Views
5 months ago

Sony HDR-PJ650E - HDR-PJ650E Consignes d’utilisation Grec

Sony HDR-PJ650E - HDR-PJ650E Consignes d’utilisation Grec

mellett vagy közvetlen

mellett vagy közvetlen napsugárzásnak kitett helyen. A videokamera és a tartozékok meghibásodhatnak vagy deformálódhatnak. Erős mágneses tér közelében és olyan helyen, ahol rázkódásnak vannak kitéve. Ilyen helyeken meghibásodhat a videokamera. Erős rádióhullámok és sugárzás közelében. Ilyen helyen előfordulhat, hogy a videokamera nem megfelelő felvételt készít. Rádióhullámokat vevő készülék, például televízió vagy rádió közelében. Ezek zajt okozhatnak. Homokos tengerparton, poros helyen. Ha homok vagy por kerül a videokamerába, az meghibásodást okozhat. Esetenként az ilyen meghibásodás nem javítható. Ablakok közelében és a szabadban, ahol az LCD kijelzőt, a keresőt vagy az objektívet közvetlen napsugárzás érheti. Ez ugyanis károsítja a kereső vagy az LCD kijelző belsejét. Az egyenáramú vagy váltakozó áramú üzemeltetéshez az ebben a használati kézikönyvben javasolt tartozékokat használja. Ügyeljen arra, hogy a videokamera ne legyen nedves (ne érje például eső, tengervíz). Ha a videokamera nedves lesz, meghibásodhat. Esetenként az ilyen meghibásodás nem javítható. Ha a készülék belsejébe valamilyen szilárd tárgy vagy folyadék kerül, áramtalanítsa a videokamerát, és a további üzemeltetés előtt nézesse át Sony márkakereskedővel. Óvatosan bánjon a készülékkel, ne szedje szét, ne alakítsa át, ügyeljen arra, hogy ne érje erős fizikai hatás: ne ütögesse, ne ejtse le és ne lépjen rá. Különösen ügyeljen az objektív épségére. Amikor nem használja a videokamerát, tartsa csukva az LCD kijelzőt és a keresőt. A videokamerát ne használja törölközőbe vagy hasonló anyagba tekerve. A tápkábelt mindig a csatlakozódugónál, és soha nem a kábelnél fogva húzza ki. Ügyeljen a tápkábel épségére; ne tegyen rá nehéz tárgyat. Ne használjon deformálódott vagy sérült akkumulátort. 60 HU Tartsa tisztán a fém csatlakozófelületeket. Ha folyik az akkumulátor elektrolitfolyadéka: Keresse fel a területileg illetékes Sony márkaszervizt. Mossa le az esetlegesen a bőrére került folyadékot. Ha a folyadék a szemébe kerül, bő vízzel alaposan öblítse ki, és forduljon orvoshoz. Ha a videokamerát hosszabb ideig nem használja Azért, hogy a videokamera sokáig kifogástalan állapotban maradjon, javasoljuk, hogy havonta egyszer kapcsolja be, és vegyen fel és játsszon le vele valamit. Tárolás előtt teljesen merítse le az akkumulátort. A videokamera/akkumulátor hőmérsékletével kapcsolatos megjegyzés Ha a videokamera vagy az akkumulátor túlmelegszik vagy túlságosan lehűl, akkor előfordulhat, hogy bekapcsol a videokamera védelmi funkciója, és nem lehet felvételt készíteni és lejátszani a videokamerával. Ilyenkor figyelmeztető szimbólum jelenik meg az LCD kijelzőn vagy a keresőn. Az USB-kábelen keresztül való töltéssel kapcsolatos megjegyzések Nem minden számítógép alkalmas töltésre. Ha a videokamerát olyan laptophoz csatlakoztatja, amely nem csatlakozik fali csatlakozóaljzathoz, a laptop akkumulátora a videokamera akkumulátorát fogja használni, amíg az utóbbi le nem merül. Ne hagyja a videokamerát hosszú ideig ilyen számítógéphez csatlakoztatva.

A gyártó nem garantálja, hogy az akkumulátor házilag összeállított vagy átalakított számítógépen, vagy USB-hubon keresztüli töltését. Előfordulhat, hogy a számítógépes csatlakozáshoz használt USB-eszköz miatt a videokamera nem működik megfelelően. Amikor a videokamera számítógéphez vagy valamilyen kiegészítő eszközhöz csatlakozik Ne próbálja a videokamera felvételi adattárolóját számítógép segítségével formázni. Ellenkező esetben előfordulhat, hogy a videokamera nem fog megfelelően működni. Amikor a videokamerát átjátszókábellel egy másik készülékhez csatlakoztatja, győződjön meg arról, hogy a csatlakozódugót a megfelelő módon csatlakoztatja. A csatlakozódugó aljzatba erőltetése az aljzat károsodásához és a videokamera meghibásodásához vezethet. Ha a videokamera USB-kapcsolaton keresztül csatlakozik más eszközökhöz, és a videokamera be van kapcsolva, ne csukja be az LCD-panelt. Így ugyanis elveszhetnek a rögzített képadatok. Kiegészítő eszközökkel kapcsolatos megjegyzések Javasoljuk, hogy eredeti Sony tartozékokat használjon. Előfordulhat, hogy egyes országokban/ térségekben nincsenek forgalomban eredeti Sony tartozékok. Több illesztőfelületű vakusín Saját mikrofon vagy hordozható hangszóró használata esetén azok a videokamerával együtt kapcsolnak be és ki. Részletek a használt tartozékhoz mellékelt használati utasításban találhatók. Tartozék csatlakoztatásához illessze a tartozékot a Több illesztőfelületű vakusínre, majd lefelé nyomva és a véghelyzetig elcsúsztatva rögzítse a helyén. Ha videofelvétel készítése közben (külön megvásárolható) külső vaku csatlakozik a tartozékpapucsra, akkor kapcsolja ki a külső vakut, nehogy rákerüljön a felvételre a vaku töltésekor hallható hang. A beépített vaku és a (külön megvásárolható) külső vaku nem használható egyszerre. Ha (külön megvásárolható) külső mikrofont csatlakoztat, akkor a videokamera az abból származó hangokat rögzíti. Tudnivalók a vezeték nélküli távirányító használatával kapcsolatban A vezeték nélküli távirányító használatba vétele előtt távolítsa el a szigetelőlapot. Szigetelőlap A videokamera működtetéséhez fordítsa a videokamera infravörös érzékelője felé a vezeték nélküli távirányítót (9. o.). Ha egy bizonyos ideig nem érkezik utasítás a vezeték nélküli távirányítótól, a világoskék keret eltűnik. Ha ismét megnyomja a /// gombok bármelyikét vagy az ENTER gombot, a keret ismét megjelenik ott, ahol legutóbb látható volt. A /// gombbal nem választhatók ki az LCD kijelző és a kereső egyes gombjai. A vezeték nélküli távirányító elemének cseréje Tartsa lenyomva a fület, körmét illessze bele a vágásba, és húzza ki az elemtartót. Tegyen be egy új elemet úgy, hogy a + vége felfelé nézzen. Kattanásig tolja vissza az elemtartót a vezeték nélküli távirányítóba. 61 HU Egyebek/tárgymutató

  • Page 1 and 2:

    4-450-166-21(1) Digital HD Video Ca

  • Page 3 and 4:

    ΓΙΑ ΠΕΛΑΤΕΣ ΣΤΗΝ ΕΥ

  • Page 5 and 6:

    Για πληροφορίες σχ

  • Page 7 and 8:

    Χρήση αυτού του εγχ

  • Page 9 and 10:

    Επεξεργασία Επεξερ

  • Page 11 and 12:

    Εξαρτήματα και χει

  • Page 13 and 14:

    Για να στερεώσετε τ

  • Page 15 and 16:

    Έναρξη Στοιχεία πο

  • Page 17 and 18:

    Φόρτιση της μπαταρ

  • Page 19 and 20:

    Ενεργοποίηση της β

  • Page 21 and 22:

    Όταν πραγματοποιεί

  • Page 23 and 24:

    Για εξαγωγή της κάρ

  • Page 25 and 26:

    Χρόνος εγγραφής, αρ

  • Page 27 and 28:

    Για να εγγράψετε σε

  • Page 29 and 30:

    Ένταση ήχου / Προηγ

  • Page 31 and 32:

    Προηγμένες λειτουρ

  • Page 33 and 34:

    Ποιότητα HD: Αυτή η μ

  • Page 35 and 36:

    Σημειώσεις Μπορεί

  • Page 37 and 38:

    Σχετικά με "Photo TV HD"

  • Page 39 and 40:

    Βεβαιωθείτε να μην

  • Page 41 and 42:

    Για να διαγράψετε έ

  • Page 43 and 44:

    Αποθήκευση ταινιών

  • Page 45 and 46:

    Σημειώσεις για την

  • Page 47 and 48:

    Αποθήκευση εικόνων

  • Page 49 and 50:

    Για αναπαραγωγή ει

  • Page 51 and 52:

    Προσαρμογή της βιν

  • Page 53 and 54:

    Φακός μετατροπής....

  • Page 55 and 56:

    Ρύθμιση USB LUN.......... Ρ

  • Page 57 and 58:

    Η βιντεοκάμερα απε

  • Page 59 and 60:

    Έχει τοποθετηθεί μ

  • Page 61 and 62:

    HDR-PJ660/PJ660E/PJ660V/PJ660VE Π

  • Page 63 and 64:

    MP4: Περίπου 6 Mbps (μέσ

  • Page 65 and 66:

    Σημείωση σχετικά μ

  • Page 67 and 68:

    Για καθαρισμό της θ

  • Page 69 and 70:

    Εικονοσκόπηση: Ηλε

  • Page 71 and 72:

    Οι επωνυμίες Intel, Inte

  • Page 73 and 74:

    και οι Δικαιοπάροχ

  • Page 75 and 76:

    Ενδείξεις οθόνης Ι

  • Page 77 and 78:

    Ευρετήριο E Extended Zoom.

  • Page 79 and 80:

    Ευρωπαϊκή Εγγύηση S

  • Page 81 and 82:

    οι τροποποιήσεις τ

  • Page 83 and 84:

    83 GR Λοιπά/Ευρετήριο

  • Page 85 and 86:

    KLIENCI Z EUROPY Niniejszym Sony Co

  • Page 87 and 88:

    wyjmować karty pamięci, gdy świe

  • Page 89 and 90:

    Spis treści Ważne informacje. . .

  • Page 91 and 92:

    UMOWA LICENCYJNA UŻYTKOWNIKA KOŃC

  • Page 93 and 94:

    Lampka dostępu do karty pamięci (

  • Page 95 and 96:

    Przyciski ////ENTER Naciśnięcie d

  • Page 97 and 98:

    Ładowanie akumulatora 1 Wyłączy

  • Page 99 and 100:

    Odłączanie akumulatora Zamknąć

  • Page 101 and 102:

    Zmiana ustawień języka Istnieje m

  • Page 103 and 104:

    Przygotowanie nośnika zapisu Na ek

  • Page 105 and 106:

    Nagrywanie/Odtwarzanie Nagrywanie I

  • Page 107 and 108:

    Wskaźniki na ekranie podczas nagry

  • Page 109 and 110:

    Odtwarzanie Informacje na temat mod

  • Page 111 and 112:

    Odtwarzanie filmów i zdjęć z poz

  • Page 113 and 114:

    [Czułość wykr. uśm.] (str. 51)

  • Page 115 and 116:

    Rejestrowanie informacji o pozycji

  • Page 117 and 118:

    W przypadku telewizora monofoniczne

  • Page 119 and 120:

    Ekran LCD i obiektyw projektora nag

  • Page 121 and 122:

    2 Za pomocą przycisków / zaznaczy

  • Page 123 and 124:

    Zapisywanie filmów i zdjęć przy

  • Page 125 and 126:

    Jeżeli na komputerze zainstalowany

  • Page 127 and 128:

    Zapisywanie obrazów na zewnętrzny

  • Page 129 and 130:

    Odtwarzanie obrazów z zewnętrzneg

  • Page 131 and 132:

    Dostosowywanie ustawień kamery Kor

  • Page 133 and 134:

    Rodzaj obiektywu.......... Ustawian

  • Page 135 and 136:

    Ustawienia ogólne Brzęczyk.......

  • Page 137 and 138:

    Obrazy nie są nagrywane mimo nacis

  • Page 139 and 140:

    Czas nagrywania filmów/liczba moż

  • Page 141 and 142:

    Standardowa rozdzielczość obrazu

  • Page 143 and 144:

    promieni słonecznych, w pobliżu n

  • Page 145 and 146:

    Wymiana baterii bezprzewodowego pil

  • Page 147 and 148:

    Dane techniczne System Format sygna

  • Page 149 and 150:

    Znaki towarowe „Handycam” i s

  • Page 151 and 152:

    niniejszą LICENCJĘ, jeżeli użyt

  • Page 153 and 154:

    Kanada This data includes informati

  • Page 155 and 156:

    U dołu Wskaźnik Opis Poziom nagry

  • Page 157 and 158:

    W Wbudowany kabel USB..............

  • Page 159 and 160:

    Upozornění pro zákazníky v zem

  • Page 161 and 162:

    vyjmutí modulu akumulátoru, odpoj

  • Page 163 and 164:

    Obsah Čtěte jako první.. . . . .

  • Page 165 and 166:

    Součásti a ovládací prvky Čís

  • Page 167 and 168:

    Upevnění sluneční clony Je-li

  • Page 169 and 170:

    Začínáme Dodané součásti Čí

  • Page 171 and 172:

    Nabíjení modulu akumulátoru pomo

  • Page 173 and 174:

    Zapnutí napájení a nastavení da

  • Page 175 and 176:

    Úprava úhlu panelu LCD Nejdříve

  • Page 177 and 178:

    Vysunutí paměťové karty Otevře

  • Page 179 and 180:

    1 Pořizování fotografií Otevře

  • Page 181 and 182:

    Nahrávání v zrcadlovém režimu

  • Page 183 and 184:

    Při opakovaném klepnutí na tlač

  • Page 185 and 186:

    Pokročilé operace Nahrávání ob

  • Page 187 and 188:

    Použití funkcí manuálního nast

  • Page 189 and 190:

    3 Přehrávejte na videokameře vid

  • Page 191 and 192:

    Použití projektoru pro počítač

  • Page 193 and 194:

    Rozdělení videoklipu Pořízení

  • Page 195 and 196:

    Ukládání videoklipů a fotografi

  • Page 197 and 198:

    Odpojení videokamery od počítač

  • Page 199 and 200:

    Ukládání obrazů na externí za

  • Page 201 and 202:

    Nastavení videokamery Použití na

  • Page 203 and 204:

    Obličej Detekce obličejů........

  • Page 205 and 206:

    Informace o baterii........ Zobraze

  • Page 207 and 208:

    Celkový počet videoklipů a fotog

  • Page 209 and 210:

    Doba nahrávání videoklipů/poče

  • Page 211 and 212:

    Poznámky Dostupná doba nahráván

  • Page 213 and 214:

    Blízko silných rádiových vln ne

  • Page 215 and 216:

    Péče o obrazovku LCD Ponechát

  • Page 217 and 218:

    Obrazové zařízení: Snímač CMO

  • Page 219 and 220:

    „ “ a „PlayStation“ jsou re

  • Page 221 and 222:

    OMEZENÍ ODPOVĚDNOSTI V TÉTO ČÁ

  • Page 223 and 224:

    Indikátory na obrazovce Při změn

  • Page 225 and 226:

    Rejstřík Symboly 5,1kanálový pr

  • Page 227 and 228:

    71 CZ Ostatní/rejstřík

  • Page 229 and 230:

    Megjegyzés az EU-s irányelveket k

  • Page 231 and 232:

    ne vegye ki a memóriakártyát, am

  • Page 233 and 234:

    Tartalomjegyzék A kamera használa

  • Page 235 and 236: A készülék részei és kezelősz
  • Page 237 and 238: A napellenző felhelyezése Az át
  • Page 239 and 240: Az első lépések Mellékelt tarto
  • Page 241 and 242: Az akkumulátor töltése számít
  • Page 243 and 244: A készülék bekapcsolása, valami
  • Page 245 and 246: Az LCD-panel döntési szögének b
  • Page 247 and 248: A memóriakártya kivétele Nyissa
  • Page 249 and 250: Felvételi idő, rögzíthető fén
  • Page 251 and 252: Felvétel tükrözés módban Nyiss
  • Page 253 and 254: A lejátszott képtől függően el
  • Page 255 and 256: Speciális műveletek Képek kész
  • Page 257 and 258: A kézi beállítási funkciók has
  • Page 259 and 260: Megjegyzések A háromszögelés me
  • Page 261 and 262: A beépített kivetítő használat
  • Page 263 and 264: Szerkesztés A videokamerán végez
  • Page 265 and 266: Tudnivalók a videóból rögzítet
  • Page 267 and 268: A számítógép előkészítése (
  • Page 269 and 270: A „PlayMemories Home” szoftver
  • Page 271 and 272: Képek mentése külső adathordoz
  • Page 273 and 274: Ha a külső adathordozó rendelkez
  • Page 275 and 276: Menüpontok listája Felvétel üze
  • Page 277 and 278: Szerkesztés/Másolás Töröl.....
  • Page 279 and 280: Egyebek/tárgymutató Hibaelhárít
  • Page 281 and 282: C:13: / C:32: Válassza le az ener
  • Page 283 and 284: MP4-formátum esetén ó (óra) és
  • Page 285: MP4: körülbelül 6 Mbps (átlagos
  • Page 289 and 290: Jellemzők A beépített újratölt
  • Page 291 and 292: Hálózati tápegység AC-L200C/AC-
  • Page 293 and 294: „Titokvédelem” című bekezdé
  • Page 295 and 296: Nagy-Britannia Contains Ordnance Su
  • Page 297 and 298: Alsó terület Jelzés Jelentés Fe
  • Page 299: Tükrözés mód...................