B-DUAL - Britax Römer
B-DUAL - Britax Römer
B-DUAL - Britax Römer
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
• Greifen Sie nie an den<br />
Kinderwagen-Sitz, um den<br />
Kinderwagen anzuheben oder zu<br />
schieben.<br />
• Nehmen Sie Ihr Kind immer aus<br />
dem Kinderwagen-Sitz bevor Sie<br />
den Sitz am Kinderwagen<br />
befestigen oder ihn abnehmen.<br />
5.1 Anlegen und<br />
Einstellen des<br />
Gurtzeuges<br />
Zum Schutz Ihres Kindes<br />
• WARNUNG! Verwenden Sie<br />
immer das richtig angelegte und<br />
eingestellte Gurtzeug.<br />
• WARNUNG! Verwenden Sie den<br />
Schrittgurt immer in Verbindung mit<br />
dem Beckengurt.<br />
Ein richtig angepasstes 5-Punkt-<br />
Gurtzeug gibt Ihrem Kind im<br />
Kinderwagen sicheren Halt. Der Sitz<br />
für die <strong>Britax</strong>-Modell B-SMART und<br />
B-<strong>DUAL</strong> bietet ein höchst<br />
anpassbares Gurtzeug, das sich auf<br />
zwei unterschiedliche Höhen<br />
einstellen lässt.<br />
• Bei Kindern unter 6 Monaten<br />
müssen die Schultergurte 17 durch<br />
die unteren Gurtschlitze 15<br />
verlaufen.<br />
20<br />
• Never lift or push the pushchair by<br />
the pushchair seat.<br />
• Always take your child out of the<br />
pushchair seat before you fasten<br />
the seat to the pushchair or remove<br />
it.<br />
5.1 Applying and<br />
adjusting the<br />
harness<br />
For the protection of your child<br />
• WARNING! Always use a correctly<br />
fitted and adjusted harness.<br />
• WARNING! Always use the crotch<br />
strap in combination with the waist<br />
belt.<br />
A correctly adjusted 5-point harness<br />
gives your child the necessary support<br />
in the pushchair. The seat unit for the<br />
<strong>Britax</strong> B-SMARTand B-<strong>DUAL</strong>features<br />
a height adjustable harness which can<br />
be positioned in two different heights.<br />
• For children less than 6 months old,<br />
the shoulder straps 17 must run<br />
through the lower belt slots 15.<br />
• Ne prenez jamais appui sur le siège<br />
de poussette pour soulever ou<br />
conduire la poussette.<br />
• Retirez toujours votre enfant<br />
du siège-auto avant de fixer ou<br />
d' enleverle siège-auoto de la<br />
poussette.<br />
5.1 Poser et régler la<br />
sangle<br />
Pour protéger votre enfant<br />
• AVERTISSEMENT ! Toujours<br />
poser et régler correctement la<br />
sangle.<br />
• AVERTISSEMENT ! Toujours<br />
utiliser la sangle d’entrejambes en<br />
association avec la ceinture ventrale.<br />
Une sangle à cinq points bien adaptée<br />
permet de maintenir en toute sécurité<br />
votre enfant dans la poussette. Le<br />
siège pour les modèles B-SMART et<br />
B-<strong>DUAL</strong>de <strong>Britax</strong> nécessite une<br />
sangle adaptable en hauteur, qui se<br />
règlent à deux hauteurs différentes.<br />
• Chez les enfants de moins de<br />
6 mois, passez les bretelles 17 au<br />
travers des fentes pour ceinture<br />
inférieures 15.