14.12.2012 Views

B-DUAL - Britax Römer

B-DUAL - Britax Römer

B-DUAL - Britax Römer

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

• Greifen Sie nie an den<br />

Kinderwagen-Sitz, um den<br />

Kinderwagen anzuheben oder zu<br />

schieben.<br />

• Nehmen Sie Ihr Kind immer aus<br />

dem Kinderwagen-Sitz bevor Sie<br />

den Sitz am Kinderwagen<br />

befestigen oder ihn abnehmen.<br />

5.1 Anlegen und<br />

Einstellen des<br />

Gurtzeuges<br />

Zum Schutz Ihres Kindes<br />

• WARNUNG! Verwenden Sie<br />

immer das richtig angelegte und<br />

eingestellte Gurtzeug.<br />

• WARNUNG! Verwenden Sie den<br />

Schrittgurt immer in Verbindung mit<br />

dem Beckengurt.<br />

Ein richtig angepasstes 5-Punkt-<br />

Gurtzeug gibt Ihrem Kind im<br />

Kinderwagen sicheren Halt. Der Sitz<br />

für die <strong>Britax</strong>-Modell B-SMART und<br />

B-<strong>DUAL</strong> bietet ein höchst<br />

anpassbares Gurtzeug, das sich auf<br />

zwei unterschiedliche Höhen<br />

einstellen lässt.<br />

• Bei Kindern unter 6 Monaten<br />

müssen die Schultergurte 17 durch<br />

die unteren Gurtschlitze 15<br />

verlaufen.<br />

20<br />

• Never lift or push the pushchair by<br />

the pushchair seat.<br />

• Always take your child out of the<br />

pushchair seat before you fasten<br />

the seat to the pushchair or remove<br />

it.<br />

5.1 Applying and<br />

adjusting the<br />

harness<br />

For the protection of your child<br />

• WARNING! Always use a correctly<br />

fitted and adjusted harness.<br />

• WARNING! Always use the crotch<br />

strap in combination with the waist<br />

belt.<br />

A correctly adjusted 5-point harness<br />

gives your child the necessary support<br />

in the pushchair. The seat unit for the<br />

<strong>Britax</strong> B-SMARTand B-<strong>DUAL</strong>features<br />

a height adjustable harness which can<br />

be positioned in two different heights.<br />

• For children less than 6 months old,<br />

the shoulder straps 17 must run<br />

through the lower belt slots 15.<br />

• Ne prenez jamais appui sur le siège<br />

de poussette pour soulever ou<br />

conduire la poussette.<br />

• Retirez toujours votre enfant<br />

du siège-auto avant de fixer ou<br />

d' enleverle siège-auoto de la<br />

poussette.<br />

5.1 Poser et régler la<br />

sangle<br />

Pour protéger votre enfant<br />

• AVERTISSEMENT ! Toujours<br />

poser et régler correctement la<br />

sangle.<br />

• AVERTISSEMENT ! Toujours<br />

utiliser la sangle d’entrejambes en<br />

association avec la ceinture ventrale.<br />

Une sangle à cinq points bien adaptée<br />

permet de maintenir en toute sécurité<br />

votre enfant dans la poussette. Le<br />

siège pour les modèles B-SMART et<br />

B-<strong>DUAL</strong>de <strong>Britax</strong> nécessite une<br />

sangle adaptable en hauteur, qui se<br />

règlent à deux hauteurs différentes.<br />

• Chez les enfants de moins de<br />

6 mois, passez les bretelles 17 au<br />

travers des fentes pour ceinture<br />

inférieures 15.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!