14.03.2018 Views

WIR 01/2018 [FR]

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Le magazine clients du Groupe Doppelmayr/Garaventa Numéro 1/2<strong>01</strong>8 43e année/n° 204<br />

Jeux<br />

olympiques<br />

Les performances de pointe<br />

nous rassemblent<br />

Un téléphérique<br />

va-et-vient au<br />

superlatif<br />

Le téléphérique de la Zugspitze<br />

bat trois records du monde<br />

Première<br />

classe dans le<br />

Kleinwalsertal<br />

Deux télécabines D-Line<br />

sur le Hohe Ifen<br />

Télécabine 120-ATW Zugspitze, Grainau, DEU


2 Sommaire<br />

6<br />

Photos Zugspitze © Bayerische Zugspitzbahn Bergbahn AG-Max Prechtel<br />

Jeux olympiques<br />

Les Jeux olympiques et Doppelmayr/Garaventa sont liés par<br />

une longue série de succès communs.<br />

11<br />

D-Line sur le Patscherkofel<br />

Innsbruck au Tyrol, plusieurs fois siège des Jeux olympiques, mise sur la technique<br />

de Doppelmayr pour son nouveau téléphérique vers son sommet emblématique.<br />

28<br />

Le nouveau programme<br />

de cours Doppelmayr<br />

Les cours composés pour vos besoins et les<br />

formations individuelles améliorent l’exploitation<br />

de votre installation et diminuent les<br />

coûts de maintenance.


Préambule<br />

3<br />

Une année marquée par les innovations<br />

Nous terminons à nouveau une année exceptionnelle.<br />

Nous avons été très performants et<br />

nous avons fortement contribué à une parfaite<br />

mise en œuvre des remontées de nos clients,<br />

que ce soit le téléphérique va-et-vient de tous<br />

les records sur le toit de l’Allemagne, deux nouvelles<br />

télécabines pour la modernisation du<br />

domaine skiable d’Ifen, ou bien plusieurs installations en une seule fois<br />

dans le club de ski et de golf privé de Yellowstone/Etats-Unis. Tous les<br />

passagers peuvent faire confiance à un confort amélioré et à la grande<br />

qualité de produit habituelle de Doppelmayr/Garaventa.<br />

13<br />

Un record du monde pour le téléphérique<br />

de la Zugspitze<br />

La plus grande dénivelée, le pylône le plus élevé et la plus<br />

longue portée pour le téléphérique va-et-vient vers le toit<br />

de l’Allemagne.<br />

24<br />

2<strong>01</strong>8 est à nouveau une année olympique. Sur le site olympique de Pyeongchang<br />

en Corée du Sud, Doppelmayr a eu l’honneur de réaliser quelques<br />

installations. Ainsi, c’est un nouveau domaine olympique qui fait toute<br />

confiance à nos produits et services. Pour nous, c’est une grande joie d’être<br />

à nouveau partenaire olympique, et aussi de représenter les meilleures<br />

prestations autrichiennes dans l’Austria House, conjointement avec l’ÖOC.<br />

La nouvelle année nous prépare à nouveau de nombreux défis. Le marché<br />

international offre de multiples chances dans tous les domaines d’application.<br />

Nous exécuterons tous les projets avec le plus grand professionnalisme<br />

et la plus grande fiabilité. Les lignes supplémentaires du plus grand<br />

réseau urbain de transport par câble du monde ou les grands projets de<br />

tourisme estival au Vietnam, ainsi que les nombreuses installations hivernales<br />

sur notre coeur de marché, ou encore les téléphériques de matériaux<br />

sur lesquels nous travaillons déjà régulièrement, ne sont qu'une entrevue<br />

de ce qui nous attend en 2<strong>01</strong>8.<br />

Pour garantir le maintien de notre position sur le marché, voire la consolider<br />

encore, l’amélioration continue de nos produits et services sera prépondérante.<br />

La D-Line a reçu un très bon accueil jusqu’ici, mais nous ne<br />

devons pas nous reposer sur nos lauriers. C’est pour nos clients, et en<br />

collaboration avec eux que nous restons à la pointe du progrès et mettant<br />

toujours la barre plus haut.<br />

Michael Doppelmayr<br />

Président du conseil d’administration<br />

Un Cable Liner vers le Luton Airport<br />

En 30 minutes depuis la City à Londres vers l’aéroport<br />

international, c’est possible avec Doppelmayr Cable Car.


4 Chiffres, données, faits<br />

Le canal YouTube de<br />

Doppelmayr passe la<br />

barre des trois millions<br />

Le canal YouTube « Doppelmayr Seilbahnen »<br />

vient d’atteindre la barre magique des trois millions<br />

de consultations. Ce canal sur l’une des<br />

plus grandes plates-formes vidéo du monde<br />

existe depuis 2<strong>01</strong>1 et présente les vidéos les plus<br />

variées sur les nombreux projets, produits et sur<br />

l’entreprise elle-même. Depuis la mise en ligne<br />

de la première vidéo le 24 juin 2<strong>01</strong>1, il s’est passé<br />

785.000<br />

vues en<br />

Allemagne<br />

351.000<br />

vues en<br />

Suisse<br />

473.000<br />

vues en<br />

Autriche<br />

Installation pour charges lourdes Doppelmayr/Garaventa Linthal<br />

217 000 vues de la vidéo la plus appréciée<br />

bien des choses. Les vidéos les plus appréciées<br />

sont des présentations de projet. La première<br />

place est occupée par la vidéo « Installation pour<br />

charge lourdes Doppelmayr/Garaventa Linthal »,<br />

avec plus de 200 000 vues. Si on décompte le<br />

total du temps de visualisation, ce sont 11 années<br />

et 92 jours de vidéos qui ont été visionnées<br />

sur le canal Doppelmayr, ce qui représente<br />

presque le double de la durée de vie du canal<br />

depuis sa création.|<br />

Vous pouvez<br />

accéder ici au<br />

canal YouTube<br />

Un demi-million de lecteurs en ligne<br />

58 000<br />

consultations<br />

<strong>WIR</strong> 200 spécial<br />

(en anglais)<br />

49 600<br />

consultations<br />

<strong>WIR</strong> 202<br />

(en allemand)<br />

39 500<br />

consultations<br />

brochure Formations<br />

clients<br />

(en allemand)<br />

659 800<br />

consultations au total<br />

350<br />

publications<br />

Depuis début 2<strong>01</strong>7, le <strong>WIR</strong> numérique s’accompagne<br />

d’une nouvelle offre. Grâce à l’outil<br />

« Yumpu », les numéros du magazine peuvent<br />

être consultés dans toutes les langues disponibles<br />

depuis le site web de Doppelmayr.<br />

Dans le cahier numérique, on trouve directement<br />

d’autres galeries de photos et des<br />

vidéos. D’autres médias Doppelmayr profitent<br />

également de Yumpu: Ainsi, toutes les<br />

brochures, notamment « Formations clients »,<br />

« Apprentissage chez Doppelmayr » ou encore<br />

la « Brochure annuelle » sont disponibles dans<br />

toutes les langues. Ce service semble extrêmement<br />

apprécié, tout du moins selon les<br />

chiffres actuels: par l’intermédiaire de Yumpu,<br />

ce sont plus d’un demi-million d’accès qui ont<br />

été enregistrés pour les titres<br />

Doppelmayr uniquement lors<br />

de la première année.|<br />

Ici vous pouvez accéder<br />

au kiosque Yumpu.


Chiffres, données, faits<br />

5<br />

8<strong>01</strong> millions d’euros de chiffre<br />

d’affaires pour l’exercice 2<strong>01</strong>6/2<strong>01</strong>7<br />

2<strong>01</strong>1/2<strong>01</strong>2<br />

2<strong>01</strong>2/2<strong>01</strong>3<br />

2<strong>01</strong>3/2<strong>01</strong>4<br />

2<strong>01</strong>4/2<strong>01</strong>5<br />

2<strong>01</strong>5/2<strong>01</strong>6<br />

2 297<br />

2 378<br />

2 452<br />

2 546<br />

2 673<br />

2<strong>01</strong>6/2<strong>01</strong>7 1.428 AUT 2 720<br />

628<br />

795<br />

858<br />

795<br />

834<br />

8<strong>01</strong><br />

22 %<br />

19 %<br />

13 %<br />

Suisse,<br />

France,<br />

Italie<br />

Autriche,<br />

Allemagne<br />

USA, Canada<br />

Collaborateurs dans le monde<br />

12 %<br />

Moyen-Orient<br />

Le groupe Doppelmayr termine un exercice<br />

riche en innovations. En comparaison<br />

avec l’année précédente, le chiffre d’affaires<br />

2<strong>01</strong>6/2<strong>01</strong>7 a certes baissé légèrement de<br />

quelque 4 %, mais il se maintient toujours,<br />

avec 8<strong>01</strong> millions d’euros, à un niveau très élevé.<br />

Au total, Doppelmayr/Garaventa a réalisé<br />

au cours de l’exercice écoulé 106 installations<br />

avec 84 clients, dont de nombreux projets<br />

phares, installations records et grandes commandes.<br />

L’arrivée sur le marché de la nouvelle<br />

commande de remontées et la pénétration<br />

de la D-Line ont un impact positif sur le bilan.<br />

Doppelmayr a également engagé de nouveaux<br />

collaborateurs: aujourd’hui, 2700 personnes<br />

travaillent pour le leader mondial du transport<br />

par câble, soit 50 de plus que l’année passée.<br />

2<strong>01</strong>1/2<strong>01</strong>2<br />

2<strong>01</strong>2/2<strong>01</strong>3<br />

2<strong>01</strong>3/2<strong>01</strong>4<br />

2<strong>01</strong>4/2<strong>01</strong>5<br />

2<strong>01</strong>5/2<strong>01</strong>6<br />

2<strong>01</strong>6/2<strong>01</strong>7<br />

Chiffre d'affaires du groupe<br />

en millions d'euros<br />

11 %<br />

8 %<br />

2 %<br />

13 %<br />

CEI, CEE<br />

Asie<br />

Amérique latine<br />

Reste du monde<br />

Chiffre d'affaires du groupe<br />

par régions en 2<strong>01</strong>6-2<strong>01</strong>7<br />

Innovations, grands projets et nouveaux<br />

potentiels de marchés<br />

La mise sur le marché de la D-Line a été un<br />

grand succès. Sept télécabines ont été réalisées<br />

uniquement au cours de la saison écoulée, à la<br />

grande satisfaction des clients. Doppelmayr a<br />

également construit le premier télésiège D-Line<br />

au cours du dernier exercice: le télésiège 6<br />

places Waidoffen est aussi le premier équipé de<br />

la nouvelle commande Doppelmayr Connect.<br />

Lors de l’exercice 2<strong>01</strong>6/2<strong>01</strong>7, on a constaté à<br />

nouveau que le groupe d’entreprises continue<br />

à réaliser la plupart de ses installations pour le<br />

tourisme hivernal. Les remontées estivales dans<br />

le domaine Point of Interest (POI) sont très appréciées,<br />

surtout dans les régions asiatiques. En<br />

Amérique du Sud, le transport par câble séduit<br />

dans le domaine du transport public urbain. Les<br />

dernières nouveautés se construisent en Corée<br />

du Sud: 22 remontées Doppelmayr seront mises<br />

en service dans les quatre sites alpins pour les<br />

Jeux olympiques d’hiver Pyeongchang 2<strong>01</strong>8.<br />

Les quatre appels d’offres pour les installations<br />

ont été remportés par Doppelmayr, et ces dernières<br />

ont été construites dans les temps.<br />

Le Groupe Doppelmayr est toujours très actif<br />

au niveau international. Certains projets vont<br />

à nouveau attirer l’attention au cours du prochain<br />

exercice. Par ailleurs, la société continue<br />

à rechercher des collaborateurs qualifiés - actuellement,<br />

une cinquantaine de places sont<br />

proposées dans le monde entier.|


Doppelmayr et les Jeux olympiques<br />

7<br />

Doppelmayr souhaite<br />

une grande réussite<br />

aux Jeux 2<strong>01</strong>8 ainsi<br />

que de belles compétitions<br />

à tous les<br />

participants<br />

Les performances<br />

de pointe nous<br />

rassemblent<br />

Les Jeux olympiques et Doppelmayr/Garaventa ont une histoire<br />

commune jalonnée de succès. Depuis plus de 60 ans,<br />

le numéro un mondial du transport par câble effectue des<br />

prestations de pointe aussi comme partenaire du plus grand<br />

événement sportif international.<br />

D<br />

oppelmayr et les Jeux olympiques sont<br />

liés par une longue histoire. Les remontées<br />

de Doppelmayr sont déjà en<br />

service depuis plus d’un demi-siècle lors des<br />

différentes compétitions. C’est aussi pour cette<br />

raison que Doppelmayr a prolongé récemment<br />

son partenariat de haut niveau avec le Comité<br />

olympique autrichien jusqu’en 2022. La signature<br />

du contrat s’est déroulée dans le cadre<br />

du salon Interalpin en avril 2<strong>01</strong>7 à Innsbruck,<br />

en présence des champions de ski Christine<br />

Scheyer et Manuel Feller, entre autres. « Originaire<br />

du Vorarlberg, je suis fière qu'une entre-<br />

prise de ma région ait atteint cette taille et cette<br />

importance. J’ai grandi avec les remontées<br />

Doppelmayr. C’est également une remontée<br />

Doppelmayr qui m’a emmenée vers le départ<br />

de ma première victoire en Coupe du monde.<br />

Cela m’a porté chance. Peut-être que ce sera<br />

à nouveau le cas pour ces Jeux olympiques »,<br />

précise Christine Scheyer, spécialiste de descente,<br />

avec un clin d’œil. Le président de l’ÖOC<br />

Karl Stoss se réjouit également du maintien de<br />

cette collaboration: « Nous sommes très fiers<br />

qu’un numéro un mondial comme Doppelmayr<br />

soit un de nos partenaires à long terme » 1 .<br />

Les Jeux olympiques à PyeongChang 2<strong>01</strong>8<br />

Cérémonie d’ouverture: 9 février 2<strong>01</strong>8 | Cérémonie de clôture 25 février 2<strong>01</strong>8<br />

102 15 83<br />

compétitions disciplines pays<br />

participants<br />

22<br />

remontées<br />

Doppelmayr en service<br />

1<br />

Source http://olympia.at/main.asp?kat1=87&kat2=538&vid=1&NID=18460&DDate=28042<strong>01</strong>7, version 15/07/2<strong>01</strong>7


8 Doppelmayr et les Jeux olympiques<br />

Les remontées Doppelmayr aux Jeux olympiques depuis 1951<br />

2<strong>01</strong>2 London<br />

2<strong>01</strong>0 Vancouver<br />

1960 Squaw Valley<br />

2<strong>01</strong>6 Rio de Janeiro<br />

Dans pratiquement tous les sites olympiques<br />

d’été et d’hiver, on trouve des installations de<br />

Doppelmayr/Garaventa.<br />

Inséparables dans le succès<br />

« La philosophie d’entreprise du groupe<br />

Doppelmayr et l’esprit olympique ont bien des<br />

points communs, autour de l’aspiration à des<br />

performances de pointe. Pour Doppelmayr,<br />

cela signifie surtout de créer des innovations<br />

techniques ayant un impact positif à long<br />

terme pour les utilisateurs » constate Michael<br />

Doppelmayr, Président du conseil d’administration.<br />

En s’appuyant sur cette ambition,<br />

Doppelmayr/Garaventa se renouvelle pour<br />

chaque édition des Jeux olympiques. À Sotchi,<br />

ce sont au total 40 remontées qui ont été<br />

construites par le numéro un mondial. Pour les<br />

Jeux d’hiver 2<strong>01</strong>8 à Pyeongchang en Corée, 22<br />

remontées de Doppelmayr seront à l’œuvre.<br />

Cela démontre bien que Doppelmayr/Garaventa<br />

est une référence au niveau internatio-<br />

« À Fieberbrunn, ils misent depuis des décennies<br />

sur les remontées de Doppelmayr. Pour moi,<br />

c’est un environnement habituel. » | Manuel<br />

Feller, vice-champion du monde de slalom<br />

nal - aussi bien sur son marché d’origine l’Autriche,<br />

que dans tous les pays dans lesquels<br />

les sports d’hiver se développent actuellement<br />

et dans ceux où le transport par câble fait ses<br />

preuves comme moyen de transport public.<br />

Des performances technologiques de pointe<br />

en série<br />

Certains projets sont, ou étaient au moment de<br />

leur construction, à l’avant-garde de la technologie:<br />

la remontée 3S de Psekhako pour les jeux<br />

de Sotchi 2<strong>01</strong>4 était lors de son inauguration<br />

la plus longue installation trois câbles avec<br />

5 386 mètres, battus entre temps à nouveau<br />

par Doppelmayr au Vietnam avec la Fansipan<br />

Legend. Elle reste cependant, avec ses 8,5<br />

m/s, la remontée 3S la plus rapide du monde.<br />

La remontée Olympic Village à Sotchi est une<br />

installation 3S en deux sections avec passage<br />

direct, et avec sa capacité de 4500 personnes<br />

par heure et par direction, elle est l'une des remontées<br />

les plus performantes. « Doppelmayr<br />

a déjà démontré ses grandes compétences à<br />

Sotchi, c’est pourquoi nous continuons à faire<br />

confiance au numéro un mondial pour nos nouvelles<br />

remontées » souligne Petr A. Kozlov, Directeur<br />

adjoint de Rosa Khutor. Avec le Peak2<br />

Peak pour les jeux d’hiver 2<strong>01</strong>0 à Vancouver,<br />

Doppelmayr a battu un nouveau record du<br />

monde : elle est encore, avec sa portée de<br />

plus de trois kilomètres, à la tête de toutes les<br />

remontées unidirectionnelles. Le président du<br />

Comité d’organisation des Jeux olympiques et<br />

paralympiques d’hiver 2<strong>01</strong>8 à Pyeongchang,<br />

M. Yang Ho CHO, a déjà remercié personnellement<br />

Michael Doppelmayr pour l’immense<br />

engagement du Groupe Doppelmayr lors de la<br />

préparation des Jeux: « La nouvelle télécabine<br />

est un signe de ce partenariat exceptionnel.<br />

L’engagement et les compétences de Doppelmayr<br />

ont également contribué à l’attribution par la FIS du<br />

Championnat du monde de ski en février 2<strong>01</strong>6. »<br />

Les remontées Doppelmayr pratiquement sur<br />

tous les sites olympiques<br />

Les installations ne transportent pas des pas-


2<strong>01</strong>4 Sochi<br />

2<strong>01</strong>8 Pyeongchang<br />

Doppelmayr est top-partner de l’Austria House Pyeongchang 2<strong>01</strong>8<br />

Rio 2<strong>01</strong>6 Sochi 2<strong>01</strong>4<br />

Visiteurs de la zone publique 68 000<br />

Passagers VIP 7 000<br />

Représentants des médias 500<br />

18 700 visiteurs en zone publique<br />

6 300 passagers VIP<br />

550 représentants des médias<br />

Comme déjà pour les derniers Jeux, Doppelmayr<br />

fera partie des top-partners à l’Austria<br />

House du 8 au 25 février lors des Jeux olympiques<br />

d’hiver à Pyeongchang. Pour Doppelmayr,<br />

il s’agit d’une plate-forme et occasion<br />

uniques pour attirer l’attention à l’étranger<br />

sur les compétences autrichiennes dans les<br />

sports d’hiver, conjointement avec le Comité<br />

olympique autrichien. L’Austria House joue<br />

sur place un rôle d’interface important entre<br />

le sport, l’économie, le tourisme, la politique<br />

et les médias, a été plusieurs fois élue « Best<br />

Hospitality Location » et c'est l’endroit où il faut<br />

être quand il s’agit de fêter des médailles.<br />

sagers et athlètes uniquement en hiver, mais<br />

aussi pour les Jeux olympiques d’été, comme<br />

à Rio en 2<strong>01</strong>6 et à Londres en 2<strong>01</strong>2. En 1952,<br />

Doppelmayr avait déjà eu l’honneur d’installer<br />

neuf remontées pour les Jeux olympiques<br />

d’hiver à Oslo. Lors de la réalisation des remontées<br />

olympiques, Doppelmayr s’oriente<br />

fortement vers les besoins des régions et des<br />

sportifs, afin qu’après les évènements internationaux,<br />

elles apportent un service durable<br />

économique et touristique. L’engagement<br />

important des régions et la bonne infrastructure<br />

- à laquelle contribuent également les<br />

remontées de Doppelmayr/Garaventa - ont<br />

permis aux sites olympiques de continuer à<br />

très bien se développer longtemps après les<br />

Jeux. « Doppelmayr a une longue histoire avec<br />

la marque Jeux olympiques. Nos remontées<br />

sont présentes pratiquement sur tous les sites<br />

de compétition. Elles ont déjà emporté vers les<br />

sommets de nombreux athlètes olympiques,<br />

rapidement et en toute sécurité, que ce soit à<br />

Vancouver, Londres ou Sotchi. Doppelmayr et le<br />

Comité olympique autrichien sont liés non seulement<br />

par une histoire commune, mais aussi<br />

tout spécialement par le souhait de soutenir les<br />

jeunes qui se consacrent à ce sport. Notre partenariat<br />

est un engagement clair en ce sens »,<br />

confirme Thomas Pichler, directeur général. |<br />

Doppelmayr a prolongé en 2<strong>01</strong>7 son partenariat de haut niveau avec l’ÖOC. La<br />

signature du contrat s’est déroulée dans le cadre du salon Interalpin à Innsbruck,<br />

en présence des champions de ski Christine Scheyer et Manuel Feller, entre autres.


10 Entretien<br />

La remontée de Patscherkofel ouvre<br />

à tous l’expérience de la montagne<br />

<strong>WIR</strong> s’est entretenu avec Christine Oppitz-Plörer,<br />

maire d’Innsbruck.<br />

© Fotowerk Aichner<br />

<strong>WIR</strong>. Une construction de remontée est<br />

un projet très important, avec de nombreux<br />

facteurs et participants. Comment avez-vous<br />

ressenti la collaboration entre tous les acteurs,<br />

quel fut le rôle de Doppelmayr lors de la gestion<br />

de projet, et comment décririez-vous le<br />

déroulement du projet en général?<br />

Christine Oppitz-Plörer: Le calendrier de<br />

l’installation du Patscherkofel était dès le départ<br />

très ambitieux et exigeant. De nombreux<br />

recours, ainsi qu’une arrivée précoce de l’hiver<br />

ont également donné du fil à retordre aux<br />

responsables, mais il a été possible d’ouvrir la<br />

remontée pendant l’hiver 2<strong>01</strong>7. Je transmets<br />

toute mon admiration à l’ensemble des intervenants<br />

en montagne. J’ai trouvé très positive<br />

la collaboration avec chacun des partenaires,<br />

en particulier avec la société Doppelmayr.<br />

<strong>WIR</strong>. Une nouvelle installation est toujours<br />

un signal pour la région et pour le tourisme.<br />

Quelles impulsions attendez-vous pour Innsbruck<br />

et pour le domaine de sports d’hiver et<br />

de randonnées sur le Patcherkofel?<br />

Christine Oppitz-Plörer: L’un des plus<br />

grands avantages de la remontée est le<br />

fait que son accès soit sans obstacle, et<br />

qu’ainsi, pour la première fois dans l’histoire<br />

d’Innsbruck, toutes les personnes de toutes<br />

les générations, qu’elles portent un équipement<br />

de ski, une luge, qu’elles soient en fauteuil<br />

roulant ou en poussette, puissent vivre<br />

un moment inoubliable en montagne. Ce<br />

n’est pas uniquement le domaine skiable du<br />

Patcherkofel qui séduit en saison hivernale.<br />

Toute l’année, il a quelque chose à proposer<br />

avec le Zirbenweg et l’Almenweg 1600<br />

Cet ensemble d’attractions sur la montagne<br />

emblématique de la ville complète l’offre de<br />

loisirs d’Innsbruck aussi bien pour les autochtones<br />

que pour les visiteurs.<br />

<strong>WIR</strong>. La D-Line du Patscherkofel est le<br />

modèle de toute dernière génération de Doppelmayr,<br />

issue du plus grand projet de développement<br />

depuis la fondation de l’entreprise.<br />

Quels ont été les arguments de la municipalité<br />

d’Innsbruck pour la décision de confier l’attribution<br />

de l’appel d’offres à Doppelmayr?<br />

Christine Oppitz-Plörer: La décision pour<br />

la société Doppelmayr est la conclusion d’un<br />

appel d’offres public selon des critères stricts.<br />

Il y avait dix points à prendre en compte. Et<br />

pour finir, l’ensemble de la prestation et naturellement<br />

le prix ont été déterminants.<br />

<strong>WIR</strong>. L’installation est un moyen de transport<br />

attractif en été comme en hiver pour<br />

tous, également pour les personnes à mobilité<br />

réduite. Quelles sont les activités qui deviennent<br />

ainsi accessibles sur la montagne<br />

emblématique d’Innsbruck?<br />

Christine Oppitz-Plörer: L’installation<br />

du Patscherkofel est une remontée publique,<br />

c’est pourquoi le lancement du projet<br />

a été précédé par une longue concertation<br />

du conseil municipal. Comme déjà évoqué,<br />

l’absence d’obstacles est une valeur ajoutée<br />

certaine, et fait du Patcherkofel la montagne<br />

locale de TOUS les habitants d’Innsbruck.<br />

Ainsi, une mobilité réduite n’exclut plus automatiquement<br />

une excursion en montagne<br />

depuis notre ville alpine. C’est justement<br />

cette particularité qui distingue la capitale<br />

alpine et urbaine du Tyrol.<br />

<strong>WIR</strong>. Nous vous remercions pour cet entretien.<br />

|


Saviez-vous que...<br />

... le Patscherkofel a été le<br />

site d’un record du monde<br />

qui n’a pas encore été battu?<br />

© Patscherkofelbahn<br />

En 1998, au cours du super-G<br />

de la Coupe du monde masculine,<br />

les 9 premières places ont<br />

été confisquées par une seule<br />

nation, l’Autriche.<br />

Bienvenue en première<br />

classe sur le Patscherkofel<br />

La remontée du Patscherkofel apporte la pointe de la technologie<br />

des téléphériques sur la montagne emblématique d’Innsbruck.<br />

Les fans des Jeux olympiques d’hiver<br />

connaissent bien le Patscherkofel. La montagne<br />

emblématique des habitants d’Innsbruck, dans<br />

le Tyrol autrichien, a été site olympique déjà<br />

deux fois, en 1964 et 1976. En 2<strong>01</strong>2, les Jeux<br />

olympiques de la jeunesse y ont également<br />

eu lieu. L’histoire de sa remontée est encore<br />

plus ancienne que celle de ses compétitions<br />

olympiques. Dès 1910, les premiers plans d’un<br />

téléphérique vers ce sommet ont été évoqués,<br />

et c’est en 1928 que l’inauguration du téléphérique<br />

va-et-vient a enfin eu lieu. Aujourd’hui,<br />

presque 90 ans plus tard, l’ancienne remontée<br />

a le droit de prendre sa retraite. Une installation<br />

remplace le téléphérique va-et-vient, ainsi que<br />

le télésiège Olympiaexpress, le Panoramabahn<br />

et le téléski Ochsenalm.<br />

La dernière génération de remontées<br />

L’installation du Patscherkofel est un produit de<br />

la dernière génération de Doppelmayr: la D-Line.<br />

Le Patscherkofel est donc est à la pointe de la<br />

technique. Que ce soit pour les autochtones ou<br />

les touristes, en chaussures de randonnée ou en<br />

ski, en fauteuil roulant ou avec une poussette: la<br />

nouvelle installation permet l’accès au sommet à<br />

tous, grâce à son concept sans obstacle. En hiver,<br />

les deux sections de la remontée emmènent<br />

directement les passagers vers les différentes<br />

pistes, en été vers les chemins de randonnée. Le<br />

Patscherkofel s’établit ainsi encore plus comme<br />

un domaine de détente de proximité toutes saisons<br />

pour la capitale du Tyrol. Il est également<br />

connu pour ses conditions de vent particulières:<br />

les vitesses élevées ne sont pas rares sur le<br />

Patscherkofel. C’est pourquoi l’installation a été<br />

équipée en conséquence: la position basse du<br />

câble avec surveillance continue de position<br />

(RPD), un poids supplémentaire dans le plancher<br />

des cabines pour abaisser le centre de<br />

gravité et la possibilité de ne faire fonctionner<br />

qu’une des deux sections garantissent un trajet<br />

en toute sécurité et une disponibilité élevée.<br />

Un avenir prometteur<br />

Le premier coup de pioche du Patscherkofel<br />

a eu lieu en avril 2<strong>01</strong>7. Malgré le vent et les<br />

intempéries sur le chantier, le téléphérique a<br />

pu être terminé dans les temps en décembre<br />

2<strong>01</strong>7. Peu avant, le 22 octobre, l’ancien téléphérique<br />

va-et-vient a effectué son<br />

dernier voyage. Les derniers trajets<br />

ont été empreints de nostalgie,<br />

avant que la région ne dirige ses<br />

regards vers l’avenir. « L’ancienne<br />

installation avait son charme,<br />

mais notre nouvelle D-Line<br />

combine utilité, confort, technique<br />

et esthétique » conclut<br />

Martin Baltes, Directeur de<br />

la société Patscherkofelbahn<br />

Infrastruktur GmbH.|<br />

Maître d’ouvrage<br />

Emplacement<br />

Patscherkofelbahn<br />

Infrastruktur GmbH<br />

Innsbruck-Igls, Tyrol<br />

(AUT)<br />

Inauguration Hiver 2<strong>01</strong>7/18<br />

Capacité de transport hiver: 2 450 p/h<br />

été: 1 550 p/h<br />

<br />

Début d’extension hiver:<br />

2 000 p/h avec au total<br />

66 cabines<br />

1 re section<br />

Longueur développée 1 766 m<br />

Vitesse<br />

Véhicules<br />

2 e section<br />

6,0 m/s<br />

Longueur développée 759 m<br />

Vitesse<br />

Véhicules<br />

10-MGD Patscherkofelbahn<br />

hiver: 51 cabines<br />

été: 32 cabines de 10<br />

passagers chacune<br />

6,0 m/s<br />

hiver: 28 cabines<br />

été: 18 cabines de 10<br />

passagers chacune


Une installation de tous les<br />

superlatifs pour l’Allemagne<br />

<strong>WIR</strong> s’est entretenu avec Martin Hurm, chef de projet de l’installation de la Zugspitze.<br />

© Bayerische Zugspitzbahn AG<br />

<strong>WIR</strong>. La nouvelle installation de la Zugspitze<br />

remplace la remontée Eibsee, construite<br />

en 1963, et à son époque à la pointe de l’innovation.<br />

Sa remplaçante va également entrer<br />

dans l’histoire du transport par câble avec ses<br />

trois records mondiaux. Quelle importance ce<br />

téléphérique va-et-vient moderne a-t-il pour la<br />

région touristique?<br />

Martin Hurm: La Zugspitze a un pouvoir<br />

d’attraction immense. Les alpinistes, les amateurs<br />

de sports d’hiver, les excursionnistes et<br />

les touristes du monde entier apprécient les infrastructures<br />

offertes par la Bayerische Zugspitzbahn.<br />

Nous nous réjouissons d’entrer dans une<br />

nouvelle ère, marquée par le confort pour des<br />

expériences magnifiques en montagne, avec la<br />

mise en service de la nouvelle installation.<br />

<strong>WIR</strong>. L’esthétique et la technique s’harmonisent<br />

visiblement dans cette remontée, et l’emplacement<br />

est spectaculaire. Quels sont les défis<br />

maîtrisés lors du chantier de ce grand projet?<br />

Martin Hurm: On peut citer, parmi les<br />

défis les plus importants pendant le chantier,<br />

surtout les intempéries, l’altitude et l’exposition<br />

en montagne, ainsi que les aspects de<br />

logistique. Mais les interventions sur l’existant,<br />

alors que l’exploitation continuait, a demandé<br />

une grande vigilance à tous les intervenants.<br />

<strong>WIR</strong>. Dès le début, vous étiez convaincu<br />

par le projet. Quelle est votre conclusion,<br />

maintenant que l’installation est en service,<br />

sur les prestations de Doppelmayr/Garaventa?<br />

Est-ce qu’il a été répondu à vos attentes en ce<br />

qui concerne le calendrier et les réalisations<br />

techniques, ou encore la gestion du projet?<br />

Martin Hurm: Précis comme une montre<br />

suisse ! La réponse à nos attentes a été réellement<br />

complète. Ce qui nous a plu tout particulièrement,<br />

c’est que Doppelmayr/Garaventa<br />

a réagi constamment à nos différentes exigences<br />

et à nos désirs. La nouvelle remontée<br />

de la Zugspitze sera en service pratiquement<br />

365 jours par an. Pour des immobilisations aussi<br />

courtes que possible, il faut que l’échange<br />

des composants soit envisageable et donc que<br />

les pièces détachées soient parfaitement disponibles.<br />

C’est pourquoi nous nous sommes<br />

également décidés pour un troisième chariot.<br />

Après échange du chariot complet, nous pouvons<br />

soumettre en toute tranquillité d’esprit le<br />

chariot démonté à une révision soigneuse.<br />

<strong>WIR</strong>. Les passagers peuvent se réjouir, en<br />

plus de l’ouverture toute l’année et d’une attente<br />

bien diminuée grâce à l’augmentation de<br />

capacité, d’améliorations notoires de confort.<br />

Quelles sont-elles?<br />

Martin Hurm: Les cabines présentent des<br />

parois totalement vitrées. Le toit comprend<br />

une fenêtre panoramique. Cela permet naturellement,<br />

dès le trajet d’une dizaine de minutes,<br />

d’avoir une vue exceptionnelle sur le paysage.<br />

Les vitres avec dégivrage intégrées restent<br />

claires quoi qu’il arrive. Même en cas de neige<br />

ou de givre, ou de variations importantes de<br />

température, la vue n’est pas perturbée.<br />

<strong>WIR</strong>. Nous vous remercions pour cet entretien.<br />

|


Technique et innovation<br />

13<br />

Trois records du monde pour<br />

le téléphérique de la Zugspitze<br />

La plus grande dénivelée, les pylônes en charpente métallique les plus élevés<br />

et la plus longue portée pour le téléphérique va-et-vient.<br />

Saviez-vous que...<br />

... les deux cabines de l’ancienne<br />

remontée Eibsee ont<br />

parcouru 76 fois le tour de<br />

la Terre, si l’on compte tous<br />

les trajets pendant la période<br />

d’exploitation depuis 1963?<br />

En termes de dénivelée, elles<br />

auraient même atteint trois fois<br />

la Lune.<br />

… le câble d’origine de l’installation<br />

Eibsee est resté en<br />

service de 1963 à 2<strong>01</strong>7.<br />

La Zugspitze est le plus haut sommet d’Allemagne.<br />

Depuis cette saison hivernale, elle<br />

possède un téléphérique va-et-vient de tous les<br />

superlatifs: il présente la plus grande dénivelée<br />

avec 1945 mètres en une seule section, le plus<br />

haut pylône du monde en charpente métallique<br />

avec 127 mètres, et la portée libre la plus longue<br />

avec 3 213 m. Chaque année, un demi-million<br />

de personnes visitent la Zugspitze. Avec la nouvelle<br />

installation, elles peuvent arriver désormais<br />

rapidement au sommet, même aux heures de<br />

pointe : les cabines offrent de la place pour 120<br />

personnes, alors que l’ancien téléphérique EIbsee<br />

ne pouvait accueillir que 44 passagers.<br />

Une vue dégagée sur la montagne et le lac<br />

Le téléphérique de la Zugspitze ouvre littéralement<br />

de toutes nouvelles perspectives. Les quais<br />

d’embarquement sont totalement vitrés. Dès<br />

la zone d’entrée de la gare aval accessible aux<br />

fauteuils roulants, on jouit d’un panorama unique<br />

sur la montagne et le lac. Depuis la terrasse de<br />

la nouvelle gare amont, la vue sur le sommet est<br />

directe. Les deux cabines du téléphérique sont<br />

vitrées jusqu’au plancher et offrent pendant le<br />

voyage une vue illimitée sur l’Eibsee, la frontière<br />

entre l’Allemagne et l’Autriche ainsi que l’Alpspitze.<br />

Les vitres ont un système de dégivrage qui<br />

évite la buée même par temps froid.<br />

Des émotions toute l’année<br />

Le téléphérique de la Zugspitze est en service<br />

toute l’année. Il y a plein de choses à découvrir<br />

hiver comme été: autour du sommet le plus élevé<br />

d’Allemagne, on trouve deux domaines skiables<br />

avec 60 kilomètres de pistes, et des chemins<br />

de randonnée de difficultés diverses. Ceux qui<br />

désirent découvrir la montagne sur sa face opposée<br />

peuvent rejoindre le Gletscherbahn et le<br />

Zugspitzbahn tyrolien depuis les trois niveaux de<br />

la gare amont du téléphérique de la Zugspitze.<br />

Le funiculaire à crémaillère vers le glacier attend<br />

ceux qui préfèrent rester à proximité du sol.<br />

Le téléphérique Eibsee mis à la retraite<br />

Avec l’ouverture du téléphérique du Zugspitze,<br />

une époque touche à sa fin. 21,3 millions de<br />

passagers ont atteint le sommet depuis le lac<br />

d’Eib en Bavière avec l’ancien téléphérique Eibsee.<br />

À sa construction, il était unique au monde.<br />

Aujourd’hui, après 54 années de service, il a le<br />

droit de prendre une retraite bien méritée. |<br />

Voici la vidéo<br />

de ce spectaculaire<br />

téléphérique<br />

Zugspitze<br />

Le téléphérique<br />

de la Zugspitze<br />

s'affiche même sur<br />

Times Square à<br />

New-York.<br />

Maître d'ouvrage<br />

Emplacement<br />

Bayerische Zugspitzbahn<br />

Bergbahn AG<br />

Grainau, Bayern (GER)<br />

Dénivelée 1.945 m WR<br />

Pylône 1 (127 m de hauteur) WR<br />

Portée 3 213 m WR<br />

Longueur développée 4 467 m<br />

Vitesse<br />

120-ATW Seilbahn Zugspitze<br />

10,6 m/s<br />

Capacité de transport 580 p/h<br />

Véhicules 2 cabines pour 120<br />

personnes + 1 accompagnateur<br />

Inauguration 21 décembre 2<strong>01</strong>7


14 Projets à l’international<br />

La plus ancienne télécabine de Pologne<br />

brille de tous ses feux après la modernisation<br />

La télécabine vers la Szyndzielnia, un haut<br />

lieu pour les cyclistes et randonneurs, est<br />

accessible sans aucun obstacle depuis sa<br />

rénovation complète.<br />

À Bielsko-Biała, la première télécabine de Pologne<br />

a été mise en service en 1953. Cette remontée,<br />

à l’époque encore équipée de cabines<br />

pour quatre personnes, offre vraisemblablement<br />

la plus belle possibilité de planer au-dessus des<br />

flancs de la Szyndzielnia, à Beskiden en Silésie.<br />

Aujourd’hui, plus de 60 ans après, la télécabine<br />

de Szyndzielnia, désormais accessible sans obstacle,<br />

brille de tous ses feux.<br />

Doppelmayr Polska a été chargée de la modernisation<br />

complète de la télécabine. Elle comprenait<br />

entre autres le remplacement des câbles, de<br />

l’entraînement, du réducteur ainsi que de la commande,<br />

et une transformation des quais d’embarquement.<br />

Seuls 14 pylônes métalliques, toujours<br />

en très bon état, et les façades des gares<br />

historiques amont et aval subsistent de la télécabine<br />

rénovée pour la dernière fois en 1995. À<br />

l’intérieur, les gares ont cependant été totalement<br />

modernisées et adaptées à la nouvelle installation.<br />

« Ce projet est quelque chose de tout à fait spécial:<br />

les nouveaux éléments s’intègrent parfaitement<br />

dans les bâtiments historiques existants<br />

des gares », raconte Bogdan Tarko, Directeur de<br />

Doppelmayr Polska.<br />

Bienvenue aux cyclistes<br />

Un réseau dense de chemins cyclables se<br />

trouve aux alentours de Szyndzielnia, la plupart<br />

des touristes viennent en été pour randonner ou<br />

pratiquer le VTT. C’est pourquoi les nouvelles<br />

cabines modernes sont équipées de porte-vélos<br />

spécifiques. Elles offrent désormais une<br />

place à six personnes, sont totalement vitrées,<br />

confortables et en outre peuvent accueillir les<br />

fauteuils roulants et les poussettes.<br />

Comme l’accent est mis sur le tourisme estival,<br />

cela a représenté un défi pour l’équipe de<br />

construction: les travaux en montagne se sont<br />

principalement déroulés en hiver pour ne pas<br />

perturber le tourisme pendant la saison principale.<br />

Un défi que Doppelmayr a affronté avec<br />

énergie pour cette référence importante. Le<br />

siège de Doppelmayr Polska se trouve directement<br />

à Bielsko-Biała, pas très loin de l’installation<br />

– une autre raison pour laquelle l’entreprise<br />

tenait tant à cœur cette transformation. |<br />

Maître d’ouvrage<br />

Emplacement<br />

Longueur développée 1 811 m<br />

Dénivelée<br />

6-MGD Szyndzielnia<br />

ZIAD Bielsko-Biała S.A.<br />

Bielsko-Biała, Woiwodschaft<br />

Silésie (POL)<br />

449 m<br />

Capacité de transport 750 p/h<br />

Vitesse<br />

5,0 m/s<br />

Temps de trajet 6,0 min<br />

Véhicules<br />

32 cabines 6 places<br />

« La télécabine de Szyndzielnia est devenue,<br />

grâce au concept inhabituel de<br />

modernisation, une installation moderne,<br />

confortable et particulièrement<br />

sure, réalisée clé en main par<br />

Doppelmayr Polska. »<br />

Janusz Kisiel,<br />

Président ZIAD<br />

Bielsko-Biała SA


Projets à l’international<br />

15<br />

© Bergbahnen Sudelfeld / R. Langanke<br />

Télésiège huit places - Un jalon important<br />

de la modernisation du domaine skiable<br />

Les remontées ultramodernes comme la<br />

nouvelle installation du Sudelfeldkopf sont des<br />

facteurs économiques importants pour le land<br />

de Bavière.<br />

Le Sudelfeld, avec une trentaine de kilomètres<br />

de larges pistes de tous niveaux de difficulté est<br />

l’un des plus grands domaines skiables de<br />

Bavière. Afin d'être également l’un des plus modernes,<br />

le domaine skiable proche de Bayrischzell<br />

a fortement investi au cours des dernières<br />

années pour des sports d’hiver adaptés à notre<br />

époque. Après la construction du télésiège six<br />

places Waldkopfbahn en 2<strong>01</strong>4, un nouveau télésiège<br />

a été mis en place en collaboration avec<br />

Doppelmayr et mis en service à la fin 2<strong>01</strong>7. Le<br />

télésiège du Sudelfeldkopf est l’un des débrayables<br />

les plus rapides d’Allemagne avec<br />

ses 6 mètres par seconde. Il remplace trois téléskis<br />

et emportera à l’avenir non seulement les<br />

amateurs de sports d’hiver, mais aussi les ran-<br />

donneurs rapidement et en toute sécurité sur<br />

l’Obere Sudelfeld.<br />

Un bleu magique<br />

Esthétiquement, le télésiège huit places est également<br />

exceptionnel: les bulles sont d’un bleu magnifique<br />

sur le Sudelfeld. Ces protections élégantes<br />

contre les intempéries abritent parfaitement<br />

les passagers du vent et des précipitations. Les<br />

sièges chauffants apportent un confort encore<br />

plus remarquable aux passagers. Des gardecorps<br />

verrouillables garantissent une sécurité accrue.<br />

Un tapis d’embarquement réglable en hauteur<br />

en gare aval permet un embarquement simple<br />

surtout pour les enfants. La collaboration réussie<br />

pour le Waldkopfbahn, ainsi que le suivi par<br />

Doppelmayr du dossier d’études pendant des années<br />

ont été des facteurs décisifs pour l’attribution<br />

du nouveau télésiège. Grâce à l’engagement décidé<br />

des intervenants des deux parties, une très<br />

bonne atmosphère a régné sur le chantier. |<br />

Maître d’ouvrage<br />

Emplacement<br />

Longueur développée 1 299 m<br />

Dénivelée<br />

Vitesse<br />

Bergbahnen Sudelfeld<br />

GmbH & Co. KG<br />

Sudelfeld, Bavière (GER)<br />

344 m<br />

6,0 m/s<br />

Capacité de transport 3 500 p/h<br />

Véhicules<br />

8-CLD-B Sudelfeldkopfbahn<br />

60 sièges 8 places<br />

« Des remontées modernes et confortables<br />

sont une composante clé pour le tourisme<br />

en Bavière - il s’agit d’un facteur économique<br />

important dans la région. » | Ilse Aigner,<br />

ministre de l’Économie de Bavière


Tout est nouveau dans le Kleinwalsertal<br />

Ifen I et Ifen II amènent la Première classe<br />

dans le Kleinwalsertal et les Alpes de l’Allgäu.<br />

Depuis cet hiver, deux nouvelles remontées<br />

fonctionnent à Hirschegg dans le Kleinwalsertal<br />

en Autriche ainsi que dans l’Allgaü. Les installations<br />

Ifen I et Ifen II de la dernière génération<br />

de remontées D-Line de Doppelmayr ont été<br />

construites dans la période d’avril à décembre,<br />

elles remplacent les remontées précédentes Ifen<br />

et Hahnenkopfle. Les cabines spacieuses offrent<br />

par exemple plus de confort, avec des places<br />

assises plus larges de 5 centimètres. La commande<br />

des remontées est également toute nouvelle:<br />

« Doppelmayr Connect est très conviviale et<br />

offre de nombreuses nouvelles fonctionnalités.<br />

Avoir la commande sur une tablette nous rend<br />

incroyablement flexibles et facilite également à<br />

nos collaborateurs techniques les interventions<br />

d’exploitation et de maintenance » explique Augustin<br />

Kroll, Directeur de la société des remontées<br />

mécaniques. Les aiguillages rapides installés<br />

dans la gare intermédiaire sont particuliers: ils<br />

permettent d’exploiter la première et la deuxième<br />

section avec des capacités différentes dans un<br />

rapport de 1 sur 2. « Ce sont deux remontées<br />

conçues pour que les passagers puissent voyager<br />

sans interruption de la gare aval jusqu’à la<br />

gare amont à 2 030 mètres. Nous nous sommes<br />

décidés pour la technologie du Vorarlberg, et offrons<br />

ainsi le meilleur confort à nos passagers,<br />

la Première classe », confirme Andreas Gapp, Directeur<br />

de la société des remontées mécaniques.<br />

Un partenariat éprouvé<br />

Le groupe Doppelmayr/Garaventa a eu l’honneur<br />

de réaliser plusieurs installations pour la<br />

« Nous nous sommes décidés<br />

pour la technologie du Vorarlberg<br />

et offrons ainsi le meilleur confort<br />

à nos passagers, la<br />

Première classe »<br />

Dr. Andreas Gapp,<br />

Directeur de la société<br />

Skiliftgesellschaft<br />

links der Breitach<br />

GmbH & Co. KG<br />

Skiliftgesellschaft links der Breitach au cours<br />

des dernières années. La première phase du<br />

nouvel aménagement du domaine skiable<br />

sur l’Ifen a été terminée avec l’Olympiabahn<br />

en 2<strong>01</strong>6. Avec l’achèvement des installations<br />

Ifen I et II et la construction d’un restaurant,<br />

la deuxième phase de chantier est terminée.<br />

Ifen I est en service été comme hiver, Ifen II<br />

seulement en hiver. |<br />

Maître d'ouvrage<br />

Emplacement<br />

Longueur développée<br />

Dénivelée<br />

10-MGD Ifen I+II<br />

Skiliftgesellschaft<br />

links der Breitach<br />

GmbH & Co. KG<br />

Hirschegg, Kleinwalsertal<br />

(AUT)<br />

Ifen I: 966 m<br />

Ifen II: 1 882 m<br />

Ifen I: 298 m<br />

Ifen II: 477 m<br />

Vitesse<br />

Capacité de transport<br />

Véhicules<br />

6,0 m/s<br />

Ifen I: 2 000 p/h<br />

Ifen II: 3 600 p/h<br />

Ifen I: 25 cabines<br />

Ifen II: 82 cabines<br />

Inauguration 23 décembre 2<strong>01</strong>7


Projets à l’international<br />

17<br />

Le Furka Zipper est la première<br />

D-Line de Suisse<br />

Le trajet entre Davos et Klosters ne dure<br />

que cinq minutes avec cette remontée moderne,<br />

une liaison extrêmement confortable.<br />

La première D-Line de Suisse a été inaugurée<br />

à Davos pour l’ouverture de la saison d’hiver<br />

2<strong>01</strong>7/18: le Furka Zipper. En cinq petites<br />

minutes, le télésiège six places débrayable<br />

emmène les passagers de la Gruobenalp à la<br />

Parsennfurka et relie ainsi, comme une fermeture<br />

éclair, les domaines skiables de Parsenn<br />

Davos et Gotschna Klosters. Ce télésiège remplace<br />

deux anciens téléskis 2 places. Équipé de<br />

sièges chauffants et de bulles, il offre un transport<br />

confortable et sans complications à 2500<br />

passagers chaque heure. La nouvelle technologie<br />

du groupe Doppelmayr/Garaventa, la D-Line,<br />

apporte plus de place et aussi un confort optimal<br />

pour les passagers. En même temps, la D-Line<br />

est plus silencieuse, avec une maintenance<br />

plus simple. Le tracé du Furka Zipper a représenté<br />

un véritable défi: pour installer les<br />

gares aux emplacements désirés, le télésiège<br />

franchit (par dessous ou par dessus) deux<br />

installations existantes.<br />

La piste est prolongée de quelque 600 mètres<br />

avec la nouvelle remontée, et devient par ailleurs<br />

plus sure pour les skieurs et snowboardeurs<br />

grâce à son nouveau tracé évitant les<br />

croisements de pistes. Les voies de liaison<br />

sont notoirement améliorées. Le nouvel embarquement<br />

se trouve sur la Gruobenalp, 350<br />

mètres en aval de la gare précédente. Ce<br />

déplacement permet d’éviter plusieurs croisements<br />

et entonnoirs, cause possible d’accidents<br />

fréquents. En plus, la position actuelle<br />

de la gare aval n’impose plus aux skieurs et<br />

snowboardeurs d’emprunter des voies de<br />

liaison parfois fatigantes. Les Bergbahnen<br />

Davos Klosters ont investi, parallèlement à la<br />

nouvelle installation D-Line, dans un système<br />

d’enneigement garantissant des conditions<br />

de pistes parfaites. |<br />

Maître d’ouvrage<br />

Emplacement<br />

Davos Klosters<br />

Bergbahnen AG<br />

Longueur développée 1 587 m<br />

Dénivelée<br />

Davos, Grisons (CHE)<br />

380 m<br />

Capacité de transport 2 500 p/h<br />

Vitesse<br />

Temps de trajet<br />

6-CLD-B Furka Zipper<br />

6,0 m/s<br />

5,0 min<br />

« Le Furka Zipper apporte à nos passagers<br />

une amélioration incroyable de confort. En<br />

tant que première D-Line de Suisse, le télésiège<br />

est une installation<br />

à très grand pouvoir d’attraction,<br />

même au-delà<br />

des frontières. »<br />

Markus Good,<br />

directeur d’exploitation,<br />

Davos Klosters<br />

Bergbahnen AG


18 Projets à l’international<br />

Le numéro 1 en Hongrie<br />

de remontées est représenté depuis 2004 en<br />

Hongrie et a mis en place à l’époque le téléski<br />

1a dans le Sípark Mátraszentistván, l’un de ses<br />

premiers projets dans le pays. L’année suivante,<br />

le téléski 2-SL Hutapatak a suivi. Le Panoramalift<br />

est pour le domaine skiable un nouveau projet<br />

phare de la maison Doppelmayr. |<br />

Le Sípark Mátraszentistván veut séduire<br />

avec une nouvelle remontée panoramique.<br />

Le Sípark Mátraszentistván est un domaine<br />

skiable modèle en Hongrie. Il a été repris au<br />

début des années 2000 par Imre Körösi – avec<br />

un patrimoine d’installations restreint, mais avec<br />

une vision étendue – et il est resté depuis une<br />

entreprise familiale. Depuis le début, le Sípark<br />

a été développé avec beaucoup d’engagement<br />

pour devenir un domaine skiable certes de petites<br />

dimensions, mais d’une extrême qualité<br />

avec un caractère bien à lui, où tous les souhaits<br />

du visiteur d’un jour sont exaucés. L’idée<br />

de construire une remontée panoramique avait<br />

germé chez Imre Körösi dès 2005. Depuis 2<strong>01</strong>0,<br />

la famille d’Imre - sa femme Erika et ses enfants<br />

désormais adultes Peter, Gergö et Erika - dirige<br />

conjointement l’activité selon les vœux d’Imre.<br />

Aujourd’hui encore, ils misent tous sur l’innovation<br />

comme force motrice. C’est pourquoi ils<br />

ont poursuivi l’idée de départ avec cohérence<br />

et mettent en service aujourd’hui avec l’aide de<br />

Doppelmayr le télésiège fixe quatre places. Il<br />

s’agit de la remontée la plus moderne, et également<br />

la plus performante de Hongrie. Le Panoramalift<br />

offre aux passagers du Sípark Mátraszentistván<br />

un confort optimal et des standards<br />

élevés de sécurité. Chaque trajet permet d’avoir<br />

une vue extraordinaire sur le massif du Mátra.<br />

Histoire commune<br />

Le Sípark Mátraszentistván partage avec Doppelmayr<br />

une longue histoire. Le constructeur<br />

4-CLF Panoramalift<br />

Maître d’ouvrage Sípark Mátraszentistván<br />

Emplacement Mátraszentimre (HUN)<br />

Longueur développée 498 m<br />

Dénivelée<br />

148 m<br />

Capacité de transport 2 160 p/h<br />

Véhicules<br />

59 sièges de 4 personnes<br />

Inauguration Hiver 2<strong>01</strong>7/18<br />

« Notre Panoramalifit attire les visiteurs et<br />

fait changer le Sípark Mátraszentistván<br />

de catégorie. »<br />

Peter Körösi, Directeur Sípark<br />

Mátraszentistván<br />

Première classe à Finkenberg<br />

L’installation D-Line Finkenberg I, construite<br />

en 2<strong>01</strong>7, offre un confort optimal à 2 400 passagers<br />

à l’heure – avec WiFi et sièges chauffants.<br />

Ponctuellement pour le début de la saison<br />

2<strong>01</strong>7/18, la première section d’une télécabine 10<br />

places de la société Finkenberger Almbahnen<br />

a été mise en service dans le Val de Ziller : le<br />

Finkenberg I remplace une ancienne télécabine<br />

4 places. Les cabines D-Line avec sièges chauffants<br />

et WiFi offrent un grand confort et du divertissement<br />

pendant le transport. Elles peuvent<br />

transporter plus du double de passagers que<br />

l’installation précédente: jusqu’à 2400 skieurs et<br />

snowboardeurs peuvent arriver chaque heure en<br />

toute décontraction au Penkenjoch. Les files d’attente<br />

en gare aval sont maintenant du passé. Le<br />

transport des skis et snowboards à l’intérieur des<br />

cabines optimise le flux de passagers.<br />

C’est non seulement la télécabine, mais aussi les<br />

gares amont et aval qui ont été totalement remplacées:<br />

les anciens bâtiments ont été détruits et<br />

reconstruits avec des accès sans obstacle. Le<br />

bâtiment moderne de la gare aval à Finkenberg<br />

est désormais relié au parking existant. L’entraînement<br />

et le garage des cabines sont abrités par<br />

la gare amont. |<br />

Maître d’ouvrage<br />

Emplacement<br />

10-MGD Finkenberg I<br />

Longueur développée 1 780 m<br />

Dénivelée<br />

Finkenberger<br />

Almbahnen GmbH<br />

Finkenberg, Tirol (AUT)<br />

900 m<br />

Capacité de transport 2 400 ph<br />

Véhicules<br />

Vitesse<br />

Temps de trajet<br />

56 cabines 10 places<br />

6,0 m/s<br />

7 min<br />

Inauguration décembre 2<strong>01</strong>7<br />

„La technologie d'avenir de la D-Line garantit<br />

non seulement un grand confort, mais un<br />

fonctionnement silencieux et une maintenance<br />

facilitée.“<br />

Felix Gaugg, Directeur de Finkenberger<br />

Almbahnen GmbH


Projets à l’international<br />

19<br />

Verwall, un conte de fées<br />

La première étape du nouvel aménagement<br />

de la vallée autrichienne de Verwall, à Saint<br />

Anton d’Arlberg, est la transformation du domaine<br />

autour du lac de Verwall pendant l’été<br />

2<strong>01</strong>7. Un nouveau terrain invite les enfants à<br />

se dépenser autour de jeux divers. Les adultes<br />

peuvent entre-temps se relaxer sur les chaises<br />

longues en bois et apprécier la nature. Petits<br />

et grands ressentent la magie du lac lorsqu’ils<br />

se promènent sur les pontons flottants en bois.<br />

Il y a beaucoup à découvrir aussi bien pour<br />

les visiteurs que pour les autochtones. Si vous<br />

voulez partager toute l’énergie de l’eau des<br />

Alpes, traversez la passerelle suspendue et<br />

contemplez la cascade qui saute le barrage.<br />

Rester fidèle à ses racines<br />

© Zoran Nagradic<br />

Et pour l’année prochaine, d’autres attractions<br />

passionnantes sont déjà planifiées pour séduire<br />

les familles qui parcourent la vallée de Verwall.<br />

C’est la société Input Projektentwicklungs<br />

GmbH qui est responsable de la conception<br />

en s’appuyant sur les légendes locales et en<br />

respectant particulièrement l’authenticité de<br />

la région. La deuxième phase du projet, avec<br />

quatre autres emplacements légendaires,<br />

commencera au printemps. « Les légendes<br />

proviennent toutes de la région – de St Anton<br />

jusqu’à Strengen – et sont mises en scène spécialement<br />

pour les familles et les enfants, ce<br />

qui permet de s’immerger ludiquement dans les<br />

contes. Nous pouvons déjà dévoiler quelles seront<br />

les histoires de ces quatre sites féeriques :<br />

le château d’Arlen, la sorcière de Stiegenegg,<br />

l’esprit du mari et le Schnannerdraher », se réjouit<br />

déjà Martin Ebster, directeur de l’Association<br />

touristique St Anton am Arlberg. |<br />

<strong>WIR</strong>. De nouvelles offres thématiques apportent<br />

un regain d’intérêt au tourisme dans<br />

la région. Quelles ont été les raisons déterminantes<br />

de la décision pour cette offre particulière<br />

dans la vallée de Verwall?<br />

Martin Ebster: Pour nous, il était évident<br />

d’intégrer le thème des légendes dans notre<br />

offre. La vallée de Verwall est parfaitement<br />

adaptée en ce sens. Le versant gauche de<br />

la vallée est très sportif, avec des offres pour<br />

les vététistes, les grimpeurs et bien d’autres.<br />

Lorsqu’on continue son chemin en pénétrant<br />

dans la vallée, on entre dans le monde des<br />

légendes et des mythes. Pour nos passagers,<br />

il existe également un bus gratuit - chacun<br />

peut donc décider s’il se déplace à pied<br />

ou s’il prend le bus.<br />

<strong>WIR</strong>. Dans quelle mesure vous paraissait-il<br />

important de créer une offre individuelle<br />

et authentique en accord avec la nature?<br />

Martin Ebster: Nous sommes convaincus<br />

que notre destination doit être moderne<br />

et dans l’air du temps pour rester concurrentielle.<br />

Parallèlement, il est très important pour<br />

nous de ne pas oublier nos traditions. C’est<br />

pourquoi notre offre a pour ambition de rester<br />

fidèle à nos racines. Nous nous sommes<br />

orientés vers nos régionalismes, vers des<br />

ressources authentiques pour la vallée de<br />

Verwall qui apparaissent également ici. L’utilisation<br />

abondante du bois souligne nos tra-<br />

ditions et notre relation avec la nature - nous<br />

y tenons énormément.<br />

<strong>WIR</strong>. Input a développé le concept avec<br />

les légendes, fait des recherches et les a<br />

parfois légèrement transformées. Qu’est-ce<br />

qui vous a particulièrement plu dans le travail<br />

avec Input?<br />

Martin Ebster: Ce qui nous plaît particulièrement<br />

avec Input, c’est la flexibilité de mise<br />

en œuvre de nos idées et désirs. Simultanément,<br />

ils s’investissent énormément dans les<br />

projets avec des idées et une créativité extraordinaires.<br />

Ainsi, il a été possible de renforcer la<br />

vallée de Verwall comme destination touristique<br />

avec une offre particulière pour nos visiteurs.<br />

<strong>WIR</strong>. Dans quelle mesure est-il important<br />

pour votre région de se distinguer de<br />

vos concurrents avec cette offre estivale, et<br />

quelles sont vos attentes pour l’acceptation<br />

de ces offres?<br />

Martin Ebster: Chacun essaie de mettre<br />

sa région en avant. Le potentiel est très important.<br />

Nous avons un florilège inépuisable de<br />

légendes que nous pouvons utiliser pour des<br />

projets futurs. Ils doivent être variés et passionnants<br />

pour nos clients, et nous sommes<br />

certains de pouvoir répondre à ces attentes.<br />

<strong>WIR</strong>. Nous vous remercions pour cet entretien.<br />

|


20 Projets à l’international<br />

De belles sensations sur le<br />

télésiège dans la forêt hivernale<br />

Après à peine quelques mois de chantier,<br />

le confortable télésiège D-Line Lumberjack<br />

Shuttle a été terminé à Kleinarl.<br />

Le domaine skiable de Shuttleberg, près de<br />

Salzbourg en Autriche, prend de l’ampleur: après<br />

une extension importante des pistes en 2<strong>01</strong>6, un<br />

nouveau télésiège D-Line, le Lumberjack Shuttle,<br />

a été mis en service en décembre 2<strong>01</strong>7.<br />

Du plaisir pour toute la famille, en toute sécurité<br />

Les pistes sur le Shuttleberg dans la région de<br />

Flachauwinkl–Kleinarl sont surtout adaptées<br />

aux familles sportives. Le nouveau télésiège<br />

contribue à cet esprit, et emmène directement<br />

vers le Family Run, une piste parfaitement<br />

adaptée aux enfants et aux débutants. L’exploitant,<br />

la société Shuttleberg GmbH & Co<br />

KG désirait vraiment un transport sûr et confortable<br />

pour les familles et les groupes d’enfants<br />

des écoles de ski. Doppelmayr n’a été que<br />

trop heureux de répondre à ces attentes: l’embarquement<br />

s’effectue avec un tapis roulant<br />

et une plate-forme de levage, le système de<br />

garde-corps autoverrouillable « Lock » garantit<br />

encore plus de sécurité pour tous les passagers.<br />

De plus, la capacité et la vitesse du Lumberjack<br />

Shuttle font oublier les files d’attente.<br />

Sauvage, mais confortable<br />

Les pros en profitent également : le Shuttleberg<br />

est également apprécié des snowboardeurs<br />

freestyle et skieurs hors-piste. La gare amont du<br />

Lumberjack Shuttle les amène via la dénommée<br />

Powderpiste vers l’Absolut Park – le plus long<br />

Snowpark d’Europe – ou bien vers le Cross Run<br />

sur la Schuttalm. Plus on envoie sur la piste, plus<br />

on apprécie le confort du Lumberjack Shuttle.<br />

La D-Line est, en ce qui concerne la technologie<br />

et la réduction du bruit, à la pointe de la technique.<br />

Son entraînement Doppelmayr Sector<br />

Drive, très silencieux, est également adapté aux<br />

remontées très raides.<br />

Une construction en quatrième vitesse<br />

Le chantier était marqué par un calendrier très<br />

serré. Le permis de construire n’a été accordé<br />

que début juillet 2<strong>01</strong>7, et d’importants terrassements<br />

ont été nécessaires pour la gare aval.<br />

Et pourtant, la remontée a été mise en service<br />

ponctuellement en décembre 2<strong>01</strong>7. Aujourd’hui,<br />

le Lumberjack Shuttle est une installation modèle<br />

dans la région. Pour la vitesse, la longueur et le<br />

confort, elle dépasse toutes les remontées existantes<br />

sur le Shuttleberg et remplace les deux<br />

téléskis Fürstwand et Schuttalm. Doppelmayr a<br />

déjà mis en œuvre plusieurs projets avec Shuttleberg<br />

GmbH & Co KG, dont l’Absolut Shuttle, le<br />

Family Shuttle et le Sunshine Shuttle. |<br />

Maître d’ouvrage<br />

Emplacement<br />

Shuttleberg<br />

GmbH & Co KG<br />

Longueur développée 2 021 m<br />

Dénivelée<br />

Vitesse<br />

6-CLD-B Lumberjack Shuttle<br />

Kleinarl, Salzburg (AUT)<br />

625 m<br />

6,0 m/s<br />

Capacité de transport 2 600 p/h<br />

Inauguration décembre 2<strong>01</strong>7<br />

« Grâce à la bonne collaboration avec la société<br />

Doppelmayr, qui fait ses preuves depuis<br />

des années, et le travail bien coordonné<br />

et organisé des monteurs, nous avons pu<br />

terminer notre formidable projet Lumberjack<br />

Shuttle dans les temps impartis. Un grand<br />

merci à la société Doppelmayr et à toutes<br />

les entreprises et tous les intervenants ! »<br />

Ferdinand Huttegger, Betriebsleitung<br />

Shuttleberg GmbH & Co KG


Un téléphérique, centre de mobilité<br />

Le nouveau téléphérique de Burgstall vers<br />

Vorano enthousiasme aussi bien les pendulaires<br />

que les vacanciers et sportifs.<br />

Le nouveau téléphérique de Burgstall–Vorano<br />

dans le Tyrol du Sud est un moyen de transport<br />

pour les excursionnistes comme pour les<br />

autochtones. Les vacanciers se réjouissent en<br />

premier lieu parce que les cabines sont largement<br />

vitrées et ouvrent un panorama imposant<br />

sur la vallée de l’Adige et les montagnes environnantes.<br />

Le système à double câble porteur<br />

garantit une grande stabilité au vent pour un<br />

trajet tranquille. Les pendulaires l’apprécient<br />

également: mais pour eux, le grand avantage<br />

est que ce téléphérique moderne est raccordé<br />

au réseau de transport public. La gare aval<br />

est également le nouveau centre de mobilité<br />

des deux villages Burgstall et Verano – elle<br />

se trouve directement sur la ligne de bus Bolzano–Meran.<br />

Le paiement s’effectue en gare<br />

amont, la gare aval est automatisée.<br />

La commune de Verano a confié la construction<br />

de ce téléphérique en 2<strong>01</strong>6 à Doppelmayr Italia<br />

après un appel d’offres européen. L’inauguration<br />

en grande pompe a eu lieu en octobre 2<strong>01</strong>7.<br />

L’ancienne remontée avec ses cabines de 12<br />

personnes était devenue trop petite et ne correspondait<br />

plus aux exigences accrues. Elle a<br />

été en service pendant 60 ans, plus pendant la<br />

courte durée du chantier du téléphérique pour<br />

garantir la transition du transport des pendulaires<br />

et visiteurs. La construction de la nouvelle<br />

installation s’est effectuée parallèlement<br />

à l’ancien tracé, le démontage complet de<br />

l’ancienne remontée se déroule cette année,<br />

notamment les cinq pylônes d’origine, remplacés<br />

par un seul pylône de 40 mètres. |<br />

35-ATW Burgstall–Vöran<br />

Maître d’ouvrage ​Gemeinde Vöran<br />

Emplacement Verano, Trente-Tyrol<br />

du sud (ITA)<br />

Longueur développée 2 120 m<br />

Dénivelée<br />

912 m<br />

Vitesse<br />

10,0 m/s<br />

Temps de transport env. 5 min<br />

Capacité de transport 360 p/h<br />

Véhicules 2 cabines de 35<br />

personnes<br />

Inauguration 7 octobre 2<strong>01</strong>7<br />

Beaucoup de place pour les vélos<br />

On a accordé une grande importance au transport<br />

des vélos. Il s’effectue désormais de manière<br />

très simple: les vélos s’accrochent à des<br />

supports dédiés dans les vastes cabines. Les<br />

vététistes et les randonneurs ont gratuitement<br />

à leur disposition en gare amont des douches<br />

et des vestiaires. Un bistro avec une grande<br />

terrasse est également prévu.<br />

« Notre téléphérique va-etvient<br />

est non seulement<br />

beau et confortable, mais<br />

améliore également la<br />

mobilité et réduit le trafic<br />

automobile. »<br />

Thomas Egger,<br />

Maire de Vérano


22 Projets à l’international<br />

Un transport confortable pour un plaisir<br />

de ski maximum dans le Yellowstone Club<br />

Les membres du domaine skiable privé près<br />

de Bozeman, Montana, ont le plaisir d’embarquer<br />

dans des remontées Doppelmayr avant<br />

de dévaler les pistes des Rocheuses.<br />

Les membres premium du Yellowstone Club<br />

(ski et golf) à Big Sky, Montana, ont quelque<br />

chose en commun: ils apprécient tous le ski<br />

dans les Rocheuses. Pour leur offrir à tous<br />

ainsi qu’à leurs invités des espaces suffisants,<br />

le club se transforme considérablement actuellement.<br />

Ce sont surtout les débutants qui<br />

profitent des nouvelles pistes, en arrivant de<br />

manière confortable et sure directement sur<br />

les descentes adaptées. Le nouveau domaine<br />

et les pistes supplémentaires sont accessibles<br />

par trois remontées: Doppelmayr USA a l’honneur<br />

de construire une télécabine en deux sections<br />

et un télésiège quatre places avec bulles.<br />

Un télésiège trois places à pinces fixes a été déplacé<br />

de la piste antérieure pour débutants vers<br />

le nouveau secteur. Ainsi, ce groupe de skieurs<br />

profitera lui aussi de sensations exceptionnelles.<br />

Le style de vie du Montana<br />

Qu’ils soient pros ou débutants, ils peuvent tous<br />

atteindre l’ensemble des pistes directement de<br />

la gare aval des remontées ultramodernes du<br />

club. Le village est le cœur du Yellowstone Club<br />

et illustre le style de vie bien connu du Montana:<br />

tout en étant récent et moderne, il offre une<br />

ambiance rustique. Des boutiques charmantes<br />

alternent avec des locations de skis et des bars<br />

accueillants. Un centre de spa et bien-être sophistiqué<br />

invite à de longs moments de détente.<br />

Une vue sur les Rocheuses<br />

Les confortables cabines huit places de la remontée<br />

Eglise permettent un embarquement<br />

sans obstacle. Pour offrir plus d’espace, les<br />

banquettes peuvent être relevées. Ainsi, un<br />

fauteuil roulant ou une poussette, ainsi que<br />

quatre autres passagers y trouvent largement<br />

leur place. Les fenêtres panoramiques offrent<br />

aux passagers pendant le trajet une vue magnifique<br />

sur les Rocheuses. La télécabine<br />

comporte deux sections: la section supérieure<br />

sera ouverte pendant la saison d’hiver<br />

2<strong>01</strong>7/2<strong>01</strong>8, la section inférieure sera terminée<br />

une année plus tard.<br />

Le Yellowstone Club a déjà mis en service<br />

plusieurs remontées avec Doppelmayr: 16 installations<br />

ont été construites par le numéro un<br />

mondial. Une fois encore, le client a été enthousiasmé<br />

par les résultats. |<br />

« Nous travaillons avec<br />

Doppelmayr depuis 20 ans, et<br />

l’extension au secteur de l’Eglise<br />

est le projet le plus moderne,<br />

complexe et intéressant<br />

que nous ayons mené de<br />

concert. » | Luke Stratford,<br />

Director of Mountain<br />

Operations au<br />

Yellowstone Club<br />

Maître d’ouvrage<br />

Emplacement<br />

Yellowstone Club<br />

Big Sky, Montana (USA)<br />

Inauguration Hiver 2<strong>01</strong>7/18<br />

8-MGD Eglise Gondola<br />

Longueur<br />

437 m (section inférieure),<br />

1 877 m (section supérieure)<br />

Dénivelée<br />

Vitesse<br />

Extension Yellowstone<br />

Club 2<strong>01</strong>7/18<br />

19 m (section inférieure),<br />

372 m (section supérieure)<br />

5,0 m/s<br />

Capacité de transport 1 000 p/h (première phase)<br />

Véhicules 30 cabines de 8<br />

personnes<br />

4-CLD-B Great Bear<br />

Longueur<br />

1 417 m<br />

Dénivelée<br />

242 m<br />

Vitesse<br />

5,0 m/s<br />

Capacité de transport 1 500 p/h<br />

Véhicules 42 cabines de 4<br />

personnes avec bulles<br />

3-CLF Little Dipper<br />

Longueur<br />

774 m<br />

Dénivelée<br />

143 m<br />

Vitesse<br />

2,3 m/s<br />

Capacité de transport 1 785 p/h


Projets à l’international<br />

23<br />

Le premier funiculaire urbain<br />

au Luxembourg<br />

Grâce au nouveau funiculaire, jusqu’à<br />

7200 personnes par heure arrivent directement<br />

de la nouvelle gare de Pfaffenthal sur le<br />

plateau du Kirchberg.<br />

Depuis décembre 2<strong>01</strong>7, le funiculaire Arrêt<br />

Pfaffenthal–Kirchberg, au Luxembourg, garantit<br />

une mobilité parfaite et confortable pour les<br />

pendulaires. Il intègre une ligne de transport<br />

existante et relie le réseau local de la Société<br />

Nationale des Chemins de Fer Luxembourgeois<br />

(CFL) avec le plateau du Kirchberg, où<br />

travaillent de nombreuses personnes. Deux<br />

installations parallèles transportent, à leur capacité<br />

maximale, jusqu’à 7 200 personnes par<br />

heure. Cette capacité suffit à transporter en<br />

moins de 10 minutes vers le plateau les passagers<br />

de deux trains de banlieue arrivant simultanément.<br />

Garaventa a répondu aux souhaits<br />

du client pour l’esthétique du train : le style<br />

et l’équipement des voitures sont similaires à<br />

ceux des bus et trains de la CFL.<br />

En silence à travers la ville<br />

Le funiculaire Arrêt Pfaffenthal–Kirchberg est<br />

un nouveau projet-modèle pour l’intégration<br />

réussie du transport par câble dans les réseaux<br />

urbains. Les deux installations parallèles du<br />

funiculaire sont identiques, mais sont exploitées<br />

complètement indépendamment l’une de<br />

l’autre : chaque ligne dispose de son entraînement<br />

et transformateur, ainsi que d’une commande<br />

et d’un poste de contrôle séparés. Ce<br />

funiculaire totalement automatique se déplace<br />

avec une fréquence configurable, et peut être<br />

piloté et contrôlé depuis trois emplacements<br />

différents. Les éléments d’amortissement sur<br />

toute la ligne, ainsi que les pompes de l’hydraulique<br />

de freins, aussi silencieuses que les<br />

unités de ventilation et de refroidissement, garantissent<br />

un fonctionnement particulièrement<br />

discret. Pendant toute la période de construction,<br />

l’exploitation de la ligne de chemin de fer<br />

adjacente a pu être maintenue. Pour ceci, les<br />

experts du transport par câble ont dû planifier<br />

au préalable très précisément les solutions<br />

techniques et les interfaces.<br />

Garaventa s’est vu attribuer ce projet, en raison<br />

de ses nombreuses références de funiculaires<br />

et de l’expérience associée. La fiabilité<br />

des composants a été déterminante pour le<br />

maître d’ouvrage, car une disponibilité élevée<br />

est indispensable dans le transport public. |<br />

Maître d'ouvrage<br />

Emplacement<br />

Longueur développée 200 m<br />

Dénivelée<br />

Capacité<br />

Vitesse<br />

Véhicules<br />

2x168-FUL Arrêt<br />

Pfaffenthal–Kirchberg<br />

Société Nationale des<br />

Chemins de Fer Luxembourgeois<br />

(CFL)<br />

Ville de Luxemburg (LUX)<br />

39 m<br />

7 200 p/h<br />

7,0 m/s<br />

2x2 véhicules pour<br />

168 personnes chacun<br />

« Le funiculaire est la réponse logique<br />

aux exigences imposées par le projet:<br />

intégration dans le paysage, capacité de<br />

transport et fiabilité. Les compétences de<br />

collaborateurs de Garaventa<br />

ont largement contribué à<br />

la réussite du projet. »<br />

Tom Braun,<br />

Direction Gestion<br />

Infrastructure,<br />

Service Projets<br />

Infrastructure,<br />

Chargé de Gestion


24 Actualités du monde entier<br />

Doppelmayr Cable Car construit<br />

un Cable Liner à Londres<br />

Une nouvelle liaison pour le London Luton<br />

Airport - en 30 minutes de la City de Londres<br />

vers l’aéroport international.<br />

Dans le cadre d’un grand projet d’extension<br />

du London Luton Airport, l’aéroport va être<br />

doté d’une nouvelle liaison de pratiquement<br />

deux kilomètres entre la gare de Luton Airport<br />

Parkway et l'aéroport : un Cabel Liner de<br />

Doppelmayr Cable Car. Les passagers qui<br />

rejoignent Luton depuis London St. Pancras<br />

International, atteignent ainsi l'aéroport international<br />

en moins de trente minutes.<br />

Une création de valeur locale dans le viseur<br />

Le groupe Doppelmayr peut s’enorgueillir de<br />

nombreuses références similaires. Luton est<br />

le deuxième aéroport de Grande-Bretagne qui<br />

fait confiance au savoir-faire du numéro un<br />

mondial: l’Air Rail Link de Birmingham est en<br />

fonctionnement depuis 2003. La construction<br />

de ce moyen de transport totalement automatisé,<br />

donc sans chauffeur (Automated People<br />

Mover System) ne va pas tarder à démarrer,<br />

avec une mise en service pour le public prévue<br />

en 2021. Doppelmayr Cable Car est très<br />

concerné par la création de valeur locale lors<br />

de ce projet. Le partenariat avec des installations<br />

de formation à Luton est particulièrement<br />

important pour la réalisation du projet. Des entreprises<br />

locales et des jeunes participent à la<br />

construction du DART de Luton. Les travaux<br />

de montage doivent commencer dès 2<strong>01</strong>9.<br />

Cette solution de transport attrayant devrait<br />

convaincre les passagers de rejoindre l’aéroport<br />

en train. Le DART de Luton contribuera<br />

ainsi la réduction du trafic par la route. |<br />

Le London Luton Airport se trouve à une cinquantaine<br />

de kilomètres au nord de la capitale<br />

de Grande-Bretagne. Pour raccourcir notoirement<br />

le voyage des passagers aériens tout en<br />

leur proposant le meilleur confort possible, la<br />

société London Luton Airport Limited investit<br />

dans une liaison entre la gare ferroviaire de<br />

Luton Airport Parkway et l’aéroport: le Direct<br />

Air to Rail Transit, ou DART, sera assuré par<br />

un Cable Liner de Doppelmayr Cable Car – au<br />

lieu des bus actuels. Cette navette qui se joue<br />

des ralentissements de trafic fonctionnera aux<br />

heures de pointe toutes les quatre minutes.<br />

Pour assurer dès le départ un fonctionnement<br />

parfait du Cable Liner, Doppelmayr Cable Car<br />

UK Limited va exploiter l’installation au cours<br />

des cinq premières années – avec une option<br />

pour une prolongation de cinq années supplémentaires.


Actualités du monde entier<br />

25<br />

Deux ne font<br />

plus qu’un<br />

La construction de la remontée 3S moderne<br />

3K (Kaprun–Kitzsteinhorn–K-onnection)<br />

relie les deux domaines de loisirs<br />

Maiskogel et Kitzsteinhorn.<br />

Fin septembre 2<strong>01</strong>7, la fusion des sociétés<br />

de remontées mécaniques Gletscherbahnen<br />

Kaprun AG et Maiskogel Betriebs AG a<br />

été décidée. Simultanément, il a été conve-<br />

nu de construire une installation qui relie les<br />

deux domaines autrichiens de Maiskogel et<br />

Kitzsteinhorn. Le 3K va relier les deux montagnes<br />

emblématiques de Kaprun dans le land<br />

de Salzbourg et faciliter ainsi l’arrivée des visiteurs.<br />

Actuellement, aux heures de pointe,<br />

on observe des bouchons entre Kaprun et<br />

les gares aval des deux remontées d’accès<br />

Gletscherjet 1 et Panoramabahn. Ceci sera<br />

bientôt du passé.<br />

Une chaîne de remontées<br />

Le permis de construire a été accordé, et<br />

les travaux ont commencé à la fin de l’année<br />

dernière. Les fondations pour les pylônes<br />

de la remontée 3S ont été en grande<br />

partie terminées dès 2<strong>01</strong>7, le montage des<br />

pylônes débutera pendant l’été 2<strong>01</strong>8. Le premier<br />

coup de pioche officiel est prévu pour<br />

avril 2<strong>01</strong>8. Cette installation fera partie d’une<br />

longue chaîne de remontées: à partir de décembre<br />

2<strong>01</strong>9, il sera possible d’atteindre la<br />

gare au sommet du Kitzsteinhorn directement<br />

depuis le centre de Kaprun en passant<br />

par le Maiskogel. |<br />

Une nouveauté mondiale en Suisse<br />

La télécabine Saanenmöser–Saanenwald–<br />

Saanerslochgrat à Gstaad sera la première<br />

D-Line avec une toiture en verre véritable sur<br />

toutes les gares.<br />

Et même pour une nouveauté mondiale, il n’y a<br />

aucune dérogation à la protection du tétras-lyre:<br />

la période d’avril à juillet étant une période de<br />

repos pour le tétras, les vols d’hélicoptères ou<br />

les tirs de mines sont interdits à cette saison. La<br />

protection de cet oiseau rare est si importante<br />

que le chantier de la télécabine 10 places Saanenmöser–Saanenwald–Saanerslochgrat<br />

à Gstaad<br />

en Suisse a dû débuter dès l’automne 2<strong>01</strong>7:<br />

en effet, pour pouvoir terminer le projet à temps<br />

à l’automne 2<strong>01</strong>8, les fondations de pylônes ont<br />

été installées immédiatement après la réception<br />

du permis de construire à la mi-septembre.<br />

Gares D-Line avec toiture vitrée<br />

La télécabine Saanenmöser–Saanenwald–Saanerslochgrat<br />

a été construite en 1979 et elle va<br />

être complètement rénovée. Comme l’ancienne,<br />

elle conservera deux sections, mais pour le reste,<br />

elle sera totalement méconnaissable. « Grâce<br />

aux technologies de pointe, la nouvelle installation<br />

fonctionne bien plus silencieusement, offre<br />

plus de place dans les cabines, et elle est plus<br />

rapide. La nouveauté mondiale pour Gstaad<br />

consiste à couvrir les gares en verre véritable »,<br />

précise Raphael Reinle de Garaventa lors de la<br />

cérémonie du premier coup de pièce. La toiture<br />

vitrée des gares est un élément de la nouvelle<br />

génération D-Line, qui mise sur l’élégance de la<br />

simplicité. La toiture cubique permettra à l’avenir<br />

d’installer une façade média sur ses surfaces<br />

généreuses. Cette façade multimédia pourra<br />

être alimentée en images animées. |


Doppelmayr cherche<br />

en permanence des<br />

personnes qualifiées<br />

pour le département<br />

Électrotechnique<br />

Bienvenue dans le département<br />

Électrotechnique<br />

Le département Électrotechnique n’est pas uniquement le garant des systèmes de<br />

commande ultramodernes des remontées Doppelmayr, mais il a été à l’origine des<br />

plus grandes innovations de l’entreprise.<br />

C<br />

haque remontée a besoin d’une commande.<br />

Elle doit être aussi simple que<br />

possible à utiliser, tout en offrant une<br />

gamme complète de fonctionnalités. Le département<br />

Électrotechnique garantit que les solutions<br />

personnalisées apportent un maximum<br />

de confort et de fonctions. Avec ses 45 collaborateurs,<br />

c’est l’un des départements les plus<br />

importants au siège de la société Doppelmayr<br />

à Wolfurt. Il est constitué de deux secteurs<br />

principaux: les études électriques et l’ingénierie<br />

logicielle. C’est également dans le département<br />

Électrotechnique que l’on retrouve<br />

les projets de développement, la gestion des<br />

risques et la direction de projets.<br />

Sous tension<br />

« La construction électrotechnique de l’installation<br />

est l’objet des études électriques » explique<br />

Daniel Pfeifer, responsable du département<br />

Électrotechnique chez Doppelmayr. « Le tech-<br />

nicien de commande élabore une installation<br />

complète, il la conçoit pratiquement de A à Z. »<br />

Cela comprend entre autres les capteurs et<br />

les actionneurs, la logique – l’intelligence de la<br />

machine – ainsi que tous les composants électroniques.<br />

Une installation virtuelle complète<br />

se constitue ainsi dans le système CAO. Sur la<br />

base de ces plans, le technicien crée une nomenclature,<br />

qui va permettre de lancer la production<br />

ultérieure ou l’acquisition de toutes les<br />

pièces. C’est ainsi que chaque installation peut<br />

être fabriquée individuellement, conformément<br />

à la commande.<br />

Un logiciel intelligent<br />

Une fois les études électrotechniques terminées,<br />

le technicien informatique se lance dans la<br />

programmation. Il se penche sur toutes les fonctions<br />

de la remontée assistées par ordinateur et<br />

rédige le logiciel de commande et d’exploitation<br />

qui assure l’interface entre l’utilisateur et l’installation.<br />

« Notre travail est très varié », ajoute<br />

Daniel Pfeifer, « nous avons non seulement des<br />

remontées très différentes - un téléski nécessite<br />

naturellement une autre commande qu’une remontée<br />

3S, mais en plus, au sein d’un projet, il<br />

y a de nombreuses tâches variées. Une application<br />

web pour l’interface utilisateur est différente,<br />

par exemple, de la programmation d’un logiciel<br />

de commande. » Une fois l’installation fabriquée,<br />

le technicien logiciel effectue le contrôle de l’ouvrage<br />

pour garantir le bon fonctionnement. Une<br />

fois l’ensemble de l’équipement électronique<br />

monté sur le chantier, le technicien commande,<br />

responsable de la mise en service et de la réception<br />

de l’installation, rentre en jeu.<br />

Le principe des quatre yeux<br />

Les deux secteurs sont donc interconnectés en<br />

permanence. C’est d’ailleurs un point positif,<br />

car un élément central du travail quotidien est<br />

le principe des quatre yeux: le technicien com-


Doppelmayr/Garaventa Groupe<br />

27<br />

Un nouveau<br />

dans l’équipe:<br />

Frey AG Stans<br />

mande conçoit l’installation, le technicien logiciel<br />

endosse le contrôle de l’ouvrage. Et c’est<br />

à nouveau un technicien commande qui assure<br />

la mise en service. Cette procédure garantit la<br />

qualité et le fonctionnement parfaits des produits,<br />

car personne ne teste son propre travail,<br />

c’est toujours un spécialiste de l’autre secteur<br />

qui effectue cette tâche avec un œil neuf.<br />

Un bouquet multicolore<br />

Au département Électrotechnique de Doppelmayr,<br />

les collaborateurs ont une relation tout à fait<br />

particulière à la remontée terminée, car ils ont<br />

participé à tous les stades de son élaboration.<br />

Le travail effectif n’est pas uniquement constitué<br />

de constructions théoriques, mais aussi de<br />

beaucoup de pratique, qui permet finalement<br />

de mettre en service la remontée. Ce bouquet<br />

d’activités variées est surtout passionnant pour<br />

des personnes qui aiment la diversité et veulent<br />

acquérir des connaissances complètes. Au<br />

La profession de technicien<br />

électrique est polyvalente<br />

et variée - que ce soit au<br />

bureau, au laboratoire ou<br />

bien directement sur une<br />

installation.<br />

cours des projets de développement de l’Électrotechnique,<br />

les techniciens peuvent apprivoiser<br />

de nouvelles technologies et s’approprier<br />

de nouvelles expériences. Indépendamment<br />

des activités quotidiennes, plusieurs équipes se<br />

penchent en permanence sur les innovations au<br />

sein de l’entreprise Doppelmayr. C’est également<br />

ainsi que la nouvelle commande Doppelmayr<br />

Connect a vu le jour. L’inspiration est apportée<br />

par les souhaits des clients, les derniers développements<br />

tecniques et la gestion interne<br />

des idées. |<br />

« Le plus intéressant dans notre<br />

travail, c’est que nous assistons à la<br />

montée de l’enthousiasme de nos<br />

clients que nous suivons depuis les<br />

études jusqu’à la mise en service. »<br />

Daniel Pfeifer, responsable du<br />

département Électrotechnique<br />

La société Frey AG Stans spécialisée<br />

dans les installations de commande des remontées,<br />

est entrée en 2<strong>01</strong>7 dans le groupe<br />

Doppelmayr/Garaventa.<br />

La société Frey AG Stans spécialisée dans les<br />

installations de commande des remontées, est<br />

entrée en 2<strong>01</strong>7 dans le groupe Doppelmayr/<br />

Garaventa. Au départ coopération technologique<br />

pour le développement de nouveaux<br />

produits, aujourd’hui bien plus : dans le cadre<br />

de la succession de Peter Frey, actionnaire<br />

unique de la société suisse Frey Holding AG,<br />

l’entreprise Frey AG Stans fait partie depuis<br />

avril 2<strong>01</strong>7 du groupe Doppelmayr/Garaventa.<br />

La centaine de collaborateurs ont tous été repris.<br />

Ainsi, l’immense savoir-faire accumulé par<br />

les collaborateurs au cours des 50 dernières<br />

années reste dans l’entreprise. Le groupe leur<br />

souhaite à tous bienvenue dans l’équipe internationale.<br />

La collaboration avec les partenaires<br />

de la société Frey AG Stans reste la même. Les<br />

clients ont toujours la liberté de choisir la commande<br />

d’installation qui les intéresse.<br />

Plus fort ensemble<br />

Désormais, la société Frey AG Stans peut utiliser<br />

l’ensemble des canaux commerciaux du<br />

groupe Doppelmayr/Garaventa. Et au-delà, des<br />

synergies se créent dans les domaines Ingénierie,<br />

Achats, Fabrication et Service clients. Le<br />

numéro un mondial des technologies de télésurveillance<br />

et de signalisation pour le transport<br />

par câble, et filiale à 100 % de Frey AG Stans – la<br />

société Frey FUA AG – fait également partie depuis<br />

2<strong>01</strong>7 du groupe Doppelmayr/Garaventa. |<br />

« L’intégration de Frey AG Stans dans le groupe<br />

Doppelmayr/Garaventa est une situation gagnant-gagnant<br />

pour les deux partenaires. »<br />

Hansruedi Schleiss, DG Frey AG Stans


28 Service clientst<br />

Les nouveaux<br />

cours sont arrivés.<br />

Des contenus personnalisés et des formations encore plus flexibles pour nos<br />

clients dans le monde entier.<br />

D<br />

oppelmayr assiste la formation du personnel<br />

des clients et propose des cours<br />

destinés aux différents types de remontées<br />

en Autriche et dans le monde entier. Pourquoi<br />

un exploitant de remontées mécaniques devrait-il<br />

former ses collaborateurs? La réponse est simple:<br />

pour réduire les frais de fonctionnement grâce à<br />

des collaborateurs compétents. Lorsque les opérateurs<br />

connaissent « leur » remontée, ils peuvent<br />

travailler et intervenir rapidement, à bon escient<br />

et en toute sécurité. La disponibilité du moyen de<br />

transport augmente, les frais de maintenance diminuent<br />

et la durée de vie de la remontée est prolongée.<br />

Doppelmayr assure ses formations grâce<br />

à sa très longue expérience de numéro un des<br />

constructeurs de remontées.<br />

Les tables de multiplication des remontées<br />

Le cours « Bases des techniques du transport par<br />

câble et de l’électrotechnique » est une nouveauté<br />

du programme 2<strong>01</strong>8. Le sujet: les fonctionnalités<br />

de base de différents systèmes de remontées,<br />

pour ainsi dire les tables de multiplication dans<br />

ce secteur. Aucun pré-requis n’est nécessaire.<br />

Le cours « Electrotechnique pour les experts:<br />

Doppelmayr Connect », qui se concentre sur la<br />

nouvelle commande, est également nouveau.<br />

Les contenus enseignés comprennent des sujets<br />

comme les circuits de sécurité, la commande de<br />

freins, le cadencement ou la télécommande radio.<br />

Cette formation est spécialement conçue pour les<br />

électrotechniciens qui interviennent sur des installations<br />

équipées de la commande Doppelmayr<br />

Connect. Les personnes qui ne sont pas électrotechniciens<br />

peuvent également y participer après<br />

avoir assisté au cours « Bases des techniques du<br />

transport par câble et de l’électrotechnique ».<br />

On trouve également dans le programme de formation<br />

le cours relativement récent « Mécanique de la<br />

D-Line », qui a été introduit pour la première fois en<br />

Une synthèse de l'offre complète<br />

de formation se trouve dans la nouvelle<br />

brochure de formation.


Kundendienst<br />

29<br />

Le conteneur de formation de<br />

Doppelmayr est toujours à la pointe<br />

de la technique, et peut être mis<br />

en oeuvre de manière flexible.<br />

2<strong>01</strong>7. Il transmet les connaissances de base pour<br />

l’exploitation et la maintenance d’une D-Line.<br />

À Wolfurt ou bien dans vos locaux<br />

Les cours se déroulent soit chez Doppelmayr à<br />

Wolfurt, ou bien sur demande chez le client, selon<br />

les besoins individuels. Une formation à Wolfurt<br />

présente l’avantage certain de permettre aux participants<br />

la visite des ateliers de production, et les<br />

échanges avec les techniciens de l’entreprise.<br />

Pour les formations dans les pays des clients,<br />

nous mettons en œuvre un conteneur de formation<br />

moderne. Ce conteneur est équipé de tout ce<br />

qu’on peut trouver sur une installation, de la commande<br />

jusqu’aux freins, et il facilite la formation<br />

dans le monde entier.<br />

Actuellement, 43 formations sont prévues à Wolfurt,<br />

et une dizaine de formations dans d’autres<br />

pays pour l’année 2<strong>01</strong>8. D’autres dates sont également<br />

possibles sur demande. L’année dernière,<br />

le conteneur de formation a parcouru le monde<br />

entier: par exemple en Sierra Nevada (Espagne)<br />

ou à Bogotá (Colombie).<br />

Les cours du programme actuel sont possibles en<br />

différentes langues, les brochures de formations<br />

sont disponibles dès cette année en neuf langues:<br />

allemand, anglais, russe, chinois, italien, espagnol,<br />

français, coréen et vietnamien. Pour plus d’informations<br />

sur le programme de cours complet, les<br />

personnes intéressées peuvent s’adresser à tout<br />

moment aux filiales concernées, ou consulter directement<br />

http://service.doppelmayr.com/training,<br />

ou encore interroger training@<br />

doppelmayr.com. |<br />

Accès au programme de<br />

formation


30 Brèves<br />

Une formation passionnante dans le<br />

monde des remontées mécanique<br />

attend les nouveaux apprentis chez<br />

Doppelmayr et Garaventa.<br />

44 nouveaux apprentis chez<br />

Doppelmayr et Garaventa<br />

Nous souhaitons bienvenue aux nouveaux<br />

apprentis: 34 jeunes motivés ont débuté leur<br />

formation chez Doppelmayr le 1 er septembre<br />

2<strong>01</strong>7. Aujourd’hui, sur le seul site de Wolfurt,<br />

on rencontre 104 apprentis, chiffre le plus élevé<br />

de l’histoire de l’entreprise. En comptant<br />

les dix nouveaux apprentis chez Garaventa, ce<br />

sont 44 nouveaux apprentis qui arrivent dans<br />

le groupe. Le groupe Doppelmayr/Garaventa<br />

propose un large spectre de places d’apprentissage,<br />

notamment pour les métiers de l’électricité<br />

et de la construction métallique, nécessaires<br />

pour la fabrication des installations. Le<br />

programme de formation est très varié pour<br />

tous les apprentis: grâce à un système de rotation,<br />

ils découvrent les départements et secteurs<br />

les plus variés. Ils peuvent ainsi identifier<br />

ce à quoi ils tiennent, comment ils peuvent au<br />

mieux utiliser leurs capacités et ce qui les motive<br />

le plus. Un apprentissage chez Doppelmayr/<br />

Garaventa est une formation qui ouvre de<br />

nombreuses portes. Pour de nombreux collaborateurs<br />

actuels, ce fut la première pierre<br />

d’une carrière passionnante. |<br />

Vous trouverez des<br />

informations<br />

sur les différents métiers<br />

enseignés et sur les chances d'avenir<br />

chez Doppelmayr/Garaventa ici :<br />

doppelmayr.com/jobs


Brèves<br />

31<br />

Un essai de siège<br />

pour des vacances<br />

dans le Val de Ziller<br />

Pour séduire les passants en évoquant des<br />

vacances d’hiver dans le Val de Ziller, la société<br />

Zillertal Tourismus GmbH a eu une idée originale:<br />

les salles d’attente des gares de Dresde, Berlin,<br />

Francfort, Düsseldorf et Cologne se sont transformées<br />

en « Zillertal Chillout Lounges ».<br />

Pour compléter une ambiance hivernale avec ses<br />

petits bonshommes de neige, il était possible de<br />

s’assoir d’une manière inhabituelle pour une gare.<br />

Au centre de ces salons de détente, on pouvait trouver<br />

le tout nouveau siège D-Line de Doppelmayr.<br />

Les visiteurs intéressés ont pu s’y installer confortablement<br />

pour rêver de pistes parfaitement préparées<br />

et de voyages dans le Val de Ziller. Pour<br />

ne pas oublier ces projets et pour enthousiasmer<br />

d’autres amis, il suffisait de prendre un ‘selfie hivernal’<br />

que l’on pouvait imprimer directement sur<br />

une borne. Des collaborateurs attentifs étaient<br />

présents pour donner plus d’informations sur les<br />

points forts et nouveautés du Val de Ziller. |<br />

Mi Teleférico: 100 millions de passagers<br />

et numéro 1 sur TripAdvisor<br />

Le réseau de télécabines de Mi Teleférico est la curiosité numéro 1 dans la<br />

ville de La Paz, en Bolivie. TripAdvisor ® , le plus grand site de voyages du monde,<br />

compare en permanence les évaluations de 119 activités proposées dans la<br />

région. Les visiteurs du site ont amené les télécabines urbaines en tête du palmarès.<br />

Elles ont obtenu quelque 3000 évaluations dont 71 % excellentes et 24 %<br />

très bonnes. De nombreux touristes font l’éloge de cette possibilité inhabituelle<br />

et pourtant économique d’effectuer une visite de la ville en télécabine.<br />

100 millions de passagers<br />

Cette popularité ne s’exprime pas seulement en ligne, mais aussi dans la vie<br />

réelle: Mi Teleférico a eu le plaisir d’accueillir son cent millionième passager le 16<br />

novembre 2<strong>01</strong>7 à 6h40 précise, heure locale. | <br />

Mentions légales<br />

Propriétaire et éditeur Doppelmayr Seilbahnen GmbH, Postfach<br />

20, Konrad-Doppelmayr-Straße 1, 6922 Wolfurt, Autriche,<br />

dm@doppelmayr.com, doppelmayr.com; textes et rédaction:<br />

Doppelmayr Seilbahnen GmbH en collaboration avec ikp<br />

Vorarlberg GmbH, www.ikp.at; Graphiques et mise en<br />

page: Doppelmayr Seilbahnen GmbH en collaboration avec<br />

KONZETT BRENNDÖRFER, www.agenturkb.com; Photos:<br />

Doppelmayr; Impression: Thurnher, Rankweil; Ligne éditoriale<br />

conformément au § 25 de la Loi sur les médias: Informations<br />

actuelles pour les clients, partenaires et collaborateurs du<br />

Groupe Doppelmayr/Garaventa; Fréquence de parution: trois<br />

fois par ans, diffusion gratuite aux clients et partenaires du<br />

groupe Doppelmayr. Reproduction uniquement avec citation de<br />

la source et après autorisation expresse écrite; Version: février<br />

2<strong>01</strong>8, sous réserve de coquilles ou erreurs typographiques, les<br />

conditions générales de vente (CGV) s’appliquent.<br />

doppelmayr.com


Les Jeux olympiques font confiance à Doppelmayr<br />

De nombreux sites olympiques du monde entier ont accordé leur confiance à Doppelmayr. Les remontées du numéro un<br />

mondial ont déjà transporté en toute fiabilité les athlètes olympiques en de nombreuses occasions.<br />

Doppelmayr est également un partenaire important pour les Jeux olympiques 2<strong>01</strong>8 à Pyeongchang. Les 22 remontées de<br />

Doppelmayr amènent les athlètes et leurs équipes sur les pistes de quatre sites différents. la télécabine de Jeongseon,où<br />

se dérouleront les épreuves de descente et de super-G, a été terminée dès février 2<strong>01</strong>6.<br />

doppelmayr.com<br />

... aux plus grandes performances.<br />

Des défis ...<br />

<strong>FR</strong><br />

Doppelmayr Seilbahnen GmbH, Konrad-Doppelmayr-Straße 1, Postfach 20, 6922 Wolfurt/Autriche<br />

Garaventa AG, Birkenstrasse 47, 6343 Rotkreuz/Suisse

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!