strong> d’abeille (p432)Tumeurs- Pustules (f°249)Al Namla- Herpes (f°250)Erysipèle (f°250)Nar al farissia (f°250)Gangrène (f°250)Bulles (f°250)Furoncles (f°250)Peste (f°250)Scrofules (f°257)Filaire <strong>de</strong> Médine (f°258)Panaris (f°259)Rougeole <strong>et</strong> variole (f°259)Fistule (f°265)Brûlure (f°266)Traces <strong>de</strong> flagellations (f°267)LES MALADIES DE L’EMBELLISSEMENT1. Les Maladies <strong>de</strong>s CheveuxAl-Ṣiḳillī, Chapitre 7, Paragraphe 1, « Sur les Cheveux » 1931-1-1-1- Chapitre 1 « Ce qui fait pousser les cheveux, les fait allonger <strong>et</strong> empêcheleurs chutes » « Dā ’al-thā ‛lab (Maladie du Renard) <strong>et</strong> Dā ’al-ḥayya (maladie <strong>de</strong>la Vipère) »« Sache que les cheveux naissent <strong>de</strong>s excès du corps <strong>et</strong> chez le je<strong>un</strong>e <strong>de</strong>svapeurs dont l’état varie selon les tempéraments, les pays, les airs <strong>et</strong> selonl’existence d’<strong>un</strong> éventuel déficit <strong>de</strong> matière comme au décours d’<strong>un</strong>e fièvrehectique ou par changement ou déplacement <strong>de</strong> tempérament comme chez lesCastrés. Les poils restent cependant au niveau <strong>de</strong>s cils <strong>et</strong> <strong>de</strong>s sourcils du fait <strong>de</strong>la force <strong>de</strong> leurs implantations. Selon Hippocrate, les personnes atteintes <strong>de</strong>calvitie s’ils présentent <strong>de</strong>s varices, observeront <strong>un</strong>e repousse <strong>de</strong> leurs cheveux,c’est à dire le mal du renard par déplacement <strong>de</strong>s mauvai<strong>ses</strong> matières vers lebas.Les signes : matières viciées <strong>de</strong> l’<strong>un</strong>e <strong>de</strong>s humeurs qui survient au niveau <strong>de</strong>spores <strong>de</strong> la peau <strong>et</strong> elle corrompt la matière <strong>de</strong>s cheveux.Les cau<strong>ses</strong> : On reconnaîtra chaque humeur par les signes <strong>de</strong> son excès sur lecorps <strong>et</strong> le siège, la différence entre la maladie du renard <strong>et</strong> la maladie <strong>de</strong> lavipère rési<strong>de</strong> dans le fait que dans la maladie du renard les cheveux chutent <strong>et</strong>la peau, en regard, peut être lésée, tandis que dans la maladie <strong>de</strong> la vipère, lapeau <strong>de</strong>squame, comme chez c<strong>et</strong> animal. » 194Ces <strong>de</strong>ux <strong>maladies</strong> qui correspon<strong>de</strong>nt à <strong>de</strong>ux types <strong>de</strong> chute <strong>de</strong>s cheveux, illustrentl’élaboration <strong>de</strong> la terminologie scientifique par les traducteurs <strong>de</strong>s ouvrages médicauxgrecs. Ces traducteurs ont soit repris, telles quelles les expressions grecques, syriaquesou iraniennes en tant que termes étrangers, soit arabisé les mots étrangers grâce à <strong>de</strong>stranspositions, soit utilisé d’anciens termes arabes dans <strong>un</strong> sens restreint du point <strong>de</strong> vue<strong>de</strong> la terminologie 195 . Les <strong>maladies</strong> <strong>de</strong> la peau offrent plusieurs exemples <strong>de</strong> c<strong>et</strong>teméthodologie <strong>de</strong> l’élaboration d’<strong>un</strong>e terminologie médicale 196 . En eff<strong>et</strong>, alôpekia « laMaladie <strong>de</strong> renard » <strong>et</strong> ophiasis « maladie <strong>de</strong> la vipère » ont été traduit en dā’ al-tha‛lab<strong>et</strong> dā’ al ḥayya <strong>et</strong> désignent <strong>un</strong>e alopécie (chute <strong>de</strong> cheveux) circonscrite.Ces <strong>de</strong>ux <strong>maladies</strong> correspondraient aux <strong>maladies</strong> connues actuellement par les noms <strong>de</strong>« pela<strong>de</strong> », pour la maladie du renard <strong>et</strong> « pela<strong>de</strong> ophiasique <strong>de</strong> Celse », pour la maladie<strong>de</strong> la vipère.<strong>La</strong> pela<strong>de</strong> est « <strong>un</strong>e variété d’alopécie (chute <strong>de</strong> cheveux) non cicatricielle caractériséepar <strong>un</strong>e ou plusieurs plaques glabres bien délimitées, survenant surtout sur le cuirchevelu, mais aussi sur la barbe, les cils, les sourcils <strong>et</strong> toutes les zones pileu<strong>ses</strong> du193 Al-Ṣiḳillī, Al-Mukhtaṣṣar, TII manuscript, BNT, N° 13801, , op. cit, f°203194 Ibid f°203195 Ullman (M), <strong>La</strong> mé<strong>de</strong>cine islamique, op. cit, p.35196 Ibid p.3535


corps 197 »<strong>La</strong> pela<strong>de</strong> ophiasique <strong>de</strong> Celse « Variété <strong>de</strong> pela<strong>de</strong> débutant par <strong>un</strong>e plaque chauvepostérieure du haut <strong>de</strong> la nuque s’étendant horizontalement en couronne <strong>de</strong>rrière, puisau-<strong>de</strong>ssus <strong>de</strong>s oreilles à la façon d’<strong>un</strong> serpent 198 »Al-Ṣiḳillī cite Hippocrate 199 , qui est en eff<strong>et</strong> à l’origine <strong>de</strong> certaines <strong>de</strong>s explicationsprésentées :« Chez les chauves, il ne survient pas habituellement <strong>de</strong> gros<strong>ses</strong> varices ; s’il en survient,les cheveux poussent » Aphorismes, 6 ème section. (Littré)« … Ceux qui <strong>de</strong>viennent chauves sont pituiteux. Dans leur tête, au moment du coït, lephlegme agité <strong>et</strong> échauffé se porte à l’épi<strong>de</strong>rme <strong>et</strong> brûle la racine <strong>de</strong>s cheveux quitombent. Mais les e<strong>un</strong>uques ne <strong>de</strong>viennent pas chauves (Aph VI, 28) parce qu’ilsn’éprouvent point <strong>de</strong> mouvement violent ; Chez eux, le phlegme ne s’échauffe pas dansle coït <strong>et</strong> ne brûle pas la racine <strong>de</strong>s cheveux… » 200 .Dans le chapitre consacré aux <strong>maladies</strong> du Renard <strong>et</strong> <strong>de</strong> la vipère 201 , al-Mādjūsī rappelleque ces alopécies atteignent non seulement les cheveux mais aussi la barbe, les sourcils<strong>et</strong> les cils. Il explique que les dénominations <strong>de</strong> ces <strong>maladies</strong> sont liées à <strong>un</strong>e gran<strong>de</strong>fréquence <strong>de</strong> perte <strong>de</strong> cheveux chez le renard <strong>et</strong> à <strong>un</strong>e <strong>de</strong>squamation <strong>de</strong> la peau <strong>de</strong>svipères. De plus, la chute <strong>de</strong>s cheveux dans c<strong>et</strong>te <strong>de</strong>rnière maladie est sinueuse commela vipère. Ensuite, al-Mādjūsī donne <strong>de</strong> longues explications pathogéniques 202 pour ces<strong>maladies</strong> qui seraient dueAu sang, au phlegme, à la bile noire ou à la bile ja<strong>un</strong>e qui remontent en surface <strong>et</strong>altèrent les cheveux.A <strong>un</strong> défaut d’alimentationA <strong>un</strong> manque <strong>de</strong> bonnes vapeursA <strong>un</strong> défaut <strong>de</strong>s pores qui ne peuvent r<strong>et</strong>enir les vapeurs qui forment les cheveuxA <strong>un</strong>e étroitesse <strong>de</strong>s poresAux <strong>maladies</strong> aiguës telles que la fièvre hectique ou la tuberculose par extinction <strong>de</strong>sbonnes humidités.Al-Mādjūsī rapporte aussi la même citation d’Hippocrate sur la calvitie <strong>et</strong> les varices. 203Pour Ibn Sīnā, Les poils chutent <strong>et</strong> se raréfient ;par manque <strong>de</strong> vapeurs <strong>et</strong> fumées, comme chez le je<strong>un</strong>e <strong>et</strong> la femme au niveau <strong>de</strong> labarbepar extinction <strong>de</strong> matières comme chez les convalescents <strong>de</strong> <strong>maladies</strong> <strong>de</strong> longue duré<strong>et</strong>elles la tuberculose <strong>et</strong> la fièvre hectiquepar excès d’humidité <strong>et</strong> <strong>de</strong> froid comme chez les e<strong>un</strong>uques, du fait <strong>de</strong> leur castrationpar le port continu <strong>de</strong> lourds turbans 204Ibn Sīnā, reprend lui aussi la citation d’Hippocrate 205 . Cependant, il différencie la calvitieà laquelle il trouve <strong>de</strong>s facteurs prédisposant <strong>et</strong> la nomme « Sala‛a », <strong>de</strong>s Maladies duRenard <strong>et</strong> <strong>de</strong> la vipère. 206Il précise également que « les poils <strong>de</strong>s cils <strong>et</strong> <strong>de</strong>s sourcils sont plus résistants du fait <strong>de</strong>leur origine spiralée. Ce qui explique également que la calvitie est r<strong>et</strong>ardée en Ethiopie(al-Ḥabasha) <strong>et</strong> chez les noirs du fait <strong>de</strong> la ferm<strong>et</strong>é <strong>de</strong> leur peau. Ce qui est soli<strong>de</strong> n’est197 Civatte (J) Dictionnaire <strong>de</strong> <strong>de</strong>rmatologie, Puf, Paris, 2000, p333198 Ibid, p 333199 Al-Ṣiḳillī, Al-Mukhtaṣṣar, TII Manuscrit, BNT, op. cit, N°13801, f°203200 Littré, De la nature <strong>de</strong> l’enfant, op cit, p 140.201 Al-Mādjūsī, Al kāmil, In Bachour H.T, op. cit, p.146202 Ibid, p 147203 Ibid, p. 147204 Ibn Sīnā, Ḳanūn fī al-ṭibb, In Bachour H.T, op cit, p.266205 Ibid, p.267206 Ibid, p.26736


perforé que difficilement <strong>et</strong> les poils seront plus rares mais il préserve plus les cheveuxqui ne chutent pas rapi<strong>de</strong>ment. Les Grasseyés ne sont pas atteints <strong>de</strong> Calvitie du fait <strong>de</strong>la gran<strong>de</strong> humidité <strong>de</strong> leur cerveau. » 207« <strong>La</strong> cause <strong>de</strong> la maladie du Renard est <strong>un</strong>e matière corrompue qui habite la peau a<strong>un</strong>iveau <strong>de</strong>s racines <strong>de</strong>s poils les altère <strong>et</strong> leur barre l’accès aux bons nutriments. Onl’appelle Maladie du renard car elle atteint fréquemment le Renard <strong>et</strong> la différence avec laMaladie <strong>de</strong> la Vipère, c’est que dans c<strong>et</strong>te <strong>de</strong>rnière il y’a en plus <strong>de</strong> la chute <strong>de</strong>s cheveux,<strong>un</strong> décollement <strong>de</strong> peau fine comme chez la vipère. Les matières <strong>de</strong> ces <strong>maladies</strong>peuvent être soit ja<strong>un</strong>âtre, soit noirâtre, flegmatique ou faite <strong>de</strong> sang altéré. On seraorienté par la couleur <strong>de</strong> la peau au rasage <strong>et</strong> après massage… » 208Dans leurs différentes <strong>de</strong>scriptions ces anciens auteurs d’Hippocrate à al- Ṣiḳillī ontcertainement confondus plusieurs types <strong>de</strong> <strong>maladies</strong> du cuir chevelu <strong>et</strong> d’alopéciesactuellement mieux individualisés (pela<strong>de</strong>, teignes, alopécies cicatricielles, lupus, lichen,scléro<strong>de</strong>rmie…<strong>et</strong>c) sous les seuls vocables <strong>de</strong> maladie du renard, maladie <strong>de</strong> la vipère oucalvitie. En eff<strong>et</strong>, la pela<strong>de</strong> est caractérisée par <strong>un</strong>e alopécie en plaque bien circonscriteou la peau semble tout à fait normale alors que tous ces auteurs anciens décrivent <strong>de</strong>slésions alopéciques avec <strong>de</strong>squamation surtout dans la maladie <strong>de</strong> la vipère. Cependant,on leur doit beaucoup d’observations très pertinentes puisque Hippocrate sépare déjà lacalvitie <strong>de</strong>s pela<strong>de</strong>s <strong>et</strong> note que c<strong>et</strong> état est plus rare chez les e<strong>un</strong>uques. Al-Mādjūsīnote que la pela<strong>de</strong> peut atteindre les sourcils <strong>et</strong> la barbe <strong>et</strong> Ibn Sīnā observe que lacalvitie est moins fréquente chez les noirs.2. Maladies qui surviennent à la surface du corpsAl-Ṣiḳillī: Livre VII, Chapitre 2, Paragraphe 1 :« Sur al-Ḥuzāz qui est al-Ḳawbā ’ <strong>et</strong> al-Abriya dont certaines sont humi<strong>de</strong>s <strong>et</strong>d’autres sèches.Les Cau<strong>ses</strong> : Corruption <strong>de</strong>s tempéraments du cerveau lui-même ou suite à laparticipation du corps par <strong>un</strong>e matière ja<strong>un</strong>e <strong>et</strong> brûlante ou flegmatique, saléeou noirâtre, c<strong>et</strong>te <strong>de</strong>rnière étant la plus fréquente.Signes : on reconnaît chaque tempérament par l’apparition <strong>de</strong> <strong>ses</strong> signes sur lecorps. Si le tempérament est sec il y aura <strong>de</strong>s éléments comme <strong>de</strong> la sciurequ’on appelle al-abriya <strong>et</strong> si les lésions s’ulcèrent, on aura du pus, c’est cellequ’on appelle Al-Ḳawbā ’ » 209Al-Ḥuzāz <strong>et</strong> al-abria, seraient ce qu’on appelle actuellement les pellicules qui sontdéfinies comme « <strong>de</strong>s squames grisâtres ou blanchâtres, <strong>de</strong> taille variable, se détachant<strong>de</strong> la surface du cuir chevelu 210 »Al-Ḳawbā’, correspondrait, selon les auteurs contemporains, à l’Impétigo « Epi<strong>de</strong>rmitemicrobienne fréquente chez l’enfant, contagieuse due le plus souvent au streptocoque Aou au staphylocoque doré 211 ».Al-Mādjūsī définit également ces pellicules (al- Ḥuzāz) « comme <strong>de</strong>s corps très p<strong>et</strong>its <strong>et</strong>fins comme <strong>de</strong> la sciure, qui se détachent <strong>de</strong> la peau du cuir chevelu sans ulcérations <strong>et</strong>ceci est du à <strong>de</strong>s vapeurs flegmatiques salées <strong>et</strong> à du sang mélangé à la bile noire. 212 »Ibn Sīnā définit « al-ḥuzāz » « comme les pellicules qui se forment sur la tête par <strong>un</strong>e<strong>de</strong>squamation fine qui survient du fait d’<strong>un</strong>e altération du tempérament qui est active àla surface <strong>de</strong> la peau. Le plus mauvais tempérament peut provoquer <strong>de</strong>s ulcérations <strong>et</strong>altérer les racines <strong>de</strong>s poils <strong>et</strong> serait du à <strong>un</strong>e matière aiguë borique ou du sang noirâtre… 213 »Al-Ṣiḳillī : Livre VII, Chapitre 2, Paragraphe 2207 Ibid, p.267208 Ibid, p.267209 Al-Ṣiḳillī, Al-Mukhtaṣṣar, TII, N°13801, op. cit, f°207210 Civatte (J), Dictionnaire <strong>de</strong> <strong>de</strong>rmatologie, op. cit. p 334211 Civatte (J), Dictionnaire <strong>de</strong> <strong>de</strong>rmatologie, op. cit, p 222212 Al-Mādjūsī, Al Kāmil In Bachour HT, op. cit, p 147213 Ibn Sīnā, Al-Ḳānūn In Bachour H.T. op. cit. pp28137


« Dans la « Sa‛fa » ce sont <strong>de</strong>s ulcérations qui apparaissent sur la peau du cuirchevelu <strong>et</strong> du visage avec <strong>un</strong>e escarre. Ce sont surtout les enfants qui en sontatteints. Elles sont connues populairement sous le nom d’«al-Riya». Certainessont humi<strong>de</strong>s, d’autres sont sèches ; Elles comportent plusieurs types :Al-Shahda, la peau est le siège <strong>de</strong> multiples orifices pleins d’humidité <strong>et</strong> samatière est du flegme salé <strong>et</strong> infectéLes ulcérations appelées « djard » qui sont moins profon<strong>de</strong>s que la shahda d’oùs’écoule <strong>de</strong> la rouille rouge avec <strong>un</strong>e matière ja<strong>un</strong>ePustules rouges qui ressemblent au mamelon d’où s’écoulent du sang ou <strong>de</strong> lamatière sanguine.« Al-Sabkhiya » qui est sèche <strong>et</strong> d’où s’envolent <strong>de</strong>s squames blanches dont lamatière est noire. Le mala<strong>de</strong> atteint est nommé « aqra ‛ » <strong>et</strong> elle est connuesous le terme populaire <strong>de</strong> fartssa. Son traitement est le même qu’al-Ḳawbā ’qui ressemble à la teigne sèche.Cau<strong>ses</strong> : comme on l’a cité, elle est due à l’<strong>un</strong>e <strong>de</strong>s 4 humeurs seules ou aux 4ré<strong>un</strong>ies.Signes : on s’orientera <strong>de</strong>vant chaque humeur prédominante, selon <strong>ses</strong>signes. » 214Al-Sa‛fa correspondrait à notre actuelle Teigne qui est « <strong>un</strong> terme générique désignanttoute infection pilaire du cuir chevelu <strong>et</strong>, par extension, <strong>de</strong> la barbe, due à <strong>de</strong>s<strong>de</strong>rmatophytes (champignons) induisant <strong>un</strong>e alopécie (chute <strong>de</strong> cheveux) plus ou moinslocalisée 215 »Al-Shahda serait le Kérion <strong>de</strong> Celse qui est « <strong>un</strong>e Teigne inflammatoire <strong>et</strong> suppuréesiégeant sur la nuque, le cuir chevelu ou la barbe…, constituée d’<strong>un</strong>e ou <strong>de</strong>ux lésionsarrondies, alopéciantes, en relief, comparées à <strong>un</strong> macaron <strong>et</strong> parsemées <strong>de</strong> pustulesfolliculaires 216 »Al-Mādjūsī : « Alors que la Sa‛fa est faite d’ulcérations <strong>de</strong> la tête avec <strong>de</strong>s escarres. Ondistingue plusieurs types :Al-Shahdī (en rayon <strong>de</strong> miel) qui survient suite à du phlegme sale. Ses signes sont <strong>de</strong>sulcérations avec <strong>un</strong>e perforation du cuir chevelu par <strong>de</strong> multiples orifices finscomparables aux rayons <strong>de</strong> miel« Al-Tīnī »(en figue) : Ce sont <strong>de</strong>s ulcérations soli<strong>de</strong>s, surmontées <strong>de</strong> rougeurs ensurface <strong>et</strong> ayant en leurs intérieurs <strong>de</strong>s formations ressemblant à <strong>de</strong>s grains <strong>de</strong> figues.« Adjrad » : Ce sont <strong>de</strong>s ulcérations parsemées d’orifices encore plus fins que ceux dutype « al-shahdī » <strong>et</strong> il en sort <strong>un</strong>e humidité comparable à celle du mamelon ou au sangUn <strong>de</strong>rnier type sec <strong>et</strong> blanc comparable au sūrh d’où se décolle <strong>de</strong>s squamesblanches. 217Ibn Sīnā: Chapitre sur « al-sa‛fa » , « al-Shīrandj », « al-balkhiya » <strong>et</strong> « al-Baṭm »« Font partie <strong>de</strong>s pustules ulcératives <strong>et</strong> on a pris l’habitu<strong>de</strong> dans la majorité <strong>de</strong>s traités<strong>de</strong> les citer avec les articles <strong>de</strong> l’embellissement. Elles commencent par <strong>de</strong>s pustuleslégèrement prurigineu<strong>ses</strong> éparpillées en plusieurs endroits, puis elles évoluent vers <strong>de</strong>sulcérations escarrotiques <strong>et</strong> elles peuvent être érythémateu<strong>ses</strong> (rouge) ou elles laissentsourdre du liqui<strong>de</strong> comme <strong>de</strong> la rouille <strong>et</strong> elle est appelée « Shirindja». Une autre Teigne« Sa‛fa » humi<strong>de</strong> pouvant commencer comme <strong>un</strong>e Ḳawbā ’ sèche avec <strong>un</strong>e pousséesurtout hivernale <strong>et</strong> <strong>un</strong>e disparition rapi<strong>de</strong>.<strong>La</strong> cause d’al-Sa‛fa humi<strong>de</strong> est <strong>un</strong>e humidité corrompue, aiguë <strong>et</strong> mutilante qui semélange avec du sang <strong>et</strong> <strong>de</strong>s humeurs épais<strong>ses</strong> qui sont aussi corrompues. L’humeurépaisse se trouve emprisonnée.214 Al-Ṣiḳillī, Al-Mukhtaṣṣar, TII, N° 13801, op. cit, f°207-208215 Civatte (J), Dictionnaire <strong>de</strong> <strong>de</strong>rmatologie, op. cit, p 414.216 Ibid, p236217 Al-Mādjūsī, Al Kāmil, In Bachour H.T, op. cit, p 14738


<strong>La</strong> cause d’al-Sa‛fa sèche est <strong>un</strong>e humeur noire souvent associée à <strong>un</strong>e humidité déviée,Elle fait irruption sur la peau, s’altère <strong>et</strong> se mutile.« Al-balkhiya » est <strong>un</strong> type <strong>de</strong> Sa‛fa corrompue.« Al-Baṭm » sont <strong>de</strong>s ulcérations noirâtres qui apparaissent aux jambes, <strong>de</strong> la mêmematière que les varices. 218Al-Ṣiḳillī: Livre VII, Chapitre 2, Paragraphe 3 : « Ce qui enlève al-Kalaf,al-Namash,al-Barash, al-Washam <strong>et</strong> les traces <strong>de</strong> flagellation.Les Cau<strong>ses</strong> : dans le « Namash » <strong>et</strong> le « Barash », il y a <strong>un</strong>e expansion <strong>de</strong>parties corrompues <strong>de</strong> sang, la peau ne peut expulser <strong>ses</strong> excès.Les Signes : Celui dont la couleur est proche du rouge est nommé « Namash »<strong>et</strong> celui dont la couleur est plus proche d’al-lakia la (Rhus oxycantha ) estappelé « Kalaf » <strong>et</strong> celui dont la couleur est noire est appelé « Barash » <strong>et</strong>toutes ces formes, si elles passent à la chronicité, seront difficiles à traiter. » 219Le mot « kalaf » était à l’origine en arabe <strong>un</strong> terme général pour <strong>un</strong>e « couleur marronrouge». Les mé<strong>de</strong>cins utilisèrent ce mot pour désigner <strong>un</strong>e affection cutanéecaractérisée par <strong>un</strong>e pigmentation anormalement foncée. 220Al-Kalaf correspondrait à l’actuel Melasma ou chloasma qui est « Une pigmentation duvisage en nappes irrégulières, à distribution assez symétrique, <strong>de</strong>s régions périorbitaires,<strong>de</strong>s tempes <strong>et</strong> du front, ainsi que <strong>de</strong>s pomm<strong>et</strong>tes <strong>et</strong> parfois <strong>de</strong> la lèvre supérieure 221 »Al-Namash correspondrait aux taches <strong>de</strong> rousseurs ou éphéli<strong>de</strong>s qui sont « <strong>de</strong>s p<strong>et</strong>itesmacules (taches planes) br<strong>un</strong>âtres survenant <strong>de</strong> façon profuse <strong>et</strong> symétrique sur lesrégions exposées au soleil chez les enfants <strong>et</strong> les adultes <strong>de</strong> carnation blon<strong>de</strong> ourousse 222 »Al-Barash désignerait les lésions appelées actuellement lentigines <strong>un</strong>e éruption <strong>de</strong>lentigo qui est « <strong>un</strong>e hyperpigmentation maculeuse, plane ou légèrement surélevée, <strong>de</strong>1 à 3 mm <strong>de</strong> diamètre, isolée ou multiple, apparaissant dans l’enfance ou à l’âge adulte,très fréquente, pouvant siéger en n’importe quel endroit <strong>de</strong> la peau 223 »Al-Mādjūsī, « Alors que al-Kalaf <strong>et</strong> al-Namash surviennent surtout sur les joues <strong>et</strong> lespomm<strong>et</strong>tes <strong>et</strong> sont dues à <strong>un</strong>e vapeur <strong>de</strong> sang brûlé <strong>et</strong> d’humeurs noirâtres dansl’estomac ou dans le reste du corps, comme ce qui arrive aux femmes enceintes, car il ya présence dans leurs corps <strong>de</strong>s excès corrompus » 224Ibn Sīnā «Al-Namash (tâches <strong>de</strong> rousseur) <strong>et</strong> le « sang mort » peut être comme dusang qui a trouvé <strong>un</strong>e ouverture d’<strong>un</strong> vaisseau lymphatique ou <strong>un</strong>e fissure par <strong>un</strong>traumatisme ou autre qui le congestionne sous la partie supérieure <strong>de</strong> la peau <strong>et</strong> prend<strong>un</strong>e forme <strong>et</strong> <strong>un</strong>e couleur différente selon la localisation. Ce qui est enclin vers la rougeursera <strong>de</strong>s tâches <strong>de</strong> rousseurs, ce qui est vers le noir sera « Barash » (lentigines) <strong>et</strong> ce quiest <strong>de</strong> couleur sale est appelée Kalaf (Melasma) <strong>et</strong> certaines populations nomment« Kalaf mouch<strong>et</strong>é ». Souvent les tâches <strong>de</strong> rousseurs s’associent avec <strong>un</strong>e Chéilite(gerçures <strong>de</strong>s lèvres) du fait <strong>de</strong> la sécheresse <strong>de</strong> leurs tempéraments. Il faut essayer d<strong>et</strong>raiter toutes ces lésions avant l’aggravation <strong>de</strong> la coagulation du sang <strong>et</strong> lenoircissement <strong>de</strong> la couleur qui ren<strong>de</strong>nt le traitement difficile » 225Al-Ṣiḳillī: Livre VII, Chapitre 2, Paragraphe 4 : « Sur al-Djarab <strong>et</strong> al-Ḥikka »Cau<strong>ses</strong> <strong>de</strong>s formes sèches : elles sont dues à <strong>un</strong>e matière noirâtre ou ja<strong>un</strong>âtrebrûlante, à <strong>un</strong> excès d’aliments salés ou sucrés <strong>et</strong> à <strong>un</strong> manque d’évacuation <strong>de</strong>l’humeur prédominante.Cau<strong>ses</strong> <strong>de</strong> l’humi<strong>de</strong>: Ce sont soit du flegme épais <strong>et</strong> salé soit du sang mélangé218 Ibn Sīnā , Al- Ḳānūn, In Bachour HT, op. cit, p.296.219 Al-Ṣiḳillī, Al-Mukhtaṣṣar, TII Manuscrit, BNT, op. cit, N°13801, f° 209-210220 Ullman (M), <strong>La</strong> mé<strong>de</strong>cine islamique, op. cit, p 36221 Civatte (J), Dictionnaire <strong>de</strong> <strong>de</strong>rmatologie, op. cit, p 85222 Ibid, p137223 Ibid, p 249224 Al-Mādjūsī, Al Kāmil, In Bachour H.T, op. cit, p 147225 Ibn Sīnā , Al- Ḳānūn, In Bachour HT, op. cit, p 28539


avec ce flegme épais.Alors que le prurit <strong>de</strong>s suj<strong>et</strong>s âgés est du à la sécheresse <strong>de</strong> leur humeur <strong>et</strong> lafaiblesse <strong>de</strong> leur force.Signes : on s’orientera par la prédominance <strong>de</strong> chaque humeur avec sasymptomatologie. 226 »Al-Djarab correspondrait à la Gale qui est « <strong>un</strong>e Ectoparasitose due à <strong>un</strong>e variétéd’acarien strictement humaine, contagieuse, provoquant <strong>un</strong> prurit intense àrecru<strong>de</strong>scence nocturne <strong>de</strong>s espaces interdigitaux, <strong>de</strong>s aisselles, <strong>de</strong>s seins <strong>et</strong> <strong>de</strong>s organesgénitaux 227 … ».Al-Ḥikka correspondrait au prurit qui est « Une sensation subjective localisée distincte<strong>de</strong> la douleur, presque définie par la réaction qu’elle provoque, c’est à dire legrattage 228 »Al-Mādjūssī «Al-Djarab, al-Ḥikka <strong>et</strong> la <strong>de</strong>squamation <strong>de</strong> la peau surviennent suite aumélange du phlegme salé <strong>et</strong> du sang bilieux poussé par la nature <strong>de</strong>s organes internes àla surface <strong>de</strong> la peau <strong>et</strong> il reste emprisonné sous la peau. Si ces humeurs sont fines <strong>et</strong>douces, elles produisent <strong>de</strong>s démangeaisons qui guérissent rapi<strong>de</strong>ment <strong>et</strong> si elles sontépais<strong>ses</strong>, elles produisent le prurit chronique <strong>et</strong> sec, al-Djarab <strong>et</strong> la sécheresse cutanée.Ces symptômes peuvent survenir du fait <strong>de</strong> la faiblesse <strong>de</strong> la peau, si la nature pousseles excès <strong>et</strong> les a fait sortir à la surface <strong>de</strong> la peau, afin d’épurer les organes internes <strong>et</strong>la peau n’a pu les expulser à l’extérieur ce qui entraîne leur rétention dans la peau. Cecisurvient surtout chez celui qui mange fréquemment <strong>de</strong> mauvais repas, abuse <strong>de</strong>smauvais aliments <strong>et</strong> diminue les bains. Les démangeaisons surviennent surtout chez lesgens qui ne se lavent pas avec <strong>un</strong>e accumulation <strong>de</strong>s sal<strong>et</strong>és sur leurs corps. Cesdémangeaisons atteignent aussi les suj<strong>et</strong>s âgés, du fait <strong>de</strong> la faiblesse <strong>de</strong> leur peau <strong>et</strong> lafréquence <strong>de</strong> l’humeur salée dans leur corps.Les Signes du Djarab, sont <strong>de</strong> p<strong>et</strong>ites pustules qui commencent par être rouges puis quis’ouvrent <strong>et</strong> elles s’associent à <strong>un</strong> prurit qui survient le plus souvent aux mains, entre lesdoigts, aux cou<strong>de</strong>s <strong>et</strong> au pénis <strong>et</strong> il peut s’étendre au reste du corps. 229 »Ibn Sīnā « Chapitre sur al-Djarab <strong>et</strong> al-Ḥikka »,« <strong>La</strong> matière d’où se développe al-Djarabest soit <strong>un</strong>e matière sanguine mélangée à <strong>un</strong>e matière ja<strong>un</strong>e pouvant se transformer ennoire ou sa moitié se transforme en noire ou <strong>un</strong>e matière mélangée avec du flegme salé<strong>et</strong> borique. <strong>La</strong> première est <strong>un</strong> Djarab sec <strong>et</strong> sa matière est sèche jusqu'à l’épaisseur <strong>et</strong>le <strong>de</strong>uxième est <strong>un</strong> Djarab humi<strong>de</strong> <strong>et</strong> sa matière est humi<strong>de</strong> jusqu’à la finesse <strong>et</strong> la causela plus fréquente est la consommation <strong>de</strong> repas salés, amers, épicés <strong>et</strong> piquants…Les cau<strong>ses</strong> du Djarab (Gale) sont les mêmes que pour al- Ḥikka (le prurit) mais elles sontplus fortes. <strong>La</strong> différence entre ces <strong>de</strong>ux affections, c’est que le prurit ne comporte, pascomme al Djarab, <strong>de</strong> pustules car il est du à <strong>un</strong>e matière plus fine <strong>et</strong> moins encline versla salinité <strong>et</strong> elle comporte <strong>un</strong> apaisement <strong>et</strong> <strong>un</strong>e stabilité <strong>de</strong> sa rétention dans la peauaprès avoir été poussée par la nature avec <strong>un</strong>e obstruction <strong>de</strong>s pores <strong>et</strong> la rar<strong>et</strong>é <strong>de</strong>slavages <strong>et</strong>, elle peut être r<strong>et</strong>enue du fait <strong>de</strong> la faiblesse <strong>de</strong> la poussée, comme c’est lecas <strong>de</strong>s suj<strong>et</strong>s âgés. Le prurit peut présenter <strong>de</strong>s squames fines superficielles. Al Ḥikkadu suj<strong>et</strong> âgé est difficile à traiter, on peut <strong>un</strong>iquement le calmer. Sache également, queal Djarab <strong>de</strong>squamé <strong>et</strong> al Ḳawbā ‛ sont plus fréquents en automne.En général la matière al Ḥikka se groupe entre les <strong>de</strong>ux peaux, s’il en reste dans le corps<strong>un</strong>e partie, ce sera al Djarab sec. Les sucreries sont pourvoyeu<strong>ses</strong> <strong>de</strong> démangeaisons <strong>et</strong><strong>de</strong> pustules. Al-Djarab se situe fréquemment entre les doigts car ils sont faibles. Le grandDjarab sévère nécessite le recours à la chirurgie » 230Al-Ṣiḳillī : Livre VII Chapitre 2 Paragraphe 5 : « Sur al-Sharā, al-Ḥaṣaf, Banāt allayl,al-Tha’ālīl, al-Massāmīr <strong>et</strong> al- ‛Uḳab appelées ulcérations.Cau<strong>ses</strong> d’ al-Sharā : matière sanguine ou ja<strong>un</strong>âtre.226 Al-Ṣiḳillī, Al-Mukhtaṣṣar, TII Manuscrit, BNT, op. cit, N°13801, f°211227 Civatte (J), Dictionnaire <strong>de</strong> <strong>de</strong>rmatologie, op. cit, p 171228 Ibid, p 366229 Al-Mādjūsī, Al Kāmil, In Bachour H.T, op. cit, p.145230 Ibn Sīnā , Al- Ḳānūn, In Bachour HT, op. cit, p 29840


Cau<strong>ses</strong> d’al-Ḥaṣaf : excès <strong>de</strong> sueur <strong>et</strong> épaississement <strong>de</strong> la peau.Cau<strong>ses</strong> <strong>de</strong> Banāt al-layl : aussi l’excès <strong>de</strong> sueurs avec <strong>un</strong> excès <strong>de</strong> sang noirâtreCau<strong>ses</strong> <strong>de</strong>s Tha’ālīl, d’al-Massāmir <strong>et</strong> <strong>de</strong>s al- ‛Uḳab : matière sèche <strong>et</strong> noirâtre.Les Signes d’al-Sharā : <strong>un</strong>e forte rougeur du visage, <strong>un</strong>e turgescence <strong>de</strong>svaisseaux <strong>et</strong> la rougeur d’ al-Sharā est faite <strong>de</strong> boutons rouges sur le visage,plates <strong>et</strong> mélangées entre elles.Signes d’al-Ḥaṣaf : ce sont <strong>de</strong>s p<strong>et</strong>ites pustules ou papules contiguesapparaissant sur le corps.Signes <strong>de</strong>s Banāt al-layl : <strong>de</strong> très p<strong>et</strong>ites pustules ou <strong>un</strong> prurit prédominant lesoir <strong>et</strong> on a dit que les filles sont en fait <strong>un</strong> Urticaire.Signes <strong>de</strong>s al-Tha’ālīl : sont évi<strong>de</strong>ntsSignes d’al-Massāmīr : ce sont <strong>de</strong>s formes d’al-Tha’ālīl . Leurs têtes sontarrondies <strong>et</strong> leurs ba<strong>ses</strong> sont fines. Ils peuvent être étalés à la surface <strong>de</strong> lapeau, comme <strong>de</strong>s têtes <strong>de</strong> clous.Signes <strong>de</strong>s al-‛Uḳab : ce sont <strong>de</strong>s substances qui apparaissent sur lesarticulations <strong>de</strong>s extrémités ; elles sont longues <strong>et</strong> courbes. 231Al-Sharā correspondrait, selon les auteurs contemporains, à l’urticaire en précisant queles auteurs anciens l’ont confondu avec la Gale 232 . L’urticaire est « <strong>un</strong>e réaction cutanéeconsistant en <strong>un</strong>e éruption brutale <strong>de</strong> papules prurigineu<strong>ses</strong>, oedémateu<strong>ses</strong>, à limitesn<strong>et</strong>tes, <strong>de</strong> taille <strong>et</strong> <strong>de</strong> siège très variables, dont chac<strong>un</strong>e ne persiste que quelquesheures 233 »Al-Ḥaṣaf serait connu actuellement comme Sudamina qui réalise « <strong>de</strong> minusculesp<strong>et</strong>ites vésicules claires <strong>de</strong> la taille d’<strong>un</strong>e tête d’épingle secondaires à <strong>un</strong>e transpirationabondante <strong>et</strong> brusque 234 ».Al-Tha’ālīl correspondraient aux Verrues qui sont « <strong>de</strong>s tumeurs papillomateu<strong>ses</strong>bénignes, cutanée ou muqueu<strong>ses</strong>, fréquentes, contagieu<strong>ses</strong> <strong>et</strong> auto-inoculables, dues à<strong>un</strong> virus 235 ».Al-Massāmīr correspondraient aux Cors qui sont « <strong>de</strong>s proliférations épi<strong>de</strong>rmiquescirconscrites siégeant essentiellement sur le dos <strong>de</strong>s orteils en regards <strong>de</strong>s articulationsinterphalangiennes <strong>et</strong> pouvant être douloureu<strong>ses</strong> 236 » ou aux Callosités qui sont <strong>de</strong>s« épaississements du revêtement cutané caractérisé par <strong>un</strong>e hyperkératose épi<strong>de</strong>rmiquesecondaire à <strong>de</strong>s microtraumatismes répétés 237 ».Al-Mādjūsī : « Al Sharā sont <strong>de</strong>s p<strong>et</strong>ites ou gran<strong>de</strong>s pustules plates à têtes larges quidébutent par <strong>de</strong>s démangeaisons inten<strong>ses</strong>. En cas <strong>de</strong> grattage, il s’écoule <strong>de</strong> ces pustules<strong>un</strong>e humidité rouille <strong>et</strong> sa survenue est due :à <strong>un</strong> sang associé à <strong>de</strong> la bile <strong>de</strong> couleur rouge. Il est plus intense le jour, le mala<strong>de</strong> peutêtre atteint <strong>de</strong> bouffées <strong>de</strong> chaleur <strong>et</strong> son pouls est bien frappé <strong>et</strong> rapi<strong>de</strong>.à <strong>un</strong> mélange d’humidité flegmatique salée avec du sang fin avec <strong>un</strong>e couleur blanche <strong>et</strong>il est plus intense le soir.à l’association <strong>de</strong> ces trois cau<strong>ses</strong> <strong>et</strong> sa couleur ne sera pas très rouge.* Al-Ḥaṣaf, sont <strong>de</strong> p<strong>et</strong>ites pustules qui ressemblent au Mill<strong>et</strong> (Orge) qui s’étale à lasurface <strong>de</strong> la peau ; elles sont dues à <strong>un</strong>e humidité fine, aiguë <strong>et</strong> ja<strong>un</strong>âtre mélangée avecdu sang, <strong>et</strong> ceci survient surtout l’été surtout après lavage à l’eau froi<strong>de</strong>, ce qui entraîne<strong>un</strong>e congestion <strong>de</strong>s excès qui sortent <strong>de</strong> la profon<strong>de</strong>ur du corps vers les pores <strong>de</strong> la peau.231 Al-Ṣiḳillī, Al-Mukhtaṣṣar, TII Manuscrit, BNT, N°13801, op. cit, f° 212232 Al-Hādj Kacem Muḥammad (M), “Al-amrāḍ al-djildia ‛inda al-attibā’ al-‛arab wa al-Muslimīn”. Afaq al athaqafawa al-turāth, 2003, (40): p180-189.233 Civatte (J), Dictionnaire <strong>de</strong> <strong>de</strong>rmatologie, op. cit, p 436.234 Ibid, p 407.235 Ibid, p 443.236 Ibid, p 93.237 Ibid p 66.41


* Al-Thaālīl sont <strong>de</strong>s p<strong>et</strong>ites pustules très dures arrondies.* Al-Massāmīr, ce sont <strong>de</strong>s pustules dures plantées à l’intérieur <strong>de</strong> l’organe comme <strong>de</strong>sclous survenant dans plusieurs organes, dues à <strong>un</strong> mélange d’humidité flegmatique avecla bile noire. 238Ibn Sīnā « Chapitre sur « al-Sharā » « ce sont <strong>de</strong> p<strong>et</strong>ites pustules plates comme <strong>de</strong>stuméfactions rougeâtres avec <strong>un</strong> prurit survenant d’<strong>un</strong>e façon aiguë <strong>et</strong> brutale <strong>et</strong> il arrivequ’il s’écoule <strong>de</strong> ces lésions <strong>un</strong>e humidité pouvant être sanguine avec souvent <strong>un</strong>eprédominance nocturne.Sa cause est <strong>un</strong>e vapeur chau<strong>de</strong> qui survient sur le corps d’<strong>un</strong> seul coup ou <strong>un</strong> sangbilieux ou <strong>un</strong> flegme borique <strong>et</strong> sanguin ayant <strong>un</strong>e rougeur <strong>et</strong> <strong>un</strong>e chaleur d’intensité plusimportante <strong>et</strong> d’apparition plus rapi<strong>de</strong>. Le flegmatique est le moins important dans tousles aspects décrits. Le soir, il est plus intense que le sanguin. Si l’urticaire prend <strong>un</strong>esurface étendue, si on ne fait pas <strong>de</strong> saignée on craindra la fièvre tierce. <strong>La</strong> saignée<strong>de</strong>vrait être r<strong>et</strong>ardée par rapport au début <strong>de</strong> l’affection. 239« *Sur al-Ḥaṣaf, Le corps peut être le siège <strong>de</strong> pustules surtout dans les pays chauds, surl’organe qui est le siège d’<strong>un</strong>e gran<strong>de</strong> sudation, sur celui qui n’est pas souvent lavé ouqui n’est pas bien massé au lavage… » 240*Sur Banāt al-layl, celui qui est atteint <strong>de</strong> « Ḥaṣafat » <strong>de</strong> la peau <strong>et</strong> d’<strong>un</strong>e obstruction <strong>de</strong>spores, peut être atteint lors du froid du soir, d’<strong>un</strong> prurit, d’<strong>un</strong> épaississement <strong>et</strong> <strong>de</strong>p<strong>et</strong>ites pustules appelées « Banāt al-layl ». <strong>La</strong> cause est <strong>un</strong>e rétention <strong>de</strong> matière qui<strong>de</strong>vrait être évacuée mais qui est gênée par l’étroitesse <strong>de</strong>s pores à l’origine. Cecis’aggrave la nuit, au moment où augmentent la digestion <strong>et</strong> les vapeurs. C’est pour celaqu’on les appelle « Banāt al-layl » ; ces signes sont donc plus fréquents la nuit avec <strong>un</strong>prurit intense donnant au départ du plaisir puis <strong>de</strong>s douleurs au siège <strong>de</strong>sdémangeaisons 241*Sur al-Thaālīl, al-Massāmīr <strong>et</strong> ceux qui ont la même évolution « la première causeagissante est <strong>un</strong>e poussée <strong>de</strong> la nature <strong>et</strong> la cause matérielle est <strong>un</strong>e humeur épaissenoirâtre, il peut s’agir d’<strong>un</strong> changement du flegme sec en <strong>de</strong> la bile noire qui <strong>de</strong>vientfréquente dans le sang. Le même sang pourrait <strong>de</strong>venir sec par congestion surtout dansles p<strong>et</strong>its vaisseaux où le sang ne s’infecte pas car il y est rare…Le changement d<strong>et</strong>empérament du membre en <strong>un</strong> tempérament où la matière est sèche <strong>et</strong> froi<strong>de</strong>, ce quiaugmente la fréquence <strong>de</strong>s verrues, <strong>et</strong> si, on traite les plus gran<strong>de</strong>s par n’importe queltraitement, les autres disparaissent… » 242<strong>La</strong> fausse croyance du traitement <strong>de</strong> la « mère » <strong>de</strong>s verrues qui va éliminerautomatiquement les autres verrues « filles » persiste jusqu’à nos jours 243 .Chapitre <strong>de</strong>s tumeurs « Al-Missmār (singulier <strong>de</strong> al-Massāmīr) est <strong>un</strong> nœud arrondit blanccomme la tête d’<strong>un</strong> clou…Il survient fréquemment aux pieds, aux orteils <strong>et</strong> au niveau <strong>de</strong>splantes, empêchant la marche… » 244Al-Ṣiḳillī : Livre VII Chapitre 2 Paragraphe 6 : Sur al-Bahaḳ <strong>et</strong> al-Baraṣ blancs <strong>et</strong>noirs.Cau<strong>ses</strong> <strong>de</strong> al-Bahaḳ al-abiaḍ (blanc) : du flegme fin à la surface <strong>de</strong> la peau <strong>et</strong> s’ilse brûle, il <strong>de</strong>vient du Bahaḳ noir.Cau<strong>ses</strong> d’al-Baraṣ al-abiaḍ (blanc) : flegme brut qui a corrompu la couleur <strong>de</strong> lapeau <strong>et</strong> <strong>un</strong> épaississement dans la profon<strong>de</strong>ur du corps <strong>et</strong> s’il se brûle, il <strong>de</strong>vientnoir.Les signes d’al-Baraṣ al-abiaḍ (blanc) : Il apparaît au <strong>de</strong>ssus <strong>de</strong>s lésions <strong>de</strong>s238 Al-Mādjūsī, Al Kāmil, In Bachour H.T, op. cit, p 145239 Ibn Sīnā , Al- Ḳānūn, In Bachour HT, op. cit, p 223240 Ibid, p301241 Ibid, p302242 Ibn Sīnā , Al- Ḳānūn, In Bachour HT, op. cit, p303243 Combemale (P), Delolme (H), Dupin (M), Traitement <strong>de</strong>s verrues. Ann Dermatol Venereol , 1998 ; 125(6-7) : 443-62244 Ibn Sīnā , Al-Ḳānūn, In Bachour HT, op. cit, p 24142


cheveux blancs, la peau est atrophique à son niveau <strong>et</strong> peut être en contactavec l’os sous-jacent qui peut être blanc également. <strong>La</strong> peau peut ne pas rougirau frottement <strong>et</strong> si on la pique avec <strong>un</strong>e aiguille il en sortira pas du sang,comme dans le Bahaḳ, mais <strong>un</strong> liqui<strong>de</strong> ja<strong>un</strong>e <strong>et</strong> le membre est très blanc. LesSignes du Bahaḳ sont les contraires <strong>de</strong> cela.Signes d’al-Baraṣ al-asswad (noir) : Elle est appelée al-ḳawbā’ almūtaḳashshira: Il y’a <strong>de</strong>squamation <strong>de</strong> la peau <strong>et</strong> c’est le début d’al-Judhām » 245 .Les auteurs anciens regroupent ainsi plusieurs affections qui donnent à la peau <strong>un</strong>ecouleur blanchâtre ou pigmentée :Al-Bahaḳ (qu’on désigne actuellement en T<strong>un</strong>isie comm<strong>un</strong>ément par le Baras) serait leVitiligo qui est « <strong>un</strong>e affection acquise assez fréquente, d’évolution chronique,caractérisée par <strong>de</strong>s tâches dépigmentées (blanches) très bien limitées 246 ».Al-Baraṣ al-abiaḍ serait la manifestation <strong>de</strong> la lèpre tuberculoï<strong>de</strong> « Une <strong>de</strong>s cinqformes <strong>de</strong> lèpre caractérisées par <strong>un</strong>e lésion <strong>un</strong>ique, macule hypochromique ou infiltrée<strong>et</strong> érythémateuse, <strong>de</strong> gran<strong>de</strong> taille, à limite n<strong>et</strong>te totalement anesthésique 247 »Al-Baraṣ al-aswad (noir) pourrait correspondre au Pityriasis Versicolor qui est <strong>un</strong>e« infection fongique cutanée réalisant <strong>de</strong>s taches chamois <strong>de</strong> taille variable 248 » ou auxIchtyo<strong>ses</strong> qui sont <strong>un</strong> groupe <strong>de</strong> <strong>maladies</strong> génétiques <strong>de</strong> la peau « marquées par <strong>un</strong>e<strong>de</strong>squamation cutanée continue donnant à la peau <strong>un</strong> aspect sec <strong>et</strong> craquelé, en écaille<strong>de</strong> poisson 249 ».Ces troubles <strong>de</strong> la pigmentation ont été <strong>de</strong> tout temps très mal tolérés par les patients <strong>et</strong>leurs entourage <strong>et</strong> la confusion avec la lèpre n’est pas étonnante. Ils étaient aux IXèmesiècle <strong>de</strong> l’Hégire cause <strong>de</strong> divorce en Ifriḳiya <strong>et</strong> en Andalus a comme l’attestent lesconsultations d’Aḥmad al-Wansharīsī « celui qui a prétendu que sa femme est atteinte <strong>de</strong>Baraṣ, alors que son père déclare qu’elle a <strong>de</strong>s plaques brillantes 250 ».Al-Ṣiḳillī, reprend les éléments décrits par Celse « Dans le vitiligo, l’alphos blanc <strong>et</strong> lemélas noir guérissent sans trop <strong>de</strong> difficultés ; à l’inverse <strong>de</strong> la leucé qui a pourtant <strong>de</strong>l’analogie avec l’alphos, cependant, d’<strong>un</strong>e part, elle est plus blanche, plus profon<strong>de</strong>, <strong>et</strong> lepoil est dépigmenté, d’autre part, si on incise la peau lésée avec <strong>un</strong>e aiguille, il en sort<strong>un</strong>e humeur blanchâtre, <strong>et</strong> non pas du sang comme dans les <strong>de</strong>ux premières espèces. Cequi témoigne du caractère cru non mélangé <strong>de</strong> l’humeur » 251 .Al-Ṭabarī « Al Baraṣ est <strong>un</strong>e altération du sang <strong>et</strong> son refroidissement. <strong>La</strong> forcedigestive, si elle faiblit par changement <strong>de</strong>s aliments, le sang sera dans le corps changé<strong>et</strong> altéré. Si la cause <strong>de</strong> son altération est du flegme <strong>et</strong> du froid, on aura <strong>un</strong> Baraṣ <strong>et</strong> sitout ces changements sont dus à la noire elle entraînera le Bahaḳ al-aswad… » 252Al-Mādjūsī «Al-Baraṣ est <strong>un</strong>e blancheur qui survient à la surface <strong>de</strong> la peau <strong>et</strong> pouvantêtre dans certains organes ou même généralisé donnant à toute la peau <strong>un</strong>e couleurblanche. Sa survenue est du à <strong>un</strong>e prédominance <strong>de</strong> l’humeur flegmatique sur le sang <strong>et</strong>à la faiblesse <strong>de</strong> la force <strong>de</strong> changement du membre, s’il est du à <strong>un</strong> mauvaistempérament froid. Ses signes sont la couleur blanche du membre <strong>et</strong> <strong>de</strong>s poils <strong>et</strong> si onpique la peau avec <strong>un</strong>e aiguille, il n’en sort pas du sang mais <strong>un</strong>e humidité blanche. C<strong>et</strong>ype ne guérit généralement pas. Celui qui en sort du sang ou <strong>un</strong>e humidité rosée, onpeut espérer sa guérison.- Al-Bahaḳ al-abiaḍ (blanc) est <strong>un</strong>e blancheur fine <strong>de</strong> la surface cutanée <strong>et</strong> sa cause est lamême que le Baraṣ s’il est faible. <strong>La</strong> différence entre eux c’est la survenue du bahaḳ à lasurface <strong>de</strong> la peau <strong>et</strong> du Baraṣ dans sa profon<strong>de</strong>ur <strong>et</strong> la couleur <strong>de</strong>s poils qui sont sur le245 Al-Ṣiḳillī, Al-Mukhtaṣṣar, TII , N°13801, op. cit, f°213-214246 Civatte (J), Dictionnaire <strong>de</strong> <strong>de</strong>rmatologie, op. cit, p 446247 Ibid, pp 252-3.248 Ibid, pp 352-353.249 Ibid, p 219250 Al-Wansharīssī A, op. cit. Al Mi‛yār al mu‛arab TIII p177251 Perrin (C), <strong>La</strong> peau ou la représentation du corps mala<strong>de</strong> : Mé<strong>de</strong>cine antique, mé<strong>de</strong>cine anatomo-clinique,Thèse <strong>de</strong> doctorat en Mé<strong>de</strong>cine, Nice, 1988252 Al-Tabarī, Firdaws op. cit, In Bachour H.T, p 7343


membre est blanche.- Al-Bahaḳ al-aswad (Noir) est <strong>un</strong> changement à la surface <strong>de</strong> la peau vers le noir <strong>et</strong> sasurvenue est due à <strong>un</strong> mélange <strong>de</strong> la bile noire avec du sang. Ses Signes sont <strong>un</strong>ecouleur noire <strong>de</strong> la peau <strong>et</strong>, si on frotte la peau, il y a <strong>de</strong>squamation <strong>de</strong> matièrecomparable à <strong>de</strong> la sciure <strong>et</strong> l’endroit frotté restera rouge. Ce type <strong>de</strong> Bahaḳ survientsurtout chez les je<strong>un</strong>es du fait <strong>de</strong> la brûlure <strong>de</strong> la bile ja<strong>un</strong>e dans le corps <strong>et</strong> sonvirement vers la noire ou vers le rouge. Sa survenue est due à <strong>un</strong> sang doux mélangé à<strong>de</strong> la bile noire ou par mélange <strong>un</strong>e humidité épaisse avec du flegme salé au sang aigu <strong>et</strong>cela sera avec al Ḳawbā ’ chronique où la peau se <strong>de</strong>squame. Ses signes c’est qu’elle estau fond <strong>de</strong> l’organe <strong>et</strong> elle <strong>de</strong>squame avec <strong>de</strong>s squames arrondies comme celle <strong>de</strong>spoissons. 253Ibn Sīnā « <strong>La</strong> différence entre les <strong>de</strong>ux Bahaḳs <strong>et</strong> le Baraṣ blanc authentique c’est queles <strong>de</strong>ux Bahaḳ sont superficiels au niveau <strong>de</strong> la peau <strong>et</strong> même s’ils diffusent enprofon<strong>de</strong>ur ce sera faiblement, alors que le Baraṣ est profond au niveau <strong>de</strong> la peau, <strong>de</strong> lachair <strong>et</strong> aux os. <strong>La</strong> cause principale <strong>de</strong> toutes ces <strong>maladies</strong> est <strong>un</strong>e faiblesse <strong>de</strong> la force<strong>de</strong> changement qui n’est pas i<strong>de</strong>ntique. <strong>La</strong> matière dans les <strong>de</strong>ux Bahaḳs est plus fine <strong>et</strong>la force propulsive est plus forte poussant la matière en surface. <strong>La</strong> matière dans le Baraṣest plus épaisse <strong>et</strong> la force propulsive faible. <strong>La</strong> matière restera donc en profon<strong>de</strong>uraltérant le tempérament <strong>de</strong>s organes où elle a diffusé le rendant plus collant ; j’ai biendéfini ces notions dans le chapitre <strong>de</strong>s forces. Ces forces transforment les aliments selonsa nature. Les bons aliments <strong>et</strong> tempéraments transforment la matière altérée en <strong>un</strong>ebonne matière, comme l’a rapporté Galien : les arbres se transforment d’<strong>un</strong> arbr<strong>et</strong>oxique en <strong>un</strong> arbre comestible. L’arbre connu sous le nom <strong>de</strong> Persea « <strong>La</strong>bakh » <strong>de</strong>Perse ayant <strong>un</strong> fruit toxique, quand elle a été plantée en Egypte, elle est <strong>de</strong>venuecomestible. Comme aussi la couleur <strong>de</strong>s animaux <strong>et</strong> <strong>de</strong>s plantes change selon les pays <strong>et</strong>les matières changent selon les organes…<strong>La</strong> différence entre les <strong>de</strong>ux Bahaḳs est que l’<strong>un</strong> est du à <strong>un</strong>e matière noirâtre <strong>et</strong> l’autreflegmatique spéciale. Alors que le Baraṣ noir n’est pas lié au Baraṣ blanc comme la liaison<strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux Bahaḳs blanc <strong>et</strong> noir, entre eux. Il est d’<strong>un</strong> type différent du Baraṣ blanc <strong>et</strong> ilest appelé al Ḳawbā ’ <strong>de</strong>squamative ; l’aspect <strong>de</strong> la peau sera squameux, épais commecelle du poisson, avec <strong>un</strong> prurit <strong>et</strong> il est du à <strong>un</strong>e humeur noire absorbée par la peau quiest suivie par <strong>un</strong>e plus gran<strong>de</strong> absorption qui n’agit pas <strong>un</strong>iquement sur la couleur <strong>de</strong> lapeau ; <strong>et</strong> c’est le début <strong>de</strong> la lèpre qui est mauvais <strong>et</strong> dont le type chronique ne guéritpas. Le pronostic du type chronique <strong>de</strong> bahaḳ est meilleur que celui du Baraṣ blanc <strong>et</strong> lacause <strong>de</strong> toutes ces <strong>maladies</strong> est connue. Sache que le Baraṣ peut suivre l’application <strong>de</strong>ventou<strong>ses</strong> <strong>et</strong> peut apparaître sur <strong>ses</strong> traces. Il ne suit pas la succion <strong>de</strong> l’humidité dusang par les ventou<strong>ses</strong> <strong>et</strong> reste dans la peau… » 254Al–Ṣiḳillī : Chapitre 7 ; « Sur al-Djudhām qui est connu comme « la maladie duLion », car elle atteint fréquemment le lion. On a dit également, car elle sautesur l’homme sans qu’il s’en aperçoive jusqu'à ce qu’elle le tue. On a dit aussiparce que le visage du mala<strong>de</strong> prend <strong>un</strong> aspect renfrogné, les yeux <strong>de</strong>viennentarrondis, le nez aplati comme le Lion <strong>et</strong> celui qui en est atteint n’a plus d’espoir<strong>de</strong> guérison car c’est <strong>un</strong> Cancer <strong>de</strong> tout le corps. 255Al-Djudhām désignerait la lèpre qui est « <strong>un</strong>e maladie infectieuse fréquente aujourd’huidans les pays tropicaux <strong>et</strong> subtropicaux, due au développement dans l’organisme <strong>de</strong>Mycobacterium leprae ou bacille <strong>de</strong> Hansen, mycobactérie à tropisme cutané <strong>et</strong> nerveux…Son grand polymorphisme clinique a suscité <strong>de</strong> nombreu<strong>ses</strong> classifications dont la plusutilisée individualise cinq formes 256 »Al-Tabarī “ Al-Djudhām est causée par <strong>de</strong> la bile noire corrompue qui altère les autreshumeurs. L’altération atteint le poumon, coagule le sang, les poils <strong>de</strong>s sourcils tombent,s’ajoutent l’extinction <strong>de</strong> la voix, la contraction <strong>de</strong>s ongles, la chute <strong>de</strong> la pyrami<strong>de</strong>nasale <strong>et</strong> <strong>de</strong>s extrémités <strong>de</strong>s doigts. Ceci pourrait arriver chez le fœtus, ce qui donne lamaladie à l’enfant. C’est <strong>un</strong>e maladie contagieuse pour les proches comme le prurit <strong>et</strong> la253 Al-Mādjūsī, Al Kāmil, In Bachour H.T, op. cit, p 144254 Ibn Sīnā , Al- Ḳānūn, In Bachour HT, op. cit, p. 288255 Al-Ṣiḳillī, Al-Mukhtaṣṣar, TII , N°13801, op. cit, f°215256 Civatte (J), Dictionnaire <strong>de</strong> <strong>de</strong>rmatologie, op. cit, p 24944


variole. Elle est appelée maladie du lion car elle change la voix <strong>et</strong> altère le visage, onl’appelle aussi Eléphantiasis car le mala<strong>de</strong> aura <strong>un</strong>e grosse jambe comme l’Eléphant dufait <strong>de</strong> l’excès <strong>de</strong>s restes corrompus qui y diffusent. <strong>La</strong> lèpre est surtout fréquente dansles pays froids <strong>et</strong> les airs corrompus <strong>et</strong> par la consommation <strong>de</strong> produits laitiers, <strong>de</strong>fromages, <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> bovine <strong>et</strong> <strong>de</strong> boucs <strong>de</strong> montagne, <strong>et</strong> <strong>de</strong> repas lourds ; c’est <strong>un</strong>emaladie qui ne guérit pas. 257Al-Mādjūsī ” Al-Djudhām est <strong>un</strong>e maladie qui assèche tous les organes du corps <strong>et</strong> lesaltère. C’est <strong>un</strong>e maladie qui est équivalente au cancer qui survient sur tout le corps <strong>et</strong>sa survenue est due à la faiblesse <strong>de</strong> la force active qui est dans la chair. Si cela est du à<strong>un</strong> mauvais tempérament (dyscrasie) froid <strong>et</strong> sec <strong>et</strong> à la prédominance d’<strong>un</strong>e humeurnoirâtre sur le sang qui s’altère <strong>et</strong> circule dans les organes <strong>et</strong> les assèche, les altère àleur tour ainsi que les humeurs <strong>et</strong> le sperme. C<strong>et</strong>te maladie est transmise à la<strong>de</strong>scendance <strong>et</strong> atteint les enfants car la substance (« djawhar ») du sperme estmélangée avec les mauvai<strong>ses</strong> humeurs qui causent c<strong>et</strong>te maladie <strong>et</strong> le nouveau-né, né<strong>de</strong> ce sperme aura les humeurs <strong>de</strong> son corps ressemblant aux humeurs viciées <strong>et</strong> <strong>ses</strong>organes principaux formés par sa substance. C<strong>et</strong>te maladie se transm<strong>et</strong> donc <strong>de</strong>s parentsaux enfants <strong>et</strong> elle peut atteindre également l’entourage qui habite avec eux ou s’assoieprès d’eux, car il se dégage <strong>de</strong>s mala<strong>de</strong>s <strong>de</strong>s vapeurs corrompues qui peuvent êtreinhalées par l’entourage.Al-Djudhām est <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux types : il y a celui qui est du à <strong>un</strong>e humeur noirâtre quicorrompt le sang, c<strong>et</strong>te lèpre ne produit pas <strong>de</strong> chute d’organe <strong>et</strong> son traitement estpossible avec <strong>un</strong>e guérison complète, si on la traite dès le début. Le <strong>de</strong>uxième type estcausé par <strong>un</strong>e bile noirâtre qui provient <strong>de</strong> la brûlure <strong>de</strong> la bile ja<strong>un</strong>e <strong>et</strong> ce types’accompagne d’<strong>un</strong>e mutilation <strong>de</strong>s organes <strong>et</strong> <strong>de</strong> leurs chutes ; c<strong>et</strong>te maladie ne guéritpas.Le Signe d’ al-Djudhām à son début est <strong>un</strong> aspect terne <strong>de</strong> la blancheur <strong>de</strong>s yeux quisont arrondis, c’est pourquoi on l’appelle maladie du Lion. A la phase d’état, il y a <strong>un</strong>echute <strong>de</strong>s organes <strong>et</strong> <strong>un</strong>e chute <strong>de</strong>s poils <strong>de</strong>s cils <strong>et</strong> <strong>de</strong>s sourcils, la voix <strong>de</strong>vient enrouée,le visage <strong>de</strong>vient enflé virant vers le rouge, les pulpes se fissurent, les narines(khayācham) <strong>de</strong>viennent sèches, l’épaississement <strong>de</strong>s vaisseaux <strong>de</strong> la langue <strong>et</strong> parfoisla chute du nez, ceci est la nature <strong>de</strong> la lèpre <strong>et</strong> <strong>ses</strong> signes. 258Ibn Sīnā, Livre IV, Chapitre sur la définition d’ al-Djudhām <strong>et</strong> <strong>ses</strong> cau<strong>ses</strong>.« Al-Djudhām est <strong>un</strong>e mauvaise maladie qui est due à <strong>un</strong>e extension <strong>de</strong> la bile noire danstout le corps, ce qui altère le tempérament <strong>de</strong>s organes, leur morphologie <strong>et</strong> leur forme.Il peut altérer leur continuité, ce qui entraîne <strong>un</strong>e mutilation <strong>de</strong>s organes qui vonts’ulcérer. C’est <strong>un</strong> cancer généralisé à tout le corps. Il peut s’ulcérer <strong>et</strong> peut <strong>de</strong>venirchronique. L’humeur noirâtre peut diffuser dans <strong>un</strong> seul membre, ce qui entraîne <strong>un</strong>edur<strong>et</strong>é, <strong>un</strong>e « sqirūssiya » ou <strong>un</strong> cancer. Si l’humeur est fine, elle entraîne <strong>de</strong>smutilations <strong>et</strong> si elle est propulsée à la surface <strong>de</strong> la peau, elle causera al-Barash, al-Bahaḳ noir <strong>et</strong> al-Ḳawbā ’. Il peut diffuser à tout le corps <strong>et</strong> s’il s’infecte, il causera lafièvre noire. S’il s’accumule sans s’infecter, il donnera al-Djudhām <strong>et</strong> <strong>ses</strong> cau<strong>ses</strong> activessont :<strong>un</strong> mauvais tempérament du foie qui est chaud <strong>et</strong> sec <strong>et</strong> qui brûlera le sang noir.<strong>un</strong>e altération du tempérament <strong>de</strong> tout le corps<strong>de</strong>s aliments noirâtres <strong>et</strong> flegmatiques dont la chaleur a éliminé le doux <strong>et</strong> gardé le noir<strong>de</strong>nse ce qui entraîne <strong>un</strong>e obstruction <strong>de</strong>s pores surtout si les forces actives sont faibles<strong>et</strong> n’arrivent pas à épurer le sang <strong>de</strong> l’humeur noire.Une corruption <strong>de</strong> l’air ou la proximité <strong>de</strong>s lépreux, car c’est <strong>un</strong>e maladie contagieuse ;Peut être héréditaire <strong>et</strong> transmise par le tempérament du sperme d’où l’enfant est créeUne association d’air chaud avec <strong>de</strong> mauvais aliments : <strong>de</strong> la famille <strong>de</strong>s poissons, lesvian<strong>de</strong>s séchées, les vian<strong>de</strong>s gras<strong>ses</strong>, les vian<strong>de</strong>s d’ânes, les lentilles, d’où sa fréquenceà Alexandrie.257 Al-Tabarī, Firdaws In Bachour HT, op. cit. p.73258 Al-Mādjūsī, Al Kāmil, In Bachour H.T, op. cit, p.14345


C<strong>et</strong>te maladie est appelée la Maladie du Lion. On a dit qu’elle a été nommée ainsi car elleatteint fréquemment le Lion, car elle déforme le visage du mala<strong>de</strong> <strong>et</strong> le rend proche <strong>de</strong>celui du Lion ou car elle dévore le mala<strong>de</strong> comme <strong>un</strong> Lion.Les formes mineures <strong>et</strong> les formes débutantes <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te maladie sont difficiles à traiter <strong>et</strong>les formes sévères <strong>et</strong> évoluées sont sans espoir <strong>de</strong> guérison…C<strong>et</strong>te maladie altère le tempérament <strong>de</strong>s organes en s’opposant à la chaleur <strong>et</strong> l’humiditépour atteindre les organes principaux <strong>et</strong> tuer. Elle commence par les extrémités <strong>et</strong> lesorganes doux, avec <strong>un</strong>e chute <strong>de</strong> leurs poils, <strong>un</strong> changement <strong>de</strong> couleur <strong>et</strong> la possibilitéd’ulcérations. Ensuite la maladie va s’étendre à tout le corps <strong>et</strong> même si l’atteinte débutepar les viscères elle r<strong>et</strong>entit d’abord sur les extrémités car elles sont plus faibles. Lemala<strong>de</strong> pourrait mourir avant <strong>un</strong> r<strong>et</strong>entissement sur les viscères <strong>et</strong> les organesprincipaux. <strong>et</strong> sa mort sera due à la lèpre <strong>et</strong> au mauvais tempérament.Et si le traitement du cancer, qui est <strong>un</strong> Djudhām d’<strong>un</strong> seul organe, est difficile, qu’a-t-onà dire sur al-Djudhām qui est <strong>un</strong> Cancer <strong>de</strong> tout le corps ?Les Signes d’al-Djudhām « Au début d’al-Djudhām, la couleur <strong>de</strong> la peau rougit d’<strong>un</strong>rouge virant vers le noir <strong>et</strong> apparaît <strong>un</strong> aspect terne <strong>et</strong> rougeâtre <strong>de</strong>s yeux, dyspnée, <strong>un</strong>enrouement <strong>de</strong> la voix du fait <strong>de</strong> l’atteinte du poumon <strong>et</strong> <strong>de</strong> la trachée, l’éternuement<strong>de</strong>vient fréquent, <strong>un</strong>e voix nasonnée, <strong>un</strong>e obstruction nasale, les cheveux <strong>de</strong>viennent fins<strong>et</strong> tombent, importance <strong>de</strong> la sudation au thorax <strong>et</strong> la périphérie du visage. Le corps <strong>et</strong> lasueur sont malodorants, pensées noire avec <strong>un</strong> air distrait <strong>et</strong> <strong>un</strong>e rancœur, <strong>de</strong>s rêvesnoirs avec <strong>de</strong>s sensations <strong>de</strong> lour<strong>de</strong>urs du corps à l’endormissement, chute <strong>de</strong> poilssurtout du visage, <strong>de</strong>s fissures <strong>un</strong>guéales, les trait <strong>de</strong>viennent grossiers <strong>et</strong> sombres, lesang coagule dans les articulations, s’infecte <strong>et</strong> la dyspnée s’aggrave, la voix s’éteint, leslèvres grossissent, la peau <strong>de</strong>vient sombre…,puis <strong>de</strong>s ulcérations, l’affaissement <strong>de</strong> lapyrami<strong>de</strong> nasale, la chute <strong>de</strong> tout le nez <strong>et</strong> <strong>de</strong>s extrémités, l’écoulement d’<strong>un</strong>e rouillemalodorante, le pouls est faible… » 259Al-Ṣiḳillī reprend donc à propos <strong>de</strong> la lèpre les extraits d’al-Ṭabarī, d’al-Mādjūsī <strong>et</strong>d’Ibn Sīnā. Il n’abor<strong>de</strong> pourtant pas comme les autres auteurs, le problème important<strong>de</strong> sa transmissibilité.<strong>La</strong> lèpre est <strong>un</strong>e redoutable maladie qui a sévit dans tout le mon<strong>de</strong> antique. Au moyenâge, elle a causé beaucoup <strong>de</strong> souffrances physiques <strong>et</strong> morales <strong>et</strong> a été <strong>un</strong>e gran<strong>de</strong>source d’exclusion surtout en Europe 260 où ils considéraient les lépreux comme preuvevivante <strong>de</strong>s péchés commis par leurs parents 261 . En Ifrīḳiya <strong>de</strong>s pavillons spéciaux étaientréservés aux lépreux dans l’institution <strong>de</strong> la dimna (Hôpital). 262 Mais leur exclusion nesemblait pas être aussi importante qu’en Europe. Al-Dabbāgh rapporte que les artisans<strong>et</strong> les nantis <strong>de</strong> la société offraient souvent <strong>de</strong>s confiseries aux lépreux aux fêtes <strong>de</strong> al-‛īdal-fitr <strong>et</strong> al-iẓḥā 263 .Al-Ṣiḳillī : Chapitre 9 : « Sur les fissures qui surviennent au visage, aux mains <strong>et</strong>aux pieds <strong>et</strong> sur le prurit <strong>et</strong> la tuméfaction <strong>de</strong>s doigts survenant l’hiver».Cau<strong>ses</strong> : <strong>un</strong> froid fort <strong>et</strong> le gel ou <strong>un</strong>e matière chau<strong>de</strong> <strong>et</strong> sèche.Les Signes : Apparaissent par leur sensibilité. » 264 .<strong>La</strong> tuméfaction <strong>de</strong>s doigts pendant l’hiver correspondrait à l’Engelure qui est <strong>un</strong>e réactioncutanée liée au froid <strong>et</strong> à l’humidité, caractérisée par <strong>de</strong>s tuméfactions rouge violacées,lis<strong>ses</strong>, douloureu<strong>ses</strong>, atteignant les extrémités 265 »Al-Mādjūsī sur les fissures « Sa cause est <strong>un</strong>e bile noire ou <strong>un</strong> mauvais tempéramentsec qui prédomine dans ces sièges. Ces signes sont évi<strong>de</strong>nts <strong>et</strong> apparents » 266 .Ibn Sīnā « <strong>La</strong> cause <strong>de</strong> toutes les fissures est <strong>un</strong>e sécheresse cutanée jusqu'à ce qu’elle259 Ibn Sīnā , Al- Ḳānūn, In Bachour HT, op. cit, pp.245-246260 Beriac F. Histoire <strong>de</strong>s lépreux au Moyen Age : <strong>un</strong>e société d’exclus Ed Imago ; Paris ; 1988 p 181.261 Ibid, p120262 Ibn Nājī, Ma‛ ālim al- ’īmān, T2, p 235263 Ibid, T2, p 235264 Al-Ṣiḳillī, Al-Mukhtaṣṣar, TII , N°13801, op. cit, f°217265 Civatte (J), Dictionnaire <strong>de</strong> <strong>de</strong>rmatologie, op. cit, p 136266 Al-Mādjūsī, Al Kāmil, In Bachour H.T, op. cit, p.14846


se fissure. C<strong>et</strong>te sécheresse est due :à <strong>un</strong> tempérament <strong>un</strong>ique ou à <strong>un</strong>e altération <strong>de</strong>s humeurs qui envoie <strong>un</strong>e matière aiguëasséchante ouà <strong>un</strong>e chaleur asséchante ouà <strong>un</strong> vent qui assèche l’humidité ouà <strong>un</strong> froid asséchant <strong>de</strong>nse ou comme il arrive à la terre sèche asséchée par le vent ou lachaleur ouau bain à l’eau contractante qui contient la force <strong>de</strong> l’Al<strong>un</strong> … 2673. Les <strong>maladies</strong> traitées par la mainLivre IX : « Sur les <strong>maladies</strong> dont le traitement est fait par la main <strong>et</strong> ellecomporte 3 articles. »Chapitre 1 : Al-Awrām (Tumeurs) <strong>et</strong> al-Buthūr (pustules) <strong>et</strong> il comporte 8chapitres.Paragraphe 1 : « Sur al-Awrām », al-Waram (Tumeur) est <strong>un</strong>e tuméfaction quisurvient dans certains organes par infiltration ou apparition <strong>de</strong> pus. Il y’a 6types d’al-Awrām :Le premier type c’est al-Waram al-Aḥmar (rouge) ou al-Ḥumra <strong>et</strong> sa matière estja<strong>un</strong>âtre.Le <strong>de</strong>uxième type c’est al-Waram « al-Falghūmī » <strong>et</strong> sa matière est du sang.Le troisième type c’est al-Waram al-Rakhu (mou): sa matière est flegmatiqueLe quatrième type c’est al-Waram al-Ṣalb (soli<strong>de</strong>) <strong>et</strong> sa matière est noirâtre.Le cinquième type c’est al-Waram al-Rīhī (Venteux) <strong>et</strong> sa matière est venteuse.Le sixième type c’est al-Waram al-mā ’ī (aqueux) <strong>et</strong> sa matière est l’eau.Les tumeurs « Venteuse » <strong>et</strong> « aqueu<strong>ses</strong> » sont <strong>de</strong>s tumeurs froi<strong>de</strong>s <strong>et</strong> ellespeuvent être dues à <strong>de</strong>s cau<strong>ses</strong> acci<strong>de</strong>ntelles telles <strong>un</strong> traumatisme, <strong>un</strong>econtusion, <strong>un</strong>e luxation… Et la tumeur peut être composée d’<strong>un</strong>e humeur, <strong>de</strong>uxhumeurs ou plus.Al-Buthūr sont <strong>de</strong> p<strong>et</strong>ites tumeurs comme les tumeurs sont <strong>de</strong> gros<strong>ses</strong> Buthūr.<strong>La</strong> différence entre l’abcès, la tumeur <strong>et</strong> l’ulcère, c’est que l’abcès est <strong>un</strong>egrosse tumeur qui a accumulé du pus ou est apparent à la surface du corps <strong>et</strong>en sa profon<strong>de</strong>ur <strong>et</strong> s’il s’ouvre <strong>et</strong> laisse écouler du pus, on l’appelle Ulcère quiest différent selon les organes d’où naît la tumeur. Et c’est <strong>un</strong>e Tumeur tant quele pus ne s’y est pas accumulé ».Paragraphe 2 : « Sur al-Waram al- Ṣafrāwī (tumeur ja<strong>un</strong>âtre) <strong>et</strong> on y ajoute al-Namla, al-Djamra, al-Nār al-Fārissiya, al-Shahda, al-‛Akila, al-‛Anḳariya, al-Nufākhāt, al-Damāmīl, al-Ṭawā ‛īn. »Sur al-Waram al-Ṣafrāwī (Tumeur ja<strong>un</strong>âtre), al-ḤumraCau<strong>ses</strong> : Du sang qui <strong>de</strong>vient amer <strong>et</strong> s’infecte.Les Signes : c<strong>et</strong>te tumeur survient surtout sur le visage <strong>et</strong> commence dans larégion péri-narinaire, puis s’étend sur le reste du visage <strong>et</strong> s’accompagned’inflammation <strong>et</strong> <strong>de</strong> chaleur. <strong>La</strong> différence entre al-Falghūmī <strong>et</strong> al-Ḥumra, c’estque la rougeur d’al-Falghūmī tend vers la noirceur, est terne <strong>et</strong> se défend quandon le pique ; Tandis que pour al-Ḥumra, l’endroit piqué blanchit, sa couleur estplus pure <strong>et</strong> il est plus tendre. 268 »Al-Waram correspond à la traduction <strong>de</strong> tumeur qui est « <strong>un</strong>e Grosseur anormale sur le267 Ibn Sīnā , Al- Ḳānūn, In Bachour HT, op. cit, p. 304268 Al-Ṣiḳillī, Al-Mukhtaṣṣar, TII , N°13801, op. cit, f° 249-25047


corps ou sur <strong>un</strong> organe due à <strong>un</strong>e multiplication <strong>de</strong>s cellules 269 »Al-Buthūr correspondraient aux Pustules qui sont « <strong>de</strong>s lésions <strong>de</strong>rmatologiquesélémentaires désignant <strong>un</strong> phlyctène (p<strong>et</strong>ite cavité) remplie <strong>de</strong> pus 270 »Al-Ḥumra serait la maladie actuellement appelée Erysipèle qui est « <strong>un</strong>e <strong>de</strong>rmite aigüeoedémateuse due à <strong>un</strong>e infection focale par le streptocoque A, réalisant <strong>un</strong> placard rougeoedémateux, chaud douloureux, délimité dans les cas typiques par <strong>un</strong> bourrel<strong>et</strong>, <strong>et</strong>survenant dans <strong>un</strong> contexte fébrile d’apparition brutale avec frissons 271 ».Al-Namla correspondrait à l’Eczéma qui est « <strong>un</strong>e <strong>de</strong>rmatose cutanée prurigineuse, ennappes ou en placards, érythémato-vésiculeuse, plus ou moins suintantes, souventrécidivante. Il existe plusieurs variétés dont les plus importants sont allergiques 272 ».Ibn Sīnā, « Sur al-Namla qui est <strong>un</strong>e tumeur chau<strong>de</strong> qui s’étend à la surface ducorps. Certaines d’entre elles s’éten<strong>de</strong>nt <strong>et</strong> on les appelle « al-‛āfin » <strong>et</strong> d’autressont <strong>de</strong>s pustules ja<strong>un</strong>es, appelées « al-Namla al-Djāwarssiya » <strong>et</strong> si elles s’ulcèrent on ytrouve comme <strong>de</strong>s piqûres avec <strong>un</strong> prurit, <strong>de</strong>s ulcérations <strong>et</strong> <strong>de</strong> la chaleur. » 273Al-Mādjūsī : Chapitre X Sur al-Waram al-Safrāwī, <strong>ses</strong> cau<strong>ses</strong> <strong>et</strong> <strong>ses</strong> signes« Sache que la bile ja<strong>un</strong>e, si elle est pure <strong>et</strong> s’est accumulée dans certains organes ellecausera al- Namla, si elle se mélange avec du sang fin, elle causera la tumeur connuesous le nom d’al-Ḥumra. Dans al-Namla, on distingue « al-Namla vulgaire ou comm<strong>un</strong>e »qui survient sur la peau <strong>et</strong> <strong>ses</strong> signes sont <strong>de</strong>s brûlures, <strong>et</strong> al-Namla aigue qui s’enfoncedans la chair appelé « al-Namla mutilante » ; elle est caractérisée par <strong>un</strong>e migration d’<strong>un</strong>endroit à <strong>un</strong> autre <strong>et</strong> s’accompagne <strong>de</strong> prurit, <strong>de</strong> brûlures <strong>et</strong> <strong>de</strong> chaleur au toucher. C<strong>et</strong>te<strong>de</strong>rnière lésion s’ulcère rapi<strong>de</strong>ment. Si al-Namla est subaiguë <strong>et</strong> a <strong>un</strong> équilibre entre lafinesse <strong>et</strong> l’épaisseur, il réalisera « al-Namla Djāwarssiya » dont les signes sont <strong>de</strong>sulcères cutanés qui ressemblent aux grains <strong>de</strong> Djāwars. Les signes d’al-Ḥumra sont <strong>un</strong>erougeur <strong>de</strong> la surface cutanée, avec <strong>de</strong>s brûlures, <strong>un</strong>e chaleur <strong>et</strong> <strong>un</strong>e douleur trèsintense. 274Al-Ṣiḳillī: « Sur al-Djamra <strong>et</strong> al-Nār al-Fārissiya: Certains ont dit que ce sont lamême maladie, d’autres pensent qu’elles sont différentes : L’humeur d’al-Nāral-Fārissiya est plus épaisse que celle <strong>de</strong> l’Anthrax. Ce sont <strong>de</strong>s pustulesassociées à <strong>un</strong> prurit <strong>et</strong> à <strong>un</strong>e inflammation insupportables pour le mala<strong>de</strong>, <strong>et</strong><strong>de</strong>s bulles remplies, ternes <strong>et</strong> brillants comme la braise <strong>et</strong> parfois <strong>de</strong>s escarresnoirâtres.Al-Awrām al-shahdiya, survient surtout dans le dos <strong>et</strong> sous le cou, se ramifie <strong>et</strong>s’étend <strong>et</strong> sera le siège <strong>de</strong> plusieurs orifices en Nid d’abeilles <strong>et</strong> il s’écoule d’elledu pus <strong>et</strong> sera le siège d’<strong>un</strong>e inflammation. Elle est aussi , sinon plus gravequ’al-Nār al-Fārissiya.Al-‛Akila <strong>et</strong> al ‛Ankāria : on a dit qu’ils désignent la même maladie. Cependant, laGangrène est plus sensible <strong>et</strong> la cause est <strong>un</strong>e altération <strong>de</strong> l’âme animale <strong>de</strong>l’organe comme s’altère <strong>un</strong> membre décédé ou <strong>un</strong>e humeur empoisonnéesurvenant dans les tumeurs ou les mauvais ulcères ou par excès <strong>de</strong> froid dansl’organe comme cela survient dans la Glace.- Sur al-Nufākhāt, sont causées par <strong>un</strong>e irruption <strong>de</strong>s humeurs aqueu<strong>ses</strong> vers lapeau <strong>et</strong> parfois <strong>un</strong>e accumulation <strong>de</strong> sang.- Al-Dummal (singulier d’al-Damāmīl) , sont fréquents sur les corps fatigués après<strong>un</strong> rassasiement d’aliments- Sur al-Ṭawā ‛īn, « elles surviennent sur les Mazābil les organes principaux quesont <strong>de</strong>rrière les oreilles pour le cerveau, sous les aisselles pour le cœur, dans269 <strong>La</strong>rousse, Dictionnaire Super Major, <strong>La</strong>rousse 2002, p1063270 Civatte (J), Dictionnaire <strong>de</strong> <strong>de</strong>rmatologie, op. cit, p 376271 Ibid, p144.272 Ibid, p130.273 Ibn Sīnā , Al-Ḳānūn, In Bachour HT, op. cit, p 219274 Al-Mādjūsī, Al Kāmil, In Bachour H.T, op. cit, p.14148


Ibitain pour le Foie <strong>et</strong> le plus grave celui qui a <strong>un</strong>e couleur Rouge. » 275Al-Nār al-Fārissiya correspondrait au charbon qui est « Une toxi-infection <strong>de</strong>sherbivores due à Bacillus anthracis occasionnellement transmise à l’homme caractériséepar l’apparition, après <strong>un</strong>e incubation <strong>de</strong> 1 à 5 jours, au point d’inoculation, <strong>de</strong> la pustulemaligne ou <strong>de</strong> l’œdème malin avec secondairement, <strong>de</strong>s signes généraux.Al-Ankāria correspondrait à la Gangrène qui est « <strong>un</strong> processus <strong>de</strong> mortification avecputréfaction <strong>de</strong>s tissus cutanées d’origine, infectieuse, ischémique ou caustique 276 »Al-‛Akila serait l’actuel Chancre qui est « <strong>un</strong>e ulcération siégeant au point d’inoculationd’<strong>un</strong>e maladie infectieuse telle que la syphilis, tuberculose, rick<strong>et</strong>tsio<strong>ses</strong>…<strong>et</strong>c 277 »Al-Nufākhāt seraient ce qu’on désigne actuellement <strong>de</strong> bulles qui sont « <strong>de</strong>ssoulèvements circonscrits <strong>de</strong> l’épi<strong>de</strong>rme, <strong>de</strong> volume supérieur à celui d’<strong>un</strong>e vésicule, quicontient <strong>un</strong> liqui<strong>de</strong> clair 278 »Al-Damāmīl correspondraient actuellement aux furoncles qui sont « <strong>de</strong>s folliculites(Inflammation du poil) profon<strong>de</strong>s nécrosantes dues au staphylocoque doré 279 »Al- Ṭawā‛īn seraient <strong>un</strong> ensemble confus <strong>de</strong> <strong>maladies</strong> infectieu<strong>ses</strong> dont la peste.C<strong>et</strong>te maladie a posé <strong>un</strong> grand problème au Moyen Age surtout la Gran<strong>de</strong> Peste noire dumilieu du VIII/XIVe siècle. L’épidémie serait partie <strong>de</strong> l’Asie (Chine, Mongolie puis Caffaen mer Noire) pour atteindre les ports méditerranéens. Si on a, sur <strong>ses</strong> répercussions enEurope <strong>et</strong> en orient, quelques étu<strong>de</strong>s sérieu<strong>ses</strong>, son impact sur l’Afrique du Nord<strong>de</strong>meure peu étudié. Elle a provoqué pendant très longtemps <strong>un</strong> sentiment social profond<strong>de</strong> peur <strong>et</strong> elle a suscité <strong>de</strong> gran<strong>de</strong>s discussions «académiques» au suj<strong>et</strong> <strong>de</strong> l’attitu<strong>de</strong> àadopter à l’égard <strong>de</strong> la maladie entre la résignation <strong>et</strong> la fuite 280 . Ibn Khaldūn, lui acependant consacré, dans <strong>ses</strong> prolégomènes, quelques paragraphes pénétrants qui ontbien mis en relief <strong>ses</strong> conséquences néfastes sur la civilisation au Maghreb. C’est <strong>un</strong> fléauqu’il compare à l’invasion hilaliènne 281 . Un bon nombre <strong>de</strong> savants <strong>et</strong> d’ascètesmoururent. Le facteur religieux ou dogmatique aurait joué <strong>un</strong> rôle 282 . Depuis le début <strong>de</strong>l’Islam, la question <strong>de</strong> la position à observer à l’égard <strong>de</strong> la peste a été longuementdébattue <strong>et</strong> les attitu<strong>de</strong>s ont été fortement contradictoires : entre <strong>un</strong>e position défaitiste,favorisant la contagion <strong>et</strong> <strong>un</strong>e position pru<strong>de</strong>nte vis-à-vis <strong>de</strong>s mala<strong>de</strong>s contaminés. C<strong>et</strong>te<strong>de</strong>rnière position a été défendue par Ibn ‛Arafa par exemple : « il faut éviter tout contactavec les mala<strong>de</strong>s <strong>et</strong> se prém<strong>un</strong>ir contre la contagion. Il interrompait catégoriquement <strong>ses</strong>cours chaque fois qu’il avait connaissance du début <strong>de</strong> la contagion <strong>et</strong> que cela atteignait<strong>ses</strong> étudiants 283Voilà <strong>un</strong> chapitre qui paradoxalement a été négligé par al-Ṣiḳillī. <strong>La</strong> peste, n’estmentionnée que <strong>de</strong> manière fortuite. Pourtant, la peste bubonique fut incontestablementle plus effroyable <strong>de</strong>s fléaux <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te époque 284 . En plus <strong>de</strong> l’épidémie <strong>de</strong> la peste Noiredu milieu du VIII/XIVe Siècle, l’Ifrīḳiya a subi <strong>de</strong>s épidémies <strong>de</strong> peste. L’auteur lui-mêmea certainement vécu certaines épidémies, au moins celles qui sont survenues en796/1393, 805/1402, 815/1412, 818/1415 285 . C<strong>et</strong>te négligence pourrait s’expliquer parle fait que c<strong>et</strong>te maladie a été peu citée par les sources d’al-Ṣiḳillī. En eff<strong>et</strong>, chez al-Mādjūsī, elle est seulement citée parmi les « mauvai<strong>ses</strong> fièvres », la variole <strong>et</strong> autres<strong>maladies</strong> comme <strong>un</strong> exemple « épidémique » 286 . On pouvait s’attendre à ce qu’al-Mādjūsī consacrât plus <strong>de</strong> place à <strong>un</strong>e fièvre si spectaculaire <strong>et</strong> si dangereuse <strong>et</strong> qu’il275 Al-Ṣiḳillī, Al-Mukhtaṣṣar, TII , N°13801, op. cit, f°251-252276 Civatte (J), Dictionnaire <strong>de</strong> <strong>de</strong>rmatologie, op. cit, p 172277 Ibid, p 80.278 Ibid p 63.279 Ibid, p 170280 Hassan (M) Al-madīna wa al-bādiya bi Ifrīḳiya fī al-ahd al-hafsī, Publications <strong>de</strong> la faculté <strong>de</strong>s scienceshumaines <strong>et</strong> sociales, T<strong>un</strong>is, TII, p 605-610.281 Ghrab S, Ibn ‛Arafa <strong>et</strong> le mālikisme en Ifriqiya au VIIIe-XIVe siècles. Publications <strong>de</strong> la faculté <strong>de</strong>s l<strong>et</strong>tres <strong>de</strong>la Manouba, 1992, p333282 Ibid, p 336283 Ibid, p 337284 Conrad (LI), <strong>La</strong> Tradition médicale arabo-islamique, op. cit, p 134.285 Saadaoui (A) Al-Madjā‛ āt wa al-awbi ’a fi tārikh al-Maghrab al-islāmī, in <strong>La</strong> démographie hisstorique enT<strong>un</strong>isie <strong>et</strong> dans le mon<strong>de</strong> arabe, Cérès productions, T<strong>un</strong>is 1993, p 41.286 Ullmann (M), <strong>La</strong> mé<strong>de</strong>cine islamique, op. cit, p 10449


donnât <strong>un</strong>e <strong>de</strong>scription complète <strong>de</strong> <strong>ses</strong> symptômes. Ullmann avance <strong>un</strong>e explication 287 :« la peste <strong>de</strong> Justinien », c<strong>et</strong>te pandémie qui apparut en premier lieu à Péluse en 541 <strong>et</strong>qui éclata <strong>de</strong> nouveau plusieurs fois jusqu’au milieu du VIIIè siècle, se produisit durant<strong>un</strong>e pério<strong>de</strong> « morte » <strong>de</strong> la littérature médicale. Le livre <strong>de</strong> Galien De differentiis febriuma été écrit avant 180 <strong>et</strong> la littérature médicale <strong>de</strong>s Arabes n’était pas encore née. Lesmé<strong>de</strong>cins byzantins étaient <strong>de</strong>s compilateurs qui copièrent seulement les auteurs <strong>de</strong>sépoques classiques, hellénistique <strong>et</strong> romaine, dont, en premier lieu, Galien. Seul Oribaseoffre <strong>un</strong>e bonne <strong>de</strong>scription <strong>de</strong> la peste bubonique selon Rufus d’Ephèse, mais ce passagen’était manifestement pas connu <strong>de</strong>s mé<strong>de</strong>cins arabes. 288 D’autre part la peste noire <strong>de</strong>1348 est postérieure à toutes les sources orientales <strong>de</strong> notre auteur.Livre IX Chapitre 1 Paragraphe 6 : « Sur al-Saratānāt <strong>et</strong> al-Dabīla (les abcès froidsou empyème)Sur les Cancers, c’est <strong>un</strong>e tumeur difficile qui m<strong>et</strong> en difficulté les mé<strong>de</strong>cins <strong>et</strong>on le nomme al-Djudhām. Le membre a <strong>de</strong>s racines qui s’y développent <strong>et</strong> dans<strong>ses</strong> côtés <strong>de</strong>s vaisseaux <strong>de</strong> couleur verte. Le membre augmente <strong>de</strong> taille avec<strong>un</strong>e douleur importante qui ne cè<strong>de</strong> pas au traitement sauf dans <strong>de</strong> très rarescas. Parfois la douleur est moins importante <strong>et</strong> le traitement est plus facile.Sur al-Dabīla (les Abcès Froids) : c’est toutes les tumeurs abcédées qui ont <strong>un</strong>orifice où se sont accumulées <strong>de</strong>s substances différentes pouvant être du sableou <strong>de</strong>s cheveux. Celles qui sont localisées au thorax ou à la tête sont appelés« Atrāfiya », celles qui sont <strong>de</strong>rrière les oreilles « Mardjuthla » <strong>et</strong> celles quisont sous les aisselles « ‛Arūssān »Sur «al-‛Uḳads », « al-Ghudad », al-Khanāzīrs <strong>et</strong> al-‛Irḳ al-madīnī: On a déjàcité « al-‛Irḳ al-madīnī» dans les types flegmatiques <strong>et</strong> elle pourrait s’associer à<strong>un</strong>e fièvre ou être mielleuse <strong>et</strong> sa matière se rassemble dans <strong>de</strong>s log<strong>et</strong>tes <strong>et</strong> <strong>ses</strong>signes ne guérissent pas <strong>de</strong>s membres. Elle bouge dans toutes les directions.Certaines ont <strong>un</strong>e origine fine non douloureuse.Sur al-Khanāzīrs, elles ressemblent au Ṣalḥ <strong>et</strong> elle sont plus p<strong>et</strong>ites <strong>et</strong> elles<strong>de</strong>viennent rarement volumineuse, elles sont souvent localisées au cou <strong>et</strong> auxaisselles, elles peuvent <strong>de</strong>venir nombreu<strong>ses</strong> comme les ‛Uḳad. On l’a appeléainsi, car elles atteignent fréquemment les sangliers <strong>et</strong> leur matière estflegmatique avec peut être <strong>un</strong>e humeur noirâtre qui la corrompt 289 ».Al-Khanāzīr correspondraient aux scrofulo<strong>de</strong>rmes qui sont <strong>un</strong>e variété <strong>de</strong>« Tuberculose cutanée, siègeant en règle au cou, caractérisée par <strong>de</strong>s nodules froids ouinflammatoires évoluant vers la fistulisation 290 ».Al-‛Irḳ al-madīnī correspond au Verre Filaire <strong>de</strong> Médine qui « est <strong>un</strong> ver rondresponsable <strong>de</strong> la drac<strong>un</strong>culose qui est <strong>un</strong>e infection parasitaire qui se contracte paringestion d’eau contenant <strong>de</strong>s p<strong>et</strong>its crustacés ou cyclopes hébergeant <strong>un</strong>e larveinfestante . Les vers adultes vivent dans le tissu sous-cutané.C<strong>et</strong>te dénomination al-khanāzīr serait due, selon Ullman, à <strong>un</strong>e traduction erronée : lepluriel grec hai khoira<strong>de</strong>s, « enflures scrofuleu<strong>ses</strong> <strong>de</strong>s glan<strong>de</strong>s du cou », a donné enarabe « les porcs », parce que le mot a été confondu avec hoi khoroi, « les porcs » 291 .Al-Ṣiḳillī : Livre IX, Chapitre 1, Paragraphe 7“Sur al-Dāḥis, al-Buthūr, al-Djidrī <strong>et</strong> al-Ḥisba.- Sur al-Dāḥis, il est dans les tumeurs chau<strong>de</strong>s, il se manifeste entre l’Ongle <strong>et</strong>la chair <strong>et</strong> il est très battant.Ses Cau<strong>ses</strong> : du sang pur ou mélangé avec <strong>un</strong> peu <strong>de</strong> ja<strong>un</strong>e. » 292 .Al-Dāḥis correspondrait au Panaris qui est « <strong>un</strong>e infection staphylococcique aigüe <strong>de</strong>s287 Ibid p.104288 Ullman (M), <strong>La</strong> mé<strong>de</strong>cine islamique, op cit, p 104289 Al-Ṣiḳillī, Al-Mukhtaṣṣar, TII , N°13801, op. cit, f°255-256290 Civatte (J), Dictionnaire <strong>de</strong> <strong>de</strong>rmatologie, op. cit, p 398291 Ullman (M), <strong>La</strong> mé<strong>de</strong>cine islamique, op cit, p 36292 Al-Ṣiḳillī, Al-Mukhtaṣṣar, TII , N°13801, op. cit, f°25950


éléments constitutifs d’<strong>un</strong> doigt après inoculation par piqûre ou coupure 293 »Al-Djidrī correspondrait à la variole qui est « <strong>un</strong>e maladie infectieuse actuellementéradiquée grâce à la vaccination, due à <strong>un</strong> ortho pox virus, très contagieuse, strictementhumaine, souvent mortelle qui associe <strong>un</strong>e éruption pustuleuse évolution <strong>de</strong>scendante <strong>et</strong><strong>de</strong>s signes généraux avec <strong>un</strong>e fièvre élevée.Al-Ḥisba correspond à la Rougeole qui est «<strong>un</strong>e maladie infectieuse, fréquente chezl’enfant, imm<strong>un</strong>isante, éruptive, endémo-épidémique due à <strong>un</strong> morbillivirus qui estcaractérisée par <strong>un</strong>e éruption maculo-papuleuse avec <strong>de</strong>s intervalles <strong>de</strong> peau saine 294 ».Al-Mādjūssī « Le Panaris est <strong>un</strong>e tumeur chau<strong>de</strong> qui survient près <strong>de</strong>s ongles <strong>et</strong>s’accompagne d’<strong>un</strong>e douleur <strong>et</strong> d’<strong>un</strong> battement » 295 .Ibn Sīnā « Le Panaris est <strong>un</strong>e tumeur chau<strong>de</strong> qui survient près <strong>de</strong>s ongles <strong>et</strong>s’accompagne d’<strong>un</strong>e douleur <strong>et</strong> <strong>de</strong> battements. <strong>La</strong> douleur peut atteindre les aisselles. Ilpeut s’accompagner d’<strong>un</strong>e fièvre. S’il atteint la matrice, l’ongle peut tomber. Il atteintplus fréquemment les mains, peut s’ulcérer avec mutilation, altération <strong>de</strong>s doigts <strong>et</strong>écoulement <strong>de</strong> pus malodorant» 296 .- « Sur <strong>La</strong> Variole <strong>et</strong> la Rougeole : Ce sont <strong>de</strong> nombreu<strong>ses</strong> pustules à la surfacedu tégument, elles pourraient être plus ou moins nombreu<strong>ses</strong>. Les anciensdésignent la variole par l’Erysipèle <strong>et</strong> les syriaques la nomment « plante dufeu » <strong>et</strong> elles surviennent surtout au moment <strong>de</strong> la croissance.Ses Cau<strong>ses</strong> : <strong>un</strong> excès <strong>de</strong> matière restante du sang <strong>de</strong>s menstruations qui estemprisonné dans le sang.Ses Signes : Au début, <strong>de</strong> la fièvre, <strong>de</strong>s céphalées, <strong>un</strong>e rougeur cutanée, <strong>de</strong>sdémangeaisons au visage, <strong>un</strong>e inflammation <strong>et</strong> <strong>de</strong>s fourmillements au nez, <strong>un</strong>épaississement à la gorge <strong>et</strong> <strong>un</strong>e douleur au dos » 297 .<strong>La</strong> variole est aussi l’<strong>un</strong>e <strong>de</strong>s preuves <strong>de</strong> la perspicacité clinique d’al-Rāzī 298 . <strong>La</strong> variolen’était pas décrite par les mé<strong>de</strong>cins antiques. A part quelques brèves mentions chezAhr<strong>un</strong> al- Ḳass <strong>et</strong> chez al-Ṭabarī, le Kitāb al-Djudari wa-al-ḥiṣba (De variolis <strong>et</strong> morbillis)d’al-Rāzī est le premier ouvrage dans lequel la maladie est complètement évoquée <strong>et</strong>dans lequel <strong>ses</strong> symptômes sont décrits 299 . <strong>La</strong> maladie est en <strong>de</strong>rnier ressort produite par<strong>de</strong>s impur<strong>et</strong>és du sang <strong>de</strong> l’enfant, émanant du mauvais sang menstruel qui n’a pas étééliminé durant la gros<strong>ses</strong>se. A la puberté, ces matières commencent à bouillir comme <strong>de</strong>sferments <strong>de</strong> vins <strong>et</strong> <strong>de</strong>s marques <strong>de</strong> p<strong>et</strong>ite vérole se forment en conséquence 300 .D’ailleurs, al-Ṣiḳillī reprend la <strong>de</strong>scription d’al-Rāzī avec moins <strong>de</strong> détails <strong>de</strong>scriptifs« L’éruption <strong>de</strong> la variole, écrit al-Rāzī, est précédée <strong>de</strong> fièvre constante, <strong>de</strong> douleursdorsales, <strong>de</strong> démangeaisons du nez <strong>et</strong> <strong>de</strong> troubles du sommeil. Ce sont les symptômesspécifiques du début, en particulier <strong>de</strong>s douleurs dorsales accompagnées <strong>de</strong> fièvre ; puis<strong>un</strong>e sensation cuisante à travers tout le corps du mala<strong>de</strong> ; <strong>un</strong>e enflure du visage, parfois<strong>un</strong> amaigrissement <strong>de</strong> celui-ci ; la rougeur <strong>de</strong> la peau ; <strong>un</strong> violent cramoisi <strong>de</strong>s joues ; larougeur <strong>de</strong>s yeux ; <strong>un</strong>e sensation <strong>de</strong> lour<strong>de</strong>ur dans le corps entier ; <strong>de</strong>s douleurs dans lagorge <strong>et</strong> la poitrine associées à <strong>un</strong>e certaine difficulté à respirer ; la sécheresse <strong>de</strong> labouche <strong>et</strong> <strong>un</strong>e salive épaisse ; l’enrouement <strong>de</strong> la voix ; <strong>de</strong>s migraines ; <strong>un</strong>e lour<strong>de</strong>ur <strong>de</strong>la tête ; <strong>de</strong> la nervosité, <strong>de</strong> la mauvaise humeur ; <strong>de</strong>s nausées <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’abattement… 301 ».Ibn Sīnā « Dans la variole, le sang bout pour plusieurs cau<strong>ses</strong> :Une cause naturelle, pour purifier ce qui reste <strong>de</strong>s aliments menstruels lors <strong>de</strong> lagros<strong>ses</strong>se<strong>un</strong>e cause externe, due à l’air qui mélange les humeurs avec le sang puis ils bouillent293 Civatte (J), op. cit. p 323294 Ibid, p 389295 Al-Mādjūsī, Al Kāmil, In Bachour H.T, op. cit, p 148296 Ibn Sīnā , Al-Ḳānūn, In Bachour HT, op. cit, p 308297 Al-Ṣiḳillī, Al-Mukhtaṣṣar, TII , N°13801, op. cit, f°259298 Ullman (M), <strong>La</strong> mé<strong>de</strong>cine islamique, op cit, p 95299 Ibid p.95300 Ibid p.95301 Ullman (M), <strong>La</strong> mé<strong>de</strong>cine islamique, op cit, pp 95-9651


comme au cours <strong>de</strong>s changements <strong>de</strong> saison surtout le printemps 302 .Al-Mādjūsī « <strong>La</strong> variole est faite <strong>de</strong> nombreu<strong>ses</strong> pustules très étendues à la surface dutégument, généralisées ou localisées sur <strong>un</strong> ou plusieurs organes. Les anciens désignentla variole par l’Erysipèle <strong>et</strong> les Grecs par les « filles du feu » <strong>et</strong> elles surviennent surtoutau moment <strong>de</strong> la croissance. Le fœtus dans l’utérus s’alimente par le sang <strong>de</strong>smenstruations qui est <strong>un</strong> <strong>de</strong>s excès (surplus) du corps <strong>de</strong> la femme <strong>et</strong> la nature le poussedu foie dans les vaisseaux à l’utérus. Ce sang est différent dans sa substance <strong>et</strong> saqualité. Pour sa substance, il se peut que la substance du sang soit prédominante sur lui,ou c’est la substance ja<strong>un</strong>e ou noire qui est prédominante, ou peut être le flegme. En cequi concerne sa qualité, il est du à <strong>un</strong> sang louable ou à <strong>un</strong> mauvais sang <strong>et</strong> le fœtuss’alimente du meilleur <strong>de</strong> son contenu <strong>et</strong> <strong>ses</strong> organes se développent grâce à lui. Ce quien reste est gardé dans <strong>ses</strong> organes <strong>et</strong> <strong>ses</strong> vaisseaux <strong>et</strong> à la naissance, sa nourriture estfaite <strong>de</strong> lait qui provient également <strong>de</strong>s menstruations <strong>et</strong> les organes s’alimentent <strong>de</strong> sonmeilleur <strong>et</strong> ce qui reste <strong>de</strong> surplus va être gardé jusqu’à ce que la nature le révèle par<strong>un</strong>e cause quelconque :Soit externe, comme <strong>de</strong> l’air pestilentiel ou la visite d’<strong>un</strong> endroit fréquenté par <strong>de</strong>svarioleux où il respire <strong>de</strong> l’air qui s’est mélangé avec <strong>de</strong>s vapeurs qui émanaientd’ulcérations <strong>de</strong> mala<strong>de</strong>s atteints <strong>de</strong> variole.Soit interne, par les aliments chauds, humi<strong>de</strong>s <strong>et</strong> <strong>de</strong> substances épais<strong>ses</strong>. Comme l’excès<strong>de</strong> vian<strong>de</strong>, <strong>de</strong> sucreries, <strong>de</strong> dattes <strong>et</strong> les autres aliments favorisant les mauvais surplusqui s’accumulent à l’intérieur du corps, puis va bouillir <strong>et</strong> être poussé par la nature à lasurface du corps, d’où la survenue <strong>de</strong> pustules connues comme rouges…Si le sang causal a <strong>un</strong> tempérament <strong>de</strong> substance épaisse, la variole sera du type ou lespustules sont d’abord très p<strong>et</strong>ites <strong>et</strong> rouges puis elles s’élargissent pour atteindre la tailled’<strong>un</strong>e lentille. Elle <strong>de</strong>vient arrondie, bombée <strong>et</strong> le siège d’<strong>un</strong>e escarre <strong>et</strong> s’ouvrerapi<strong>de</strong>ment pour prendre <strong>un</strong>e couleur blanchâtre brillante prenant l’aspect <strong>de</strong> perles <strong>et</strong> c<strong>et</strong>ype <strong>et</strong> le plus béninSi la variole est causée par du sang épais noirâtre <strong>de</strong> mauvaise qualité, les lésionsdébutent par <strong>de</strong>s pustules <strong>de</strong> couleur ternes avec en son centre <strong>de</strong>s points noirs <strong>et</strong> sielles augmentent <strong>de</strong> taille elles s’aplatissent, s’élargissent <strong>et</strong> confluent prenant <strong>de</strong>slimites angulaires <strong>et</strong> <strong>un</strong>e couleur terne celle du plomb ou noire comme la couleur <strong>de</strong> lacendre.Si la couleur est ja<strong>un</strong>âtre, quand elle s’ulcère, elle se recouvre d’<strong>un</strong>e escarre noirâtreressemblant à <strong>un</strong>e brûlure. Elle peut s’infecter <strong>et</strong> <strong>de</strong>venir <strong>de</strong> mauvais pronostic <strong>et</strong> si lesang se mélange à <strong>de</strong> la rouille, elle sera le siège <strong>de</strong> papules tuméfiées <strong>et</strong> <strong>de</strong> bullescomme celles qui surviennent <strong>un</strong>e après brûlure par le feu, c’est ce qu’on appelle « feuperse » ou Anthrax qui est <strong>de</strong> mauvais pronostic.Un autre type <strong>de</strong> variole appelé Rougeole, causé par du sang chaud <strong>et</strong> fin n’est pas laforme la plus grave. Les lésions ressemblent à <strong>de</strong>s grains <strong>de</strong> Mill<strong>et</strong> ou sont <strong>un</strong> peu plusgran<strong>de</strong>s. Leur couleur est rouge, puis elles se recouvrent d’<strong>un</strong>e escarre.Les signes généraux au début <strong>de</strong> la variole, c’est la fièvre, l’œdème du visage, <strong>de</strong>stempes <strong>et</strong> <strong>de</strong>s caroti<strong>de</strong>s, <strong>un</strong> prurit du nez, <strong>un</strong>e inflammation <strong>et</strong> rougeur au visage <strong>et</strong> auxorganes atteints, <strong>un</strong>e lour<strong>de</strong>ur <strong>de</strong> la tête, <strong>un</strong> épaississement <strong>de</strong> la gorge <strong>et</strong> si vous avezobservé ces signes avec <strong>un</strong>e fièvre obligatoire, sachez que c’est la variole. » 303 .Au terme <strong>de</strong> ce chapitre, on peut conclure que al-Ṣiḳillī, a traité les mêmes <strong>maladies</strong>cutanées que les auteurs précédant. Il a utilisé dans la plupart du temps les traités <strong>de</strong>strois auteurs antérieurs en faisant <strong>un</strong>e harmonieuse synthèse <strong>et</strong> surtout <strong>un</strong> abrégé <strong>de</strong> cesdifférents traités.302 Ibn Sīnā , Al-Ḳānūn, In Bachour HT, op. cit, p.210303 Al-Mādjūsī, op. cit. al kāmil In Bachour HT pp. 142-14352


Chapitre III. Thérapeutique <strong>de</strong>s Maladies<strong>de</strong> <strong>La</strong> <strong>Peau</strong>LE TRAITEMENT DES AFFECTIONS CUTANEES<strong>La</strong> thérapeutique était classiquement subdivisée en trois parties à savoir lapharmacologie, la diététique <strong>et</strong> la chirurgie 304 . Le premier domaine avait sans doute laplus gran<strong>de</strong> importance pratique dans la mé<strong>de</strong>cine médiévale. <strong>La</strong> pharmacologie est àson tour subdivisée en <strong>de</strong>ux parties n<strong>et</strong>tement différenciée : l’utilisation <strong>de</strong>s remè<strong>de</strong>ssimples d’<strong>un</strong>e part, les composés <strong>de</strong> l’autre. Ce modèle littéraire a déterminé toute lalittérature pharmaceutique arabe qui est <strong>un</strong> corpus d’<strong>un</strong>e ampleur infinie. Lesbibliographes arabes reconnaissent plus d’<strong>un</strong>e centaine d’auteurs d’œuvres relatives à lapharmacologie 305 . D’importants savants tels qu’Ibn Djuldjul, Ibn al-Djazzār, Abū al-Rayḥān al-Bīrūnī, Abū ‛Ubayd al-Bakrī, le philosophe Ibn Bādjdja, le géographe al-Idrīsī <strong>et</strong>‛Abd al-<strong>La</strong>ṭīf al-Baghdādī publièrent tous <strong>de</strong>s livres sur les drogues en plus <strong>de</strong> leurs autresouvrages. Mais Dioscori<strong>de</strong> était sans conteste la plus gran<strong>de</strong> autorité, au point que sonlivre a été plusieurs fois traduit <strong>et</strong> commenté 306 .Sur les remè<strong>de</strong>s simples al-Mādjūssī écrit que celui qui veut guérir les <strong>maladies</strong> doitconnaître les pouvoirs, les eff<strong>et</strong>s <strong>et</strong> les avantages <strong>de</strong>s simples 307 . Ces pouvoirs sont d<strong>et</strong>rois sortes. Les « pouvoirs primaires » sont les mélanges ou tempéraments <strong>de</strong>s drogues.Les « pouvoirs secondaires » proviennent <strong>de</strong>s tempéraments, ils encouragent lamaturation, ils adoucissent, durcissent, bloquent, ouvrent, déten<strong>de</strong>nt, calment ladouleur, <strong>et</strong>c. Les « pouvoirs tertiaires » effritent les calculs <strong>de</strong> la vessie, par exemple,évacuent l’urine <strong>et</strong> les menstruations, ai<strong>de</strong>nt à cracher le flegme, à produire le sperme <strong>et</strong>le lait. <strong>La</strong> connaissance du tempérament d’<strong>un</strong>e drogue est importante. Par exemple, lesdrogues qui perm<strong>et</strong>tent aux blessures <strong>de</strong> cicatriser <strong>et</strong> <strong>de</strong> guérir sont celles quiaffermissent <strong>et</strong> assèchent la chair, puis la transforment en quelque chose <strong>de</strong> semblable àla peau. Ces drogues doivent par conséquent être astringentes <strong>et</strong> modérémentasséchantes 308 .Sur le plan méthodologique, C’est dans ce chapitre <strong>de</strong> traitement ou al-Ṣiḳillī n’a pasreproduit intégralement <strong>ses</strong> auteurs principaux <strong>de</strong> références : al-Ṭabarī, al-Mādjūsī <strong>et</strong>Ibn Sīnā. Il leur a empr<strong>un</strong>té la plupart du temps les ingrédients mais non les rec<strong>et</strong>tes. Onpourra aussi remarquer <strong>un</strong>e fois encore l’absence d’influence <strong>de</strong> Ibn al-Djazzār maissurtout <strong>de</strong> Aḥmad Abd al-Salām al-Ṣiḳillī qui a pourtant réalisé <strong>un</strong> traité <strong>de</strong>s simplesconsacré à la thérapeutique.1. <strong>La</strong> Pharmacologiea. Les topiques : baumes, huiles, onguents <strong>et</strong> crèmesCe sont <strong>de</strong>s substances appliquées par voie externe sur la peau ; les mots utilisés sont« Dahn » <strong>et</strong> « Talā’». Ils correspon<strong>de</strong>nt à <strong>de</strong>s mélanges à différentes concentrations <strong>de</strong>différents composés naturels qui peuvent être soit écrasés soit moulus. Plusieurs rec<strong>et</strong>tespour différentes <strong>maladies</strong> ont été proposées dans ce traité.Livre VII, Article II, Chapitre 1 :« Sur les Pellicules «al-Ḥuzāz» qui est l’Impétigo <strong>et</strong> les pellicules dontcertaines sont humi<strong>de</strong>s <strong>et</strong> d’autres sèches. Pétri dans <strong>un</strong>e décoction <strong>de</strong>Fénugrec, <strong>de</strong> l’eau <strong>de</strong> Bl<strong>et</strong>te, du baume <strong>de</strong> Rose <strong>et</strong> on applique aussi du beurre,<strong>de</strong>s Grais<strong>ses</strong> <strong>et</strong> les meilleures sont la Graisse <strong>de</strong> Canard, <strong>de</strong> Poul<strong>et</strong> <strong>et</strong> du baume<strong>de</strong> froment <strong>de</strong> blé <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’huile <strong>de</strong> lin. On traite l’humi<strong>de</strong> aussi par <strong>de</strong>s onguentsfaits par la Stellaire, le Vinaigre, le vin, la Thapsia, la Mandragore; Moutar<strong>de</strong> <strong>de</strong>soufre avec <strong>un</strong>e vésicule biliaire <strong>de</strong> taureau, du vinaigre <strong>et</strong> du baume <strong>de</strong>304 Ullman (M), <strong>La</strong> mé<strong>de</strong>cine islamique, op cit, p 118305 Ibid, p.118306 Ibid, p. 118307 Al-Madjusi, op cit, Vol I-II, Bûlaq, 1294h308 Ullman (M), <strong>La</strong> mé<strong>de</strong>cine islamique, op cit, p.120


Rose » 309Ibn Sīnā distingue le traitement pour al-Ḥuzāz faible <strong>et</strong> celui pour al-Ḥuzāz intense. Ilpropose également plusieurs rec<strong>et</strong>tes qui servent aux <strong>de</strong>ux types :« on traitera la sécheresse avec <strong>un</strong> onguent fait avec <strong>de</strong>s aman<strong>de</strong>s amères, <strong>de</strong> l’extrait<strong>de</strong> guimauve, <strong>de</strong> la gomme adragante, <strong>de</strong>s pépins <strong>de</strong> melon, <strong>de</strong> la terre cimolel <strong>et</strong> dusésame 310 ».Les Teignes « al-Sa‛fa » :« celle qui atteint les enfants, on l’enduira avec <strong>un</strong> onguent fait <strong>de</strong> noix <strong>de</strong> galle,brûlant avec du baume <strong>de</strong> Rose <strong>et</strong> le lavage avant <strong>et</strong> après avec du sel, duvinaigre <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’Aristoloche… »Un enduit qui est efficace dans la Teigne sèche <strong>et</strong> humi<strong>de</strong>, la Maladie du Renard <strong>et</strong> <strong>de</strong> laVipère, al-Ḥuzāz, al-Djarab <strong>et</strong> al-Ḳamal (Poux)Huile d’aman<strong>de</strong> 2,5 uḳiyyas (onces)Huile <strong>de</strong> Moutar<strong>de</strong> 2,5 uḳiyyasCollyre <strong>de</strong> chélidoine à fleurs rouge 3noix <strong>de</strong> Galles 3 mithḳāls<strong>de</strong>s racines ja<strong>un</strong>es 0,5 mithḳālmithḳālsdu borax 0,5 mithḳālIls seront moulus <strong>et</strong> mélangés avec les 2 baumes, du vinaigre <strong>et</strong> le tout est moulu trèsfinement 311 .Préparation pour la Teigne chronique qui est « al-Farṭssa »« Du sel <strong>et</strong> du vitriol brûlés, du soufre, du mercure, <strong>de</strong>s racines <strong>de</strong> teinturier, <strong>de</strong>s noix <strong>de</strong>Galle, <strong>de</strong> l’aristoloche, du vinaigre <strong>et</strong> du baume <strong>de</strong> rose »Si la Teigne est humi<strong>de</strong>, on lui applique l’enduit déjà cité dans du vinaigre, du sel, <strong>et</strong> <strong>de</strong>la sou<strong>de</strong> verte, …<strong>et</strong> aussi les feuilles du <strong>La</strong>urier Rose, les feuilles <strong>de</strong> Lys <strong>et</strong> <strong>de</strong>s grena<strong>de</strong>samères, <strong>de</strong> la Cadmie argentée <strong>et</strong> <strong>de</strong> la résine, le tout moulu très finement <strong>et</strong> passé autamis avec <strong>de</strong> la soie <strong>et</strong> sera confît dans l’huile <strong>et</strong> le vinaigre <strong>et</strong> on doit traiter le mala<strong>de</strong>atteint <strong>de</strong> Teigne sèche avec <strong>de</strong> l’huile <strong>de</strong> courges, <strong>de</strong> viol<strong>et</strong>te, <strong>de</strong> Nénuphar, les aman<strong>de</strong>sdouces <strong>et</strong> il faudrait gratter la plaque jusqu’au saignement <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’enduire <strong>de</strong> savon aprèsmassage avec du vinaigre <strong>et</strong> du sel » 312Livre VII Chapitre 2 Paragraphe 3 : « Ce qui enlève le Mélasma (al-Kalaf), leslentigines (al-Namash), « al-Barsham, <strong>et</strong> le tatouage (al-Washam) <strong>et</strong> les traces<strong>de</strong> flagellation »« on enduira le siège <strong>de</strong>s lésions régulièrement après le bain, avec <strong>de</strong>s aman<strong>de</strong>sdouces sans écorce, du Borax <strong>et</strong> du Radis ré<strong>un</strong>is dans du suc <strong>de</strong> fenugrec <strong>et</strong> onmassera avec <strong>de</strong> l’eau chau<strong>de</strong> ; on pourrait traiter c<strong>et</strong>te maladie en piquant avec<strong>un</strong>e pointe <strong>et</strong> en érodant la peau puis on l’enduira <strong>de</strong> médicaments n<strong>et</strong>toyants<strong>et</strong> on a parlé <strong>de</strong> l’application du savon qui pourrait l’enlever » 313 .Pour la gale sèchePréparation faite <strong>de</strong> « feuille <strong>de</strong> laurier rose, <strong>de</strong> Henné, <strong>de</strong> Soufre, <strong>de</strong>l’aristoloche longue, du baume <strong>de</strong> Rose <strong>et</strong> <strong>de</strong>s fleurs <strong>de</strong> pouliot »Pour la Gale « Du litharge, <strong>de</strong> la Cadmie, <strong>de</strong> l’huile <strong>de</strong> jasmin, <strong>de</strong>s feuilles <strong>de</strong>laurier mélangés dans du vinaigre <strong>et</strong> du baume <strong>de</strong> Rose » 314309 Al-Ṣiḳillī, Al-Mukhtaṣṣar, TII , N°13801, op. cit, f°203310 Ibn Sīnā , Al-Ḳānūn, In Bachour HT, op. cit, p.281311 Al-Ṣiḳillī, Al-Mukhtaṣṣar, TII , N°13801, op. cit, f°207-208312 Ibid, f° 208313 Al-Ṣiḳillī, op. cit, f °209314 Ibid, f° 21154


Pour « al-baraṣ blanc » :« <strong>de</strong> la Garance, <strong>de</strong> la Nigelle, du Cresson, al-mudhuwa, du Borax, <strong>de</strong> la racine<strong>de</strong> câprier, <strong>de</strong> la Moutar<strong>de</strong>, <strong>de</strong> la Scille <strong>et</strong>, <strong>de</strong>s feuilles <strong>de</strong> laurier en décoctiondans du vinaigre ».- Pour « al-Baraṣ noir »« du Saponaire, <strong>de</strong> la Moutar<strong>de</strong>, du radis <strong>et</strong> du cresson » 315 .Pour la Lèpre :« <strong>de</strong> l’huile d’aman<strong>de</strong>, <strong>de</strong> la graisse <strong>de</strong> poul<strong>et</strong> <strong>et</strong> <strong>de</strong> la cire »« du Cresson, <strong>de</strong> la Cytise épineuse, <strong>de</strong> la Gentiane, du Costus arabique, duConcombre sauvage, du <strong>La</strong>urier sauce : <strong>un</strong> peu <strong>de</strong> chaque ingrédient est moulu,tamisé puis cuit dans l’huile. C<strong>et</strong>te préparation est utilisée pour enduire le corpsavant le bain. » 316Pour les Gerçures :« <strong>La</strong> Cire, Graisse <strong>de</strong> canard, Gomme Adragante, Suc <strong>de</strong> Coing <strong>et</strong> Baume <strong>de</strong>Rose » 317 .Kérion ou « al-Shahda » :On enduira sur la lésion « Miel, Baume <strong>de</strong> Rose, Raisins secs écrasés, Poischiche,Baume <strong>de</strong> Rose, Mélilot après son meulage dans <strong>de</strong> la farine blanche »On enduira le pourtour <strong>de</strong> la lésion avec <strong>de</strong> l’argile pétri dans du vinaigre pourl’empêcher <strong>de</strong> s’étendre. 318Furoncles ou « al-damāmīls » :Onguent « Cire, baume <strong>de</strong> Diākhilūn (Suc <strong>de</strong> Fenugrec, Graines <strong>de</strong> lin, Graines<strong>de</strong> Guimauve, Litharge), figues, Raisins Secs »Ce qui accélère sa collection « figues, Résine, du pain sec, du Borax » 319Prurit :« baume <strong>de</strong> viol<strong>et</strong>te, courges, beurre tendre » 320Pour les tumeurs :<strong>La</strong> tumeur falghamūnī : « Chélidoine à fleurs rouges, Santal, nois<strong>et</strong>te d’In<strong>de</strong>, Bold’Arménie, Baume <strong>de</strong> Rose »<strong>La</strong> tumeur Soli<strong>de</strong> : Onguents qui ramollissent« Grais<strong>ses</strong> <strong>et</strong> baumes chauds tel que Galbanum, B<strong>de</strong>llium, Fenugrec, graines <strong>de</strong>Lin, Guimauve, graisse <strong>de</strong> poul<strong>et</strong> avec du baume <strong>de</strong> Diakhilūn , <strong>de</strong> la nitre, <strong>de</strong> laGuimauve »Le Cancer ulcéré : qui est <strong>un</strong>e complication difficile du Cancer. « Application <strong>de</strong>Céruse, <strong>de</strong> Tutie qui sont écrasés avec du Baume <strong>de</strong> Rose <strong>et</strong> en décoction avec<strong>de</strong> l’eau <strong>de</strong> Courges ou <strong>de</strong> l’eau <strong>de</strong> Morelle noire ou <strong>de</strong> Pourpier, ou <strong>de</strong>Cornichon » 321Scrofules :L’action du Baume <strong>de</strong> « Diakhilūn » sur les scrofules est spectaculaire.Si elles se fistulisent on les traitera avec <strong>de</strong>s baumesBaume « Riyaḥīn »315 Ibid, f° 214316 Al-Ṣiḳillī, Al-Mukhtaṣṣar, TII , N°13801, op. cit, f °215-216317 Ibid, f°217318 Ibid, f °252319 Ibid, f° 253320 Ibid, f° 211321 Al-Ṣiḳillī, Al-Mukhtaṣṣar, TII , N°13801, op. cit, f° 25555


Baume « al-rūsūl »Baume vert 322Panaris :Au début, on appliquera « <strong>de</strong> la Rouille <strong>de</strong> fer, du Vinaigre, du Psyllium » ; on peuttremper le doigt dans <strong>un</strong>e huile chau<strong>de</strong> dans les limites du supportable ou <strong>de</strong> l’eau trèsfroi<strong>de</strong> 323 .Rougeole <strong>et</strong> Variole :En phase éruptive , enduire <strong>de</strong> beurre salé (smen) <strong>et</strong> du sel 324 .Ulcères :Le Henné est efficace dans tout type d’ulcère. Enduire avecReginaCireBaume <strong>de</strong> Rose 325b. Les EmplâtresPour l’érysipèle : « Santal, Chélidoine à fleurs rouges, <strong>de</strong> Jusquiame <strong>et</strong> <strong>de</strong> la semouled’Orge crue ». C<strong>et</strong> emplâtre est réalisé avec <strong>un</strong> morceau <strong>de</strong> Lin. 326Ṭawā ‛īn « Peste » : Emplâtre avec <strong>de</strong> la racine du Lys, <strong>de</strong> la Guimauve, du capillaireavec du Miel, <strong>de</strong> la levure <strong>de</strong> blé avec <strong>un</strong> peu <strong>de</strong> blanc d’œuf. 327<strong>La</strong> tumeur phlégmatique connue sous le nom <strong>de</strong> « Rakhū ou Uthima » : « On trempeles morceaux <strong>de</strong> tissu avec du baume <strong>de</strong> Rose <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’eau <strong>de</strong> Myrte sauvage <strong>et</strong> on lesapplique sur le membre mala<strong>de</strong>, aussi l’eau <strong>de</strong> cendre <strong>de</strong> figuier qui sera préparée entrempant <strong>de</strong>s cendres <strong>de</strong> figuier pendant <strong>un</strong> jour <strong>et</strong> <strong>un</strong>e nuit, puis on filtre la préparation<strong>et</strong> on y ajoute du vinaigre ».Un autre emplâtre avec « <strong>de</strong>s feuilles <strong>de</strong> Lys bouilli pendant longtemps, <strong>de</strong> l’Aloès, <strong>de</strong> laMyrrhe, <strong>de</strong> la Chélidoine à fleurs rouges, du Nitre <strong>et</strong> du vinaigre » 328 .Les scrofules « <strong>de</strong>s crottes <strong>de</strong> chèvre avec du vinaigre, du lupin, du jus <strong>de</strong> chou, <strong>de</strong>scrottes <strong>de</strong> colombes malaxées par du vinaigre <strong>et</strong> <strong>de</strong>s feuilles <strong>de</strong> Câprier moulues avec <strong>de</strong>la graisse d’Oie.« Ce qui a également été essayé pour extraire le pus du scrofule :Vert-<strong>de</strong>-gris 1 DirhamAtrūrḳ 1 DirhamCes <strong>de</strong>ux produits sont malaxés dans <strong>de</strong> la gomme <strong>et</strong> <strong>un</strong> peu d’eau. On perfore lescrofule avec <strong>un</strong>e lanc<strong>et</strong>te, on introduit <strong>un</strong> Dirham du mélange sus-cité <strong>et</strong> on répèteplusieurs fois c<strong>et</strong>te application. On peut également utiliser <strong>de</strong>s fèves, du vinaigre <strong>et</strong> du« Mafath fin ». Galien ajoute à cela <strong>de</strong> la Moutar<strong>de</strong>, <strong>de</strong>s grains d’Ortie, du Chou, <strong>de</strong>l’Acyonium, <strong>de</strong> l’Aristoloche, « Ashaḳ », <strong>de</strong> la cire <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’huile vieillie. » 329Les Panaris résistants aux thérapeutiques habituelles « le Pois chiche, les feuilles<strong>de</strong> grena<strong>de</strong>s avec <strong>de</strong>s figues, « Barad<strong>et</strong> al-‛Ildj », Oliban avec du miel, les feuilles <strong>de</strong>Myrte sauvage brûlées avec <strong>de</strong> la cire <strong>et</strong> du baume <strong>de</strong> Rose. Si le panaris se collecte, ilfaut l’inciser <strong>et</strong> le traiter avec ce qui favorise le bourgeonnement <strong>de</strong> la chair » 330Pour le Vitiligo blanc : <strong>un</strong>e rec<strong>et</strong>te « particulière proche <strong>de</strong> la Magie » « On égorge <strong>un</strong>e322 Ibid f° 258323 Ibid, f 259324 Ibid, f 260325 Al-Ṣiḳillī, Al-Mukhtaṣṣar, TII , N°13801, op. cit, f° 264326 Ibid, f° 251327 Ibid, f° 253328 Ibid, f° 254-255329 Al-Ṣiḳillī, Al-Mukhtaṣṣar, TII , N°13801, op. cit, f° 257330 Ibid, f° 25956


vipère <strong>et</strong> on l’enfouisse <strong>de</strong> Cresson, puis on lui r<strong>et</strong>ire la peau <strong>et</strong> on la cuit à point. Onr<strong>et</strong>ire le Cresson <strong>et</strong> on l’applique comme emplâtre. 3312. <strong>La</strong> diététique« <strong>La</strong> science <strong>de</strong> la mé<strong>de</strong>cine, écrit al Mādjūssī 332 , peut être divisée en trois parties. <strong>La</strong>première est la science <strong>de</strong>s « cho<strong>ses</strong> naturelles », la <strong>de</strong>uxième, la science <strong>de</strong>s « cho<strong>ses</strong>non naturelles », la troisième, la science <strong>de</strong>s « cho<strong>ses</strong> extra-naturelles ».On appelle « cho<strong>ses</strong> naturelles » les éléments, le tempérament, les humeurs, lesfacultés, les pneumas, <strong>et</strong>c en fait tout ce qui est le suj<strong>et</strong> <strong>de</strong> la physiologie. Les « cho<strong>ses</strong>extra-naturelles » sont les <strong>maladies</strong>, leurs cau<strong>ses</strong> <strong>et</strong> leurs symptômes. Il reste les « nonnaturels », <strong>un</strong> vaste domaine auquel al Mādjūssī a entièrement consacré la cinquièmesection <strong>de</strong> la première partie <strong>de</strong> son livre 333 . Il explique qu’il s’agit <strong>de</strong> six cho<strong>ses</strong>absolument essentielles à l’homme pour maintenir la vie :- l’air qui nous entoure- l’action <strong>et</strong> le repos- le boire <strong>et</strong> le manger- <strong>La</strong> veille <strong>et</strong> le sommeil- L’excrétion <strong>et</strong> la rétention naturelles (auxquelles appartiennent aussi le bain <strong>et</strong> le coït).- Les mo<strong>de</strong>s <strong>de</strong> l’âme : la joie, la colère, la tristesse, <strong>et</strong>c. 334Ces « cho<strong>ses</strong> », si elles sont en fait utilisées quantitativement ou qualitativement <strong>de</strong> labonne manière, au bon moment <strong>et</strong> dans le bon ordre, elles maintiennent les « cho<strong>ses</strong>naturelles » en bon état. Elles garantissent ainsi la santé du corps jusqu’à ce qu’ilsuccombe au déclin naturel, c’est à dire jusqu’à ce qu’il meure <strong>de</strong> vieillesse. Mais si cescho<strong>ses</strong> sont utilisées autrement que comme il est conseillé, elles font sortir le corps <strong>de</strong>son état naturel <strong>et</strong> y font naître <strong>de</strong>s <strong>maladies</strong> qu’elles prolongent.« Si quelqu’<strong>un</strong> jouit par exemple d’<strong>un</strong> corps dont le tempérament est équilibré, il doitsuivre <strong>un</strong> mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> vie équilibré. L’air printanier est bon pour lui ; il doit s’adonnermodérément à l’exercice, se baigner dans <strong>un</strong>e eau modérement chau<strong>de</strong>, ne dormir nitrop, ni pas assez, ne coïter que s’il se sent heureux <strong>et</strong> reposé, si son estomac n’est nitrop plein ni trop vi<strong>de</strong> <strong>et</strong> s’il n’a ni trop chaud ni trop froid. » 335Ces courtes remarques théoriques d’al-Mādjūsī montrent clairement à quel point lesconcepts médiévaux différaient <strong>de</strong>s nôtres. Des entités purement fictives comme leséléments, les humeurs, les pneumas comptent parmi les « cho<strong>ses</strong> naturelles » <strong>et</strong> formentla physiologie <strong>de</strong> l’homme au sens véritable. Respirer, manger <strong>et</strong> éliminer, dormir <strong>et</strong> êtreéveillé, <strong>de</strong>s processus physiologiques centraux selon notre mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> pensée étaient alorsconsidérés comme <strong>de</strong>s processus « non naturels ». 336Le large domaine <strong>de</strong> la diététique comprend donc <strong>un</strong>e vie bonne <strong>et</strong> saine.a. l’air qui nous entoureAl-Mādjūsī, accor<strong>de</strong> beaucoup <strong>de</strong> place à la <strong>de</strong>scription <strong>de</strong>s « airs ». L’air, aspiré par larespiration, change notre tempérament : <strong>de</strong> l’air pur <strong>et</strong> clair rend les humeurs <strong>et</strong> lespneumas purs <strong>et</strong> clairs ; <strong>de</strong> l’air pollué <strong>et</strong> brumeux a l’eff<strong>et</strong> inverse. 337Dans le traitement <strong>de</strong>s « boutons <strong>de</strong> Chaleur » al-Ṣiḳillī recomman<strong>de</strong> <strong>de</strong> « s’exposer àla brise froi<strong>de</strong> même avec <strong>de</strong>s ventilateurs ». 338331 Ibid, f° 214-215332 Al-Madjusi op. cit Malaki TI p14333 Al-Madjusi op. cit Malaki, p152-217334 Palmieri (N), <strong>La</strong> théorie <strong>de</strong> la mé<strong>de</strong>cine <strong>de</strong>s alexandrins aux arabes, in Jacquart (D), Les voies <strong>de</strong> la sciencegrecque, Droz , 1997, p 92.335 Ullman (M), <strong>La</strong> mé<strong>de</strong>cine islamique, op cit, p 112336 Ibid, p. 112337 Ullman (M), <strong>La</strong> mé<strong>de</strong>cine islamique, op ci, p 114338 Al-Ṣiḳillī, Al-Mukhtaṣṣar, TII , N°13801, op. cit, f° 21357


. L’activité physique <strong>et</strong> le reposAl-Mādjūsī différencie plusieurs sortes <strong>de</strong> mouvements : léger ou lourd, partiel ou total,passif ou actif, <strong>de</strong> même que le mouvement exercé au cours <strong>de</strong> son travail ou pendantl’exercice physique prescrit par le mé<strong>de</strong>cin, exercice qui peut inclure la lutte, la course àpied, les jeux <strong>de</strong> balles <strong>et</strong> l’équitation 339 .Le bain, qui appartient en fait au chapitre sur l’élimination, est également pris enconsidération ici parce qu’<strong>un</strong>e personne en bonne santé y procè<strong>de</strong>, après <strong>un</strong> exercice ou<strong>un</strong> effort physique, pour évacuer les éléments dont elle ne se serait pas débarrassée lors<strong>de</strong> l’exercice physique, pour compenser la déshydratation du corps qui résulte dumouvement <strong>et</strong> enfin pour purifier le corps <strong>de</strong> sa sal<strong>et</strong>é. 340Al-Ṣiḳillī recomman<strong>de</strong> différents types <strong>de</strong> bains pour différentes pathologies cutanées :« - Les bains à l’eau douce <strong>et</strong> à l’eau <strong>de</strong> Céleri <strong>et</strong> les massages au pois-Chichesont indiqués pour le Prurit 341 , les pellicules <strong>et</strong> l’Impétigo 342 .- Pour le Prurit intense, on utilisera <strong>de</strong>s massages à l’eau chau<strong>de</strong>, au baume <strong>de</strong>Rose <strong>et</strong> à l’eau <strong>de</strong> Persil 343 »- Pour la Gale : « Bains à l’eau chau<strong>de</strong> puis à l’eau froi<strong>de</strong> <strong>et</strong> à l’eau <strong>de</strong> Mer 344 »- Pour l’Urticaire « le mala<strong>de</strong> doit s’asseoir dans <strong>de</strong> l’eau chau<strong>de</strong> trois fois parjour 345 »- Pour les « boutons <strong>de</strong> chaleur, se laver avec <strong>de</strong> l’eau chau<strong>de</strong> puis <strong>de</strong> l’eaufroi<strong>de</strong> 346 »- Dans Les tumeurs phlégmatiques connues sous le nom d’al rakhū ou Udhima,al- Ṣiḳillī conseille d’éviter les grands repas <strong>et</strong> la fréquence <strong>de</strong> l’eau froi<strong>de</strong>. » 347c. <strong>La</strong> nourriture <strong>et</strong> les boissonsDans <strong>un</strong>e étu<strong>de</strong> « scientifique » du régime 348 , al-Mādjūsī explique les caractéristiquesdiététiques, les tempéraments <strong>et</strong> le <strong>de</strong>gré d’efficacité <strong>de</strong>s types <strong>de</strong> céréales, <strong>de</strong>s planteslégumineu<strong>ses</strong>, <strong>de</strong>s légumes, <strong>de</strong>s racines comestibles, <strong>de</strong>s fruits, <strong>de</strong>s sortes <strong>de</strong> vian<strong>de</strong>s,du lait, du miel <strong>et</strong> <strong>de</strong>s sucreries, <strong>de</strong> l’eau, <strong>de</strong>s boissons <strong>et</strong> <strong>de</strong>s herbes aromatiques, enfin<strong>de</strong>s parfums- Les Teignes : « Iṭrifle : c’est <strong>un</strong> terme grec qui signifie <strong>un</strong> traitement <strong>de</strong>l’estomac <strong>et</strong> il est composé <strong>de</strong> certaines « Ihlilidjat » (laxatifs). 349- L’Urticaire « Des repas qui équilibrent les humeurs, <strong>de</strong> l’eau <strong>de</strong> Grena<strong>de</strong>, <strong>de</strong> laMyrrhe, du sucre, <strong>de</strong>s lentilles avec du vinaigre ou <strong>de</strong> l’eau <strong>de</strong> Verjus ou <strong>de</strong>saman<strong>de</strong>s 350- Le Vitiligo (al-Baraṣ) blanc : <strong>un</strong> régime à base <strong>de</strong> raisins secs <strong>de</strong>ux fois parsemaine avec <strong>de</strong>s repas secs <strong>et</strong> <strong>de</strong> la vian<strong>de</strong> <strong>de</strong> Gibier, du Gratin <strong>de</strong> Caille <strong>et</strong> <strong>de</strong>spépins piquants 351- <strong>La</strong> Lèpre : du lait <strong>de</strong> « Dhā’n », du raisin, <strong>de</strong>s figues, <strong>de</strong>s abricots, du fromage,<strong>de</strong>s courges, du sucre, <strong>de</strong> l’huile d’aman<strong>de</strong> <strong>et</strong> du poul<strong>et</strong>.Une rec<strong>et</strong>te efficace pour la lèpre à base <strong>de</strong> la chair <strong>de</strong> vipère qui a été inspirée par <strong>un</strong>lépreux ayant voulu m<strong>et</strong>tre fin à <strong>ses</strong> jours, en buvant <strong>un</strong>e boisson où avait séjourné <strong>un</strong>e339 Ullman (M) op cit, p 114340 Ibid, p.114341 Al-Ṣiḳillī, Al-Mukhtaṣṣar, TII , N°13801, op. cit, f° 211342 Ibid, f° 207343 Al-Ṣiḳillī, Al-Mukhtaṣṣar, TII , N°13801, op. cit, f° 211344 Ibid, f°211-212345 Ibid f° 213346 Ibid, f° 213347 Ibidt, f° 254348 Al-Madjussi, op. cit. Malaki I, p179349 Al-Ṣiḳillī, Al-Mukhtaṣṣar, TII , N°13801, op. cit, f° 209350 Ibid, f° 212-213351 Ibid, f° 21458


vipère ; il a vu sa peau se décoller <strong>et</strong> sa maladie guérir « On coupe la tête <strong>de</strong> lavipère d’<strong>un</strong> seul coup <strong>et</strong> on extrait tous <strong>ses</strong> viscères <strong>et</strong> on les cuit avec <strong>de</strong> l’eau<strong>de</strong> « l’An<strong>et</strong>h, du Poireau <strong>et</strong> <strong>un</strong> peu <strong>de</strong> Galanga ; on y ajoute <strong>un</strong> peu d’eau <strong>et</strong>d’huile jusqu’à la cuisson <strong>et</strong> le patient doit boire la sauce <strong>et</strong> manger la chairjusqu’à ce qu’il ne puisse plus en avaler davantage. Il faut répéter cela jusqu’àce qu’il enfle pendant quelques jours <strong>et</strong> que sa peau se <strong>de</strong>squame <strong>et</strong> guérit » 352 .- <strong>La</strong> peste (al-Ṭawā ‛in) : les aliments froidsCe qui renforce le cœur comme le bol d’Arménie dans <strong>un</strong>e boisson <strong>de</strong> pommeavec du citron amer <strong>et</strong> les senteurs parfumées froi<strong>de</strong>s 353- Pour la Variole <strong>et</strong> la Rougeole « avant leur apparition on peut utiliser <strong>de</strong> l’eaud’orge <strong>et</strong> <strong>de</strong> lentille, si l’éruption apparaît, on utilisera <strong>un</strong> repas à base <strong>de</strong>figues, du raisin sec, <strong>de</strong> lentilles <strong>et</strong> du fenouil <strong>et</strong> du Rhus oxycantha 354 .Sur les boissons, Al Ṣiḳillī nous donne plusieurs exemples <strong>de</strong> rec<strong>et</strong>tes pour différentespathologies cutanées :- Pour les tumeurs phlegmatiques : le suc du pourpier, l’eau <strong>de</strong> l’Oxymel, le jus<strong>de</strong> pastèques <strong>et</strong> <strong>de</strong> citrouille. 355- Pour les Scrofules : « Certains <strong>de</strong>s mé<strong>de</strong>cins ont décrit <strong>de</strong>s traitements : lecartilage <strong>de</strong>s cornes du Cerf est brûlé <strong>et</strong> moulu puis mis en jus qui est bu par lepatient selon la dose <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux dirhams » 356 .- <strong>La</strong> Variole <strong>et</strong> la Rougeole : On fait boire au patient <strong>de</strong> l’eau <strong>de</strong> Grena<strong>de</strong> amère,du sucre, <strong>de</strong>s sucs aci<strong>de</strong>s <strong>et</strong> du jus d’oliban. 357Enfin, le choix du matériau <strong>de</strong>s vêtements est important parce qu’il influence latempérature du corps. Le lin rafraîchit la chaleur du corps, particulièrement quand il vientd’être lavé ; si <strong>un</strong> vêtement en lin a déjà été porté pendant <strong>un</strong> certain temps, il réchauffe<strong>un</strong> peu le corps. Plus les cotonna<strong>de</strong>s sont douces, plus elles réchauffent le corps ; ellesdoivent donc être portées en hiver. Beaucoup <strong>de</strong> tissus ont toutefois <strong>de</strong>s eff<strong>et</strong>sthérapeutiques directs : la soie est chau<strong>de</strong> ; elle est bonne pour le corps <strong>et</strong> bonne pour ledos <strong>et</strong> les reins.d. Le sommeil <strong>et</strong> l’état <strong>de</strong> veilleSelon al-Mādjūsī, le sommeil a <strong>un</strong> double obj<strong>et</strong> : il apaise le cerveau, les sens <strong>et</strong> toutesles fonctions psychiques ; il perm<strong>et</strong> la digestion <strong>de</strong>s aliments <strong>et</strong> la maturation <strong>de</strong>shumeurs. L’individu doit réfléchir à <strong>de</strong>s habitu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> sommeil disciplinées. Dormir troplongtemps débilite les facultés psychiques <strong>et</strong> refroidit le corps. 358Dans <strong>de</strong>s conseils pour embellir la peau déjà cités, al-Ṣiḳillī montre l’importance <strong>de</strong> ladiététique :Livre VII, Article II, chapitre 3 « Ce qui embellit la peau <strong>et</strong> la fait rougir »« C’est d’éviter <strong>de</strong> s’exposer au soleil <strong>et</strong> aux vents inten<strong>ses</strong>, Evacuation <strong>de</strong>smauvai<strong>ses</strong> humeurs néfastes <strong>et</strong> certains aliments tels que le pois-chiche <strong>et</strong> leja<strong>un</strong>e d’œuf <strong>et</strong> la vian<strong>de</strong> <strong>de</strong> poul<strong>et</strong> je<strong>un</strong>e, <strong>de</strong> l’ail, du chou, <strong>de</strong> l’oignon, dupiment, <strong>de</strong>s œill<strong>et</strong>s, du Safran, du sport modéré avant le repas, <strong>de</strong>s bains avec<strong>de</strong> l’eau douce <strong>et</strong> le port <strong>de</strong> vêtements doux. 359e. Les différentes types d’éliminationsLe sperme se forme dans le corps comme <strong>un</strong>e sécrétion ; mais il n’est pas comparableaux autres sécrétions comme le flegme nasal, la salive, la sueur <strong>et</strong> l’urine parce qu’ilprovient <strong>de</strong> la meilleure substance corporelle, c’est à dire du sang clair <strong>et</strong> pur avec lequel352 Al-Ṣiḳillī, Al-Mukhtaṣṣar, TII , N°13801, op. cit, f° 215 – f° 216353 Ibid, f° 253354 Ibid, f° 259355 Ibid, f° 254356 Ibid, f° 258357 Al-Ṣiḳillī, Al-Mukhtaṣṣar, TII , N°13801, op. cit, f° 259358 Ullman (M), <strong>La</strong> mé<strong>de</strong>cine islamique, op cit, p.116359 Al-Ṣiḳillī, Al-Mukhtaṣṣar, TII , N°13801, op. cit, f° 21059


les organes cardinaux se nourrissent 360 . Un individu qui coïte à l’excès verra sa puissances’affaiblir, son corps se <strong>de</strong>ssécher ; il commencera à trembler car <strong>ses</strong> organes sexuels,afin <strong>de</strong> produire du sperme neuf, attirent le sang qui sert normalement à nourrir lesorganes cardinaux. 361 D’autre part, le corps souffre également quand le sperme amassédans les vaisseaux n’est pas éliminé. Si auc<strong>un</strong> coït n’a lieu, il y’a alors pollution. En bref,<strong>un</strong>e pratique raisonnable du coït ai<strong>de</strong> à maintenir <strong>un</strong>e bonne santé <strong>et</strong> peut même guérircertaines <strong>maladies</strong> 362 .Al-Ṣiḳillī précise dans ce sens que dans la Gale : il faut faire attention à la gran<strong>de</strong>fréquence <strong>de</strong>s actes sexuels <strong>et</strong> à la fatigue. 363Il en va <strong>de</strong> même avec les sécrétions <strong>et</strong> les excrétions restantes : les selles, l’urine, lesang menstruel. Elles abîment le corps quand elles sont r<strong>et</strong>enues, mais également quan<strong>de</strong>lles quittent le corps soudainement.Les <strong>La</strong>xatifs : Ce sont <strong>de</strong>s aliments purgatifs qui perm<strong>et</strong>tent l’évacuation <strong>de</strong> ces excèsd’humeurs. Al-Ṣiḳillī nous présente <strong>un</strong> certain nombre utilisé dans les <strong>maladies</strong>cutanées :- Pour les teignes : on peut utiliser comme purgatifs « le p<strong>et</strong>it lait, l’Aloès,l’Epithym, le Myrobolan Chébula <strong>et</strong> le Cresson 364 .- Pour le Melasma <strong>et</strong> les tâches <strong>de</strong> rousseurs « P<strong>et</strong>it lait, l’Epithym <strong>et</strong> du Grain<strong>de</strong> Asṭakhiqūn 365 .- <strong>La</strong> Gale humi<strong>de</strong> : « décoction d’Epithym, <strong>de</strong> Henné, du Myrobalan Chébula, duTamarin, du concombre, <strong>un</strong> dirham <strong>de</strong> Turbith, <strong>un</strong> sixième <strong>de</strong> dirham <strong>de</strong>Maḥmūda <strong>et</strong> <strong>un</strong> Mithḳāl d’Agaric <strong>et</strong>, pour la Gale qui ne guérit pas, on peutajouter l’Aloès 366 .- Pour l’Urticaire : <strong>de</strong>s décoctions avec du Myrobolan <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’eau <strong>de</strong> Grena<strong>de</strong> 367 .- Pour les boutons <strong>de</strong> chaleur : du Myrobolan, <strong>de</strong> la Poire <strong>et</strong> du Tamarin 368- Pour la Lèpre : Les poires, le jujubier, le Tamarin, Sirop <strong>de</strong> Viol<strong>et</strong>te, Hieraloghathia, décoction d’épithym <strong>et</strong> du p<strong>et</strong>it lait 369- Pour les tumeurs ja<strong>un</strong>âtres, al-namla, al-djamra, le feu perse, al-Shahda, al-‛akila, la gangrène, les bulles, les furoncles, les pestes : lentilles d’eau, eau <strong>de</strong>Coriandre, Morelle noire, l’Endive <strong>et</strong> le Psyllium 370- Kérion « Al shahda » : « Boissons à base <strong>de</strong> Bol d’Arménie, du Santal, <strong>de</strong>sgrena<strong>de</strong>s <strong>et</strong> du Jus <strong>de</strong> Morelle noire 371f. Les dispositions <strong>de</strong> l’âmeL’influence du psychisme sur le corps était bien connue au moyen âge. Le lien étroit <strong>de</strong> lapeau dans le domaine psychosomatique est également important. Les dispositions <strong>de</strong>l’âme sont aussi capables <strong>de</strong> provoquer <strong>un</strong>e maladie, que n’importe quel autre facteur <strong>et</strong>doivent, par conséquent, être contrôlées. Quiconque se m<strong>et</strong> en colère pour la plus p<strong>et</strong>iteraison, quiconque est triste, apeuré ou suspicieux peut <strong>de</strong>venir la proie <strong>de</strong> mauvai<strong>ses</strong><strong>maladies</strong> <strong>et</strong> même mourir.3. Les actes chirurgicauxa. Les Saignées360 Ullman (M), <strong>La</strong> mé<strong>de</strong>cine islamique, op cit, p.116361 Ibid, p 117362 Ibid, p.117363 Al-Ṣiḳillī, Al-Mukhtaṣṣar, TII , N°13801, op. cit, f° 212364 Ibid, f 208365 Ibid, f 209366 Al-Ṣiḳillī, Al-Mukhtaṣṣar, TII , N°13801, op. cit, f° 211367 Ibid, f° 212- f°213368 Ibid, f° 213369 Ibid, f° 216370 Ibid, f° 250371 Ibid, f° 25260


- Les Teignes : il faut saigner la veine céphalique, les veines du front <strong>et</strong> lesveines <strong>de</strong>rrière les oreilles 372- <strong>La</strong> saignée est utilisée également dans le Mélasma, les tâches <strong>de</strong> rousseurs 373 ,<strong>et</strong> l’Urticaire. 374- <strong>La</strong> Lèpre, on saignera la veine basilique <strong>et</strong> les Ūdjdaiyn 375 .b. Les CautérisationsSelon al-Mādjūsī, le tempérament <strong>de</strong> ces drogues « brûlantes », utilisées pour lacautérisation, possè<strong>de</strong> le plus haut <strong>de</strong>gré <strong>de</strong> chaleur <strong>et</strong> leur substance est épaisse. Sielles sont appliquées sur le corps, elles y pénètrent rapi<strong>de</strong>ment grâce à la force <strong>de</strong> leurchaleur <strong>et</strong> y restent parce qu’elles sont épais<strong>ses</strong> 376 . Chez Al-Ṣiḳillī « les cautérisationssont utilisées surtout pour les verrues, les clous <strong>et</strong> les ‛ukabs qui sont coupés aufer chauffé 377 . Aussi, dans la lèpre on cautérise <strong>de</strong>s points particuliers sur lecorps dont : la tête, la base <strong>de</strong> la gorge, le dos, les tempes, les articulations <strong>de</strong>smains <strong>et</strong> <strong>de</strong>s pieds. » 378- Les Caustiques chimiques :Ils ont pour but <strong>de</strong> provoquer <strong>de</strong>s brûlures caustiques à la surface <strong>de</strong> la peau afin <strong>de</strong>détruire <strong>de</strong>s lésions ou <strong>de</strong>s dépôts dans la peau :- Pour les tatouages « on enduit les tatouages par du suc d’acajou- anacardierjusqu'à l’ulcération <strong>de</strong> la peau puis on le traite par le traitement <strong>de</strong>sulcérations » 379- Les verrues, les clous <strong>et</strong> les « ‛ukab » : « les médicaments caustiques pour ceslésions sont la chaux vive, l’arsenic, le suc d’Acajou-Anacardier, l’Euphorbe, laPulpe <strong>de</strong> Coloquinte, les savons <strong>et</strong> la Nigelle » 380c. <strong>La</strong> chirurgie proprement dite- Al ‛ākila <strong>et</strong> les Gangrènes « si vous avez vu <strong>de</strong>s pustules ou <strong>de</strong>s ulcèresnoirâtres ou verts <strong>et</strong> vous l’avez vu s’étendre, il faut rapi<strong>de</strong>ment amputer lemembre <strong>et</strong> faire sortir toutes les mauvai<strong>ses</strong> humeurs puis on étale sur lemembre <strong>un</strong> médicament caustique <strong>et</strong> on enduit tout autour avec <strong>de</strong> l’argile <strong>et</strong> duvinaigre. Si elle se ramollit <strong>et</strong> se noircit, il faut appliquer <strong>de</strong>ssus du chou cuitdans du beurre aigre (Smen). On répètera ceci jusqu'à disparition du tissumortifié <strong>et</strong> on lavera avec <strong>de</strong> l’eau <strong>et</strong> du vinaigre. Si les lésions atteignent l’os ilfaut amputer le membre 381 .- Les incisions concernent les furoncles 382 , les pestes (Ṭawā ‛īn) 383 quand ils secollectent afin <strong>de</strong> laisser écouler le pus.- Pour le Cancer « S’il est dans <strong>un</strong> membre, il faut couper le membre <strong>et</strong> même sile membre est coupé, le cancer peut se propager dans <strong>un</strong> autre membre, c’estce qu’on appelle lèpre d’<strong>un</strong> membre. 3844. Mé<strong>de</strong>cine <strong>et</strong> magie<strong>La</strong> mé<strong>de</strong>cine préislamique comme <strong>un</strong>e mé<strong>de</strong>cine populaire était fortement influencée par<strong>de</strong>s éléments magiques. L’hellénisation <strong>de</strong> l’islam avait confronté c<strong>et</strong>te mé<strong>de</strong>cine372 Al-Ṣiḳillī, Al-Mukhtaṣṣar, TII , N°13801, op. cit, f° 208373 Ibid, f° 209374 Ibid, f° 212375 Ibid, f° 216376 Ullman (M), <strong>La</strong> mé<strong>de</strong>cine islamique, op ci, p.120377 Al-Ṣiḳillī, Al-Mukhtaṣṣar, TII , N°13801, op. cit, f° 213378 Ibid, f° 217379 Ibid, f° 210380 Al-Ṣiḳillī, Al-Mukhtaṣṣar, TII , N°13801, op. cit, f° 213381 Ibid, f° 252382 Ibid, f° 253383 Ibid, f°253384 Ibid, f° 25561


populaire à <strong>un</strong> système à tendance rationaliste où la Magie n’avait pas <strong>de</strong> place. Maissous l’Empire romain <strong>et</strong> particulièrement à la fin <strong>de</strong> l’Antiquité, <strong>un</strong> changementd’orientation se fit sentir. Les remè<strong>de</strong>s magiques jouent <strong>un</strong> grand rôle chez Alexandre <strong>de</strong>Tralles qui les nomme physika, « remè<strong>de</strong>s naturels » 385 . Ces remè<strong>de</strong>s étaient pour c<strong>et</strong>auteur, tout aussi « scientifiquement établis » que les remè<strong>de</strong>s recommandés parDioscori<strong>de</strong> <strong>et</strong> Galien. C<strong>et</strong>te tendance vers la magie n’était donc pas née d’<strong>un</strong>e puresuperstition ou d’<strong>un</strong> désir <strong>de</strong> miracles ; elle était plutôt due aux restrictions imposées ausavoir <strong>de</strong> l’homme médiéval qui ne connaissait presque rien <strong>de</strong> l’expérience qui aurait puperm<strong>et</strong>tre <strong>de</strong> vérifier ou d’infirmer les données traditionnelles <strong>et</strong> les inévitables erreurs<strong>de</strong> thérapie étaient incapables <strong>de</strong> secouer sa foi dans les coutumes magiques puisque lepostulat avait plus <strong>de</strong> valeur à <strong>ses</strong> yeux que l’expérience véritable.De nombreux mé<strong>de</strong>cins arabes adoptèrent c<strong>et</strong>te attitu<strong>de</strong> ; al-Ṭabarī dans le « Paradis <strong>de</strong>la sagesse » mêle raison <strong>et</strong> magie 386 . Un passage concernant la variole par exemple« J’ai vu <strong>un</strong>e fois <strong>un</strong>e p<strong>et</strong>ite pierre bénéfique contre la variole, qui ressemblait à <strong>un</strong>emoule tachée <strong>de</strong> rouge en son milieu » 387 . Al-Rāzī, bien connu pour <strong>ses</strong> sobresobservations cliniques, croyait lui aussi à l’existence <strong>de</strong>s puissances occultes « Si vousécrasez <strong>un</strong> scorpion <strong>et</strong> le posez sur la blessure, cela ai<strong>de</strong>ra considérablement à laguérison ». Tout <strong>un</strong> genre littéraire était consacré à la magie. Il s’agit <strong>de</strong>s Kutub al-Mudjarrabāt pour lesquels on leur reconnaît plus d’<strong>un</strong>e dizaine d’auteurs 388 . Il s’agit <strong>de</strong>plusieurs exemples <strong>de</strong> remè<strong>de</strong>s magiques « si, après avoir brûlé les os d’<strong>un</strong> ganga, on enfait bouillir les cendres avec <strong>de</strong> l’huile faite à partir d’olives pas mûres <strong>et</strong> que l’on enfrotte le crâne d’<strong>un</strong> chauve <strong>et</strong> les plaques d’alopécie, les cheveux repousseront. Testé(mudjarab).». Le Kitāb Al-Raḥma d’Al-Suyūṭī 389 contient autant <strong>de</strong> rec<strong>et</strong>tes magiques que<strong>de</strong> rec<strong>et</strong>tes médicales : les procédés pour expulser les démons y voisinent avec lesindications thérapeutiques 390 .Al-Ṣiḳillī rapporte également plusieurs rec<strong>et</strong>tes qu’on pourrait qualifier <strong>de</strong> magiques.Dans <strong>un</strong>e <strong>de</strong>s rec<strong>et</strong>tes <strong>de</strong> teintures <strong>de</strong> cheveux déjà citée au premier chapitre parexemple, il note qu’ « On a dit, si on prend <strong>un</strong> grand corbeau, non le p<strong>et</strong>it connusous le nom <strong>de</strong> (Naghr), qu’on r<strong>et</strong>ient dans <strong>un</strong> endroit <strong>et</strong> qu’on l’alimente <strong>de</strong>chaux avec <strong>un</strong>e poudre <strong>de</strong> pois-chiche jusqu'à ce qu’il per<strong>de</strong> <strong>ses</strong> plumes, onl’égorgera, on le m<strong>et</strong>tra dans <strong>un</strong> ustensile en porcelaine neuve, qu’on boucherad’argile <strong>de</strong> sagesse, on enterrera c<strong>et</strong> ustensile pendant 40 jours, puis ondébouchera l’ustensile <strong>et</strong> on y trouvera <strong>de</strong>s vers noirs <strong>et</strong> blancs, on prendra cesvers on les exposera au soleil jusqu'à l’assèchement. On prendra cinq vers noirs<strong>et</strong> trois vers blancs, on les broiera fortement, on y ajoutera du baumed’anémone <strong>et</strong> tous les cheveux traités avec ce baume noircissent sans blanchirà jamais, <strong>et</strong> Dieu est plus savant. Si ce baume est laissé au soleil chaudquelques jours, il faudrait savoir que toutes les teintures sont néfastes pour lecerveau <strong>et</strong> les <strong>de</strong>nts, l’utilisation <strong>de</strong>s parfums avant <strong>et</strong> après ces teintures ainsique <strong>de</strong>s œill<strong>et</strong>s, élimine <strong>ses</strong> eff<strong>et</strong>s indésirables. » 3915. Echec ThérapeutiqueAl-Ṣiḳillī a enfin la sagesse encore partagée avec lui jusqu'à nos jours que certaines<strong>maladies</strong> tel que « le Vitiligo, la Lèpre <strong>et</strong> le Mélasma » posent <strong>de</strong> vrais problèmesthérapeutiques <strong>et</strong> sont généralement résistants aux thérapeutiques habituelles.6. Le Cas Particulier <strong>de</strong> «<strong>La</strong> filaire <strong>de</strong> Médine» (al-‛Irk al-Madīnī)- « Sur al-‛irk al-Madīnī, il atteint surtout les jambes, surtout au Soudan du fait<strong>de</strong> leur sécheresse ; il est comm<strong>un</strong>ément connu au Soudan sous le nom <strong>de</strong>« Serpent » <strong>et</strong> certains mé<strong>de</strong>cins ont rapporté qu’il sort <strong>de</strong>s testicules <strong>de</strong>385 Ullman (M), <strong>La</strong> mé<strong>de</strong>cine islamique, op cit, p.123386 Conrad LI op cit <strong>La</strong> tradition arabo-musulmane, p 121387 Ullman (M), <strong>La</strong> mé<strong>de</strong>cine islamique, op cit, p.123388 Ibid, p126389 Al-Sūyūtī Dj. Al-rahma fī al-ṭibb wa al-ḥikma, Dār al Ma‛ārif, T<strong>un</strong>is, 1989.390 Doutté (E), Magie <strong>et</strong> Religion dans l’Afrique, Paris, 1984, p 280.391 Al-Ṣiḳillī, Al-Mukhtaṣṣar, TII , N°13801, op. cit, f° 205-20662


l’hommeSes Signes : Le mala<strong>de</strong> sent dans certains <strong>de</strong> <strong>ses</strong> organes <strong>un</strong>e inflammation <strong>et</strong><strong>un</strong>e douleur <strong>et</strong> la sensation d’<strong>un</strong> ver qui rampe sous la peau puis … il sortprogressivement jusqu’à ce qu’il ait <strong>de</strong>s membres.Traitement : le mala<strong>de</strong> doit boire <strong>un</strong> <strong>de</strong>mi dirham d’Aloès puis appliquer sasalive sur les lésions cutanées pendant trois jours <strong>et</strong> chaque jour il doitaugmenter la quantité d’aloès d’<strong>un</strong> <strong>de</strong>mi dirham jusqu'à sa sortie <strong>et</strong> s’il sort ilfaut saigner le patient. Il faut également le m<strong>et</strong>tre à la diète <strong>et</strong> on purgeral’humeur prédominante <strong>et</strong> s’il en sorti <strong>un</strong> bout on l’enroulera sur <strong>un</strong> fil <strong>de</strong> plombjusqu’à sa sortie complète <strong>et</strong> il faudrait éviter sa coupure jusqu’à sa sortiecomplète sinon il se tuméfiera, s’abcè<strong>de</strong>ra <strong>et</strong> <strong>de</strong>viendra rouge. S’il lui arrive <strong>de</strong>se couper avant sa complète sortie, il faudra l’inciser sur toute sa longueurjusqu’à sa sortie <strong>et</strong> on y m<strong>et</strong>tra du beurre salé jusqu'à son infection puis ontraitera par le traitement <strong>de</strong>s ulcères» 392 .C<strong>et</strong>te maladie est citée exemple par Ullmann 393 qui se pose la question <strong>de</strong> savoir si lesmé<strong>de</strong>cins arabes étaient en mesure <strong>de</strong> décrire <strong>de</strong> nouvelles <strong>maladies</strong> ou <strong>de</strong>comprendre plus précisément <strong>de</strong>s <strong>maladies</strong> seulement connues <strong>de</strong> manière incomplète.Le cas du vers <strong>de</strong> Guinée, également appelé filaire <strong>de</strong> Médine (al-‛irḳ al-Madīnī dans lestraités arabes) est révélateur selon Ullmann. Le ver femelle est généralement long d’<strong>un</strong>mètre <strong>et</strong> vit dans le tissu sous-cutané. A maturité, la tête du vers sort à travers la peau<strong>et</strong> décharge <strong>un</strong> grand nombre <strong>de</strong> larves dans l’eau stagnante où elles sont mangées parles crabes cyclopes. Puis, les larves atteignent l’estomac <strong>de</strong>s personnes qui boivent <strong>de</strong>l’eau contaminée par ces crabes <strong>et</strong> s’y établissent. Le vers a besoin d’<strong>un</strong> an environ pouratteindre sa pleine maturité ; on peut l’extraire à l’endroit <strong>de</strong> sa percée.Dans l’Antiquité, on ne connaissait naturellement pas ce cycle. Galien avait seulemententendu dire par beaucoup que, quelque part en Arabie, existaient <strong>de</strong> « p<strong>et</strong>its serpents »avec <strong>un</strong>e nature « comparable à <strong>un</strong> nerf » <strong>et</strong> qui ressemblaient à <strong>de</strong>s vers intestinaux,pour la couleur <strong>et</strong> l’épaisseur ; il avoue n’en avoir lui-même jamais vu <strong>et</strong> ne peut parconséquent rien en dire <strong>de</strong> précis en ce qui concerne leur origine ou leur nature 394 . Maisavant Galien, Léonidas <strong>et</strong> Soranos avaient écrit sur ces vers (drakonia) comme entémoigne Paul d’Egine 395 . Soranos avait contesté la nature animale <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te maladie <strong>et</strong>pensait plutôt avoir affaire à <strong>un</strong> nerf. On lit <strong>de</strong> la même façon dans l’anonyme Livres <strong>de</strong>sSignes (Kitāb al-‛Alāmāt) <strong>de</strong> la pério<strong>de</strong> postclassique, qu’on connaît seulement <strong>de</strong> sourcearabe, que « <strong>La</strong> maladie survient parce qu’<strong>un</strong> nerf (‘asab) se désintègre, on a ainsil’impression que la chose bouge » 396 . Aussi, si chez les auteurs arabes, la maladie estconstamment appelée al-‘irḳ al-madīnī, « la veine <strong>de</strong> Médine », c’est peut être dû àl’influence <strong>de</strong> l’ouvrage pseudo-galénique Introductio seu medicus dans lequel, auchapitre XIX, l’auteur mentionne que ces lésions ressemblent à <strong>de</strong>s « Varices ». Ullmanconcè<strong>de</strong> que si les auteurs arabes ne pouvaient rien apporter <strong>de</strong> nouveau quant à lathéorie, ils présentèrent cependant quelques rapports cliniques intéressants. A ce propos,al-Rāzī en particulier fait part <strong>de</strong> <strong>ses</strong> découvertes : « A l’Hôpital, j’ai vu <strong>un</strong>e chose qui futarrachée. Ensuite nous avons pratiqué <strong>un</strong>e incision, sans même nous préoccuper <strong>de</strong>chercher la « veine », <strong>et</strong> nous avons ouvert la plaie correctement avec le doigt. Puis nousl’avons traitée <strong>et</strong> cela s’est complètement guéri. Si les auteurs arabes n’avaient pasaffirmé la nature animale <strong>de</strong> la maladie comme l’a signalé Ullmann, ils ém<strong>et</strong>taient aumoins <strong>de</strong>s doutes. Ibn Sīnā affirme : « Parfois, cela bouge comme <strong>un</strong> ver sous la peau,comme s’il s’agissait du mouvement d’<strong>un</strong> animal <strong>et</strong> comme si la maladie était en vérité<strong>un</strong> ver. Oui, il y a <strong>de</strong>s gens qui imaginent que c’est <strong>un</strong> animal qui a grandi ». Ullmann 397ajoute « Seul le mé<strong>de</strong>cin <strong>et</strong> orientaliste allemand Engelbert Kaempfer (1651-1716)donna, à l’occasion d’<strong>un</strong> long voyage en Orient qu’il fit en 1683, <strong>un</strong>e <strong>de</strong>scription trèsprécise du ver, <strong>de</strong> la manière <strong>de</strong> l’extraire <strong>et</strong> <strong>de</strong> son apparition après absorption d’eau <strong>de</strong>392 Al-Ṣiḳillī, Al-Mukhtaṣṣar, TII , N°13801, op. cit, f° 258393 Ullman (M), <strong>La</strong> mé<strong>de</strong>cine islamique, op cit, p 93394 Galien, De locis affectis, éd Kühn, VIII, p 393.395 Paul d’Egine, éd. I.L. Heiberg, Leipzig-Berlin, 1924 [CMG S/2] pp 387s396 Al-Rāzī, Kitāb al-Hāwī fī al- ṭ ibb (Continens <strong>de</strong> Rhazès) , XI, Hy<strong>de</strong>rabad, 1955-1971, p290397 Ullman (M), <strong>La</strong> mé<strong>de</strong>cine islamique, op cit, p.8963


pluie croupie ».On remarquera que c<strong>et</strong>te <strong>de</strong>rnière affirmation <strong>de</strong> Ullman est en partie inexacte. Lesmé<strong>de</strong>cins arabes ont fortement suspecté le ver comme agent pathogène. Mais surtout,on remarquera qu’al-Ṣiḳillī décrira d’<strong>un</strong>e façon précise, (en souligné) <strong>de</strong>ux siècles avantEngelbert Kaemfer, la manière <strong>de</strong> l’extraire qui est encore valable jusqu'à nos jours.Seulement, on est en droit <strong>de</strong> s’interroger sur le fait que c<strong>et</strong>te connaissance d’al-Ṣiḳillī surle ver <strong>de</strong> Médine provient <strong>de</strong> sa propre expérience ou d’<strong>un</strong>e connaissance livresque. Eneff<strong>et</strong>, la maladie sévit en Asie, en In<strong>de</strong> <strong>et</strong> en Afrique Noire <strong>et</strong> on n’est pas sûr que c<strong>et</strong>temaladie ait jamais existé en Afrique du Nord. Ibn Al-Djazzār ou Ahmad Ibn Abd al-Salāmal-Ṣiḳillī ne l ‘ont pas cité dans leurs traités. C’est Ibn Zuhr qui semble le premier à l’avoirdécrite <strong>et</strong> al-Ṣiḳillī l’a reprise presque intégralement 398 .398 Ibn Zuhr, Al-tasrīf liman ‛Adjaza ‛ala ta’līf p60364


Conclusion généraleAu terme <strong>de</strong> ce travail, nous avons essayé d’analyser les chapitres qui concernent lapeau <strong>et</strong> <strong>ses</strong> <strong>maladies</strong> dans le traité « Al-Mukhtaṣṣar Al-Fārissī» <strong>de</strong> Abū ‛AbdallāhMuḥammad Ibn ‛Uthmān Al Ṣiḳillī. <strong>La</strong> famille <strong>de</strong>s Ṣiḳillī, qui avait porté l’étendard <strong>de</strong> lamé<strong>de</strong>cine dans l’Ifriḳiya pendant les VIIIè/XIVè <strong>et</strong> IXè/XVè siècles, compte plusieurssavants en plus <strong>de</strong> nombreux mé<strong>de</strong>cins. Al-Ṣiḳillī, appellera son traité « Al-Fārissī » d<strong>un</strong>om du prince <strong>de</strong> l’époque : Abū Fāris ‛Abd al-‛Azīz. C’était l’usage <strong>de</strong>s auteurs <strong>de</strong> lamé<strong>de</strong>cine arabe <strong>de</strong> dédier à <strong>un</strong> prince régnant ou à <strong>un</strong> vizir influent, le chef d’œuvrequ’on écrit. Ainsi, Al-Rāzī l’a fait pour son livre intitulé « al-Mansūrī », traité <strong>de</strong> mé<strong>de</strong>cinedédié au prince Al-Mansūr Ibn Ismā‛īl ; fils <strong>de</strong> l’émir <strong>de</strong> Khurasān ; <strong>de</strong> même Ali IbnAbbās al-Mādjūssī pour son traité « al-malakī », dédié à l’émir buwayhi<strong>de</strong> ‛Adhud Al-Dawla (338/949-380/990)C<strong>et</strong> ouvrage, comme son nom l’indique, se veut <strong>un</strong> abrégé <strong>de</strong>s connaissances médicales<strong>de</strong> l’époque. Il a toujours été considéré comme <strong>un</strong> pâle résumé du Canon d’ Ibn SīnāLe plan général du traité respecte la tradition <strong>de</strong>s traités encyclopédiques <strong>de</strong> mé<strong>de</strong>cine. Ilcommence par rappeler les ba<strong>ses</strong> <strong>de</strong> l’art médical. Selon <strong>un</strong>e structure héritée <strong>de</strong> l’écolealexandrine, l’auteur rappelle les principes galéniques traditionnels, sa physiologie est<strong>un</strong>e <strong>de</strong>scription <strong>de</strong>s éléments qui composent le corps : humeurs <strong>et</strong> complexions, organes<strong>et</strong> esprits ; sa pathologie expose les cau<strong>ses</strong>, externes ou internes, <strong>de</strong> la maladie. Ilexpose ensuite le concept <strong>de</strong> « cho<strong>ses</strong> naturelles », qui n’appartiennent pas à la naturepropre <strong>de</strong> l’organisme : l’air <strong>et</strong> la lumière, la nourriture <strong>et</strong> les boissons, le mouvement <strong>et</strong>le repos, le sommeil <strong>et</strong> la veille, l’évacuation <strong>et</strong> la rétention, les mouvements <strong>de</strong> l’âme.Les <strong>de</strong>rniers chapitres étudient les <strong>maladies</strong>, classées <strong>de</strong> la tête aux pieds.<strong>La</strong> présentation <strong>de</strong> ces <strong>maladies</strong> est originale <strong>et</strong> ressemble beaucoup à nos abrégésmédicaux actuels avec d’abord <strong>un</strong>e présentation sommaire <strong>de</strong> la physiopathologie <strong>de</strong> lamaladie, puis <strong>de</strong>s signes <strong>de</strong> la maladie <strong>et</strong> enfin du traitement. C<strong>et</strong>te présentation concisedonne au traité <strong>un</strong> aspect pratique <strong>et</strong> pragmatique sans altérer son caractèreencyclopédique. Cependant, les signes <strong>de</strong> la maladie sont évoqués très brièvement <strong>et</strong>parfois, on est malheureusement obligé <strong>de</strong> revenir aux traités médicaux antérieurs. Eneff<strong>et</strong>, les sources essentielles <strong>de</strong> l’auteur étaient les ouvrages classiques antérieurs :Firdaws al ḥikma d’al-Ṭabari mais surtout al-ṭibb al-malakī d’al-Mādjūsī <strong>et</strong> al-Ḳānūn Fī al-ṭibb <strong>de</strong> Ibn Sīnā. On est frappé par l’absence d’influence totale <strong>de</strong> l’école <strong>de</strong> Kairouan engénéral <strong>et</strong> <strong>de</strong> Ibn al-Djazzār en particulier qui étaient géographiquement plus proches.Peut-être faut il évoquer à ce propos, en guise <strong>de</strong> tentative d’explication, l’impact duprestige <strong>de</strong> l’orient <strong>et</strong> du voyage « scientifique » (riḥla fī ṭalab al-‛ilm) en orient, àl’occasion du pèlerinage.<strong>La</strong> polémique <strong>et</strong> la très gran<strong>de</strong> hostilité qui régnait entre <strong>de</strong>ux grands ‛ulamā (savants)<strong>de</strong> l’époque hafsi<strong>de</strong>, nous invite à y penser. Il s’agit, en l’occurrence, du ḳāẓī al djamā‛a,Ibn ‛Abd al-Rafī‛ <strong>et</strong> <strong>de</strong> son rival, Ibn Rāshid al-ḳafṣī. Ce <strong>de</strong>rnier qui était allé en orient,réclamait « <strong>un</strong>e disputatio » m<strong>un</strong>āẓara avec son adversaire, tant il était sûr <strong>de</strong> lui enremontrer 399 . « Je voudrais, disait Ibn Rāshid, avoir avec lui <strong>un</strong>e séance <strong>de</strong> controversepour montrer où est la vérité <strong>et</strong> faire voir lequel <strong>de</strong> nous <strong>de</strong>ux en sait le plus 400 .Il serait même assez amusant <strong>de</strong> noter qu’appeler son livre al-mukhtaṣṣar al-fārissīpourrait en même temps faire penser à la Perse <strong>et</strong> bien sûr à Abū Fāris ‛Abd al-‛Azīz.Les <strong>maladies</strong> <strong>de</strong> la peau ne sont pas n<strong>et</strong>tement individualisées, la peau n’étant pasconsidérée comme <strong>un</strong> organe autonome <strong>et</strong> à part entière. <strong>La</strong> majorité <strong>de</strong>s <strong>maladies</strong>étudiées est regroupée dans le livre VII sous le vocable « <strong>maladies</strong> <strong>de</strong> la beauté ou <strong>de</strong>l’embellissement».On se rendra compte qu’al-Ṣiḳillī a repris presque intégralement les différents caractèresphysiopathologiques <strong>et</strong> cliniques <strong>de</strong>s différentes <strong>maladies</strong> décrites dans les traités <strong>de</strong> al-Ṭabarī, al-Mādjūsī <strong>et</strong> Ibn Sīnā. Les traitements qui constituent la partie la plus importante<strong>de</strong> l’ouvrage. Ce sont aussi les parties les plus originales du traité par rapport aux399 Ghrab S, Ibn ‛Arafa <strong>et</strong> le mālikisme p 344-345400 Ibid, p 345


sources évoquées. En eff<strong>et</strong>, si al Ṣiḳillī utilise la plupart du temps les mêmes ingrédientsrapportés par al-Mādjūsī ou Ibn Sīnā, il ne reproduit pas forcement les mêmespréparations ou rec<strong>et</strong>tes. On remarquera encore <strong>un</strong>e fois, qu’il ignore n<strong>et</strong>tement lesrec<strong>et</strong>tes <strong>de</strong> Ibn al-Djazzār <strong>et</strong> mêmes les mé<strong>de</strong>cins antérieurs <strong>de</strong> sa famille (Aḥmad Ibn‛Abd al-Salām al-Ṣiḳillī).Enfin, si ce traité ne présente pas <strong>un</strong>e gran<strong>de</strong> originalité par rapport aux autres ouvragesclassiques, il a le mérite d’être abrégé <strong>et</strong> équilibré avec <strong>un</strong> fort esprit <strong>de</strong> synthèse. Eneff<strong>et</strong>, l’auteur a réussi à présenter l’essentiel <strong>de</strong> ces grands ouvrages dans <strong>un</strong> équilibreharmonieux. Il a même essayé <strong>de</strong> lui donner parfois <strong>de</strong>s p<strong>et</strong>ites touches locales <strong>et</strong>quelques rares originalités.Le VII/XIIIè siècle est considéré généralement comme le début <strong>de</strong> la déca<strong>de</strong>nce <strong>de</strong> lacivilisation arabe : point, apparemment tout au moins, <strong>de</strong> grand noms quel que soit ledomaine envisagé, mé<strong>de</strong>cine, astronomie, philosophie ; point d’al-Rāzī, ni d’Ibn Sīnādont les ombres ont recouvert <strong>un</strong>e gran<strong>de</strong> pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> l’histoire <strong>de</strong> la Mé<strong>de</strong>cine. Mais lesmé<strong>de</strong>cins sont toujours très nombreux dans le mon<strong>de</strong> musulman, malgré ladésagrégation <strong>de</strong> ce <strong>de</strong>rnier. L’Orient en eff<strong>et</strong> est ravagé par les ban<strong>de</strong>s mongoles. <strong>La</strong>civilisation persiste cependant en Syrie <strong>et</strong> surtout en Egypte, au Caire, <strong>et</strong> plus loin encoreen Andalousie malgré l’avance <strong>de</strong>s troupes chrétiennes. De grands noms ont marqué ceVII/XIIIè siècle. On peut en citer, Abū Muhammad ‛Abd al-<strong>La</strong>tīf, né <strong>et</strong> mort à Baghdād,Ibn al-Baytār (mé<strong>de</strong>cin andalou) ou Ibn al-Nafīs, né à Damas mais a surtout vécu auCaire. Au VIII/XVIè siècle, on parle souvent <strong>de</strong> « renaissance médicale » à l’époquehafsi<strong>de</strong> en Ifrīḳiya. C<strong>et</strong>te renaissance aurait été plutôt dans le domaine <strong>de</strong> la « mé<strong>de</strong>cinepraticienne » avec l’émergence <strong>de</strong> la famille <strong>de</strong>s al-Ṣiḳillī que dans l’originalité <strong>de</strong> lathéorie médicale. Ce travail, n’a pas l’ambition <strong>de</strong> donner <strong>un</strong>e idée générale sur toute lamé<strong>de</strong>cine en Ifrīḳiya à l’époque ḥafsi<strong>de</strong>, il ne s ‘est intéressé qu’à <strong>un</strong>e partie <strong>de</strong>s traités.Il serait intéressant d’élargir c<strong>et</strong>te étu<strong>de</strong> à d’autres traités <strong>tardif</strong>s, <strong>de</strong> remonter plusprécisément dans les sources grecques, syriaques, indiennes <strong>et</strong> arabes afin <strong>de</strong> mieuxcaractériser les empr<strong>un</strong>ts <strong>et</strong> les originalités <strong>de</strong>s mé<strong>de</strong>cines arabes <strong>et</strong> islamiques <strong>de</strong> c<strong>et</strong>tepério<strong>de</strong>.<strong>La</strong> <strong>de</strong>uxième voie intéressante serait <strong>de</strong> suivre la trace <strong>de</strong>s <strong>maladies</strong> <strong>de</strong> la peau évoquéesdans ces traités jusqu'à nos jours. Et <strong>de</strong> comparer les connaissances <strong>de</strong> l’époque parrapport à ce qu’on connaît actuellement <strong>de</strong> ces <strong>maladies</strong>. Cependant, si certainesdonnées gar<strong>de</strong>nt toujours <strong>un</strong>e certaine pertinence, d’autres nécessitent plus d’étu<strong>de</strong>spour pouvoir mieux les situer dans notre nosographie contemporaine.66


BibliographieSourcesAvicenne. Poème <strong>de</strong> la Mé<strong>de</strong>cine Ed « les belles l<strong>et</strong>tres » Paris 1956Al-Rāzi, Kitāb al-Hāwī fī al-tibb (Continens <strong>de</strong> Rhazès) , I- XXIII, Hy<strong>de</strong>rabad, 1955-1971,p290Al Saḳātī (M) voir traduction Chalm<strong>et</strong>a (P) Kitāb fī ādāb al-ḥisba , Al Andalus, t. XXXIII,1968, 376.Celse (A. C), Traité <strong>de</strong> mé<strong>de</strong>cine (Trad. Ninnin). Vincent, Paris, 1855Traité <strong>de</strong> mé<strong>de</strong>cine (Trad. A. Védrennes). Masson, Paris 1876Galien, Des tumeurs oultre le coustumier <strong>de</strong> nature. Etienne Dol<strong>et</strong>, Lyon, 1542Galien, De locis affectis, éd Kühn, VIII, p 393.Oribasii, Sardiani synopseos. Parisii in officina audoeni parui, 1554.Hippocrate, œuvres complètes, trad. E. Littré. J. B. Baillière <strong>et</strong> Fils, Paris, 1861Paul d’Egine, éd. I.L. Heiberg, Leipzig-Berlin, 1924 [CMG S/2] pp 387sOpus <strong>de</strong> re medica. Parisiis apud Simonem Colinaeum,1532OuvragesAbdulwahab H.H. Extraits relatifs <strong>de</strong> l’Afrique du Nord <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Sicile ; Palerme 1910A l’ombre d’Avicenne, la mé<strong>de</strong>cine au temps <strong>de</strong>s califes. SDZ, Institut du Mon<strong>de</strong> Arabe.Paris, 1996Ammar (S), En souvenir <strong>de</strong> la mé<strong>de</strong>cine Arabe. Quelques <strong>un</strong>s <strong>de</strong> <strong>ses</strong> grands noms ; STD;T<strong>un</strong>is 1965.Ibn al Djazzār <strong>et</strong> l’école médicale <strong>de</strong> Kairouan. T<strong>un</strong>is ; 1994Les tournants <strong>de</strong> la mé<strong>de</strong>cine en T<strong>un</strong>isie <strong>de</strong> l’époque Hafsi<strong>de</strong> à l’indépendance. <strong>La</strong> T<strong>un</strong>isieMédicale ; 1997 ; 75 (8/9) : 690-99Ibn Sīnā ; Avicenne : la vie <strong>et</strong> l’œuvre Ed l’or du temps. 2003Amro<strong>un</strong>i (S), <strong>La</strong> mé<strong>de</strong>cine arabe médiévale <strong>et</strong> son influence en Occi<strong>de</strong>nt. Thèse <strong>de</strong>doctorat en Mé<strong>de</strong>cine. Lille 2001Anzieu (D), le Moi <strong>de</strong> peau, D<strong>un</strong>od, Paris,1985Begoc. (Ch), Impact <strong>de</strong>s sciences occultes dans le déclin <strong>de</strong> la mé<strong>de</strong>cine arabe. A propos<strong>de</strong> l’œuvre <strong>de</strong> Gérard <strong>de</strong> Crémone, Roland l’écrivain <strong>et</strong> Robert fludd. Thèse doctoratd’état en Mé<strong>de</strong>cine, Toulouse.1996Belguedj (MS), <strong>La</strong> mé<strong>de</strong>cine traditionnelle dans le Constantinois. Thèse <strong>de</strong> doctorat enl<strong>et</strong>tres; Strasbourg, 1966Ben <strong>La</strong>rbey. (M), <strong>La</strong> blépharite Granuleuse <strong>et</strong> le Koheul chez les Arabes. Thèse <strong>de</strong>mé<strong>de</strong>cine ; Paris ; 1988Benazeraf (C), Les chagrins <strong>de</strong> la peau, Grass<strong>et</strong>, Paris,1994, p12Ben Miled (A), L’école médicale <strong>de</strong> Kairouan, Paris 1933Ben Salem (L). Ibn Khaldo<strong>un</strong>, père <strong>de</strong> la sociologie?, In Itinéraire du savoir en T<strong>un</strong>isieEd. Alif, CNRS, Paris,1995.Ben Yahia (B). Recherches historiques sur la pharmacologie arabe au Moyen Age. Thèse<strong>de</strong> doctorat d’<strong>un</strong>iversité ; Alger ; 1951Beriac (F). Histoire <strong>de</strong>s lépreux au Moyen Age : <strong>un</strong>e société d’exclus Ed Imago ; Paris ;1988.Bou<strong>de</strong>rbala (I). Contribution à l’étu<strong>de</strong> <strong>de</strong> la mé<strong>de</strong>cine arabe en T<strong>un</strong>isie au Xè siècle à


travers « Tibb-al-Mashayakh » ou Gériatrie par Abu Jaafar Ahmed Ibn Ibrahim dit « AlDjazzar » Mé<strong>de</strong>cin Kairouanais. Thèse <strong>de</strong> Mé<strong>de</strong>cine ; Alger ; 1952Burn<strong>et</strong>t (C), Jacquart (D), Constantine the African and ali Ibn al abbas al Magusi. Thepantageni and related texts. Lei<strong>de</strong>n-New York-Cologne 1994Browne (EG), <strong>La</strong> mé<strong>de</strong>cine Arabe 1933. ParisBr<strong>un</strong>schvig (R), <strong>La</strong> Berbérie orientale sous les Ḥafsi<strong>de</strong>s, <strong>de</strong>s origine à la fin du XVè siècleT2 Ed Adrian-Maisonneuve. Paris 1947.Chapoutot (M), « <strong>La</strong> mé<strong>de</strong>cine <strong>un</strong> maillon entre orient <strong>et</strong> occi<strong>de</strong>nt ». In Itinéraire dusavoir en T<strong>un</strong>isie, Ed Alif CNRS <strong>et</strong> IMA. Paris, 1995, p 56-63Chastel (C), Cenac A. Histoire <strong>de</strong> la mé<strong>de</strong>cine : introduction à l’épistémiologie. Ed Ellip<strong>ses</strong>1998. Paris.Cherif (A), Histoire <strong>de</strong> la mé<strong>de</strong>cine Arabe en T<strong>un</strong>isie. Ed D’Amico. 1908 ; T<strong>un</strong>isColloque : Maladies <strong>et</strong> Sociétés (XII-XVIII siècles). Actes du colloque <strong>de</strong> Bielefield. 1986.Colloque « Mé<strong>de</strong>cine <strong>et</strong> Méditerranée » 1987 ; Paris.Couffin (O), <strong>La</strong> mé<strong>de</strong>cine Arabe à l’époque médiévale. Thèse <strong>de</strong> mé<strong>de</strong>cine 1997. Paris.Dagogn<strong>et</strong> (F), <strong>La</strong> <strong>Peau</strong> découverte, « Les Empêcheurs <strong>de</strong> penser en rond » Synthélabo,Paris, 1993Doutté (E), Magie <strong>et</strong> Religion dans l’Afrique. Paris 1984Ghrab S, Ibn ‛Arafa <strong>et</strong> le mālikisme en Ifriqiya au VIIIe-XIVe siècles. Publications <strong>de</strong> lafaculté <strong>de</strong>s l<strong>et</strong>tres <strong>de</strong> la Manouba, 1992.Gibbs (E), L’odontostomatologie dans la mé<strong>de</strong>cine Arabe du VIIè au XIVè siècle. Thèse<strong>de</strong> doctorat en chirurgie <strong>de</strong>ntaire 1994. LyonGobert (E.G), Parfums <strong>et</strong> Tatouages Ed Sahar 2003Goyon (JC), « Egypte pharaonique. <strong>La</strong> peau dans la civilisation égyptienne » LesNouvelles <strong>de</strong>rmatologiques, vol. 12, n°4, 1993, 233-237.Grmek (M), Histoire <strong>de</strong> la pensée médicale en Occi<strong>de</strong>nt. T1Les Maladies à l’aube <strong>de</strong> la civilisation occi<strong>de</strong>ntale. Payot ; Paris ; 1994Histoire <strong>de</strong> la mé<strong>de</strong>cine en T<strong>un</strong>isie. <strong>La</strong> T<strong>un</strong>isie médicale. N° Spécial 8/9, 1997.Histoire <strong>de</strong> la lutte contre la Maladie Ed Institut Synthélabo pp 134.Houdas (Y), <strong>La</strong> mé<strong>de</strong>cine Arabe aux siècles d’or VIIIè <strong>et</strong> XIIIè siècle.Ed L’Harmattan ;Paris 2003Houmani (M), Connaissances en Parasitologie <strong>et</strong> en Infectiologie dans la mé<strong>de</strong>cine arabemédiévale. 1992. NiceHuckbody (E), Dermatology throughout the dark ages : the interchange of experience.Int. J. Dermatol.,1980,19, 344-347Jacquart D. <strong>La</strong> science médicale occi<strong>de</strong>ntale entre <strong>de</strong>ux renaissances (XIIè s-XVès) EdVariorum. Paris. 1997.Jacquart D., Micheau F. <strong>La</strong> mé<strong>de</strong>cine Arabe <strong>et</strong> l’occi<strong>de</strong>nt médieval. Paris 1996.Maisonneuve <strong>et</strong> <strong>La</strong>rose.Jacquart D. Thomass<strong>et</strong> C. Sexualité <strong>et</strong> savoir médical au Moyen Age. PUF 1985. ParisJullian Ph. <strong>La</strong> mé<strong>de</strong>cine Arabe <strong>de</strong> <strong>ses</strong> origines à l’aube <strong>de</strong> la renaissance historique.Portraits <strong>de</strong> mé<strong>de</strong>cins- Influence sur la mé<strong>de</strong>cine occi<strong>de</strong>ntale médievale. Thèse <strong>de</strong>doctorat <strong>de</strong> Mé<strong>de</strong>cine. 1988. Lyon.Khiati M. Histoire <strong>de</strong> la mé<strong>de</strong>cine en AlgérieKhouri R. <strong>La</strong> mé<strong>de</strong>cine au Liban. De la Phénicie à nos jours. Ed ABCD. Beyrouth.<strong>La</strong>notte P. Mé<strong>de</strong>cine, Mé<strong>de</strong>cins <strong>et</strong> hospitalité dans le haut Moyen âge. L’exemple <strong>de</strong>68


Reims.Thèse <strong>de</strong> doctorat en Mé<strong>de</strong>cine ; Reims 1998<strong>La</strong>nssens A. Une traduction médievale du 9è livre à Al Mansour <strong>de</strong> Rhazes : <strong>un</strong>manuscript conservé à la bibiliothèque nationale <strong>de</strong> France. Thèse <strong>de</strong> doctorat enmé<strong>de</strong>cine. 2001. Lille.Lecrec L. Histoire <strong>de</strong> la Mé<strong>de</strong>cine Arabe 1876.Magid H. <strong>La</strong> peau dans les écrits hippocratiques. Thèse <strong>de</strong> doctorat en Mé<strong>de</strong>cineMarganne MH. Les Papyrus <strong>de</strong> Mé<strong>de</strong>cine Grecs d’Egypte In Gourevitch D, <strong>La</strong> mé<strong>de</strong>cinedans l’antiquité ; 1988-01 ; 123 : 30-34.Micheau F. Le savoir médical Arabe In. A l’ombre d’Avicenne, la mé<strong>de</strong>cine au temps <strong>de</strong>sCalifes Ed Institut du Mon<strong>de</strong> Arabe <strong>et</strong> SDZ 1996. ParisMiquel (A), <strong>La</strong> géographie humaine du mon<strong>de</strong> musulman jusqu’au milieu du XIè siècle,TII, p 34-48Oussedik (N), De la Mé<strong>de</strong>cine Arabe du VIIèsiècle au XIIIè siècle aux actuels« Ventouseurs d’albucassis » en Algérie. Thèse <strong>de</strong> doctorat en mé<strong>de</strong>cine ; 1948. AlgerPaqu<strong>et</strong> (D) Miroir mon beau miroir. Une histoire <strong>de</strong> la beauté , Gallimard, Paris,1997p14-15Perrin (C) <strong>La</strong> peau ou la représentation du corps mala<strong>de</strong> : Mé<strong>de</strong>cine antique, mé<strong>de</strong>cineanatomo-clinique. Thèse <strong>de</strong> doctorat en Mé<strong>de</strong>cine. Nice 1988Pursey (W.A), The history of <strong>de</strong>rmatology. C.C.Thomas, Baltimore and Springfield, 1933Rayer (P.F.O) Traité théorique <strong>et</strong> pratique <strong>de</strong>s <strong>maladies</strong> <strong>de</strong> la peau. J. B. Baillière, Paris,Londres, 1825-1827Redig (W) Les métiers <strong>de</strong> la guérison. Dossier, pour la science ; 2003 ; n°37 : 64-67Remy (B), Le Mé<strong>de</strong>cin dans l’antiquité Gréco-Romaine. In Gourevitch D, <strong>La</strong> mé<strong>de</strong>cinedans l’antiquité ; 1988-01 ; 123 : p6-15Riha (O), Humeurs <strong>et</strong> Symboles. Dossier, pour la science ; 2003 ; n°37 : 58-63Rosenberger (B), Maquiller l’esclave, Actes du IIIe Colloque International Grasse (26-28avril 1985), Nice, 1987.Rottenberg (D), Analgésie <strong>et</strong> Anesthésie dans la Mé<strong>de</strong>cine Arabe du IXè au Xiè siècle.Thèse <strong>de</strong> doctorat en Mé<strong>de</strong>cine. Strasbourg 1988.Sanagustin (F), Un ai<strong>de</strong>-mémoire à l’usage <strong>de</strong> l’ach<strong>et</strong>eur d’esclaves : Risāla fi shirā’alraḳīḳ wa taḳlīb al ‛abīd » Thèse <strong>de</strong> doctorat. Paris III 1980Mé<strong>de</strong>cine : l’invention <strong>de</strong> l’hôpital. Les Cahiers <strong>de</strong> Science <strong>et</strong> vie ; 2002 ; 71 : 84-90.Seguir (MBL), <strong>La</strong> Mé<strong>de</strong>cine en Algérie. Thèse <strong>de</strong> mé<strong>de</strong>cine ; 1884. Alger.Sournia (J.C), Histoire <strong>de</strong> la mé<strong>de</strong>cine. <strong>La</strong> découverte 1997 ; Paris.Taleb (A), Contribution à l’histoire <strong>de</strong> la mé<strong>de</strong>cine arabe au Maghreb. Thèse <strong>de</strong> doctoraten mé<strong>de</strong>cine. 1963. Alger.Tazi (B), <strong>La</strong> Mé<strong>de</strong>cine Arabe au XVIIIè siècle à travers « al urdjūza al shaḳrūniyya »1984. Le CaireTibi (G), Contribution à l’étu<strong>de</strong> <strong>de</strong> la mé<strong>de</strong>cine T<strong>un</strong>isienne du XIVe siècle à travers E=emmoukhtassarel farissi <strong>de</strong> Abou Mohamed Ibn Otman As-Sikilli. Thèse <strong>de</strong> doctorat enmé<strong>de</strong>cine. Alger ; 1951.Tilles (G), Histoire <strong>de</strong> la nosologie en <strong>de</strong>rmatologie. Ann. Dermatol. Vénéréol. 1989 ;116 :9-26.<strong>La</strong> naissance <strong>de</strong> la <strong>de</strong>rmatologie (1776-1880) ; Ed Roger Dacosta ParisUlmann (M), <strong>La</strong> mé<strong>de</strong>cine islamique ; PUF ; Paris ; 1995Val<strong>de</strong>ras (JM), Les médications. Dossier, pour la science ; 2003 ; n°37 : 68-7169


Vigarello (G), Le propre <strong>et</strong> le sale. L’hygiène du corps <strong>de</strong>puis le Moyen Age. Seuil ; Paris ;1985Waroquier-Bourr<strong>et</strong> (F), Approche historique <strong>de</strong> la mé<strong>de</strong>cine Arabe. (à propos <strong>de</strong> l’essorculturel <strong>et</strong> scientifique du sixième au douzième siècle). Thèse doctorat enmé<strong>de</strong>cine ;Toulouse ; 1994.SourcesAl-Mālikī (A) Riyāḍ al-nufūs, Al-Mu’nis. Caire, 1951Al-Sikilli A. Maūsū‛āt al-Tibb al-Cha‛ābī. 2 Tomes. Dār Al Fikr Al-Lubnānī; Beyrouth 1993.Al Sūyūtī Dj. Al-raḥma fī ṭibb wa al ḥikma, Dār al Ma‛ārif T<strong>un</strong>is 1989Ibn Abī Ussaibi‛a, Uyūn al anbā’ fī ṭabakāt al aṭibā’. Dār maktabat al-Hayāt. BeyrouthIbn al Djazzār. Zād al Mūsāfir wa ḳūt al hāther. Beit al-Hikma. T<strong>un</strong>is, 1999.Ibn Khaldo<strong>un</strong> A. Al Muḳaddima Ed Librairie mo<strong>de</strong>rne. Sidon – Beyrouth , 2002.Ibn Djuldjul. ṭabakāt al aṭibā’wa al hūkamā Le caire, 1955.Ibn Nādjī (A), Ma‛ālim al-īmān fi- Ma‛rifat ahl al-Ḳayrawān, 4 tomes, T<strong>un</strong>is, 1990Nawādar al-Makhṭouṭāṭ , Hidāyat al murīd fī ṭaḳlīb al-‛abīd <strong>de</strong> Muḥammad al-GhazālīTīfashī A. Nuzhut al albāb fīma lā yūdjadu fī kitāb Ed Riad Rayyes Londres- Chypre 1992Compilé par J. Juma’aTīdjānī A. Tūhfat al ‛Arūs wa Nuzhat Al-Nufūs. T<strong>un</strong>is 1998.OuvragesAbdallah M. M. Al Tibb al Kur’āni, Ghidhā’ wa Dawā’ Dār Al Kutub al ‛IlmiaAbdulwahab H. H. ‛Abd al-Wahhab : Waraḳāt ‛an al-Hadhāra al-‛arabiya bi Ifrīḳia al-Tūnissiya, T<strong>un</strong>is (I, 1964; II, 1966; III, 1973)Al Khatib H. Al ṭibb ‛inda al ‛arab. Al ahlia li al nashr wa al Tawzī ‛. Beyrouth. 1988Al-Khutābi M.A. Al aghdhia wal adwiya ‛inda mu’alifī al-gharb al islamī Dār al Gharb alislamī. 1990Ammar S. ‛Ailat al aṭṭibā’ Ṣiḳiliīn Bī tūnis. Majalat al Hay<strong>et</strong> athhakafia, 1981, 16-17.Bachour H.T. <strong>La</strong> <strong>de</strong>rmatologie chez les Arabes. Dār Al Mustaḳbal, Damas 1990Ben Miled A. Al ṭibb al ‛arabi al tūnussī- Ed Déméter, T<strong>un</strong>is 1980Ben Mrad I. Buhūth fī al ṭibb wa al saidala ‛inda al ‛arab. Dar al Gharb al Islamī.Beyrouth. 1991.Chikha J. Kitāb Hifdh al siḥa aw al tibb al sharīf li abī al abbās aḥmad bin ab<strong>de</strong>ssalām alcharīf al- Ṣiḳillī. DEA Histoire. 1990-1991- Faculté <strong>de</strong> l<strong>et</strong>tres <strong>de</strong> la Mannouba. T<strong>un</strong>isDiab M. Al Tibb wa al Attibā’ fī Mukhtalaf al ‛uhūd Al Islāmia. Le CaireDifaa A. A‛lām al ‛Arab al Muslimūn fī al Tibb. Beyrouth, 1983.Hadhar-Akaoui. Al Mūjiz fī tārikh al-Tibb ‛Inda al-‛arab, Dār Al-Manāhel. Beyrouth, 1995Haj Kacem Mohamed M. Al amrādh al Djildia ‛Inda Attibā al ‛arab wa al Muslimūn. AfāḳAthakāfa wa al-Tūrāth; 2003; 40: 180-189.Hassine MK. Al Mūdjiz fī Tārikh al Tibb wa al Ṣaidala ‛Inda al ‛arab. Libye.Saadaoui (A) Al-Madjā‛ āt wa al-awbi’a fī tārikh al-Maghrab al-islāmī, in <strong>La</strong> démographiehistorique en T<strong>un</strong>isie <strong>et</strong> dans le mon<strong>de</strong> arabe, Cérès productions, T<strong>un</strong>is 1993, p 41.70

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!