Catalogue-SOVAC-2018-2019
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
POMPES ASPIRANTES-REFOULANTES<br />
AANZUIG-STUWPOMPEN<br />
S'INSTALLE A PROXIMITE IMMEDIATE<br />
DE LA CITERNE<br />
• TUYAUTERIE : 6/8 mm<br />
GOTEC - SK 9E / FP8<br />
WORDT IN DE NABIJHEID<br />
VAN DE TANK GEPLAATST<br />
• LEIDING : 6/8 mm<br />
SYSTEMES DE TRANSFERT<br />
TRANSFERTSYSTEMEN<br />
DESCRIPTIF :<br />
• Le circuit imprimé permet de choisir entre<br />
une marche en continu pour alimenter des<br />
poêles à mazout (SK9E) et marche en<br />
synchronisation avec le brûleur (FP8E).<br />
Choix entre 4 vitesses de marche. Le piston<br />
de la pompe oscille sous l’impulsion d’un<br />
moteur électro- magnétique et fonctionne<br />
avec ou sans débit en permanece en<br />
version "SK" pour l'alimentation d'un<br />
poêle à mazout. La pression se stabilise à<br />
environ 2 bars sans débit sollicité. Pour<br />
l'alimentation de bruleur(s), version "FP",<br />
la pompe devra être raccordée en // avec le<br />
moteur du bruleur.<br />
BESCHRIJVING :<br />
• Op de printplaat bevinden zich bruggen<br />
die te verplaatsen zijn om de keuze te<br />
doen voor een continu- bedrijf (SK9E voor<br />
kachels) of intermitterend bedrijf (FP8E<br />
voor branders). Ook kan men 4 debieten<br />
kiezen door het verplaatsen van een<br />
andere brug. De oscillerende zuiger werkt<br />
doorlopend als de pomp voor de voeding<br />
van kachels gebruikt wordt (SK9E functie).<br />
Zonder debiet aanvraag wordt een druk<br />
van ± 2 bar in de drukleiding gehouden.<br />
Voor de voeding van brander(s) (FP8E<br />
functie) zal de pomp in parallel<br />
aangesloten worden met de motor van de<br />
brander.<br />
<strong>SOVAC</strong><br />
APPLICATION :<br />
• SK9E : pompe pour l'alimentation de<br />
poêles à mazout > la pompe fonctionne de<br />
manière permanente > l'enclencher<br />
uniquement durant la période de chauffe<br />
afin de réduire son usure et de prolonger<br />
sa durée de vie.<br />
• FP8E : pompe de transfert pour<br />
l'alimentation de bruleur(s) ><br />
asservissement impératif de la pompe au<br />
fonctionnement du bruleur !<br />
• Prévoir un détendeur de pression avant<br />
poêle ou bruleur !<br />
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES :<br />
• 230 V - 40W - 0?5A - IP44<br />
Hauteur d’aspiration, 3 m maxi.<br />
Hauteur de refoulement, 14 m maxi.<br />
Débit, 10 lit/h maxi.<br />
Pression, 1,4...1,9 bar<br />
Raccordement, 6/8 mm<br />
Poids, 1,8 kg<br />
H x L x P, 180 x 200 x 98 mm<br />
TOEPASSING :<br />
• SK9E : olietoevoerpomp voor het voeden<br />
van mazout kachels > gezien de pomp<br />
doorlopend werkt, is het aan te raden ze<br />
uitsluitend ingeschakeld houden zolang de<br />
brander in werking is. Dit beperkt slijtage<br />
en verlengt de looptijd.<br />
• FP8E : olietoevoerpomp voor het voeden<br />
van brander(s) > elektrische verbinding<br />
tussen brander en voeding pomp absoluut<br />
noodzaadelijk !<br />
• Een drukminderingsventiel voorzien vóór<br />
kachel of brander !<br />
TECHNISCHE GEGEVENS :<br />
• 230 V - 40W - 0?5A - IP44<br />
Aanzuig hoogte, 3 m maxi.<br />
Stuw hoogte, 14 m maxi.<br />
Débiet, 10 lit/u maxi.<br />
Druk, 1,4...1,9 bar<br />
Aansluiting, 6/8 mm<br />
Gewicht, 1,8 kg<br />
H x L x D, 180 x 200 x 98 mm<br />
* code<br />
POMPE ASPIRANTE/REFOULANTE SK9/FP8E AANZUIG/STUWPOMP 199030<br />
Détendeur de P. maxi 6b > 0,1b - 20 lit/u 6/8 mm Drukmind-ventiel maxi 6b > 0,1b - 20 lit/u 199003<br />
Tube ALU 6/8 mm ALU leiding ** 260428<br />
COMPOSANTS combustible FUEL<br />
TOEBEHOREN FUELbrandstof<br />
59