20.09.2016 Views

L'Officiel Voyage Russia October-November 2016

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ДЕГУСТАЦИЯ октябрь-ноябрь '16<br />

текст<br />

Дмитрий Грозный<br />

Я прикончил крошечную чугунную<br />

кастрюльку ризотто с трюфельной икрой<br />

и шу, заварное пирожное из тончайшего<br />

теста, наполненное клубникой и сливочным<br />

муссом. Разумеется, тоже трюфельным.<br />

У Брюно, похоже, вообще не бывает блюд<br />

без трюфеля.<br />

Клеман как будто специально дожидался<br />

этого момента. Он подсаживается к моему<br />

столику, заказывает эспрессо и начинает<br />

говорить, даже не дожидаясь вопросов.<br />

Похоже, сегодня день такой особенный,<br />

а может, ему просто хочется кому-то поведать<br />

о себе. Он рассказывает о своей многолетней<br />

дружбе с Дюкассом (Ален Дюкасс –<br />

один из самых титулованных в мире поваров,<br />

которому принадлежит наибольшее<br />

количество ресторанов с тремя звездами<br />

Michelin. – Прим. ред.), о том, как они ходили<br />

по антикварным лавкам, выбирая вещи для<br />

ресторанов, а потом собирались вместе,<br />

чтобы приготовить ягненка и бутерброды<br />

с трюфелем, рассказывает о министрах,<br />

которые не вылезают из Chez Bruno, о Брэде<br />

Питте и Аль Пачино, а еще о том, что совершенно<br />

не хочет, чтобы трюфель считали<br />

вишенкой на торте, ведь это такой же продукт,<br />

как репа или морковка. Именно так:<br />

репа или морковка! Неужели во Франции<br />

знают, что такое репа? Пока Клеман все<br />

это произносит, у меня в голове крутится:<br />

«Род сумчатых грибов с подземными<br />

клубневидными мясистыми плодовыми<br />

телами из порядка пецицевых», это про<br />

трюфель. Если переходить с русского<br />

на пафосный, король грибов – или гриб<br />

королей. Еще у меня крутится воспоминание<br />

об одном -единственном трюфеле, проданном<br />

на аукционе за 160 тысяч долларов.<br />

Это через пару часов я пойму, что в словах<br />

шефа нет ни капли рисовки, а пока слушаю,<br />

недоверчиво сощурив глаза. Клемана это,<br />

похоже, ничуть не смущает – он вспоминает<br />

про очередного министра. «Министр<br />

транспорта как-то ко мне приехал и спрашивает:<br />

«Брюно, а с кем я сегодня-то буду<br />

обедать?» А я ему объясняю: «Будешь сидеть<br />

рядом с моим соседом, он садовником работает».<br />

Так он сразу сделал ему заказ – привезти<br />

овощей. Вот так все у нас и происходит.<br />

Я никогда не хотел устраивать ресторан<br />

для богатых, но я и не смеюсь над богатыми,<br />

loffi cielvoyage.ru<br />

«ÌÈÍÈÑÒÐ<br />

ÒÐÀÍÑÏÎÐÒÀ<br />

ÊÀÊ-ÒÎ ÊÎ ÌÍÅ<br />

ÏÐÈÅÕÀË<br />

È ÑÏÐÀØÈÂÀÅÒ:<br />

«ÁÐÞÍÎ, À Ñ ÊÅÌ<br />

ß ÑÅÃÎÄÍß-ÒÎ<br />

ÁÓÄÓ ÎÁÅÄÀÒÜ?»<br />

À ß ÅÌÓ ÎÁÚßÑÍßÞ:<br />

«ÁÓÄÅØÜ ÑÈÄÅÒÜ<br />

ÐßÄÎÌ Ñ ÌÎÈÌ<br />

ÑÎÑÅÄÎÌ,<br />

ÎÍ ÑÀÄÎÂÍÈÊÎÌ<br />

ÐÀÁÎÒÀÅÒ»<br />

«Король трюфелей» Клеман Брюно<br />

на самом деле самоучка<br />

119<br />

потому что, конечно, они нам тоже нужны.<br />

Просто я всегда хотел, чтобы мой дом оставался<br />

гостеприимным для всех».<br />

Флагманский ресторан Клемана расположен<br />

в коммуне Лорг, которую по-хорошему<br />

следовало бы назвать деревушкой –<br />

на огромной территории здесь проживает<br />

меньше 10 тысяч человек. Можно было бы<br />

подумать, что Chez Bruno обязан своим<br />

успехом месторасположению, все-таки юг<br />

Франции, и не «еще немного, и Прованс»,<br />

а самый настоящий Прованс, – но все-таки<br />

до самого моря и Лазурного Берега тут еще<br />

о-го-го – почти 30 километров. И вообще,<br />

судя по всему, оглушительный успех<br />

к Клеману, который не скрывает, что долго<br />

был поваром-самоучкой, пришел благодаря<br />

какому-то совершенно невозможному стечению<br />

обстоятельств. Будущий «король<br />

трюфелей» открыл Chez Bruno в доме своей<br />

бабушки, когда ему уже было 36 лет, и явно<br />

должен был прогореть.<br />

«Надо сказать, что поначалу дела шли очень<br />

медленно и плохо, первые четыре-пять лет<br />

я вообще думал закрываться. В ресторане<br />

мы работали вдвоем, а больше и не нужно.<br />

Приходило один-два человека днем, иногда<br />

пара гостей вечером, в воскресенье – никого.<br />

Но в один прекрасный день в соседнюю<br />

деревню заехал журналист Жак Гантье,<br />

он приехал, чтобы купить керамической<br />

плитки, которой славится эта деревня,<br />

а потом стал интересоваться у хозяина<br />

лавки, где бы ему перекусить. А тот отправил<br />

журналиста ко мне. Дело было в субботу<br />

днем: разгар сезона, а у меня никого.<br />

Журналист приехал вместе с женой: заходят,<br />

а в зале пусто, они даже поинтересовались,<br />

работает ли ресторан. Но после того<br />

как я приготовил обед, он подозвал меня<br />

и спросил: «Как же так получается, что здесь<br />

никого нет? В это невозможно поверить,<br />

у вас же великолепная еда! Безобразие, если<br />

никто больше об этом не узнает». И прислал<br />

фотографа, а через неделю вышла газета, где<br />

целая страница была посвящена мне. Вот<br />

так потихонечку все и закрутилось».<br />

Ныне Клеман в своем черном поварском<br />

кителе производит впечатление исключительно<br />

монументальное, но шеф призна-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!