28.11.2012 Views

O 410 Operating Manual v03 - Videocation

O 410 Operating Manual v03 - Videocation

O 410 Operating Manual v03 - Videocation

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Klein + Hummel O <strong>410</strong> Bedienungsanleitung<br />

Das Schutzsystem ist kein Kompressor, sondern es soll den Monitor vor Beschädigungen schützen. Die rote LED<br />

weist auf die Aktivierung des Schutzsystems hin. Auch das Schutzsystem kann den Monitor nicht vor ständigem<br />

unsachgemäßem Gebrauchschützen, d. h. Betreiben des Monitors über lange Zeiträume bei leuchtender Protect<br />

LED. Vermeiden Sie dies bitte, um die Lebensdauer des Produkts nicht zu verkürzen.<br />

Die Crossover-Sektion enthält auch Produktionstrimmer, die versteckt wurden, um versehentliche Änderungen zu<br />

vermeiden. Die Trimmer sollten nur von qualifiziertem Fachpersonal mit speziellen Messgeräten eingestellt<br />

werden. Alle Klein + Hummel-Monitore werden individuell auf minimale Toleranz im reflexionsarmen Raum<br />

abgeglichen. Wenn ein für die Klangqualität wichtiges Bauteil, z. B. ein Basstreiber, verändert wurde, sollte der<br />

Monitor idealerweise in einem Klein + Hummel Continental Service Center, das über einen reflexionsarmen Raum<br />

verfügt, neu kalibriert werden.<br />

Verstärker Verstärker<br />

Verstärker<br />

Es kommen Hybrid Class AB Verstärker zum Einsatz, da deren Performance bei Fullrange-Lautsprechersystemen<br />

immer noch besser als jede Digitalendstufen-Lösung ist. Nichtlineare und Intermodulationsverzerrungen sowie<br />

Rauschen sind bei gut konstruierten Class AB Verstärkern durchweg niedrig. Die Wärmeableitung wird durch<br />

Class H Techniken für jeden Verstärkerkanal dadurch verringert, dass die Versorgungsspannung des Verstärkers<br />

bei niedrigem Eingangssignal stufenlos abgesenkt wird. Dennoch sollte um das Elektronikfeld herum etwas<br />

Freiraum (5 cm, 2”) bleiben, um eine gute Wärmeabfuhr zu gewährleisten.<br />

Accelerated Heat Tunneling (AHT) ist eine Technik, die bei vertikaler oder horizontaler Montage des Gehäuses<br />

eine stets gleich effektive Kühlung der Verstärker sicherstellt. Der “Tunneleffekt” beschleunigt die Zufuhr von<br />

Kühlluft in die untere Öffnung des Kühlkörpers und stößt die erhitzte Luft aus der oberen Öffnung des<br />

Kühlkörpers aus. Man sollte den Kühlkörper des Verstärkers mindestens alle sechs Monate auf Anhäufungen von<br />

Staub und Flusen überprüfen. Die Kühlkörper lassen sich reinigen, ohne dass man das Elektronikfeld öffnen muss:<br />

Blasen Sie einfach saubere komprimierte Luft in die Lüftungslöcher an der Seite des Elektronikfelds und über den<br />

externen Kühlkörper. Wenn Sie diese Maßnahme nicht durchführen, kann dies die Maximallautstärke<br />

einschränken.<br />

Bei bündigem Einbau des Gehäuses wird dringend empfohlen, das Elektronikfeld auf einem Remote Electronics Kit<br />

zu montieren – siehe Zubehör- und Sonderzubehör-Sektion. Obwohl eine unzureichende Kühlung keine Schäden<br />

verursacht, führt sie zu einer frühzeitigen Aktivierung der Schutzschaltung und somit zu einer Einschränkung des<br />

maximalen Ausgangspegels des Systems.<br />

Treiber<br />

Treiber<br />

Es werden nur die für die Anwendung am besten geeigneten Treiber verwendet. Weit auslenkende, effiziente,<br />

verzerrungsarme Treiber garantieren eine saubere Klangqualität auch bei hohen Wiedergabepegeln. Der<br />

Basstreiber wird vom internen Volumen des Gehäuses verstärkt. Die Mitten- und Höhentreiber besitzen<br />

eigenständige rückseitige Kammern. Alle Treiber sind magnetisch abgeschirmt und können neben<br />

Röhrenmonitoren bzw. Festplattenspeichern betrieben werden. Details zum Maximalpegel und dem<br />

Gehäusevolumen des Systems erfahren Sie im Abschnitt Technische Daten weiter unten.<br />

O O <strong>410</strong> <strong>410</strong> Mathematically Mathematically Modeled Modeled Dispersion Dispersion Waveguide Waveguide (MMD)<br />

(MMD)<br />

Die Mitten- und Höhentreiber sind in ein Mathematically Modeled Dispersion Waveguide (MMD) montiert. Das<br />

MMD ist aus dem gleichen akustisch hervorragenden Material namens LRIM gefertigt, das auch im O 300<br />

verwendet wird. Es wurde mathematisch modelliert und experimentell im reflexionsarmen Raum geprüft und<br />

bietet die optimale Kontrolle über die Richtwirkung der Mitten- und Höhentreiber. Die Vorzüge sind eine<br />

optimierte Stahlungsimpedanz, weniger Kantendiffraktionen und Raumreflexionen, eine ausgewogeneres<br />

Diffusfeldübertragungsmaß und ein breiter nutzbarer Hörbereich. Das Resultat sind geringere Audioverzerrungen<br />

und eine entsprechende Verbesserung der Klangqualität. Da beim MMD die Abstrahlung 80° x 60° beträgt,<br />

muss es bei horizontaler Montage des Monitors um 90° aus der Position, in der es geliefert wurde, gedreht<br />

werden. Bei einem gedrehten Waveguide kann der Basstreiber auf beiden Seiten des MMD platziert werden.<br />

Wird das Gehäuse auf den Kopf gestellt, sollte das MMD ebenfalls auf dem Kopf stehen, um den optimalen<br />

Mitten-Bass Crossover-Bereich beizubehalten. Da auch der Displaytext auf dem Kopf steht, sollten Sie direkt bei<br />

K+H Deutschland einen Ersatz-Displaysticker mit auf dem Kopf stehenden Text anfordern.<br />

Deutsch Seite 50 Version 03

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!