B-DUAL - Britax Römer
B-DUAL - Britax Römer
B-DUAL - Britax Römer
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Entriegelungsknopf 66 auf der<br />
linken Seite des Kinderwagen-<br />
Zweitsitzes. Der Knopf bleibt<br />
automatisch in der<br />
Entriegelungsposition.<br />
� Drücken Sie den<br />
Entriegelungsknopf 66 auf der<br />
rechten Seite des Kinderwagen-<br />
Zweitsitzes, um den unteren<br />
Adapter zu lösen. Heben Sie den<br />
Adapter-Rahmen heraus.<br />
� Drücken Sie links und rechts an<br />
der Halterung 53 auf die<br />
Entrieglungsknopf 66.<br />
� Schwenken Sie gleichzeitig das<br />
Rohrgestell nach oben bis die<br />
unteren Halterungen ausrasten.<br />
Tipp! Sie können die linke Hand<br />
vom Entriegelungknopf 66 nehmen<br />
um dem Zweitsitz 64 abzunehmen.<br />
� Nun können Sie den Kinderwagen-<br />
Zweitsitz 64 aus den oberen<br />
Aufnahmen aushängen und vom<br />
Kinderwagen abnehmen.<br />
So können Sie den Kinderwagen-<br />
Zweitsitz 64 verstellen.<br />
� Halten Sie die Rückenlehne des<br />
Zweitsitzes 64 mit einer Hand fest.<br />
� Ziehen Sie mit der anderen Hand<br />
den Verstellgriff 51 nach oben.<br />
� Schwenken Sie den Zweitsitz 64 bis<br />
er in der gewünschten Position<br />
einrastet.<br />
Vorsicht! Verwenden Sie den<br />
Kinderwagen-Zweitsitz 64 für<br />
Kinder ab Geburt nur in<br />
Liegeposition mit waagerechter<br />
32<br />
unlock the left side of the second<br />
pushchair seat. The button will stay<br />
pushed in automatically.<br />
� Push the right release button 66 to<br />
unlock the lower infant carrier<br />
adapter frame and lift the frame up.<br />
� At the same time, pull the tubular<br />
frame upwards until the lower<br />
supports disengage.<br />
Tip! Note you can remove your left<br />
hand from the release button 66 to<br />
remove the second seat 64.<br />
� You can now unhook the second<br />
pushchair seat 64 from the upper<br />
slots and take it off of the pushchair.<br />
How to adjust the second pushchair<br />
seat 64.<br />
� Hold the backrest of the second<br />
seat 64 with one hand.<br />
� Pull the backrest adjustment handle<br />
51 upwards with the other hand.<br />
� Swivel the second seat 64 until it<br />
engages in the desired position.<br />
Caution! Use the second pushchair<br />
seat 64 for children from birth only<br />
in the lying position, with backrest<br />
horizontal.<br />
déverrouillage 66 situé sur le côté<br />
gauche du siège-jumeau pour<br />
bébé. Le bouton reste<br />
automatiquement dans la position<br />
de déverrouillage.<br />
� Appuyez sur le bouton de<br />
déverrouillage 66 situé sur le côté<br />
droit du siège-jumeau de la<br />
poussette, afin de desserrer<br />
l'adaptateur inférieur. Retirez le<br />
cadre de l'adaptateur.<br />
� Appuyez à gauche et à droite<br />
du dispositif de fixation 53 sur le<br />
bouton de déverrouillage 66.<br />
� Basculez simultanément le châssis<br />
tubulaire vers le haut jusqu'à ce que<br />
les dispositifs de fixation inférieurs<br />
se desserrent.<br />
Astuce ! Vous pouvez prendre la<br />
poignée de gauche du bouton de<br />
déverrouillage 66 pour enlever 64 le<br />
siège jumeau.<br />
� Vous pouvez maintenant retirer le<br />
siège jumeau pour bébé 64 des<br />
logements supérieurs et de la<br />
poussette.<br />
Pour fixer le siège jumeau de la<br />
poussette, 64 procédez comme suit :<br />
� Tenez fermement le dossier 64 du<br />
siège jumeau avec une main.<br />
� Avec l'autre main, tirez a poignée<br />
de réglage 51 vers le haut.<br />
� Basculez le siège jumeau 64<br />
jusqu'àce qu'il soit dans la position<br />
souhaitée.<br />
Attention ! Si vous utilisez le siège<br />
de la poussette dès la naissance,