12.06.2020 Views

JOURNAL ASMAC No 3 - juin 2020

Plaisir - Entre gloutonnerie et ascèse Oncologie - Nouvelles approches thérapeutiques Rhumatologie - Hématochromatose Politique - Corona: tout donner et ne rien recevoir?

Plaisir - Entre gloutonnerie et ascèse
Oncologie - Nouvelles approches thérapeutiques
Rhumatologie - Hématochromatose
Politique - Corona: tout donner et ne rien recevoir?

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Journal<br />

N o 3, <strong>juin</strong> <strong>2020</strong><br />

<strong>ASMAC</strong><br />

Le journal de l’Association suisse des médecins-assistant(e)s et chef(fe)s de clinique<br />

Plaisir<br />

Entre gloutonnerie et ascèse<br />

Page 29<br />

Oncologie<br />

<strong>No</strong>uvelles approches<br />

thérapeutiques<br />

Page 41<br />

Rhumatologie<br />

Hématochromatose<br />

Page 43<br />

Politique<br />

Corona:<br />

tout donner et<br />

ne rien recevoir?<br />

Page 6


Annonces<br />

Assurance de protection<br />

juridique pour les médecins<br />

et le personnel médical<br />

Dans votre métier de<br />

professionnel de la santé, tout<br />

tourne autour de l’humain. Pour<br />

vous permettre de vous<br />

concentrer sur vos patients, nous<br />

nous occupons des aspects<br />

juridiques. <strong>No</strong>us sommes à vos<br />

côtés en cas de litige et, si la<br />

situation s’envenime, nous vous<br />

défendons.<br />

Avantages de la protection<br />

juridique pour les médecins et<br />

le personnel médical<br />

• Consultation juridique<br />

individuelle et représentation<br />

légale<br />

• Soutien financier et prise en<br />

charge de tous les frais<br />

• Couverture étendue au<br />

domaine privé<br />

Soigner<br />

sereinement<br />

N’attendez pas pour vous<br />

renseigner, vous pouvez conclure<br />

votre assurance très facilement en<br />

bénéficiant d’un tarif préférentiel:<br />

mediservice-vsao.ch/axa<br />

MÉDECInE<br />

InTERnE GÉnÉRAlE<br />

Update Refresher<br />

17. – 20.06.<strong>2020</strong>, LIVEstrEam<br />

Participation via Livestream /<br />

max. 8 crédits SSMIG par an + 20 crédits<br />

pour la formation continue élargie MIG<br />

30.09. – 03.10.<strong>2020</strong>, Genève<br />

Présence sur place ou participation<br />

via Livestream / 32 h<br />

02. – 05.12.<strong>2020</strong>, Lausanne<br />

32 h<br />

MÉDECInE InTERnE<br />

Update Refresher<br />

03. – 07.11.<strong>2020</strong>, Lausanne<br />

40 h<br />

DIAbèTE<br />

Update Refresher<br />

27. – 28.10.<strong>2020</strong>, Lausanne<br />

13 crédits SSED SGED /<br />

16 crédits ASDD /<br />

13 crédits SSMIG<br />

PÉDIATRIE<br />

Update Refresher<br />

26. – 28.11.<strong>2020</strong>, Lausanne<br />

21 h<br />

GYnÉCOlOGIE<br />

Update Refresher<br />

03. – 04.11.<strong>2020</strong>, Lausanne<br />

16 h<br />

PSYCHIATRIE ET<br />

PSYCHOTHÉRAPIE<br />

Update Refresher<br />

03. – 05.12.<strong>2020</strong>, Lausanne<br />

21 h<br />

localités<br />

Carlton Lausanne Boutique Hôtel | Lausanne SwissTech<br />

Mövenpick Hotel Lausanne | Forum Genève<br />

Information / Inscription<br />

tél. 041 567 29 80 | info@fomf.ch | www.fomf.ch


Sommaire<br />

Editorial<br />

5 La saveur de l’ordinaire<br />

Politique<br />

6 L’après corona sera différent<br />

10 Un CC mémorable<br />

13 L’essentiel en bref<br />

Perspectives<br />

41 Acutalités en oncologie – Oncologie<br />

moleculaire: Un changement de<br />

paradigme se profile<br />

43 Aus der «Therapeutischen Umschau» –<br />

Übersichtsarbeit: Hämochromatose<br />

assoziierte Arthropathie<br />

47 Un patient très particulier<br />

Plaisir<br />

Entre gloutonnerie et ascèse<br />

Illustration de la page<br />

de couverture: Till Lauer<br />

Formation postgraduée /<br />

Conditions de travail<br />

14 Changement de paradigme dans la<br />

formation postgraduée<br />

19 ISFM Award<br />

21 Apprendre à lire<br />

22 Congrès MEDIfuture<br />

asmac<br />

24 <strong>No</strong>uvelles des sections<br />

26 A la fois une crise et une chance<br />

27 asmac-inside<br />

28 Conseil juridique de l’asmac<br />

Point de mire: Plaisir<br />

29 Une brève histoire du plaisir<br />

32 Qu’est-ce qui rend le vin précieux?<br />

34 Plaisirs sombres, renoncement<br />

enthousiaste<br />

36 A la recherche de la meilleure truffe<br />

38 Le plaisir anticipé s’apprend<br />

MEDISERVICE<br />

49 Veuillez lire les mentions en petits<br />

caractères: Assistanat – le premier<br />

poste de médecin<br />

53 Boîte aux lettres<br />

55 Numérisation dans la déclaration<br />

salariale<br />

56 Dans les hautes sphères de la<br />

gastronomie<br />

<strong>ASMAC</strong> Fondation<br />

pour indépendants<br />

57 Assurés ravis de l’exercice 2019<br />

58 Impressum<br />

Annonce<br />

CH-3860 Meiringen<br />

Telefon +41 33 972 81 11<br />

www.privatklinik-meiringen.ch<br />

Lebensqualität<br />

Ein Unternehmen der Michel Gruppe<br />

Ärztliche Leitung:<br />

Prof. Dr. med. Thomas J. Müller<br />

Wo Patienten auch Gäste sind.<br />

VSAO /<strong>ASMAC</strong> Journal 3/20 3


STS 0292<br />

App Viollier<br />

Pour un accès aux résultats, aux notifications en cas de situations critiques<br />

et aux rajouts par simple pression du doigt, partout et à tout moment<br />

Vos avantages<br />

• Accès à vos résultats de laboratoire ainsi qu’à ceux du laboratoire du cabinet médical,<br />

partout et à tout moment<br />

• Présentation optimisée pour les smartphones et les tablettes<br />

• Connexion simple, rapide et sûre avec FaceID ou TouchID<br />

• <strong>No</strong>tifications push pour les résultats critiques et pour les demandes en urgence<br />

• Rajout d’analyses par simple pression du doigt et qui tient automatiquement compte<br />

des échantillons prélevés et de leur stabilité


Editorial<br />

La saveur de<br />

l’ordinaire<br />

Catherine Aeschbacher<br />

Rédactrice en chef du Journal<br />

<strong>ASMAC</strong><br />

Quand avez-vous pour la dernière fois vraiment savouré<br />

quelque chose? En février? Durant les premiers jours de<br />

mars? Depuis lors, les paradigmes ont changé, nos joies et<br />

plaisirs sont devenus plus modestes. Qui aurait cru que<br />

même un bouquet de fleurs ou une visite chez le coiffeur<br />

pourraient se transformer en véritable plaisir? Aurions-nous cru<br />

possible que notre plus grand désir puisse être de traverser dans une<br />

insouciance totale une foule de personnes, de se rendre sans précaution<br />

aucune à un concert avec des amis, à un match de football ou à<br />

une exposition? Bref, tout simplement de savourer les petits plaisirs du<br />

quotidien?<br />

<strong>No</strong>tre Point de mire est consacré au plaisir à proprement parler, à sa<br />

naissance et au jeu d’ombres et de lumières permanent entre plaisir<br />

excessif et ascèse. <strong>No</strong>us nous demandons ainsi si le renoncement est<br />

une nouvelle façon de savourer. Et nous nous intéressons à l’anhédonie,<br />

à l’incapacité d’éprouver du plaisir. Outre la théorie, il s’agit aussi<br />

de s’intéresser à la pratique. La journaliste spécialisée en œnologie<br />

Chandra Kurt analyse la politique de prix des vins et révèle quels<br />

précieux vins il faudrait acheter si on ne veut pas les boire, mais plutôt<br />

les conserver à titre d’investissement. Et finalement, la rédaction s’est<br />

soumise au défi de la critique à l’aveugle en testant une série de truffes<br />

de différents fabricants. Vous trouverez les résultats dans notre Point<br />

de mire. <strong>No</strong>us ne dévoilerons qu’une chose: le prix et la qualité ne<br />

corrèlent pas toujours.<br />

<strong>No</strong>us nous trouvons encore dans la situation dite extraordinaire et<br />

nous rapprochons à petits pas de la normalité. Personne ne sait quand<br />

cette situation se terminera. Le coronavirus continue de dominer le<br />

quotidien et la politique. L’article sur la Politique de la santé se consacre<br />

donc aux premières leçons que l’on peut tirer de la crise. Bien sûr,<br />

personne ne pouvait savoir que l’asmac serait confrontée à une pandémie<br />

pendant son année du jubilé. Les conséquences sont pourtant<br />

claires: jusqu’à nouvel avis, la plupart des actions du jubilé sont annulées<br />

ou reportées. La séance de printemps du Comité central de l’asmac<br />

et l’Assemblée des délégués de MEDISERVICE VSAO-<strong>ASMAC</strong> étaient<br />

aussi placées sous le signe du coronavirus. Les deux ont pris leurs<br />

décisions sur les principaux points à l’ordre du jour par voie de circulation.<br />

Vous trouverez plus de détails à ce sujet également dans la partie<br />

Politique.<br />

VSAO /<strong>ASMAC</strong> Journal 3/20 5


La pandémie a fait prendre conscience<br />

des problèmes qui touchent les conditions de<br />

travail des membres de l’asmac. Ils doivent<br />

maintenant (enfin) être résolus.<br />

L’après corona<br />

sera différent<br />

Tout donner et ne rien recevoir?<br />

Telle ne peut pas être la conclusion à tirer de la crise<br />

du coronavirus quand il s’agit des conditions<br />

de travail dans les hôpitaux. C’est pourquoi l’asmac<br />

a formulé des revendications à l’intention de la politique.<br />

Marcel Marti, responsable politique et communication/directeur adjoint de l’asmac<br />

Photos: Halfpoint/Adobe Stock / asmac<br />

6<br />

3/20 VSAO /<strong>ASMAC</strong> Journal


Politique<br />

«<strong>No</strong>s membres exercent leur profession<br />

avec passion», déclare la<br />

présidente de l’asmac Anja Zyska.<br />

«Ils ont soutenu sans réserve les<br />

mesures pour combattre le coronavirus.»<br />

Car pour surmonter la crise du coronavirus,<br />

il faut la solidarité de tous: «Jusqu’ici,<br />

maintenant et demain. Dans ce contexte, la<br />

sécurité et la santé de la population figurent<br />

toujours au premier plan pour nous.»<br />

Ce qui ne signifie pas que tout s’arrête<br />

là. Avec les succès enregistrés dans la gestion<br />

de la crise et la normalisation de la<br />

situation, les questions concernant l’avenir<br />

reviennent au premier plan. «En portant<br />

un regard sur les conditions de travail<br />

des jeunes médecins, la normalisation ne<br />

peut pas simplement signifier: passer à<br />

l’ordre du jour.»<br />

Quelles doivent être les conséquences<br />

des mois passés? Quelles leçons en tirer?<br />

L’asmac les a résumées en quatre points et<br />

adressé ses revendications aux membres<br />

des commissions de la santé et de l’économie<br />

du Parlement.<br />

Le service public a un coût– mais<br />

les économies aussi<br />

«<strong>No</strong>us tous voyons dans la crise à quel<br />

point un système de santé qui fonctionne<br />

est important pour la société et l’économie»,<br />

explique le vice-président de l’asmac<br />

Angelo Barrile. Cette importance dépasse<br />

les francs et les centimes et ne peut<br />

pas être calculée par le biais de simulations.<br />

Un bon approvisionnement en soins<br />

ne peut pas non plus être planifié et optimisé<br />

comme la fabrication d’un bien de<br />

consommation. «Il doit donc être considéré<br />

comme un service public qui peut avoir<br />

un coût. Car en cas de besoin soudain,<br />

il n’est pas possible de créer des prestations<br />

d’intérêt général et réserves à court<br />

terme.» Une pénurie de ressources en personnel<br />

et matériel médical se paie finalement<br />

au prix fort, rappelle le conseiller<br />

national socialiste zurichois.<br />

<strong>No</strong>us exigeons donc que l’on mette un<br />

terme à la pression aux économies et à une<br />

vision axée sur la rentabilité. Des effectifs<br />

en personnel suffisants et une infrastructure<br />

adéquate sont indispensables pour garantir<br />

la qualité des soins et la sécurité des<br />

patients.<br />

La loi sur le travail n’est pas<br />

une recommandation – mais une<br />

obligation<br />

L’asmac le dit depuis longtemps et sa récente<br />

étude auprès des membres qui a été<br />

publiée à la mi-mai (voir encadré) le prouve<br />

une fois de plus: en temps normal, la loi sur<br />

le travail est violée dans de nombreux hôpitaux.<br />

Pour Anja Zyska, «il est clair que<br />

dans la situation actuelle, il faut souvent<br />

faire preuve de plus de flexibilité et d’engagement.»<br />

Mais il est tout aussi clair que ni<br />

le coronavirus ni d’autres motifs ne doivent<br />

servir de prétexte pour contrevenir aux<br />

dispositions en vigueur concernant le<br />

temps de travail et de repos. Si le personnel<br />

médical atteint ses limites, tant sur le plan<br />

personnel que de la santé, cela entraîne un<br />

risque pour la sécurité des patients.<br />

<strong>No</strong>us exigeons donc que la loi sur le travail<br />

soit enfin respectée de façon systématique.<br />

Pour cela, il faut mettre en place des<br />

contrôles et sanctions plus sévères en cas de<br />

violations.<br />

La formation est indispensable –<br />

aussi en temps de crise<br />

«J’entends souvent des collègues déclarer<br />

que leur formation postgraduée joue un<br />

rôle secondaire dans les hôpitaux», rapporte<br />

la vice-présidente de l’asmac Patrizia<br />

Kündig. «Il n’est donc pas surprenant<br />

de constater qu’elle a été la première à être<br />

impactée par la crise du coronavirus.»<br />

Le temps de travail<br />

continue d’être mis à<br />

mal<br />

<strong>No</strong>tre récent sondage auprès des<br />

membres relatif à la durée de travail a<br />

fait de grosses vagues. Ce qui n’est pas<br />

étonnant compte tenu des résultats. En<br />

effet, près de deux tiers des environ<br />

3000 médecins qui ont participé au<br />

sondage rapportent des violations de la<br />

loi sur le travail. Et les heures de travail<br />

accomplies ne sont même pas toutes<br />

saisies … Autre point préoccupant: un<br />

nombre croissant de médecins et<br />

patients souffrent de la situation.<br />

Vous avez raté la publication des<br />

chiffres? Sur www.asmac.ch/médias et<br />

publications/études et sondages.<br />

«Ni le coronavirus ni d’autres motifs ne<br />

doivent servir de prétexte pour contrevenir<br />

aux dispositions en vigueur concernant le<br />

temps de travail et de repos.»<br />

Anja Zyska, présidente de l’asmac<br />

«Un bon approvisionnement en soins doit être<br />

considéré comme un service public qui peut<br />

avoir un coût. <strong>No</strong>us disons donc halte à la<br />

pression aux économies et à une vision axée<br />

sur la rentabilité.»<br />

Angelo Barrile, vice-président de l’asmac<br />

«La qualité et l’exécution de la formation<br />

post graduée doivent être assurées indépendamment<br />

des situations extraordinaires ou<br />

contraintes budgétaires.»<br />

Patrizia Kündig, vice-présidente de l’asmac<br />

VSAO /<strong>ASMAC</strong> Journal 3/20 7


Annonces<br />

Engagement, motivation,<br />

compétence<br />

Voila ce qui définit le Service Croix-Rouge.<br />

Vous aussi, vous souhaitez faire bénéficier le Service<br />

Croix-Rouge de vos compétences techniques et de votre<br />

sens de l’engagement?<br />

Pour plus d’informations:<br />

Service Croix-Rouge, 058 400 41 70<br />

info@rkd-scr.ch, www.rkd-scr.ch<br />

Les meilleurs<br />

pronostics pour<br />

votre carrière.<br />

De la fin des études à la retraite : grâce à<br />

l’Assurance des Médecins Suisses, les<br />

médecins bénéficient des meilleures solutions<br />

de prévoyance et d’une couverture<br />

du risque optimale à chaque étape de leur<br />

vie. Faites le check-up épargne :<br />

va-cooperative.ch<br />

Couverture du risque<br />

Prévoyance<br />

Partenaire de


Politique<br />

Sans formation postgraduée en temps de<br />

crise, l’attractivité de la profession de médecin<br />

pour les jeunes Suissesses et Suisses<br />

continue de baisser, ce qui accroît la dépendance<br />

vis-à-vis de la main-d’œuvre<br />

spécialisée étrangère. «Le poids de la formation<br />

postgraduée doit être renforcé en<br />

vue de garantir la qualité et la sécurité des<br />

soins à l’avenir, avec ou sans pandémie.»<br />

<strong>No</strong>us exigeons donc que la qualité et<br />

l’exécution de la formation postgraduée<br />

soient assurées indépendamment des situations<br />

extraordinaires ou contraintes budgétaires.<br />

Il faut des concepts novateurs.<br />

Des déroulements simples et efficaces<br />

– pour moins de bureaucratie<br />

Pour les trois points ci-dessus, nous avons<br />

en principe abordé un seul et même sujet:<br />

la qualité des soins. Mais celle-ci comprend<br />

encore d’autres éléments. En effet,<br />

les derniers mois ont montré de manière<br />

exemplaire à quel point il est important<br />

que les hôpitaux organisent bien leurs processus.<br />

Et nous avons vu que si les circonstances<br />

l’exigent, il est possible de s’adapter<br />

rapidement. «L’objectif doit être d’assurer<br />

un travail simple et efficace accordant systématiquement<br />

la priorité à une prise en<br />

charge adéquate des patients, si possible<br />

avec une charge administrative moins<br />

grande qu’aujourd’hui», résume la présidente<br />

de l’asmac Anja Zyska.<br />

<strong>No</strong>us exigeons donc que des efforts accrus<br />

et coordonnés soient entrepris pour<br />

encourager la réduction de la bureaucratie<br />

inutile dans l’intérêt de la prise en charge<br />

des patients.<br />

L’asmac ne veut pas se battre seule<br />

pour ses revendications, car les partenariats<br />

augmentent leur poids et chances<br />

de succès. Pour cela, elle est en contact<br />

avec des partenaires tels que l’Association<br />

suisse des infirmières et infirmiers (ASI) et<br />

les syndicats, mais aussi et surtout avec la<br />

FMH pour que le corps médical parle d’une<br />

seule voix. De plus, une nouvelle plateforme<br />

d’échange qui se réunit régulièrement<br />

a été mise en place avec l’association<br />

des hôpitaux H+ et l’ASI pour régler rapidement<br />

et d’un commun accord les problèmes<br />

actuels. Cela aussi dans l’idée que<br />

lors d’une prochaine crise, la Confédération<br />

implique les acteurs importants de la<br />

santé à temps et privilégie des solutions de<br />

branche praticables plutôt que des ordonnances<br />

d’urgence lacunaires.<br />

Vous en saurez plus sur le sujet à la<br />

rubrique «L’essentiel en bref» (page 13)<br />

et sur www.asmac.ch/conditions de<br />

travail/droit du travail.<br />

<strong>No</strong>us ne passons pas<br />

(encore)<br />

««Le moment tant attendu est bientôt<br />

là: l’asmac va aller à la rencontre des<br />

jeunes médecins et présenter ses<br />

prestations dans 14 hôpitaux.» Telle<br />

était notre intention et notre article<br />

dans le numéro d’avril du Journal<br />

intitulé «Attention, nous voilà». La<br />

pandémie de coronavirus a hélas<br />

bouleversé nos plans pour le jubilé<br />

des 75 ans de l’association. «La grande<br />

fête du jubilé du 28 août à Berne ne<br />

pourra hélas pas non plus avoir lieu et<br />

les visites de notre Comité directeur<br />

dans les sections sont suspendues»,<br />

déclare le directeur Simon Stettler.<br />

Mais ce n’est que partie remise. <strong>No</strong>us<br />

continuons d’observer la situation,<br />

notamment les décisions de la Confédération<br />

sur un assouplissement ou<br />

une suppression des mesures contre la<br />

pandémie, explique Simon Stettler. «Si<br />

nous voyons que c’est possible et que<br />

le moment est judicieux pour fêter<br />

notre anniversaire (après coup), nous<br />

le ferons et ressortirons nos projets des<br />

tiroirs – même si cela doit attendre<br />

2021.»<br />

Néanmoins, le Social Media Challenge<br />

sur Instagram sous le hashtag #you-<br />

MEDmyDAY devrait pouvoir se dérouler<br />

comme prévu au cours des prochains<br />

mois, tout comme le tournage<br />

de la deuxième partie de notre film du<br />

jubilé. Et pour ajouter une troisième<br />

bonne nouvelle: la gagnante de notre<br />

concours d’anniversaire dans le dernier<br />

Journal <strong>ASMAC</strong> s’appelle Miriam<br />

Gremminger de St-Gall, membre de la<br />

section asmac Thurgovie. Elle a été<br />

tirée au sort parmi les participants qui<br />

savaient en quelle année le C était<br />

venu rejoindre le A. Cela veut dire: en<br />

quelle année les chef(fe)s de clinique<br />

sont-ils venus rejoindre notre association<br />

pour transformer l’asma en asmac?<br />

La réponse était 1971.<br />

Vous en saurez plus sur le sujet sur<br />

www.vsao.ch/fr/jubile-asmac-<strong>2020</strong>/<br />

Adieu, Anja!<br />

Depuis le 1 er <strong>juin</strong> <strong>2020</strong>, Anja Zyska<br />

dirige la division médecine du travail à<br />

la Caisse nationale suisse d’assurance<br />

en cas d’accidents (Suva). Son bonheur<br />

est notre malheur, car ce changement<br />

professionnel signifie aussi qu’elle<br />

quittera prochainement sa fonction de<br />

présidente de l’asmac qu’elle occupe<br />

depuis la fin 2017. La succession sera<br />

réglée soit lors d’une séance extraordinaire<br />

du Comité central en août ou<br />

de la prochaine séance régulière du CC<br />

le 28 novembre prochain. De plus<br />

amples informations suivront dans les<br />

prochains numéros du Journal.<br />

VSAO /<strong>ASMAC</strong> Journal 3/20 9


Politique<br />

Un CC<br />

mémorable<br />

Durant ses 75 ans d’existence, l’asmac a sans nul doute vécu bien<br />

des choses, mais sûrement pas une «situation extraordinaire».<br />

La crise du coronavirus a obligé l’association a tenir la séance de printemps<br />

du Comité central dans un cadre adapté.<br />

Catherine Aeschbacher, rédactrice en chef du Journal <strong>ASMAC</strong><br />

Il revient aux chroniqueurs de l’asmac<br />

de répondre à la question de<br />

savoir à quelle date le Comité central<br />

(CC), l’organe suprême de l’asmac,<br />

a été fondé et si une séance du CC n’a<br />

une fois pas pu avoir lieu. Ce qui est sûr<br />

par contre, c’est qu’au cours des 20 dernières<br />

années, les délégués du CC se sont<br />

réunis au printemps et en automne à<br />

Berne pour traiter les affaires statutaires<br />

et décider de l’orientation des initiatives<br />

politiques ou répondre à des questions<br />

concernant la formation postgraduée. Cela<br />

aurait dû être ainsi le 25 avril <strong>2020</strong>. Lors<br />

de l’adoption de l’ordre du jour et de l’envoi<br />

des invitations, personne ne s’attendait<br />

à une «situation extraordinaire». Le<br />

24 mars, un premier courriel a été envoyé<br />

à toutes les sections. Il commençait par<br />

la phrase: «Il n’est pas nécessaire d’expliquer<br />

davantage pourquoi le CC du 25 avril<br />

<strong>2020</strong> doit être annulé.» La même chose<br />

valait naturellement aussi pour l’Assemblée<br />

des délégués de MEDISERVICE<br />

VSAO-<strong>ASMAC</strong> qui aurait dû avoir lieu le<br />

même jour.<br />

L’alternative de la voie de<br />

circulation<br />

Le courriel du 24 mars annonçait aussi la<br />

solution de remplacement. Un vote par<br />

voie de circulation aurait lieu sur les points<br />

suivants:<br />

• Approbation du procès-verbal de la<br />

séance du Comité central du 23 novembre<br />

2019<br />

• Approbation du rapport annuel de<br />

l’asmac 2019<br />

• Approbation du compte de résultat et<br />

du bilan 2019 ainsi que des fonds et<br />

provisions<br />

• Election de l’organe de révision<br />

• Renouvellement intégral du Comité<br />

directeur et élection de la présidente de<br />

l’asmac <strong>2020</strong>–2022<br />

Peu après, les documents ont été envoyés<br />

afin que les sections aient suffisamment<br />

de temps pour se faire une opinion.<br />

L’ordre du jour était limité aux points indispensables<br />

pour le fonctionnement de<br />

l’organisation. Comme la législature touchait<br />

à sa fin en avril <strong>2020</strong>, il a aussi fallu<br />

confirmer la présidence et les membres du<br />

Comité directeur (CD) pour la prochaine<br />

législature. Quant aux thèmes pour lesquels<br />

une prise de décision n’était pas possible<br />

sans échange de vue entre les délégués<br />

du CC, ils ont tous été reportés. Les<br />

sections disposaient d’environ trois semaines<br />

pour discuter des objets et faire<br />

leur choix. Leurs votes devaient être déposés<br />

jusqu’au 24 avril via un sondage en<br />

ligne. Cette procédure n’a d’ailleurs pas été<br />

élaborée pour la situation actuelle; les<br />

votes par voie de circulation sont ancrés<br />

dans les statuts de l’asmac et dans ceux de<br />

MEDISERVICE.<br />

Unanimité sur tous les points<br />

Les circonstances particulières ne se sont<br />

pas répercutées sur la participation des<br />

sections. Avec 13 sections sur 17, elle correspondait<br />

environ à celle d’un CC normal.<br />

Avec 40 voix, représentant 81% des<br />

membres actifs, le quorum nécessaire a<br />

été atteint sans problème.<br />

Le fait que tous les objets aient été<br />

adoptés à l’unanimité pourrait faire naître<br />

un vilain soupçon: s’agissait-il d’une sorte<br />

de Congrès national du peuple chinois<br />

qui accepte docilement tout ce que la direction<br />

lui soumet? Bien sûr que non. Il<br />

s’agissait plutôt de la nature des objets<br />

soumis au vote qui n’ont pas suscité de critiques.<br />

Le procès-verbal et le rapport annuel<br />

étaient incontestés, tout comme le<br />

bilan et le compte de résultat qui témoignent<br />

d’une situation financière réjouissante.<br />

Changement au Comité directeur<br />

A l’exception de Dina-Maria Jakob (voir<br />

encadré) et de Robin Walter (voir encadré),<br />

tous les membres actuels du CD étaient<br />

candidats pour une nouvelle législature et<br />

ont été confirmés à l’unanimité par le CC.<br />

Michael Burkhardt (voir encadré) succède<br />

à Robin Walter en tant que représentant de<br />

la swimsa au CD.<br />

Un changement prévu a dû être reporté<br />

pour cause de coronavirus: en prévision<br />

d’un nouveau défi professionnel, la présidente<br />

de l’asmac Anja Zyska avait décidé<br />

de remettre la présidence lors du CC du<br />

printemps <strong>2020</strong>. Comme l’élection d’un/e<br />

successeur par voie de circulation est exclue,<br />

Anja Zyska restera à la tête de l’asmac<br />

jusqu’à la prochaine séance du CC. Mais<br />

10<br />

3/20 VSAO /<strong>ASMAC</strong> Journal


Politique<br />

une chose est sûre, elle ne restera pas à la<br />

présidence jusqu’au terme de la législature<br />

en 2022.<br />

Augmentation de la cotisation<br />

approuvée<br />

Comme déjà évoqué plus haut, l’Assemblée<br />

des délégués (AD) de MEDISERVICE<br />

VSAO-<strong>ASMAC</strong> a également été tenue par<br />

voie de circulation. Le vote portait plus ou<br />

moins sur les mêmes objets que ceux de<br />

l’asmac (procès-verbal, comptes annuels,<br />

octroi de la décharge, etc.). Et le résultat<br />

correspondait à celui de l’organisation<br />

sœur: les motions ont été adoptées sans<br />

opposition.<br />

La réélection des membres du comité<br />

directeur et du président Daniel Schröpfer<br />

était aussi incontestée. Parmi eux, seul Patrick<br />

Halter (voir encadré) a quitté ses<br />

fonctions.<br />

Un point à l’ordre du jour a cependant<br />

suscité l’opposition d’une minorité des<br />

délégués: l’augmentation de la cotisation<br />

annuelle de 5 francs à 25 francs par année.<br />

Comme chacun sait, les cotisations<br />

servent exclusivement à financer le Journal<br />

<strong>ASMAC</strong>. Les recettes publicitaires<br />

constituent la deuxième source de revenu<br />

du Journal. Celles-ci sont en recul depuis<br />

plusieurs années. Une évolution qui<br />

touche tous les médias imprimés et qui<br />

n’épargne hélas pas le Journal <strong>ASMAC</strong>.<br />

Cette tendance ne va certainement pas<br />

s’inverser, il faut même s’attendre à une<br />

aggravation. Pour ce qui concerne d’autres<br />

mesures comme p. ex. le passage à une imprimerie<br />

étrangère ou des formes de publicité<br />

plus agressives, la rédaction, la direction<br />

et le comité directeur de MEDISER-<br />

VICE estiment que cela se répercuterait<br />

négativement sur la qualité du Journal<br />

<strong>ASMAC</strong>. Pour la première fois depuis<br />

14 ans, on a finalement décidé d’augmenter<br />

la cotisation. Les délégués du CC l’ont<br />

approuvée par 34 voix contre 6.<br />

<strong>No</strong>uveau membre<br />

du Comité directeur<br />

Michael Burkhardt<br />

Représentant de la<br />

swimsa<br />

Etudiant en médecine<br />

de 3 e année<br />

à l’Université de<br />

Fribourg<br />

Départ du comité<br />

directeur MEDISERVICE<br />

VSAO-<strong>ASMAC</strong><br />

Patrick Halter<br />

Après six ans, le<br />

comité directeur perd<br />

avec Patrick Halter<br />

une personnalité aux<br />

multiples talents qui<br />

s’est fortement engagée<br />

pour les produits adaptés à la<br />

carrière et dont le savoir-faire a beaucoup<br />

profité à MEDISERVICE. Patrick<br />

Halter quitte le comité directeur pour<br />

se concentrer sur des projets en dehors<br />

du domaine de la santé. La présidence<br />

remercie Patrick Halter pour son<br />

engagement, espère qu’il continuera de<br />

soutenir MEDISERVICE en tant que<br />

conseiller externe et se réjouit de suivre<br />

ses nouveaux projets.<br />

Départ du<br />

Comité directeur<br />

Dina-Maria Jakob<br />

Dina-Maria Jakob a<br />

été élue au CD en<br />

2015. Elle est rapidement<br />

devenue une<br />

voix importante dans<br />

cet organe et s’est<br />

notamment engagée<br />

pour une formation postgraduée de<br />

qualité et de durée raisonnable. Elle a<br />

donc logiquement assumé la responsabilité<br />

pour les visites dans le ressort<br />

«Formation postgraduée» de l’asmac.<br />

Grâce à sa connaissance solide des<br />

dossiers, à son amabilité et à sa clarté,<br />

ses contributions ont toujours été très<br />

appréciées, qu’il s’agisse de politique<br />

de la santé ou concernant les conditions<br />

de travail, la compatibilité entre<br />

profession et vie de famille, etc.<br />

Compte tenu de sa prise d’activité dans<br />

un cabinet, elle a démissionné du CD,<br />

mais participera encore aux séances à<br />

titre d’invitée. <strong>No</strong>tamment aussi parce<br />

que Dina-Maria continue de représenter<br />

l’asmac au comité de l’ISFM. La<br />

présidence de l’asmac adresse ses<br />

chaleureux remerciements à Dina-Maria<br />

pour son engagement exceptionnel<br />

et se réjouit qu’elle poursuive son<br />

engagement à l’asmac encore pendant<br />

un certain temps.<br />

Robin Walter<br />

Les représentants de<br />

la swimsa au CD<br />

changent plus fréquemment<br />

que<br />

d’autres membres,<br />

cela en raison de la<br />

limitation de la durée<br />

de fonction interne à la swimsa. Robin<br />

Walter a défendu les intérêts des<br />

étudiant(e)s en médecine au CD au<br />

cours des deux dernières années. Il l’a<br />

fait de façon engagée, avec de solides<br />

connaissances et avec enthousiasme.<br />

Se limiter au strict minimum n’était<br />

pas son truc. Robin s’est mis au courant<br />

de tous les thèmes discutés par le<br />

CD et a ainsi pu faire part du point de<br />

vue de la future génération de médecins<br />

dans les discussions. La présidence<br />

de l’asmac remercie Robin pour<br />

son engagement et lui adresse ses<br />

meilleurs vœux pour l’avenir.<br />

VSAO /<strong>ASMAC</strong> Journal 3/20 11


Projections optimales pour votre<br />

prévoyance professionnelle.<br />

RÉMUNÉ-<br />

RATION<br />

ÉLEVÉE<br />

RENDEMENT<br />

SOUTENU<br />

TAUX DE<br />

COUVERTURE<br />

IDÉAL<br />

Solutions personnalisées de l’<strong>ASMAC</strong> Fondation pour indépendants.<br />

L’<strong>ASMAC</strong> Fondation pour indépendants connaît en détail les besoins des médecins. Fondée par<br />

l’association professionnelle <strong>ASMAC</strong>, la Fondation vous propose depuis 1986 des solutions de<br />

prévoyance adaptées à votre situation personnelle – de l’ouverture du cabinet à la retraite.<br />

Au service de votre prévoyance – vue d’ensemble de vos avantages.<br />

Rémunération élevée<br />

Rendement soutenu<br />

Taux de couverture idéal<br />

Taux d’intérêt sur<br />

l’avoir de vieillesse<br />

2019<br />

Moyenne<br />

5 ans<br />

Rendement 2019<br />

Moyenne<br />

5 ans<br />

Taux de<br />

couverture<br />

2019<br />

Moyenne<br />

5 ans<br />

<strong>ASMAC</strong><br />

Fondation<br />

4,0 % 3,0 %<br />

<strong>ASMAC</strong><br />

Fondation<br />

12,6 % 5,2 %<br />

<strong>ASMAC</strong><br />

Fondation<br />

116,8 % 114,2 %<br />

Taux minimal LPP 1,0 % 1,2 %<br />

Baromètre<br />

UBS des CP<br />

11,1 % 3,8 %<br />

Fondations de droit<br />

privé (source: FuW)<br />

117,5 % 112,1 %<br />

Flexibilité optimale<br />

<strong>No</strong>s plans modulaires permettent une adaptation précise<br />

et individuelle de votre prévoyance à l’évolution de votre<br />

situation – p. ex. en cas de changements d’ordre familial.<br />

Optimisation fiscale<br />

Flexibles et variés, nos produits de prévoyance permettent<br />

également de réaliser des économies d’impôt.<br />

Faibles primes de risque<br />

Grâce à l’excellent collectif de risques, aux faibles prestations<br />

de risque et au ratio avantageux entre assurés actifs et bénéficiaires<br />

de rentes (10:1), les primes sont basses et identiques<br />

pour les deux sexes.<br />

Conseils pertinents<br />

<strong>No</strong>us connaissons votre branche et vos besoins.<br />

En savoir<br />

plus!<br />

asmac-fonda tion.ch<br />

/fr/prevoyance<br />

Téléphone<br />

0315607777<br />

N’hésitez pas à prendre contact avec nous. <strong>No</strong>us vous présenterons volontiers<br />

des solutions de prévoyance aussi personnalisées que vos projets.<br />

Brunnhofweg 37, case postale 319, 3000 Berne 14<br />

info@asmac-fondation.ch, asmac-fondation.ch


Politique<br />

En temps de crise …<br />

Durant ces mois de crise, j’ai été touchée de voir à<br />

quel point notre société était solidaire et à quel<br />

point on était capable de se soutenir mutuellement<br />

– à commencer par le personnel soignant,<br />

dont les médecins-assistant(e)s et chef(fe)s de cliniques, qui ont<br />

souvent dû accepter une charge de travail plus élevée, des<br />

horaires élargis, la gestion de l’inconnu et des changements de<br />

dernière minute, et le travail sous la menace pesante du manque<br />

de matériel de protection et de masques, de produits désinfectants,<br />

de médicaments. Le tout dans un contexte d’incertitudes<br />

face à une maladie mal connue et un cadre<br />

légal et des recommandations soumis à de<br />

fréquents changements.<br />

Mais malgré tout, on a relevé le défi,<br />

et j’étais fière de voir à quel point tout<br />

le monde a donné du sien, non<br />

seulement dans le secteur médical,<br />

mais également au niveau de toutes<br />

les autres professions qui se sont<br />

révélées indispensables au bon<br />

fonctionnement de notre société.<br />

Un élan global de solidarité a vu le<br />

jour, et de nombreuses personnes<br />

ont proposé leur aide pour soutenir<br />

les personnes vulnérables, les<br />

personnes âgées et les personnes<br />

défavorisées. On aurait dit qu’en dépit<br />

de la distanciation sociale imposée face au<br />

risque du virus, la population s’était retrouvée<br />

avec les rangs serrés par la solidarité et le<br />

soutien mutuel.<br />

L’essentiel<br />

en bref<br />

En temps de crise, l’écart se creuse …<br />

<strong>No</strong>us, médecins-assistant(e)s et chef(fe)s de cliniques, avons en<br />

majorité eu la chance d’avoir pu et dû continuer à travailler<br />

pendant cette crise. Mais dans notre profession également, des<br />

différences importantes sont apparues: certains ont travaillé<br />

énormément d’heures, en particulier aux soins intensifs,<br />

d’autres ont dû annuler leurs consultations et interventions non<br />

urgentes. Au Tessin et en Suisse romande, le nombre de cas de<br />

COVID-19 était si élevé que d’importants moyens d’organisation<br />

et de gestion ont dû être mis en place, tandis qu’en Suisse<br />

allemande, l’attente d’une vague qui n’est heureusement<br />

jamais vraiment arrivée, a pu créer<br />

l’incompréhension de plus d’un face aux<br />

mesures de protection.<br />

Mais nous avons également pu<br />

constater un effort global de tous<br />

pour tirer à la même corde. Les<br />

employées des hôpitaux ont tout<br />

fait pour gérer l’afflux de malades.<br />

Les partis politiques ont pendant<br />

un temps mis de côté leurs différentes<br />

visions et soutenu le Conseil<br />

fédéral, qui a lui parlé d’une seule<br />

voix. Et l’asmac a pu avoir un<br />

échange régulier avec ses partenaires<br />

sociaux, de manière pragmatique et<br />

constructive.<br />

Ainsi, en temps de crise, le dialogue se<br />

noue … et, contrairement à la situation<br />

exceptionnelle actuelle, j’espère qu’il perdurera.<br />

En temps de crise, on se serre les coudes …<br />

Mais malgré tous ces bons exemples de solidarité et d’investissement<br />

humanitaire, nous avons aussi dû constater une augmentation<br />

des inégalités. Comment soutenir les enfants avec l’école<br />

à distance si on n’a pas d’ordinateur, de bonne connexion<br />

Internet, d’endroit calme pour travailler ou quand on ne parle<br />

pas la langue pour pouvoir aider son enfant dans ses tâches<br />

scolaires? Et comment payer ses factures à la fin du mois si on<br />

avait déjà avant un salaire très bas, et qu’on n’en reçoit plus que<br />

le 80% en raison du chômage? Ou si on est indépendant et le<br />

revenu a disparu, alors que les charges demeurent?<br />

Anja Zyska<br />

Présidente de l’asmac<br />

VSAO /<strong>ASMAC</strong> Journal 3/20 13


Formation postgraduée/Conditions de travail<br />

Changement<br />

de paradigme<br />

dans la formation<br />

postgraduée<br />

A l’avenir, ce ne sera plus le savoir à lui seul qui décidera du succès<br />

d’une étape dans la formation postgraduée. Il s’agira d’acquérir<br />

une combinaison de savoir, d’aptitudes et d’attitudes pour être en mesure<br />

d’assumer seul une activité médicale.<br />

Patrizia Kündig, vice-présidente de l’asmac, responsable du ressort formation postgraduée<br />

EPA? <strong>No</strong>n, il ne s’agit pas de la<br />

chaîne de magasins (Einheitspreis<br />

AG), fondée en 1930, reprise<br />

en 2002 par la Coop et<br />

dont toutes les filiales ont été fermées<br />

jusqu’en 2005. EPA est l’acronyme pour<br />

Entrustable Professional Activity. Une<br />

Entrustable Professional Activity (EPA)<br />

est une activité médicale observable<br />

composée de savoir, d’aptitudes et d’attitudes.<br />

Certaines compétences CanMEDS<br />

sont attribuées à ces activités. Elles sont<br />

donc bien plus complètes que les anciens<br />

objectifs de formation fondés sur le savoir.<br />

Définition<br />

Les objectifs dans la formation médicale<br />

postgraduée se sont déplacés. Alors qu’autrefois,<br />

on passait son temps à apprendre<br />

par cœur des livres – l’accent était mis sur<br />

le savoir – la tendance actuelle va vers une<br />

formation médicale basée sur les compétences<br />

(competency based medical education,<br />

CBME). Il ne s’agit donc plus seulement<br />

du savoir (knowledge), mais aussi<br />

davantage d’aptitudes cliniques (skills) et<br />

de l’attitude personnelle (attitude). Les<br />

sept rôles selon le modèle CanMEDS (voir<br />

14<br />

Ill. 1: Copyright © 2015 The Royal College of Physicians and Surgeons of Canada.<br />

http://www.royalcollege.ca/rcsite/canmeds/canmeds-framework-e. Reproduced with permission.<br />

3/20 VSAO /<strong>ASMAC</strong> Journal


Formation postgraduée/Conditions de travail<br />

Tableau 1: Exemple d’une EPA (AMEE Guide <strong>No</strong>. 99). Example of an early EPA in undergraduate medical education.<br />

ill. 1) offrent une description encore plus<br />

détaillée.<br />

Le résultat ou la compétence acquise<br />

est placée au centre. Il ne s’agit plus seulement<br />

du temps que l’on a passé à apprendre.<br />

Les catalogues des objectifs de<br />

formation et les programmes de formation<br />

postgraduée 1 doivent donc être adaptés en<br />

conséquence. Car les ensembles de compétences<br />

requis ne peuvent plus simplement<br />

être représentés sous forme de listes<br />

d’interventions ou d’objectifs de formation<br />

isolés.<br />

Concrètement, l’EPA est donc une<br />

unité de travail définie qui se déroule dans<br />

un contexte donné. Elle inclut un savoir,<br />

des aptitudes et attitudes clairement définies,<br />

peut être exécutée de manière autonome<br />

et est limitée dans le temps, et le<br />

processus et le résultat peuvent être observés<br />

et évalués (voir tableau 1).<br />

Le progrès dans une EPA est mesuré par<br />

des niveaux de supervision, c’est-à-dire<br />

que l’évaluation comprend principalement<br />

des observations directes. Les niveaux<br />

vont du plus bas, c’est-à-dire la<br />

seule présence jusqu’au plus élevé qui correspond<br />

à la transmission de la compétence,<br />

c’est-à-dire à l’enseignement (voir<br />

tableau 2). Dès que la compétence requise<br />

est atteinte, l’EPA est confiée pour l’exécution<br />

autonome.<br />

Exemples de l’étranger<br />

La CBME est déjà discutée depuis 25 ans.<br />

Le Canada, les Etats-Unis, les Pays-Bas et<br />

la Grande-Bretagne y jouent un rôle pionnier.<br />

Ils ont développé différents modèles<br />

de compétences dont certains sont aujourd’hui<br />

utilisés et cités dans le monde<br />

entier (p. ex. CanMEDS ou ACGME). Le<br />

concept des EPA est apparu il y a environ<br />

15 ans. Ici aussi, les Pays-Bas ont joué un<br />

rôle leader, notamment le Professeur Olle<br />

Ten Cate (professeur d’enseignement médical<br />

à Utrecht). Les EPA doivent permettre<br />

de traduire les compétences dans<br />

le quotidien clinique et de simplifier leur<br />

vérification.<br />

Au cours des dernières années, un<br />

nombre croissant de pays ont rejoint ce<br />

train de l’enseignement médical et introduit<br />

plus ou moins systématiquement les<br />

EPA dans leurs cursus. Il existe notamment<br />

des exemples aux Etats-Unis, en<br />

Australie et également en Inde. En se basant<br />

sur la question de savoir comment<br />

évaluer les médecins-assistant(e)s en formation<br />

postgraduée, le concept a progressivement<br />

été étendu au domaine des<br />

études.<br />

Bien que l’on soit d’accord sur l’orientation<br />

de principe, les expériences sont<br />

Level 1 – Be present and observe<br />

Level 2 – Act with direct, pro-active supervision, i.e. with a super visor physically present<br />

in the room<br />

Level 3 – Act with indirect, re-active supervision, i.e. readily available on request<br />

Level 4 – Act with supervision not readily available, but with distant supervision and<br />

oversight<br />

Level 5 – Provide supervision to junior trainees<br />

Tableau 2: Niveaux de supervision (AMEE Guide <strong>No</strong>. 99).<br />

VSAO /<strong>ASMAC</strong> Journal 3/20 15


Personal<br />

fällt aus<br />

Wenig Zeit<br />

für Suche<br />

Inserat auf<br />

Praxisstellen.ch<br />

Personal suchen.<br />

Personal finden.<br />

Schnell neues<br />

Personal,<br />

das gut passt<br />

Neu:<br />

Jetzt auch<br />

Arztpersonal<br />

finden.<br />

Das führende Stellenportal<br />

für medizinisches Praxispersonal<br />

Kooperations-Partner


Formation postgraduée/Conditions de travail<br />

diverses. Le changement de système<br />

semble représenter le principal défi, car il<br />

doit aussi être mis en œuvre dans la pratique<br />

médicale au quotidien pour que le<br />

concept des EPA puisse fonctionner. Un<br />

point essentiel dans ce contexte est que les<br />

formateurs et les supérieurs hiérarchiques<br />

soient conscients du changement d’approche,<br />

de manière à évaluer tous les aspects<br />

(knowledge, skills and attitudes)<br />

dans le cadre de l’observation directe. La<br />

question «est-ce que je souhaiterais que<br />

mes proches soient traités par ce stagiaire?»<br />

peut être utile dans cette situation.<br />

La situation en Suisse<br />

Dans le cadre de l’orientation sur les compétences<br />

dans la formation postgraduée,<br />

le concept des EPA a aussi suscité l’intérêt<br />

en Suisse. Des projets-pilotes ont ainsi été<br />

développés plus ou moins indépendamment<br />

les uns des autres dans différentes<br />

disciplines et certains hôpitaux. L’anesthésiologie<br />

joue un rôle pionnier à ce propos,<br />

car plusieurs projets sont déjà en<br />

cours dans différents hôpitaux. Mais il y a<br />

aussi des exemples en pédiatrie, chirurgie,<br />

cardiologie et même en psychiatrie.<br />

Il y a environ deux ans, l’ISFM a fondé<br />

un groupe de travail EPA. L’objectif était<br />

de développer ce concept, de le promouvoir<br />

et finalement de l’intégrer judicieusement<br />

dans la formation postgraduée au<br />

niveau national. Si nécessaire, il soutient<br />

aussi certaines disciplines dans le développement<br />

et la mise en place des EPA.<br />

Le D r méd. Adrian Marty (chef de clinique,<br />

anesthésiologie) de l’Hôpital universitaire<br />

de Zurich est particulièrement engagé. Il a<br />

même développé sa propre application<br />

pour les évaluations fondées sur les EPA<br />

(prEPAred). Les essais de l’application<br />

sont encouragés par l’ISFM dans le cadre<br />

d’un soutien aux projets.<br />

Perspectives<br />

Comme déjà évoqué plus haut, le changement<br />

de culture est fondamental. La question<br />

est de savoir si le changement d’attitude<br />

doit d’abord se passer dans la tête de<br />

toutes les parties impliquées ou si la<br />

culture évoluera avec la mise en place des<br />

EPA? Dans le meilleur des cas, ce sera cette<br />

deuxième option qui se réalisera.<br />

Les étudiants d’aujourd’hui et les<br />

jeunes médecins-assistant(e)s font déjà<br />

connaissance du concept des EPA pendant<br />

les études. Tous les autres, c’est-à-dire notamment<br />

ceux qui décident de l’Entrustment,<br />

doivent souvent encore se familiariser<br />

avec ce changement de paradigme.<br />

L’introduction des EPA dans la formation<br />

postgraduée modifie durablement<br />

cette dernière: à l’avenir, il ne s’agira plus<br />

seulement de temps et de chiffres, mais<br />

des compétences effectivement acquises.<br />

En conclusion, on pourrait même s’imaginer<br />

que le titre de spécialiste sera octroyé<br />

dès qu’un médecin a atteint tous les EPA<br />

requis. Cela pourrait être le cas après une<br />

période plus ou moins longue, au moment<br />

où cette personne a atteint toutes les compétences<br />

nécessaires au niveau de supervision<br />

exigé. Et pas seulement s’il a «accompli<br />

la durée nécessaire». Cela entraînerait<br />

aussi une plus forte individualisation<br />

de la formation postgraduée.<br />

En Suisse, nous sommes encore loin<br />

d’avoir atteint ce stade. Il faut d’abord clarifier<br />

certaines questions fondamentales:<br />

qui décide par exemple de l’Entrustment<br />

final? Comment les niveaux atteints sontils<br />

documentés? Ici, une solution électronique<br />

simple sera décisive. En effet, les<br />

EPA ne doivent pas s’accompagner d’un<br />

surcroît de travail administratif.<br />

Le concept des EPA représente une<br />

grande opportunité pour une formation<br />

postgraduée de meilleure qualité véritablement<br />

orientée sur les résultats. Mais<br />

aussi pour plus de flexibilité, étant donné<br />

que certaines EPA sont interdisciplinaires,<br />

ce qui facilitera l’obtention d’un titre de<br />

spécialiste supplémentaire ou le passage<br />

dans une autre discipline.<br />

1 S’applique par analogie aussi à la formation<br />

prégraduée et continue<br />

Sources et liens:<br />

• http://www.royalcollege.ca/rcsite/<br />

canmeds/canmeds-framework-e<br />

• Curriculum development for the<br />

workplace using Entrustable Professional<br />

Activities (EPAs): AMEE Guide<br />

<strong>No</strong>. 99<br />

• https://www.siwf.ch/fr/projets/<br />

epa.cfm<br />

VSAO /<strong>ASMAC</strong> Journal 3/20 17


MedEd<br />

SYMPOSIUM<br />

SIWF/ISFM<br />

Schweizerisches Institut für ärztliche Weiter- und Fortbildung<br />

Institut suisse pour la formation médicale postgraduée et continue<br />

7. MedEd SYMPOSIUM<br />

<strong>2020</strong><br />

Mit Simultanübersetzung<br />

Avec traduction<br />

simultanée<br />

Perspektiven der ärztlichen Bildung<br />

Perspectives de la formation médicale<br />

Keynote Speakers <strong>2020</strong><br />

Rolf Zemp<br />

Wirtschaftspsychologe<br />

FH, eMBA<br />

Zebeco AG, Zürich<br />

Roland Bingisser<br />

Prof. Dr. med.<br />

Chefarzt <strong>No</strong>tfallzentrum,<br />

Klinikum 2,<br />

Universitätsspital Basel<br />

Felix Tanner<br />

Prof. Dr. med.<br />

Stv. Klinikdirektor,<br />

Klinik für Kardiologie,<br />

UniversitätsSpital Zürich<br />

Arnaud Perrier<br />

Pr Dr méd<br />

Directeur medical,<br />

Hôpitaux Universitaire<br />

de Genève HUG<br />

SAVE THE DATE<br />

23. September <strong>2020</strong>, Casino, Bern<br />

Das MedEd-Symposium ist im Rahmen der erweiterten Fortbildung<br />

in allen Fachgebieten mit 7 Credits anerkannt (SIWF-approved).<br />

Le Symposium MedEd donne droit à 7 crédits dans toutes les disciplines<br />

dans le cadre de la formation continue élargie (ISFM-approved).<br />

Anmeldung/Inscription: www.congress-info.ch/meded<strong>2020</strong>


Formation postgraduée/Conditions de travail<br />

ISFM Award:<br />

un engagement<br />

exceptionnel pour la<br />

formation postgraduée<br />

L’un de vos anciens formateurs a-t-il fait preuve d’un<br />

engagement exemplaire au cours de votre formation<br />

postgraduée? Ses compétences didactiques particulières<br />

vous ont-elles permis de réaliser des progrès réjouissants?<br />

Alors n’hésitez pas à le nommer pour l’ISFM<br />

Award et à récompenser ainsi son engagement exceptionnel<br />

en faveur de la formation postgraduée des<br />

médecins.<br />

Cette année encore, vous pouvez également nommer<br />

des équipes de formateurs.<br />

D r Werner Bauer, président de l’Institut suisse pour la formation<br />

médicale postgraduée et continue (ISFM)<br />

D r Raphael Stolz, vice-président de l’Institut suisse pour la<br />

formation médicale postgraduée et continue (ISFM)<br />

M. Sc. Nadja Jenni, collaboratrice scientifique FMH/ISFM<br />

<strong>No</strong>us avons le plaisir de publier pour la septième fois la mise<br />

au concours de l’ISFM Award. Les nombreuses personnes<br />

nommées et l’écho positif que nous avons reçu confirment la<br />

pertinence et le bien-fondé de cette récompense. La remise<br />

de ce prix est devenue un événement fixe dans l’agenda de<br />

l’ISFM.<br />

La responsabilité que portent les médecins-cadres en matière<br />

de formation postgraduée constitue un des principes fondamentaux<br />

du transfert de connaissances et de compétences<br />

aux jeunes médecins. Or cette tâche ne peut guère être définie<br />

par le seul cahier des charges; l’engagement personnel<br />

etl’enthousiasme jouent un rôle bien plus important. Dans<br />

le domaine médical, les charges qui pèsent sur les médecins<br />

sont nombreuses et les ressources en matière de temps et de<br />

moyens à disposition se réduisent sans cesse. Il est donc important<br />

que les formateurs particulièrement actifs et motivés<br />

soient reconnus. C’est pourquoi l’ISFM entend donner la<br />

possibilité aux jeunes médecins de témoigner leur reconnaissance<br />

aux formateurs qui se distinguent par leur engagement<br />

extraordinaire sans pour autant établir un classement.<br />

<strong>No</strong>mination par les anciens médecins-assistant(e)s<br />

Pour être nommés à l’ISFM Award, les médecins doivent participer<br />

activement à la formation médicale postgraduée. Il s’agit<br />

notamment de médecins-cadres engagés personnellement<br />

en faveur de la formation des futurs spécialistes, considérés<br />

comme particulièrement compétents et faisant preuve d’initiative<br />

dans la manière de transmettre les connaissances et aptitudes.<br />

Cette année, il est également possible de nommer des<br />

équipes de formateurs. Pour que la nomination soit valable,<br />

elle doit être déposée par un médecin en formation postgraduée<br />

ou qui a obtenu un titre de spécialiste il y a moins d’un<br />

an. De plus, elle doit être déposée conjointement par deux<br />

personnes et exprimer une reconnaissance personnelle pour<br />

la qualité de la formation dispensée par le formateur et pour<br />

son engagement. Afin qu’il ne résulte ni avantage ni conflit<br />

en raison du processus de nomination, vous ne pouvez nommer<br />

que les responsables de la formation postgraduée chez<br />

lesquels vous ne travaillez plus. Les noms des personnes qui<br />

ont déposé une nomination ne seront ni publiés, ni communiqués<br />

aux nominés. Aucun classement des personnes nommées<br />

ne sera établi.<br />

Critères de nomination<br />

• Pour que la nomination soit valable, elle doit être déposée<br />

par un médecin en formation postgraduée ou qui a obtenu<br />

un titre de spécialiste il y a moins d’un an.<br />

• Elle doit être déposée conjointement par deux personnes.<br />

• Les personnes qui déposent une nomination ne doivent plus<br />

travailler auprès des responsables de formation postgraduée<br />

qu’elles nominent.<br />

Déposez votre nomination sans attendre!<br />

Pour nommer quelqu’un, vous pouvez télécharger le formulaire<br />

prévu à cet effet sur https://www.siwf.ch/fr/projets/ isfm-award.<br />

cfm et le renvoyer dûment rempli d’ici le 31 juillet <strong>2020</strong> sous<br />

forme électronique à l’adresse suivante: siwf@fmh.ch.<br />

La direction de l’ISFM contrôlera si la nomination est correcte<br />

du point de vue formel et validera ensuite chaque nomination.<br />

Tous les médecins correctement nommés recevront un acte<br />

de reconnaissance et un cadeau en récompense de leur engagement<br />

pour la formation postgraduée. Ils seront cités nommément<br />

(après accord) sur le site web de l’ISFM (www.siwf.ch)<br />

etlors du Symposium MedEd du 23 septembre <strong>2020</strong>.<br />

Correspondance<br />

Institut suisse pour la formation médicale postgraduée<br />

et continue<br />

FMH<br />

Elfenstrasse 18<br />

Case postale 300<br />

CH-3000 Berne 15<br />

Tél. 031 359 11 11<br />

siwf@fmh.ch<br />

<strong>No</strong>mmez sans attendre des responsables<br />

de formation!<br />

L’ISFM Award permet d’exprimer une reconnaissance<br />

appuyée aux responsables de formation postgraduée<br />

particulièrement engagés et compétents, et désormais<br />

aussi à des équipes de formateurs. Un ancien formateur<br />

vous a-t-il laissé une impression durable? Alors nommez-le<br />

pour l’ISFM Award.<br />

<strong>No</strong>us vous prions de renvoyer le formulaire de nomination<br />

sous forme électronique à l’adresse siwf@fmh.ch avec la<br />

mention «ISFM Award – pour un engagement exceptionnel<br />

en faveur de la formation postgraduée».<br />

Délai d’envoi: 31 juillet <strong>2020</strong><br />

Vous trouverez d’autres informations sur www.siwf.ch<br />

Si vous avez des questions, adressez-vous à siwf@fmh.ch<br />

ou au 031 359 11 11.<br />

VSAO /<strong>ASMAC</strong> Journal 3/20 19


Vos besoins, notre<br />

centre d’intérêt<br />

Visites<br />

Evaluations, salaires, horaires de<br />

travail, crèches, offres d’emploi<br />

et bien plus encore: Medicus<br />

est le portail global pour votre<br />

carrière. Vous y trouverez le<br />

poste parfaitement adapté à vos<br />

attentes!<br />

Les hôpitaux et sections de<br />

l’asmac mettent à disposition des<br />

informations importantes relatives<br />

aux conditions de travail.<br />

Toutefois, c’est vous qui apportez<br />

la contribution la plus importante:<br />

en évaluant de manière<br />

anonyme votre ancien employeur.<br />

Vous aidez ainsi les autres et profitez<br />

de leurs expériences.<br />

Quelle est la qualité de la formation<br />

postgraduée dans les cliniques?<br />

Les visites se penchent en détail<br />

sur cette question. Il y a toujours un<br />

membre de l’asmac qui fait partie<br />

de l’équipe d’experts. Les visites<br />

sur place permettent d’identifier les<br />

possibilités d’amélioration. Car en<br />

tant que membre, nous voulons que<br />

vous puissiez profiter d’une formation<br />

postgraduée de qualité.<br />

Si vous souhaitez accompagner<br />

des visites, envoyez un e-mail<br />

à ribeaud@asmac.ch et vous en<br />

saurez plus!<br />

www.asmac.ch/visites<br />

www.medicus.ch<br />

Feedback-<br />

Pool<br />

Pour vous en tant que membre,<br />

elle est fondamentale: la formation<br />

postgraduée. C’est pourquoi nous<br />

réalisons régulièrement des sondages<br />

à ce sujet auprès de notre<br />

base. Grâce au Feedback-Pool,<br />

nous pouvons orienter notre travail<br />

de manière ciblée sur vos attentes.<br />

Vous voulez y participer? Alors écrivez<br />

un e-mail à ribeaud@asmac.ch.<br />

www.asmac.ch/etudes-etsondages<br />

Profession de<br />

médecin et famille<br />

• Comment puis-je concilier famille, loisirs et<br />

profession?<br />

• Comment puis-je reprendre mon travail<br />

après mon congé maternité?<br />

• Comment puis-je surmonter les défis<br />

quotidiens?<br />

En tant que membre de l’asmac, vous obtiendrez<br />

des réponses à ces questions avec notre<br />

coaching gratuit. Le conseil téléphonique est<br />

assuré par le Bureau UND.<br />

044 462 71 23<br />

info@und-online.ch<br />

www.asmac.ch/coaching-telephonique


Formation postgraduée/Conditions de travail<br />

Apprendre à lire<br />

Différences<br />

pertinentes<br />

Dans la recherche médicale, la<br />

signification statistique<br />

(valeur p


Your career starts here.<br />

Samstag, 7. <strong>No</strong>vember <strong>2020</strong><br />

Stade de Suisse, Bern<br />

Samedi, le 7 novembre <strong>2020</strong><br />

Stade de Suisse, Berne


MEDIfuture – Der Kongress für angehende<br />

und junge Ärztinnen und Ärzte<br />

Holen Sie sich praktische Tipps rund um den<br />

Facharzttitel und erfahren Sie Aktuelles aus der<br />

Gesundheitspolitik. Ob in einem der zahlreichen<br />

Schweizer Spitäler, in einer Arztpraxis auf dem<br />

Land, auf einer Expedition in China oder mit<br />

Médecins sans Frontières in einem Krisengebiet,<br />

der Kongress bietet Ihnen spannende Referate zu<br />

den Einsatzgebieten als Ärztin oder Arzt. Neben<br />

praxisnahen Präsentationen stellen zahlreiche<br />

Aussteller verschiedenste Fachrichtungen und<br />

Karrieremöglichkeiten vor. Nutzen Sie die einmalige<br />

Gelegenheit sich mit unterschiedlichsten<br />

Partnern auszutauschen.<br />

MEDIfuture – Le congrès pour les futurs<br />

et jeunes médecins.<br />

Obtenez des conseils pratiques autour du titre de<br />

spécialiste et découvrez les dernières nouvelles<br />

de la politique de la santé. Que ce soit dans des<br />

nombreux hôpitaux suisses, dans un cabinet<br />

médical en campagne, en expédition en Chine ou<br />

avec Médecins sans Frontières dans une région<br />

en crise, le congrès vous propose d’intéressants<br />

exposés sur les domaines d’activité des médecins.<br />

En plus des présentations proches de la pratique,<br />

il y aura également de nombreux exposants qui<br />

vous feront connaître leurs multiples prestations<br />

et options de carrière. Saisissez cette occasion<br />

unique pour échanger avec différents partenaires.<br />

register now!<br />

www.medifuture.ch<br />

Gewinnen Sie<br />

die Kostenübernahme<br />

Ihres ersten Facharzttitels<br />

im Wert von Fr. 4’000.–!<br />

Gagnez la prise en charge<br />

des coûts du premier titre<br />

de spécialiste d’une valeur<br />

de Fr. 4’000.– !<br />

gemeinsam lösungen finden.<br />

VSAO /<strong>ASMAC</strong> Journal 3/20 23


asmac<br />

<strong>No</strong>uvelles<br />

des sections<br />

Genève<br />

Conditions de travail et<br />

COVID-19, contactez-nous!<br />

Durant les premières semaines en<br />

période COVID-19, nous avons été en<br />

contact chaque semaine avec les directions,<br />

afin d’améliorer vos conditions<br />

de travail. En bref (état: début mai <strong>2020</strong>):<br />

– <strong>No</strong>us avons mis à disposition un tableau<br />

Excel pour saisir vos heures de travail et<br />

vos piquets, et vérifier le relevé RH le<br />

mois suivant.<br />

– Un courrier conjoint entre l’AMIG, la<br />

direction médicale et des ressources<br />

humaines a été envoyé aux médecins<br />

internes et chef(fe)s de clinique, pour<br />

les informer de leurs droits concernant<br />

les changements de contrat au<br />

1er mai repoussé au 1er juillet, sur<br />

décision unilatérale de la conférence<br />

latine des affaires sanitaires et sociales<br />

(CLASS).<br />

– Les (télé)réunions avec la direction des<br />

RH ont permis d’agir rapidement sur vos<br />

conditions de travail, par exemple:<br />

respect des temps de repos, mise à<br />

disposition de lieux de repos pour les<br />

gardes de nuit, protection des femmes<br />

enceintes, demande de valorisation des<br />

heures supplémentaires, report des<br />

vacances, maladie professionnelle<br />

COVID-19, etc.<br />

Vous retrouverez ces informations<br />

sur notre site Internet amig.ch/news pour<br />

Dans l’urgence,<br />

donner les<br />

premiers soins<br />

Annonces<br />

Agence matrimoniale<br />

Service Personalisé. Compétent. Sérieux<br />

Kathrin Grüneis se réjouira de vous rencontrer.<br />

Löwenstrasse 25, 8001 Zürich<br />

044 534 19 50<br />

www.msf.ch<br />

CCP 12-100-2<br />

24<br />

3/20 VSAO /<strong>ASMAC</strong> Journal


asmac<br />

les dernières nouvelles et suivez nous sur<br />

Facebook!<br />

N’hésitez pas à nous contacter pour<br />

vos questions via info@amig.ch ou en<br />

interpellant un des membres du comité.<br />

Votre nouveau comité!<br />

<strong>No</strong>us profitons de vous présenter votre<br />

nouveau comité élu lors de la dernière<br />

assemblée générale, avec une nouveauté:<br />

une coprésidence partagée entre Nathalie<br />

Hammer et Aurore Verdon! Christophe<br />

Fehlmann reste au sein du comité depuis<br />

sa formation à l’étranger; nous le remercions<br />

vivement de son implication pour<br />

les membres de l’AMIG durant ses<br />

nombreuses années de présidence. Les<br />

autres membres du comité ont été réélus:<br />

Yan Beauverd, Kim Lauper, Sören Lange,<br />

Chloé Frund, André Juillerat, Aileen<br />

Chen, Sylvain de Lucia.<br />

En vous remerciant,<br />

Cordialement,<br />

Aurore Verdon, Nathalie Hammer<br />

Coprésidentes de l’AMIG<br />

Zurich /<br />

Schaffhouse<br />

Force mentale et flexibilité<br />

en temps de pandémie<br />

Pour nous tous, les dernières semaines<br />

ont été synonymes d’état d’urgence.<br />

Certains étaient surchargés, d’autres à<br />

peine sollicités – et certains chargés de<br />

missions inhabituelles ou dans d’autres<br />

services. Les directives de la Confédération,<br />

des cantons et des hôpitaux changeaient<br />

quotidiennement. Mais nos<br />

membres ont gardé la tête froide et donc<br />

fait preuve d’une grande force mentale et<br />

flexibilité. A l’heure actuelle, l’image du<br />

corps médical dans le public est très<br />

positive.<br />

Le secrétariat de l’asmac Zurich/<br />

Schaffhouse et le comité ont aussi<br />

soudain dû poser des questions inédites<br />

ou intervenir politiquement auprès des<br />

autorités, p. ex. en raison du manque de<br />

matériel de protection. L’échange au sein<br />

de la direction, avec d’autres associations<br />

dans le canton et aussi avec l’association<br />

faîtière a été nettement intensifié pendant<br />

cette période difficile, parfois établi<br />

avec des moyens de communication inhabituels,<br />

ce qui a permis, malgré la distance,<br />

de créer de la proximité. Un<br />

bénéfice pour tous.<br />

<strong>No</strong>us avons longuement discuté si<br />

nous voulions tenir notre assemblée<br />

générale du mois de <strong>juin</strong> ou pas, si nous<br />

voulions tout bonnement y renoncer cette<br />

année ou quand même la renvoyer. <strong>No</strong>us<br />

avons finalement opté pour la dernière<br />

solution. <strong>No</strong>tamment en prévision de la<br />

prochaine pandémie, nous ne voulons<br />

renoncer ni à un échange fructueux sur le<br />

coaching mental avec la championne<br />

olympique Dominique Gisin, ni à une<br />

rencontre dans un cadre décontracté.<br />

<strong>No</strong>us espérons que l’éloignement social<br />

sera davantage assoupli jusqu’en automne<br />

pour que le plus grand nombre de<br />

nos membres puisse se retrouver à<br />

l’UniTurm où nous pourrons avoir un<br />

échange dans le cadre d’un buffet<br />

dînatoire. De plus, un changement à la<br />

présidence se profile. Ce sera donc la<br />

dernière assemblée générale sous la présidente<br />

actuelle Jana Siroka. <strong>No</strong>us vous<br />

invitons donc à prendre congé de l’actuelle<br />

présidente et à élire une nouvelle<br />

présidence. C’est la manifestation idéale<br />

pour directement déposer vos revendications.<br />

Jana Siroka, présidente,<br />

et Susanne Hasse, directrice,<br />

<strong>ASMAC</strong> ZURICH/SCHAFFHOUSE<br />

<strong>No</strong>uvelle date:<br />

Assemblée générale <strong>2020</strong><br />

<strong>ASMAC</strong> ZURICH/SCHAFFHOUSE<br />

Mardi 29 septembre <strong>2020</strong>,<br />

Restaurant UniTurm, dès 18h00<br />

«Making it happen» avec<br />

Dominique Gisin – championne<br />

olympique<br />

(Le coaching mental peut-il aider les<br />

médecins dans l’accomplissement<br />

de performances de pointe?)<br />

VSAO /<strong>ASMAC</strong> Journal 3/20 25


asmac<br />

26<br />

A la fois une crise<br />

et une chance<br />

Qu’est-ce que l’Association Suisse des Etudiants<br />

en Médecine a planifié et entrepris dans<br />

le cadre de la crise du coronavirus? La swimsa<br />

voulait et veut atteindre par différents moyens<br />

chaque recoin de ce pays pour combattre<br />

ensemble cette pandémie!<br />

Care <strong>No</strong>w<br />

L’EPF Zurich, la FMH, l’asmac, la swimsa<br />

et beaucoup d’autres organisations se sont<br />

regroupées dans le cadre de l’initiative<br />

Care <strong>No</strong>w www.carenow.ch pour créer une<br />

plate-forme en ligne pour assurer la répartition<br />

coordonnée du personnel de la<br />

santé.<br />

Par ailleurs, cette plate-forme a permis de<br />

publier des programmes de soutien pour<br />

le maintien de la santé psychique.<br />

Groupe de travail sur le COVID-19<br />

Plus de 140 étudiants de toute la Suisse ont<br />

répondu à l’appel de la swimsa. Peu après,<br />

ils ont été répartis dans l’une des cinq<br />

équipes en fonction de leurs désirs.<br />

Equipe «Mise à jour et conseil<br />

scientifique»<br />

L’équipe «Mise à jour et conseil scientifique»<br />

tente de rassembler toutes les informations<br />

pertinentes et fondées sur les<br />

preuves relatives au COVID-19 pour y voir<br />

plus clair dans la jungle des informations<br />

disponibles.<br />

Equipe «Ressources et assistance»<br />

Pour réduire les contraintes provoquées<br />

par les mesures d’endiguement du CO-<br />

VID-19, l’équipe «Ressources et assistance»<br />

filtre et traite des contenus pour<br />

apporter aux personnes une aide sous<br />

forme de conseils dans cette crise. Le but<br />

est de mettre à disposition toutes les ressources<br />

pertinentes pour pouvoir mieux<br />

maîtriser cette situation exceptionnelle.<br />

Robin Walter, Liaison officer de la swimsa<br />

Equipe «Formation»<br />

L’équipe «Formation» a rédigé une déclaration<br />

adressée à tous les décideurs importants<br />

de la formation médicale en leur<br />

demandant d’établir une communication<br />

claire dans tout le pays entre eux et les<br />

étudiants, mais aussi de garantir l’égalité<br />

des chances pour tous les étudiants. La<br />

conclusion du semestre et l’examen fédéral<br />

doivent se dérouler dans des conditions<br />

équitables et sans retard, ce qui exige<br />

des méthodes d’apprentissage et d’examen<br />

flexibles. On notera à titre positif que<br />

cette crise représente une opportunité incroyable<br />

pour réaliser des changements<br />

dans le domaine de la formation – les podcasts<br />

et l’enseignement en ligne exigés depuis<br />

des années ont été mis en place en<br />

moins d’une semaine.<br />

Equipe «Médias sociaux et<br />

relations publiques (RP)»<br />

L’équipe «Médias sociaux et relations publiques<br />

(RP)» est responsable de la publication<br />

du savoir, des conseils et des mises<br />

à jour qui sont mis à disposition par les<br />

autres équipes. Les publications sont disponibles<br />

sur www.swimsa.ch ou sur Instagram<br />

(swimsa.covid19).<br />

Equipe «Coordination locale»<br />

L’équipe «Coordination locale» travaille<br />

dans tout le pays avec des initiatives estudiantines,<br />

Care <strong>No</strong>w ainsi que les parties<br />

prenantes locales et cantonales pour garantir<br />

une bonne communication et un<br />

travail efficace.<br />

Quelles leçons faut-il tirer<br />

de tout ça?<br />

La situation actuelle montre à quel point il<br />

est important pour les futurs spécialistes<br />

de la santé de connaître les différentes dimensions<br />

de la santé globale. Cela implique<br />

la nécessité de comprendre l’impact<br />

des facteurs environnementaux et<br />

économiques (changement climatique,<br />

chômage ...), les différents déterminants<br />

de la santé (comme la profession, le revenu,<br />

la nationalité, le sexe) ainsi que la<br />

nécessité d’une solidarité et collaboration<br />

scientifique internationale forte au bénéfice<br />

de la santé des patients.<br />

<strong>No</strong>us ne pourrons réduire le poids des<br />

futures crises sanitaires que si nous envisageons<br />

des adaptations d’une ampleur<br />

inconnue jusqu’ici.<br />

Une fois de plus, nous devons souligner<br />

le fait que le changement climatique<br />

et la pollution représentent les plus grands<br />

défis sanitaires du 21 e siècle. <strong>No</strong>us considérons<br />

qu’il est de notre devoir, en tant<br />

que futurs médecins, de nous engager<br />

pour la santé également sur ce plan-là et<br />

de fonder nos opinions sur les meilleures<br />

connaissances scientifiques disponibles.<br />

3/20 VSAO /<strong>ASMAC</strong> Journal


asmac<br />

asmac-inside<br />

Patrizia Rölli<br />

Lieu de domicile: Berne<br />

A l’asmac depuis: 2011<br />

L’asmac en trois mots:<br />

Motivée, coopérative, interlocutrice<br />

«Si au moins, je n’oubliais pas ce<br />

petit détail! Au Comité directeur<br />

de l’asmac, j’oublie toujours de<br />

parler le bon allemand – que ce<br />

soit lors des séances ou, pendant la crise<br />

du coronavirus, lors des conférences<br />

téléphoniques», déclare Patrizia Rölli.<br />

En dialecte bien sûr, plus précisément en<br />

dialecte lucernois, car elle est originaire<br />

de la région de Willisau.<br />

Mais cette étourderie correspond à sa<br />

personnalité, car cette jeune femme de<br />

35 ans prend généralement spontanément<br />

la parole lors des séances. Ce<br />

faisant, elle reste brève et directe. Ces<br />

déclarations sont ainsi authentiques, ce<br />

qui correspond à sa personnalité qui est<br />

sinon plutôt réservée. Et peut-être que<br />

l’usage spontané de sa langue maternelle<br />

est aussi lié au fait qu’elle se sent tout<br />

simplement à l’aise au Comité directeur.<br />

Elle y a été élue par le Comité central<br />

à la fin novembre 2019. <strong>No</strong>n, Patrizia Rölli<br />

explique ne pas encore avoir de cheval de<br />

bataille parmi les nombreux thèmes.<br />

«Mon activité m’apporte cependant un<br />

bon aperçu de la politique de la santé<br />

suisse et, je l’espère, aussi une meilleure<br />

compréhension de celle-ci.» Elle apprécie<br />

de pouvoir participer aux discussions<br />

visant à définir la position de l’asmac sur<br />

des questions de portée nationale – et<br />

donc ainsi façonner l’avenir des médecins.<br />

Son engagement dans l’équipe des<br />

visiteurs montre toutefois qu’elle tient<br />

aussi à renforcer davantage la formation<br />

médicale postgraduée. «Et que l’on<br />

perçoive l’asmac comme une association<br />

présente qui s’investit avec compétence<br />

pour les revendications de ses membres<br />

et avec laquelle on peut collaborer de<br />

façon constructive.» Une autre revendication<br />

de sa part: «L’engagement de l’association<br />

ne doit se répercuter négativement<br />

pour personne au travail.»<br />

Actuellement, Patrizia Rölli travaille<br />

comme médecin-assistante dans le<br />

service d’anesthésie de l’hôpital de l’Ile à<br />

Berne. Quand elle aura obtenu son titre<br />

de spécialiste, elle pourrait s’imaginer en<br />

viser un deuxième en médecine intensive,<br />

«si j’en éprouverai encore l’envie à ce<br />

moment-là». Chez elle, le blanc ne<br />

domine pas seulement à l’hôpital. Elle<br />

adore l’hiver. «Les sports d’hiver sont<br />

donc mon passe-temps favori (ski,<br />

snowboard, télémark, randonnées à ski),<br />

en plus de cela, j’aime aussi la randonnée<br />

en montagne, l’escalade, les voyages, la<br />

lecture et rencontrer des amis» – d’ailleurs<br />

de plus en plus de ses amis se<br />

trouvent à l’asmac.<br />

VSAO /<strong>ASMAC</strong> Journal 3/20 27


asmac<br />

Conseil juridique de l’asmac<br />

Grossesse<br />

et devoir d’informer<br />

J’ai récemment été invitée à un<br />

entretien d’engagement. On<br />

m’a alors demandé si j’étais<br />

enceinte ou si je prévoyais de<br />

fonder une famille dans les mois à<br />

venir. De telles questions sont-elles<br />

autorisées?<br />

De manière générale, lors d’un<br />

entretien d’engagement, l’employeur a le<br />

droit de poser des questions sur ce qui est<br />

en relation directe et objective avec la<br />

pres tation de travail à fournir. Tel n’est en<br />

principe pas le cas pour les renseignements<br />

qui sont du domaine de la sphère<br />

privée du candidat ou de la candidate.<br />

Il peut toutefois arriver que l’employeur<br />

ait un intérêt légitime à connaître<br />

des éléments relevant de la sphère privée<br />

du candidat ou de la candidate, car ils ont<br />

une incidence sur la relation de travail.<br />

Cet intérêt entre ainsi en collision avec<br />

l’intérêt du candidat ou de la candidate à<br />

la protection de sa personnalité. Tel peut<br />

être le cas de l’état de santé, de la grossesse<br />

ou encore des antécédents judiciaires.<br />

Il y a alors lieu de procéder à une<br />

balance des intérêts en présence. Ce n’est<br />

que lorsque de l’information dépend la<br />

praticabilité de l’exercice de la profession<br />

concernée – et non seulement d’éventuelles<br />

difficultés mineures – que l’employeur<br />

sera légitimé à poser la question<br />

et donc à tirer les conséquences de la<br />

réponse qui sera donnée.<br />

La condition précitée s’applique bien<br />

entendu à des questions en lien avec la<br />

grossesse de la candidate, que ce soit sur<br />

sa grossesse présente ou sur son intention<br />

d’avoir des enfants. De manière générale,<br />

et notamment pour ce qui est des médecins-assistantes<br />

ou cheffes de clinique, il<br />

doit être considéré que poser des questions<br />

sur la grossesse – qu’elle soit<br />

présente ou future – constitue une<br />

atteinte illicite aux droits de la personnalité<br />

de la candidate. En effet, quand bien<br />

même la grossesse, puis la maternité ont<br />

une incidence sur les rapports de travail<br />

(en raison de normes protectrices, puis de<br />

l’absence durant le congé de maternité),<br />

l’exercice même de l’activité ne sera<br />

jamais rendu impossible, sauf situations<br />

exceptionnelles de la vie qui peuvent<br />

d’ailleurs survenir pour tout un chacun,<br />

femmes comme hommes (maladie grave,<br />

accident, etc.). Les seules situations où<br />

l’employeur serait légitimé à poser une<br />

question en lien avec la grossesse, sont à<br />

chercher hors du domaine médical. A titre<br />

d’exemple, s’il s’agit d’engager une<br />

danseuse pour un spectacle qui doit avoir<br />

lieu quelques mois plus tard, il paraît<br />

logique qu’un éventuel état de grossesse<br />

soit connu de l’employeur potentiel,<br />

puisqu’il en va de la capacité ou non<br />

d’exécuter le contrat de travail dans son<br />

ensemble.<br />

Si la travailleuse est néanmoins<br />

confrontée à de telles questions lors de<br />

l’entretien d’engagement, comment<br />

doit-elle dès lors réagir? Se pose en<br />

particulier la question de l’existence ou<br />

non d’un «droit de mentir». La question<br />

est controversée parmi les commentateurs<br />

du droit du travail. Je suis pour ma<br />

part d’avis que ce droit de mentir existe<br />

pleinement, dans la mesure où il est la<br />

réponse à un comportement contraire au<br />

droit de la part de l’employeur. Si la<br />

travailleuse répond conformément à la<br />

vérité à la question illicite qui lui est<br />

posée, elle ne sera pas engagée, ce qui ne<br />

fera que cautionner l’attitude discriminatoire<br />

de l’employeur.<br />

L’on ajoutera, qu’en vertu de la loi sur<br />

l’égalité entre les femmes et les hommes,<br />

il est interdit de discriminer les travailleuses<br />

notamment en raison de leur<br />

grossesse, cette interdiction s’appliquant<br />

aussi à l’embauche. C’est dire que si une<br />

travailleuse n’était pas engagée, ou encore<br />

licenciée durant le temps d’essai où elle<br />

n’est pas directement protégée, ceci au<br />

motif de sa grossesse, le congé serait jugé<br />

abusif, car discriminatoire à raison du<br />

sexe.<br />

Après le temps d’essai, la travailleuse<br />

est en revanche protégée de manière plus<br />

accrue, puisqu’un licenciement signifié<br />

pendant la grossesse et durant les 16<br />

semaines suivant l’accouchement serait<br />

purement et simplement nul.<br />

Il n’en demeure toutefois pas moins<br />

que l’employeur aura droit, le moment<br />

venu, de connaître l’état de grossesse de<br />

son employée, puisque, potentiellement,<br />

il devra en tirer des conséquences<br />

notamment quant aux normes de protection<br />

de la santé des femmes enceintes, ce<br />

qui a des incidences organisationnelles. Il<br />

appartiendra ainsi à la travailleuse<br />

d’informer son employeur ou son futur<br />

employeur dans un délai raisonnable, soit<br />

aux alentours des trois mois de grossesse.<br />

Si vous n’avez pas encore signé le contrat<br />

de travail, il est cependant recommandé<br />

d’obtenir la confirmation écrite du nouvel<br />

engagement avant d’annoncer la grossesse.<br />

Patrick Mangold<br />

juriste de la section Vaud<br />

28<br />

3/20 VSAO /<strong>ASMAC</strong> Journal


Point de mire<br />

Une<br />

brève histoire<br />

du plaisir<br />

Comment le plaisir naît-il? Et comment intègre-t-on dans la<br />

société la recherche du plaisir individuel et sa satisfaction?<br />

Différents domaines de la biologie en passant par la psychanalyse jusqu’à<br />

la religion apportent des réponses.<br />

Jacques Besson, addictologue FMH, professeur honoraire de psychiatrie,<br />

Faculté de biologie et de médecine, Université de Lausanne<br />

Photo: © Shutterstock<br />

Que savons-nous du plaisir?<br />

Qu’en savons-nous à l’heure<br />

des neurosciences, après des<br />

siècles de philosophie et de<br />

religion, puis 100 ans de<br />

psychanalyse? Thème inépuisable,<br />

conflictuel et source de beaucoup de<br />

confusion, notamment dans son rapport<br />

au bonheur.<br />

<strong>No</strong>us ferons un parcours depuis l’aube<br />

du vivant jusqu’à l’humain d’aujourd’hui<br />

en passant par les mammifères. Puis nous<br />

verrons l’importance de la conscience<br />

dans la maîtrise de ces processus.<br />

L’intelligence dans la nature<br />

Déjà chez les premiers êtres vivants<br />

unicellulaires apparaissent des mécanismes<br />

de régulation pour s’approcher<br />

ou s’éloigner de l’environnement immédiat.<br />

Ces mécanismes soutenus par des<br />

tropismes positifs ou négatifs sont à<br />

l’origine des phénomènes de renforcement<br />

positifs et négatifs chez les créatures<br />

plus évoluées et donneront ultérieurement<br />

ce qu’il est convenu d’appeler<br />

le cerveau de la récompense, siégeant<br />

au cœur du cerveau des émotions.<br />

L’archéologie de l’esprit<br />

Le psychologue Jaak Panksepp (1943–<br />

2017) a décrit les sept systèmes affectifs<br />

qui fondent l’évolution de l’esprit chez les<br />

animaux et qui sont toujours actifs en<br />

nous:<br />

• Seeking: comportements d’exploration et<br />

de recherche<br />

• Rage: fureur<br />

• Fear: peur<br />

• Lust: désir sexuel<br />

Et trois fondements supplémentaires apparus<br />

chez les mammifères:<br />

• Care: prendre soin<br />

• Grief: tristesse et deuil<br />

• Play: capacité de jouer<br />

Cette dernière capacité est la plus importante<br />

pour les animaux sociaux, permettant<br />

de transformer des pulsions primaires<br />

dans des comportements socialisés.<br />

Le plaisir dans la psychanalyse<br />

Freud avait montré que le principe de plaisir<br />

vise à obtenir une satisfaction immédiate<br />

pour la pulsion, mais qu’il est contrebalancé<br />

par le principe de réalité qui permet<br />

la vie en société, en différant le plaisir.<br />

Il avait aussi esquissé un mécanisme psychique<br />

qui permet de transformer directement<br />

la pulsion dans la culture, c’est la<br />

sublimation, source des arts, des sciences,<br />

des sports et de la religion. Pour Carl G.<br />

Jung, la satisfaction est d’élargir le<br />

conscient individuel à l’inconscient collectif<br />

pour rejoindre la Totalité par le travail<br />

d’Individuation. Pour mieux comprendre<br />

le processus du plaisir et son intégration<br />

dans le tissu social, il faudra par<br />

conséquent attendre les nouvelles<br />

connaissances sur le cerveau du plaisir<br />

pour y voir plus clair.<br />

«Le bug humain»<br />

Dans ce livre de Sébastien Bohler, la question<br />

des priorités du cerveau archaïque sur<br />

le cerveau cortical est décrite en termes de<br />

civilisation. La structure du striatum limbique<br />

impose les priorités de survie des<br />

espèces et des individus. <strong>No</strong>us en mentionnerons<br />

cinq qui ont contribué au succès<br />

de l’espèce humaine, mais qui continuent<br />

à s’imposer et pourraient nous<br />

conduire à notre perte:<br />

• Manger: actuellement vecteur de tous les<br />

excès dans les pays développés (obésité,<br />

déséquilibre écologique), alors que la<br />

malnutrition sévit dans le reste du<br />

monde.<br />

• Se reproduire: opération plus que réussie,<br />

avec une surpopulation mondiale galopante.<br />

VSAO /<strong>ASMAC</strong> Journal 3/20 29


<strong>No</strong>tre réseau de partenaires pour<br />

la fiduciaire, les assurances et la prévoyance<br />

Près de chez vous, dans toute la Suisse<br />

CENTRES DE CONSEIL en assurances, prévoyance et gestion financière<br />

Allcons AG 4153 Reinach Assidu 2363 Montfaucon, 2800 Delémont, 1205 Genève, 6903 Lugano BTAG Versicherungsbroker<br />

AG 3084 Wabern UFS Insurance Broker AG 8810 Horgen VM-F Frank insurance brokers GmbH<br />

9300 Wittenbach Vorsorge Wirz 4058 Basel<br />

PARTENAIRES FIDUCIAIRES pour comptabilité financière, optimisation fiscale, conseil économique<br />

B+A Treuhand AG 6330 Cham Brügger Treuhand AG 3097 Liebefeld/Bern contrust finance ag 6004 Luzern<br />

GMTC Treuhand & Consulting AG 9014 St. Gallen Kontomed Treuhand AG 8807 Freienbach LLK Treuhand AG<br />

4052 Basel Mehr-Treuhand AG 8034 Zürich Quadis Treuhand AG 3952 Susten Sprunger Partner AG 3006 Bern<br />

W&P AG Treuhand Steuern Wirtschaftsprüfung 7001 Chur<br />

Vous trouverez tous les partenaires de conseil en ligne ou appelez-nous sans hésiter.<br />

<strong>No</strong>s membres bénéficient d’un premier entretien gratuit d’une heure pour évaluer leurs besoins.<br />

MEDISERVICE VSAO-<strong>ASMAC</strong><br />

téléphone 031 350 44 22<br />

info@mediservice-asmac.ch<br />

www.mediservice-asmac.ch


Point de mire<br />

• Dominer: guerres, rapports de force, aspects<br />

territoriaux, appropriation.<br />

• Economiser les efforts: technologies de<br />

déplacement, voyages touristiques autour<br />

de la planète, automatisation, intelligence<br />

artificielle, robotisation.<br />

• S’informer: aujourd’hui débauche informative,<br />

perte du sens et de l’esprit critique,<br />

connectivité absurde (pornographie).<br />

Pour Bohler, l’espoir réside dans la capacité<br />

de l’humanité de développer sa<br />

conscience, pour antagoniser et finalement<br />

surmonter l’archaïque dans nos<br />

comportements. Il donne comme exemple<br />

les résultats fructueux de la méditation en<br />

pleine conscience. C’est en effet un bon<br />

exemple de lien entre le cortex préfrontal<br />

et le striatum, dans le sens d’un meilleur<br />

contrôle des émotions.<br />

Ceci est tout à fait vérifiable en addictologie:<br />

la recherche de la satisfaction va<br />

épuiser le sujet jusqu’à l’autodestruction,<br />

en raison des mécanismes de sevrage et de<br />

tolérance. Le plaisir apparaît alors comme<br />

un ennemi dangereux pour le bonheur et<br />

la sérénité.<br />

Ainsi, l’évolution humaine se poursuit<br />

dans la maîtrise de l’archaïque en<br />

elle. Les grandes religions comme le<br />

christianisme et le bouddhisme, se sont<br />

attachées au contrôle des passions. Au<br />

premier millénaire chrétien, on lutte<br />

contre huit passions, devenues sept péchés<br />

capitaux (colère, luxure, orgueil, paresse,<br />

avarice, gourmandise, envie). En<br />

bouddhisme, l’enjeu est la maîtrise des<br />

désirs pour éviter la souffrance. Ce sont<br />

les fondements de l’ascèse, diversement<br />

intégrée et appliquée dans les différentes<br />

civilisations.<br />

Méditation et compassion<br />

Les techniques de méditation ont toujours<br />

fait partie intégrante du bouddhisme.<br />

Lors de sa visite à l’Université de<br />

Lausanne en 2013, le Dalaï-Lama a fortement<br />

insisté sur la priorité de la méditation<br />

pour tout impact sur la santé: fondement<br />

de la santé spirituelle, elle assure la<br />

santé psychique, puis la santé physique.<br />

On apprend que le but ultime de la méditation<br />

est la compassion. Celle-ci soutient<br />

le cerveau de la récompense et apporte<br />

du bonheur. Pour le bouddhisme,<br />

tous les êtres cherchent le bonheur et<br />

veulent éviter la souffrance. Les deux vertus<br />

centrales en sont la sagesse et la compassion<br />

(«les deux ailes de l’oiseau»),<br />

proches en ceci du christianisme (vérité<br />

et charité).<br />

Un gain de plaisir excessif mène à la perte. La modération est donc une vertu à laquelle on aspire<br />

dans toutes les cultures. Ici sous forme de la tempérance comme fresque sur l’église baroque<br />

d’Ossuccio (Italie).<br />

Perspectives<br />

Ces perspectives de neurosciences de la<br />

spiritualité, aussi appelée «neurothéologie»,<br />

ont une grande importance pour la<br />

médecine et toute la société. En effet, elles<br />

montrent l’équilibre à trouver entre les<br />

exigences pulsionnelles et les régulations<br />

culturelles, mais ce qui est déterminant<br />

dans ces travaux, c’est la place de la spiritualité<br />

à l’interface entre émotions et raison.<br />

Face au désenchantement du monde<br />

et au vide existentiel, il y a une place pour<br />

le bonheur dans la compassion. Ceci pourrait<br />

bien être l’avenir du plaisir.<br />

VSAO /<strong>ASMAC</strong> Journal 3/20 31


Point de mire<br />

Qu’est-ce<br />

qui rend le vin<br />

précieux?<br />

Un vin agréable en bouche n’est pas forcément cher. Car les prix du vin<br />

sont relatifs et n’ont le plus souvent rien à voir avec sa qualité ou son goût.<br />

Le prix et la valeur d’un vin sont deux choses différentes.<br />

Chandra Kurt, journaliste spécialisée en œnologie<br />

Plus qu’un plaisir. Les vins nobles de Bordeaux sont également des œuvres d’art, des objets de collection et des placements.<br />

Photo: Adobe<br />

32<br />

3/20 VSAO /<strong>ASMAC</strong> Journal


Point de mire<br />

Il n’y a pas très longtemps, la maison<br />

de vente aux enchères genevoise<br />

Baghera Wines a vendu douze<br />

bourgognes de Henri Jayer pour<br />

61 200 francs – ce qui correspond à 5100<br />

francs la bouteille. Ce qui semble beaucoup<br />

à première vue, ne l’est même pas.<br />

Chez Christie’s, le record est de 476 280<br />

dollars pour une caisse de douze bouteilles<br />

du Domaine de la Romanée-Conti<br />

1978. Le même nombre de bouteilles du<br />

bordeaux Château Cheval Blanc de la légendaire<br />

année 1947 a changé de propriétaire<br />

à Paris pour 179 792 dollars, ce qui<br />

fait 14 982 dollars la bouteille. Le prix de<br />

certaines bouteilles de vin est aujourd’hui<br />

disproportionné par rapport à leur contenu.<br />

Comment est-ce possible?<br />

Foncier cher – vin cher<br />

Les facteurs fondamentaux suivants ont<br />

une influence sur le prix du vin. D’abord,<br />

on a besoin d’un vignoble et de vignes. Les<br />

prix du foncier diffèrent selon l’endroit où<br />

il se trouve. Les coûts par hectare peuvent<br />

aller de quelques milliers à plusieurs millions<br />

selon la situation. Il suffit juste de<br />

penser aux rares parcelles en Bourgogne<br />

dont les vins font vibrer les collectionneurs<br />

mais également à la Champagne<br />

dont le foncier est si cher que 1 kilo de raisins<br />

y coûte près de 7 euros tandis que, non<br />

loin, en Alsace, le kilo de raisins pour un<br />

crémant d’Alsace se situe autour de 1,5 euro.<br />

Ensuite, il est bien entendu important<br />

de savoir si le vignoble est nouveau ou historique,<br />

hérité ou acquis et de connaître le<br />

type de production viticole prévu (quantités<br />

industrielles, production artisanale,<br />

biologique ou même biodynamique). Un<br />

autre facteur-clé concerne le travail dans<br />

les caves. Le vin vieillit-il dans une cuve en<br />

acier ou dans une barrique, et pendant<br />

combien de temps – voilà des questions<br />

essentielles. A cela s’ajoutent en général la<br />

bouteille et l’emballage. Sont-ils chers ou<br />

bon marché, en carton, en verre et avec du<br />

bois? L’étape suivante concerne la distribution<br />

et le marketing. Si l’on fait le total,<br />

on obtient un prix de base. Dans les milieux<br />

spécialisés, on insiste volontiers sur<br />

le fait que celui-ci ne dépasse en principe<br />

jamais 18 euros la bouteille.<br />

Pourquoi de nombreux vins coûtentils<br />

davantage? C’est très simple:<br />

• parce que le vin n’est pas une boisson ordinaire<br />

avec un prix fixe mais un produit<br />

culturel d’une importance historique<br />

• que l’on aime également comparer à l’art<br />

• et en tant que tel, il développe toujours<br />

une valeur tout à fait individuelle qui est<br />

difficile à saisir et qui est également liée à<br />

la demande.<br />

Le critique de vin le plus influent du<br />

monde, Robert Parker, a donné une définition<br />

intéressante de ce qu’est un vin réellement<br />

grand et précieux dans son livre sur<br />

les plus grands vignobles du monde («The<br />

World’s Greatest Wine Estates»). Selon<br />

Parker, il doit pouvoir réunir les sept traits<br />

de caractère suivants:<br />

• La capacité à plaire aussi bien au palais<br />

qu’à l’intellect.<br />

• La capacité à conserver l’intérêt du dégustateur.<br />

• La capacité à offrir des arômes et des saveurs<br />

intenses sans lourdeur.<br />

• La capacité à avoir un goût meilleur à<br />

chaque gorgée.<br />

• La capacité à s’améliorer avec l’âge.<br />

• La capacité à montrer une personnalité<br />

unique en son genre.<br />

• La capacité à refléter son terroir d’origine.<br />

Tous les vignobles et châteaux connus<br />

vinifient leurs vins selon ces critères. La<br />

liste des candidats de Parker n’est pas exagérément<br />

longue et compte 156 producteurs.<br />

Ce qui est intéressant, c’est que plus<br />

de 100 d’entre eux viennent de nos voisins<br />

directs: la France, l’Allemagne, l’Italie et<br />

Bon à savoir:<br />

• Les nouveaux et très grands marchés<br />

en Asie font monter les prix individuels<br />

du vin à des niveaux astronomiques.<br />

• Certains vins sont également devenus<br />

des produits de luxe parce qu’ils<br />

sont disponibles de manière limitée<br />

et que la demande a augmenté.<br />

• Les prix du vin sont relatifs et n’ont<br />

rien à voir avec la qualité du vin.<br />

• Bordeaux est l’une des rares régions<br />

qui ajuste le prix de vente des grands<br />

crus à la qualité de l’année.<br />

• Les prix de vente ont tendance à<br />

augmenter lorsqu’un vin a reçu des<br />

notes maximales du Wine Advocate<br />

de Parker ou du Wine Spectator.<br />

• A des prix supérieurs à 30 francs, on<br />

commence à payer pour le prestige, la<br />

rareté ou la passion du collectionneur.<br />

• Les enchères sont un bon baromètre<br />

de l’évolution des prix du vin ou de la<br />

valeur des vins.<br />

• Les Fine Wines ne sont pas toujours<br />

les vins les plus chers mais ceux qui<br />

conservent le mieux leur valeur et<br />

qui sont les plus spéculatifs. Ils<br />

peuvent toujours être vendus relativement<br />

aisément.<br />

l’Autriche. Parmi les autres régions, on citera<br />

également l’Espagne et la Californie.<br />

Un grand nombre de ces vins bénéficient<br />

également du statut de «Fine Wines». Ils<br />

constituent l’establishment et ont un prix<br />

en conséquence. Au niveau régional, ce<br />

sont essentiellement les vins de Bordeaux<br />

et de Bourgogne qui ont eu des décennies,<br />

voire même des siècles pour produire des<br />

vins nobles de terroirs et de climats exceptionnels.<br />

La demande a énormément<br />

grimpé depuis les années 90 et ces vins<br />

sont par conséquent des symboles de prestige<br />

de grande valeur qui sont négociés<br />

comme des œuvres d’art cotées. Mais ce<br />

que l’on ne doit jamais oublier ici, c’est que<br />

le plaisir du vin, les émotions et les illusions<br />

vont de pair et que les vignerons, les<br />

négociants et les amateurs de vin en profitent<br />

– chacun à sa manière. Et c’est ce qui<br />

rend le vin si unique, spécial et précieux.<br />

Contact:<br />

chandra@chandrakurt.com<br />

Meilleurs vins de<br />

premier ordre (sélection)<br />

Voici une petite sélection de vins de<br />

premier ordre. Les meilleurs vins<br />

coûtent déjà beaucoup lorsqu’ils<br />

arrivent sur le marché, mais prennent<br />

en général de la valeur avec le temps.<br />

Ce sont des vins qui sont toujours très<br />

demandés lors des enchères.<br />

Bordeaux: Ausone, Cheval Blanc,<br />

Haut-Brion, Lafite Rothschild, Lafleur,<br />

Latour, Margaux, Mission Haut-Brion,<br />

Mouton Rothschild, Pétrus, Le Pin.<br />

Bourgogne: Domaine de la Romanée-Conti<br />

(DRC), Henri Jayer,<br />

Rousseau A., Leroy<br />

Champagne: Krug, Roederer Cristal,<br />

Dom Pérignon<br />

Autres: Chave JL (Hermitage), Gaja<br />

(Piémont), Masseto (Toscane), Ornellaia<br />

(Toscane), Rayas (Châteauneufdu-Pape),<br />

Sassicaia (Toscane), Screaming<br />

Eagle (Californie).<br />

Maisons de vente aux<br />

enchères pour le vin<br />

http://www.sothebys.com/<br />

http://www.christies.com<br />

https://ackerwines.com<br />

http://www.bagherawines.com<br />

http://www.weinboerse.ch<br />

http://www.franzwermuth.ch<br />

http://www.steinfelsweine.ch<br />

VSAO /<strong>ASMAC</strong> Journal 3/20 33


Un bon repas, un bon vin, de bonnes discussions avec de bons amis – un plaisir qui rend la vie digne d’être vécue.<br />

Plaisirs sombres,<br />

renoncement<br />

enthousiaste<br />

Le plaisir constitue également toujours un acte de «transgression». Celui qui savoure,<br />

apprend qu’il est davantage qu’un simple serviteur et gardien de sa vie. Le plaisir<br />

conduit donc, en fin de compte, à un sentiment de souveraineté.<br />

Robert Pfaller, professeur de philosophie à l’Université d’Art de Linz<br />

«Quel désir peut être supérieur au dégoût<br />

du désir lui-même!» Tertullian<br />

L’une des idées les plus surprenantes<br />

pour tous ceux qui s’intéressent<br />

au sujet du plaisir est<br />

que les gens ne sont absolument<br />

pas des hédonistes par nature. On aurait<br />

en effet pu croire que tout le monde voudrait<br />

travailler le moins possible et avoir<br />

le plus de plaisirs possibles. En vérité, les<br />

personnes ont même souvent un avis encore<br />

plus réservé envers le plaisir qu’envers<br />

le travail. Preuve en est, les appels de<br />

plus en plus populaires à suivre certaines<br />

interdictions et restrictions qui ont récemment<br />

touché certains plaisirs jusqu’ici<br />

courants dans les cultures occidentales: la<br />

consommation de viande, d’alcool ou de<br />

tabac, l’utilisation de voitures, le port de<br />

fourrures ou de chaussures à talons, la<br />

consommation de pornographie mais<br />

également les blagues ou compliments<br />

dans la vie quotidienne sont au moins<br />

soumis – si ce n’est aux limitations des autorités<br />

– au regard vigilant de la morale<br />

dominante.<br />

Nécessité de franchir des limites<br />

La raison pour laquelle les personnes non<br />

seulement acceptent souvent et même saluent<br />

les interdictions de plaisir réside<br />

d’abord dans le fait que les plaisirs comportent<br />

toujours un élément malsain.<br />

L’alcool donne mal à la tête et abîme le<br />

foie; le sexe est source de complications<br />

sociales; faire la fête ruine l’appartement;<br />

danser sans s’inquiéter du lendemain a un<br />

coût pour le sommeil; etc. Oui, même les<br />

plaisirs apparemment anodins comme se<br />

promener ou philosopher ont quelque<br />

chose de mauvais en soi: il faut au moins<br />

être prêt à perdre du temps et à s’engager<br />

dans une entreprise incertaine. Le philosophe<br />

Georges Bataille a très bien reconnu<br />

cette dimension mauvaise de toute chose<br />

procurant du bonheur et a constaté qu’un<br />

acte de «transgression» est toujours nécessaire<br />

au plaisir.<br />

C’est du reste justement la réussite de<br />

cette transgression qui, dans toutes ces<br />

choses, apporte le plaisir. C’est pourquoi<br />

toutes les tentatives si typiques pour<br />

l’époque du postmodernisme de produire<br />

des plaisirs sans côté malsain, comme la<br />

bière sans alcool, la crème fouettée sans<br />

crème, le café sans caféine, le sexe sans<br />

contact physique, l’art sans génie et la politique<br />

sans décisions, n’ont connu que des<br />

succès modestes. Car ce n’est que si les<br />

Photo: Adobe<br />

34<br />

3/20 VSAO /<strong>ASMAC</strong> Journal


Point de mire<br />

personnes transgressent ponctuellement<br />

leur comportement réducteur habituel de<br />

conservation de la vie qu’elles peuvent<br />

avoir le sentiment d’être plus que de<br />

simples gardiens et serviteurs de leur existence.<br />

Dans de tels moments de transgression,<br />

la vie est en fait soudain là pour elles<br />

– ce sont les moments durant lesquels la<br />

vie peut être ressentie comme gratifiante.<br />

Celui qui en fait l’expérience, ne se perçoit<br />

plus uniquement comme le gestionnaire<br />

de sa vie mais comme son directeur – tous<br />

les plaisirs consistent donc finalement,<br />

dans la conception de Bataille, à savourer<br />

un sentiment de souveraineté.<br />

Mais comment se fait-il que les personnes<br />

soient pourtant quelquefois en<br />

mesure d’avoir des plaisirs? Où puisentelles<br />

parfois malgré tout la force de transgresser,<br />

contre toutes les menaces du mal?<br />

C’est là que la société ou la culture leur<br />

vient en aide. Ces forces donnent aux individus<br />

de petits ordres de bienséance qui<br />

leur imposent du plaisir. Un groupe d’amis<br />

qui passe voir le philosophe le soir et lui<br />

explique qu’il a déjà suffisamment étudié<br />

et qu’il doit à présent venir boire une bière<br />

avec eux, transforme le verre de bière qu’il<br />

tient alors en main, en une preuve que la<br />

vie en vaut la peine. Et celui qui entre dans<br />

un bar à lumière tamisée dans lequel une<br />

musique douce et tranquille de jazz<br />

s’échappe des enceintes, perçoit dans<br />

cette ambiance la voix de la culture qui<br />

chuchote: «Ne te commande pas un jus de<br />

fruit.» La société et la culture réconcilient<br />

les individus avec leur bonheur en ce<br />

qu’elles leur ordonnent le plaisir et les<br />

guident vers la transgression.<br />

Renoncement et mépris<br />

Par contre, une culture qui tend à penser<br />

que nous ne devrions avoir du plaisir que<br />

si nous le voulons vraiment nous-mêmes,<br />

dédaigne les injonctions au plaisir soi-<br />

disant «normatives». Elle est souvent désemparée<br />

face au côté malsain des plaisirs<br />

et a tendance au renoncement. A partir de<br />

ce renoncement au plaisir, elle procure<br />

pourtant à nouveau une sorte de plaisir –<br />

le plaisir du renoncement. Celui-ci<br />

consiste en un renforcement de l’amourpropre<br />

doublé d’un mépris des autres:<br />

nous regardons alors avec dédain ceux<br />

qui, par exemple, sont encore contraints<br />

de prendre leur voiture parce qu’ils ne<br />

peuvent s’offrir les loyers élevés du centreville<br />

des bailleurs à qui ils servent des<br />

sandwichs. Ce n’est pas le pouvoir d’achat<br />

supérieur de travailleurs très bien payés<br />

mais seulement une conscience écologique<br />

plus attentive qui nous semble alors<br />

faire la différence entre les cyclistes et les<br />

automobilistes. Et nous négligeons souvent<br />

le fait que ce sont justement les cyclistes<br />

qui, avec leurs voyages lointains à<br />

l’étranger ou l’utilisation de services de<br />

streaming pour leurs séries cultes, présentent<br />

les empreintes écologiques les<br />

plus néfastes.<br />

Au niveau de l’histoire des religions, le<br />

renoncement correspond à une tendance<br />

très spéciale. Dans les religions païennes<br />

anciennes, on devait manger ou boire<br />

beaucoup à certaines occasions. Dans les<br />

religions monothéistes ascétiques plus récentes,<br />

par contre, il ne fallait alors justement<br />

rien manger, ni boire. Le sociologue<br />

Emile Durkheim a qualifié les unes de<br />

cultes positifs, les autres de cultes négatifs.<br />

Cette différence joue également un<br />

rôle en dehors de la vie religieuse. La<br />

culture postmoderne contemporaine<br />

montre, sous l’influence américaine, une<br />

préférence marquée pour les cultes négatifs:<br />

au lieu de porter du parfum, plutôt<br />

garder son odeur naturelle; au lieu de<br />

chaussures élégantes, préférer des tennis;<br />

éviter de complimenter sa collègue; éviter<br />

de saluer l’autre client dans le couloir de<br />

l’hôtel, etc. En dehors de la question de savoir<br />

si une approche est meilleure que<br />

l’autre, il apparaît ici une différence dans<br />

l’identification des motivations. Les abstinents<br />

aiment se considérer comme supérieurs.<br />

Car ils pensent qu’ils suivraient une<br />

obligation; et que par contre les autres,<br />

plus faibles, céderaient simplement à une<br />

inclinaison ou à une pulsion. Ce qui leur<br />

semble difficile à reconnaître c’est que<br />

ceux qui pratiquent des cultes positifs,<br />

donc ceux qui saluent poliment, qui font<br />

des compliments gentils, qui s’habillent<br />

avec élégance, qui se parfument, etc. pourraient<br />

également suivre une obligation. En<br />

France par exemple, on doit dire «enchanté»<br />

lorsque l’on salue une dame, et même<br />

surtout, lorsqu’on ne l’est pas. La tendance<br />

du postmodernisme consiste à ignorer<br />

qu’il existe une obligation pour de tels<br />

cultes positifs de la convivialité. Lors d’un<br />

anniversaire, il convient simplement de<br />

boire un verre de champagne avec celui<br />

qui le fête. Le postmodernisme, cependant,<br />

veut nous faire croire que tous ceux<br />

qui agissent ainsi seraient des ivrognes débridés,<br />

et son utopie de civilisation réside<br />

dans un espace public entièrement aseptisé<br />

dans lequel personne n’effleure plus<br />

personne.<br />

On peut en déduire que le plaisir<br />

existe réellement mais qu’en vérité, il n’y a<br />

pas de renoncement à proprement parler.<br />

Car chaque renoncement se gratifie luimême<br />

d’un plaisir (par exemple d’estime<br />

de soi). Mais il existe une différence entre<br />

les plaisirs manifestes et ceux cachés par<br />

de prétendues renonciations. Ces derniers<br />

détruisent la vie sociale parce qu’ils se<br />

nourrissent du mépris des autres. Les premiers<br />

en revanche nous amènent à reconnaître<br />

que les autres personnes, au lieu<br />

d’être des voleurs de notre plaisir, sont<br />

plutôt les alliés solidaires dont nous avons<br />

besoin pour être aptes au plaisir.<br />

VSAO /<strong>ASMAC</strong> Journal 3/20 35


Point de mire<br />

Le besoin rend inventif,<br />

dit-on. Et parfois, ce sont<br />

même de petits chefsd’œuvre<br />

qui sont inventés.<br />

A la recherche<br />

de la meilleure<br />

truffe<br />

<strong>No</strong>tre quête n’a de loin pas été aussi difficile que la recherche du<br />

champignon du même nom. La rédaction a testé ces chocolats<br />

ronds, portant parfois des épines, dans le cadre d’une<br />

dégustation à l’aveugle et de justesse déterminé le gagnant.<br />

Catherine Aeschbacher, rédactrice en chef du Journal <strong>ASMAC</strong>. Photos: Severin <strong>No</strong>wacki.<br />

36<br />

3/20 VSAO /<strong>ASMAC</strong> Journal


Point de mire<br />

Pour beaucoup, elle est un régal:<br />

la truffe de toutes les couleurs et<br />

saveurs, avec ou sans alcool.<br />

Pourtant, elle est fille de la nécessité.<br />

En 1895, Louis Dufour, chocolatier<br />

à Chambéry (F), s’est retrouvé sans les ingrédients<br />

de base nécessaires pour ses délicatesses,<br />

et cela justement pendant la période<br />

de <strong>No</strong>ël. Et comme il ne voulait aller<br />

quémander auprès de ses concurrents, il a<br />

mélangé de la crème fraîche, de la vanille<br />

et du cacao, a formé de petites boules, les a<br />

plongées dans du chocolat liquide avant de<br />

les rouler dans la poudre de cacao. En raison<br />

de leur ressemblance avec les nobles<br />

champignons noirs, il les a appelées<br />

«truffes». On ne sait cependant pas à quelle<br />

date et où elles ont reçu leur forme typique<br />

avec les épines. Mais grâce à leur aspect,<br />

les truffes ont même fait leur entrée dans<br />

la littérature. Dans le roman de Friedrich<br />

Dürrenmatt «La Promesse», l’assassin<br />

d’enfants gagne la confiance de ses victimes<br />

avec des truffes. Ceux-ci racontent<br />

avoir reçu des «hérissons», ce qui laisse les<br />

enquêteurs longtemps perplexes.<br />

La truffe à l’examen<br />

Mais qu’est-ce qui caractérise les meilleures<br />

truffes? Les truffes au lait des fabricants<br />

suivants ont été testées à l’aveugle:<br />

Migros, Läderach, Coop, Sprüngli et Lindt.<br />

L’apparence, l’odeur et le goût ont été évalués.<br />

L’échelle de notation allait de 1 à 6,<br />

comme à l’école.<br />

Le jury s’est montré sévère avec les<br />

truffes. Aucun des objets testés n’a atteint<br />

la note 5. Les truffes de la confiserie Sprüngli<br />

(4,8) ont obtenu les meilleures notes,<br />

celles de la Migros (3,5) les moins bonnes.<br />

En milieu de tableau se trouvaient la Coop<br />

(4,5) et Lindt (4,2), alors que celles de Läderach<br />

se sont révélées décevantes en terminant<br />

à l’avant-dernière place avec la note<br />

3,7. Le gagnant confirme l’adage selon lequel<br />

la qualité a un prix. Les truffes de la<br />

confiserie Sprüngli étaient les plus chères,<br />

celles de la Migros les meilleur marché.<br />

Celles de chez Läderach figurant au deuxième<br />

rang en termes de prix ont été moins<br />

bien notées que des produits plus avantageux,<br />

ce qui montre que le prix n’est pas un<br />

garant de qualité. Les plus belles truffes<br />

viennent de la Coop et de chez Sprüngli. La<br />

meilleure odeur émane de celles de Lindt,<br />

suivies de près par celles de chez Sprüngli.<br />

Et celles de la Coop et de Sprüngli avaient<br />

le meilleur goût.<br />

Mais tout le monde sait que les goûts<br />

ne se discutent pas. Et ce test n’est ni représentatif,<br />

ni fiable ou exhaustif. <strong>No</strong>us<br />

vous recommandons dès lors d’établir vos<br />

propres séries de tests.<br />

Les truffes testées<br />

Fabricant<br />

<strong>No</strong>te<br />

Sprüngli 4,8<br />

Coop 4,5<br />

Lindt 4,2<br />

Läderach 3,7<br />

Migros 3,5<br />

Les testeurs ne savaient pas quel fabricant se cachait derrière quel nom. Voici la solution: 1. Migros, 2. Läderach, 3. Coop, 4. Sprüngli, 5. Lindt.<br />

VSAO /<strong>ASMAC</strong> Journal 3/20 37


Point de mire<br />

Le plaisir<br />

anticipé s’apprend<br />

La perte de plaisir et de motivation fait partie des caractéristiques<br />

de la schizophrénie. Un procédé développé à Lausanne aide les patients à<br />

développer le plaisir anticipé et encourage ainsi leur motivation.<br />

Jérôme Favrod, Alexandra Nguyen, Laurent Frobert,<br />

Institut et haute école de la santé, La Source – Haute Ecole Spécialisée de Suisse occidentale, Lausanne<br />

L'anhédonie et l'apathie comptent parmi les caractéristiques de la schizophrénie. Si le patient parvient à développer du plaisir<br />

anticipé, sa motivation augmentera en conséquence<br />

Bild: © Shutterstock<br />

38<br />

3/20 VSAO /<strong>ASMAC</strong> Journal


Point de mire<br />

Les symptômes négatifs de la<br />

schizophrénie sont caractérisés<br />

par une réduction marquée des<br />

comportements dirigés vers des<br />

buts impliquant le langage et les comportements.<br />

Les symptômes négatifs peuvent<br />

être primaires ou secondaires: les premiers<br />

sont les caractéristiques centrales,<br />

intrinsèques de la schizophrénie, alors<br />

que les seconds sont transitoires. Ils sont<br />

imputables à la dépression, aux effets secondaires<br />

des neuroleptiques liés au fort<br />

blocage des récepteurs D2 (akinésie, anhédonie,<br />

apathie) [Aringhieri et al., 2018],<br />

au retrait social ou à l’isolement social<br />

consécutif aux symptômes psychotiques<br />

persistants ou au stigma de la schizophrénie.<br />

Les symptômes négatifs primaires et<br />

secondaires peuvent être similaires dans<br />

leur expression clinique en dépit de leurs<br />

étiologies différentes. Généralement, les<br />

symptômes négatifs secondaires diminuent<br />

avec la résolution des facteurs<br />

responsables. Une sous-activation du<br />

système dopaminergique au niveau<br />

ventro-striatal est associée aux symptômes<br />

négatifs dans des tâches d’anticipation<br />

de récompense, ce qui limiterait<br />

les effets motivants des récompenses<br />

[Radua et al., 2015]. Les efforts des<br />

patients seraient ainsi moins bien renforcés<br />

et conduiraient ainsi au manque d’initiative.<br />

La littérature récente a distingué les<br />

symptômes négatifs associés à une diminution<br />

de la capacité d’éprouver (apathie,<br />

anhédonie) de ceux qui sont associés à une<br />

diminution de la capacité d’exprimer<br />

(émoussement affectif, alogie). La distinction<br />

entre ces deux syndromes, réduction<br />

de l’expérience et réduction de l’expression,<br />

permet probablement une approche<br />

plus ciblée.<br />

Plaisir et motivation<br />

Dans la schizophrénie, l’anhédonie et<br />

l’apathie sont considérées comme des<br />

symptômes qui sont étroitement corrélés.<br />

Il existe certainement un lien serré entre le<br />

plaisir et le fait d’avoir des comportements<br />

dirigés vers un but, le plaisir étant un système<br />

de récompense, qui renforce positivement<br />

un comportement et en augmente<br />

donc sa fréquence. Toutefois, le plaisir<br />

n’est pas suffisant pour expliquer la motivation.<br />

Cette corrélation peut être liée au<br />

fait que les instruments d’évaluation de<br />

l’anhédonie et de l’apathie comprennent<br />

des items qui mesurent des construits similaires<br />

tels que la fréquence d’activités,<br />

des expériences émotionnelles et physiques<br />

subjectives et le niveau d’intérêt<br />

[Lee et al., 2015]. Il serait utile de mieux<br />

distinguer les aspects de la motivation et<br />

du plaisir.<br />

L’apathie peut être définie comme la<br />

réduction de la motivation à initier ou à<br />

persister dans un comportement dirigé<br />

vers un but, et l’anhédonie comme la réduction<br />

d’éprouver du plaisir. Ces dernières<br />

années, la recherche a distingué le<br />

plaisir anticipé du plaisir sur le moment<br />

[Favrod et al., 2016]. Le plaisir anticipé est<br />

lié à la motivation et les comportements<br />

dirigés vers un but, alors que le plaisir sur<br />

le moment est associé à la notion de satisfaction<br />

et de satiété. Dans la schizophrénie,<br />

les études montrent que les patients<br />

n’ont pas d’altération directe du plaisir<br />

lorsqu’ils participent à une activité plaisante<br />

si celui-ci est mesuré sur le moment.<br />

Toutefois, la fréquence des événements<br />

positifs dans la vie des patients est<br />

moins élevée que dans la population générale.<br />

Les patients peuvent également<br />

avoir de la difficulté à savourer et à maintenir<br />

l’expression comportementale du<br />

plaisir quand ils vivent un moment plaisant.<br />

Ces difficultés pourraient interférer<br />

avec la mémorisation de ces situations<br />

agréables.<br />

La motivation, quant à elle, permet à<br />

un individu de maintenir la valeur gratifiante<br />

d’une action dans un avenir incertain.<br />

Elle a été définie comme pouvant être<br />

intrinsèque, comme la recherche du sentiment<br />

de satisfaction et de satiété, ou extrinsèque<br />

quand elle cherche à atteindre<br />

une récompense externe tangible. La motivation<br />

peut répondre au désir d’obtenir<br />

une récompense ou d’éviter une punition<br />

ou une conséquence négative. Le manque<br />

de motivation, ou l’apathie, peut résulter<br />

de nombreux facteurs, tels que le manque<br />

de compétence pour réaliser une activité,<br />

le fait de ne pas croire qu’une action puisse<br />

conduire à l’issue souhaitée ou la difficulté<br />

d’anticiper les conséquences positives<br />

d’une action. Des interventions ont déjà<br />

été développées pour répondre à certains<br />

aspects décrits ci-dessus:<br />

a) l’entraînement des habiletés sociales répond<br />

au manque de compétences pour<br />

réaliser une activité en apprenant aux<br />

patients à diriger une conversation, établir<br />

et maintenir des relations sociales<br />

[Turner et al., 2018];<br />

b) des interventions sont en développement<br />

pour réduire spécifiquement les<br />

croyances défaitistes liées aux attentes<br />

négatives sur les chances de réussite<br />

d’une action [Staring et al., 2013];<br />

c) il existe également des interventions qui<br />

combinent l’entraînement des habiletés<br />

sociales et des interventions sur les<br />

croyances défaitistes [Granholm et al.,<br />

2013; Velligan et al., 2015].<br />

Le développement d’interventions<br />

centrées sur le lien entre le plaisir anticipé<br />

et la motivation offre une nouvelle voie qui<br />

doit être investiguée.<br />

PEPS: encourager le plaisir anticipé<br />

La distinction entre le plaisir anticipé et le<br />

plaisir sur le moment dans la schizophrénie<br />

a ouvert la possibilité de développer<br />

une intervention pour réduire l’anhédonie<br />

et l’apathie [Favrod et al., 2009]. Elle a permis<br />

de mieux conceptualiser la problématique<br />

et de se distancer des interventions<br />

tautologiques conduites jusque-là. En effet,<br />

en constatant l’apathie des patients et<br />

en attribuant l’anhédonie à une réduction<br />

du plaisir, les soignants tendaient à encourager<br />

l’engagement dans des activités<br />

agréables pour tenter d’améliorer les<br />

symptômes. Cette stratégie ne conduisait<br />

pas à une amélioration ni à une généralisation<br />

des comportements entraînés. En envisageant<br />

l’anhédonie comme un déficit<br />

du plaisir anticipé, nous avons conduit des<br />

études de cas [Favrod et al., 2010] qui ont<br />

révélé que l’entraînement au plaisir anticipé<br />

conduisait à une amélioration de l’anhédonie<br />

et à une augmentation de l’activité.<br />

Les résultats de cette étude ont conduit<br />

au développement du Programme Emotions<br />

Positives pour la Schizophrénie,<br />

PEPS [Favrod et al., 2014; Nguyen et al.,<br />

2016], qui a été testé dans une étude-pilote<br />

[Favrod et al., 2015]. Les résultats de cette<br />

étude indiquent que le programme est accompagné<br />

d’une amélioration de l’anhédonie<br />

et de l’apathie. Une étude randomisée<br />

contrôlée montre que les patients avec<br />

des symptômes négatifs primaires ayant<br />

suivi PEPS ont significativement un meilleur<br />

score composite pour l’anhédonie et<br />

l’apathie de la Scale for the Assessment of<br />

Negative Symptoms après le test et six<br />

mois de catamnèse, avec des effets de<br />

taille moyens [Favrod et al., 2019a]. Finalement,<br />

une étude sur le terrain conduite<br />

avec des équipes ayant reçu une journée<br />

de formation montre que PEPS est facilement<br />

implantable dans les milieux de<br />

soins [Favrod et al., 2019b].<br />

PEPS dans la pratique<br />

PEPS est un programme groupal qui<br />

cherche à réduire l’anhédonie et l’apathie<br />

en augmentant le contrôle cognitif des<br />

émotions positives. Il s’agit d’un pro-<br />

VSAO /<strong>ASMAC</strong> Journal 3/20 39


Point de mire<br />

gramme en huit séances d’une heure, administrées<br />

à l’aide d’un matériel multimédia<br />

(visuel et sonore) présenté sous forme<br />

de diapositives PowerPoint projetées sur<br />

un écran. Deux héros, Jill et Jack, accompagnent<br />

le programme. Ils sont dessinés<br />

par Sébastien Perroud, dit PET. Les groupes<br />

sont composés de cinq à dix participants.<br />

Chaque séance commence par un accueil<br />

et un exercice de relaxation ou de médita-<br />

tion. Dès la seconde séance, les animateurs<br />

passent en revue la tâche à domicile qui a<br />

été prescrite à la fin de la séance précédente.<br />

La séance se poursuit avec la remise<br />

en question d’une croyance défaitiste, puis<br />

l’apprentissage d’une compétence pour<br />

améliorer l’anticipation, le maintien, l’augmentation<br />

ou la réactualisation d’émotions<br />

positives. La séance se termine par la<br />

prescription d’une tâche à accomplir pour<br />

la séance suivante. Les compétences enseignées<br />

sont: savourer l’expérience agréable,<br />

exprimer les émotions de manière comportementale,<br />

capitaliser les moments positifs<br />

et anticiper les moments agréables.<br />

Les exercices de révision sont animés par<br />

les participants lors de la dernière séance.<br />

Le programme est téléchargeable gratuitement<br />

sur la page http://www.seretablir.net/<br />

outils-interventions/peps/.<br />

Références<br />

Aringhieri, S., Carli, M., Kolachalam, S.,<br />

Verdesca, V., Cini, E., Rossi, M., Mccormick, P.<br />

J., Corsini, G. U., Maggio, R., and Scarselli, M.<br />

(2018). Molecular targets of atypical antipsychotics:<br />

From mechanism of action to clinical<br />

differences. Pharmacol Ther 192, 20–41.<br />

Favrod, J., Ernst, F., Giuliani, F., and<br />

Bonsack, C. (2009). [Validation of the Temporal<br />

Experience of Pleasure Scale (TEPS) in a<br />

French-speaking environment]. Encephale 35,<br />

241–248.<br />

Favrod, J., Giuliani, F., Ernst, F., and<br />

Bonsack, C. (2010). Anticipatory pleasure skills<br />

training: a new intervention to reduce<br />

anhedonia in schizophrenia. Perspect Psychiatr<br />

Care 46, 171–181.<br />

Favrod, J., Nguyen, A., Chaix, J., Pellet, J.,<br />

Frobert, L., Fankhauser, C., Ismailaj, A., Brana,<br />

A., Tamic, G., Suter, C., Rexhaj, S., Golay, P., and<br />

Bonsack, C. (2019a). Improving Pleasure and<br />

Motivation in Schizophrenia: A Randomized<br />

Controlled Clinical Trial. Psychother Psychosom<br />

88, 84–95.<br />

Favrod, J., Nguyen, A., Fankhauser, C.,<br />

Frobert, L., Mccluskey, I., and Rexhaj, S. (2016).<br />

«Programme Émotions positives pour la<br />

schizophrénie (PEPS)», in Outils de la Réhabilitation<br />

en Psychiatrie, ed. N. Franck. (Paris:<br />

Elsevier Masson), 127–142.<br />

Favrod, J., Nguyen, A., Fankhauser, C.,<br />

Ismailaj, A., Hasler, J. D., Ringuet, A., Rexhaj, S.,<br />

and Bonsack, C. (2015). Positive Emotions<br />

Program for Schizophrenia (PEPS): a pilot<br />

intervention to reduce anhedonia and apathy.<br />

BMC Psychiatry 15, 231.<br />

Favrod, J., Nguyen, A., Tronche, A. M.,<br />

Blanc, O., Dubreucq, J., Chereau-Boudet, I.,<br />

Capdevielle, D., and Llorca, P.M. (2019b). Impact<br />

of Positive Emotion Regulation Training on<br />

Negative Symptoms and Social Functioning in<br />

Schizophrenia: A Field Test. Front Psychiatry 10,<br />

532.<br />

Favrod, J., Rexhaj, S., Nguyen, A., Cungi, C.,<br />

and Bonsack, C. (2014). «Projecting oneself into<br />

the future, an intervention for improving pleasure<br />

in patients with anhedonia», in Anhedonia: A<br />

Comprehensive Handbook Volume I: Conceptual<br />

Issues And Neurobiological Advances, ed. M.S.<br />

Ritsner. (Dordrecht: Springer Science+Business<br />

Media Dordrecht), 95–104.<br />

Granholm, E., Holden, J., Link, P. C.,<br />

Mcquaid, J. R., and Jeste, D. V. (2013). Randomized<br />

controlled trial of cognitive behavioral<br />

social skills training for older consumers with<br />

schizophrenia: defeatist performance attitudes<br />

and functional outcome. Am J Geriatr<br />

Psychiatry 21, 251–262.<br />

Lee, J. S., Jung, S., Park, I. H., and Kim, J. J.<br />

(2015). Neural Basis of Anhedonia and<br />

Amotivation in Patients with Schizophrenia:<br />

The Role of Reward System. Curr Neuropharmacol<br />

13, 750–759.<br />

Nguyen, A., Frobert, L., Mccluskey, I.,<br />

Golay, P., Bonsack, C., and Favrod, J. (2016).<br />

Development of the Positive Emotions Program<br />

for Schizophrenia: An Intervention to Improve<br />

Pleasure and Motivation in Schizophrenia. Front<br />

Psychiatry 7, 13.<br />

Radua, J., Schmidt, A., Borgwardt, S.,<br />

Heinz, A., Schlagenhauf, F., Mcguire, P., and<br />

Fusar-Poli, P. (2015). Ventral Striatal Activation<br />

During Reward Processing in Psychosis: A<br />

Neurofunctional Meta-Analysis. JAMA<br />

Psychiatry 72, 1243–1251.<br />

Staring, A. B., Ter Huurne, M. A., and Van<br />

Der Gaag, M. (2013). Cognitive Behavioral<br />

Therapy for negative symptoms (CBT-n) in<br />

psychotic disorders: a pilot study. J Behav Ther<br />

Exp Psychiatry 44, 300–306.<br />

Turner, D. T., Mcglanaghy, E., Cuijpers, P.,<br />

Van Der Gaag, M., Karyotaki, E., and Macbeth,<br />

A. (2018). A Meta-Analysis of Social Skills<br />

Training and Related Interventions for<br />

Psychosis. Schizophrenia Bulletin 44, 475–491.<br />

Velligan, D. I., Roberts, D., Mintz, J.,<br />

Maples, N., Li, X., Medellin, E., and Brown, M.<br />

(2015). A randomized pilot study of MOtiVation<br />

and Enhancement (MOVE) Training for negative<br />

symptoms in schizophrenia. Schizophr Res 165,<br />

175–180.<br />

40<br />

3/20 VSAO /<strong>ASMAC</strong> Journal


Perspectives<br />

Acutalités en oncologie – Oncologie moleculaire<br />

Un changement<br />

de paradigme<br />

se profile<br />

L’amélioration de la compréhension en biologie moléculaire<br />

conduit au développement de traitements ciblés.<br />

Les études pour y parvenir représentent cependant de nouveaux<br />

défis à relever pour tous les acteurs.<br />

Sacha Rothschild, médecin adjoint, Service d’oncologie médicale,<br />

Département de médecine interne, Hôpital universitaire de Bâle<br />

Bilder: zvg<br />

Le traitement oncologique a<br />

beaucoup évolué au cours des<br />

dernières décennies. De dites<br />

approches thérapeutiques ciblées<br />

se sont établies à côté des chimiothérapies<br />

classiques. Une meilleure compréhension<br />

en biologie moléculaire de la<br />

formation des tumeurs et du développement<br />

des cellules tumorales présentant<br />

des variations moléculaires spécifiques a<br />

encouragé cette évolution. Certaines mutations<br />

génétiques somatiques ou autres<br />

anomalies génétiques qui sont responsables<br />

de la croissance des tumeurs (ce<br />

que l’on appelle des «mutations-pilotes»)<br />

sont connues pour de nombreuses tumeurs.<br />

Ces mutationspilotes peuvent apparaître<br />

dans des tumeurs à partir de différents<br />

organes d’origine. Cette découverte<br />

a conduit au développement de médicaments<br />

ciblés. Ceux-ci n’agissent en<br />

conséquence que si la variation moléculaire<br />

correspondante est présente dans la<br />

cellule tumorale. Ces variations moléculaires<br />

spécifiques peuvent apparaître à<br />

l’intérieur d’une entité tumorale à une<br />

fréquence inégale. Dans le cancer<br />

bronchique non à petites cellules (nonsmall<br />

cell lung cancer) par exemple, une<br />

mutation EGFR est présente chez près de<br />

10 à 15% des patients caucasiens [1]. Les<br />

inhibiteurs de tyrosines kinases spécifiques<br />

(ITK) dirigés contre la tyrosine kinase<br />

associée à l’EGFR activée par la mutation<br />

ont été comparés à la chimiothérapie<br />

conventionnelle dans des études randomisées<br />

de phase III et ont montré une<br />

amélioration du pronostic en traitement<br />

de première intention [2]. Contrairement<br />

aux traitements de chimiothérapie<br />

conventionnels, une réponse tumorale a<br />

pu être observée chez plus du double des<br />

patients. Par ailleurs, ces substances sont<br />

sans activité lorsque la variation moléculaire<br />

correspondante n’est pas présente<br />

dans la tumeur.<br />

Etudes paniers pour l’analyse de<br />

traitements ciblés<br />

Certaines variations moléculaires n’apparaissent<br />

que très rarement dans quelques<br />

entités tumorales. Cet état de fait rend le<br />

développement de nouvelles approches<br />

thérapeutiques difficile. Les études randomisées<br />

qui fournissent traditionnellement<br />

la meilleure évidence ne sont souvent pas<br />

réalisables dans ces tumeurs caractérisées<br />

au niveau moléculaire. Pour ces situations,<br />

il est plus fréquent de réaliser de<br />

dites études paniers dans lesquelles on re-<br />

cherche une variation moléculaire définie<br />

chez des patients ayant différentes entités<br />

tumorales et, en cas de présence de celle-ci,<br />

on les traite par un traitement ciblé correspondant.<br />

Cette approche est également<br />

appelée approche «tumeur agnostique».<br />

Il n’y a pas de groupe témoin direct dans<br />

les études paniers. Elles doivent leur pertinence<br />

élevée à la commande ciblée d’un<br />

mécanisme biologique, par un médicament.<br />

A ce jour, cette approche n’a pas encore<br />

conduit à une autorisation de médicaments<br />

«tumeur agnostique» en Suisse.<br />

Aux Etats-Unis, de nouveaux médicaments<br />

«tumeur agnostique» ont, pour la<br />

première fois au cours de ces deux dernières<br />

années, été autorisés par l’autorité<br />

de contrôle fédérale FDA. De même,<br />

l’auto rité de contrôle européenne EMA a<br />

procédé pour la première fois à une autorisation<br />

«tumeur agnostique» l’été de cette<br />

même année.<br />

Approche tumeur agnostique – un<br />

changement de paradigme qui a des<br />

conséquences<br />

L’autorisation «tumeur agnostique» de<br />

nouveaux traitements oncologiques représente<br />

un changement de paradigme<br />

car de nouvelles entités de maladies – dé-<br />

VSAO /<strong>ASMAC</strong> Journal 3/20 41


Perspectives<br />

IIlustration 1<br />

Etude conventionnelle<br />

Etude parapluie<br />

Etude panier<br />

Etude plate-forme<br />

Comparaison directe entre différents<br />

traitements dans une entité<br />

pathologique sans sélection de<br />

biomarqueurs<br />

Traitements différents reposant sur une<br />

sélection de biomarqueurs dans une<br />

entité tumorale<br />

Traitement ciblé pour un biomarqueur<br />

déterminé dans différentes entités<br />

tumorales<br />

Analyse de plusieurs approches<br />

thérapeutiques dans différentes<br />

entités tumorales. Adaptation des<br />

interventions sur la base d’analyses<br />

intermédiaires<br />

D’après https://www.acerta-pharma.com/file.cfm/18/docs/Clinical_studies.jpg<br />

finies par des biomarqueurs – apparaissent.<br />

Avec cette autorisation «tumeur<br />

agnostique», la présence d’un biomarqueur<br />

et non plus l’organe d’origine, définit<br />

à présent la maladie. Auparavant déjà,<br />

certains médicaments basés sur une analyse<br />

des biomarqueurs avaient été autorisés,<br />

cependant toujours pour une certaine<br />

entité tumorale. Des études paniers ont<br />

été citées comme exemples d’études «tumeur<br />

agnostique», mais les dites études<br />

plates- formes en font également partie.<br />

Dans celles-ci, plusieurs études sont réalisées<br />

dans un protocole maître, on citera à<br />

titre d’exemple l’étude NCI-MATCH. Ces<br />

études «tumeur agnostique» peuvent fournir<br />

des résultats importants qui sont ensuite<br />

encore analysés dans des études<br />

adaptées et peuvent éventuellement être<br />

intégrés dans une stratégie de développement<br />

«tumeur agnostique» dans laquelle<br />

sont incluses, en plus d’autres données cliniques,<br />

des données pharmacocinétiques<br />

et des interactions médicamenteuses. La<br />

réalisation de telles études avec un concept<br />

d’études adaptatif dans lequel, sur la base<br />

de premières évaluations, des hypothèses<br />

sont rejetées et à nouveau posées au cours<br />

de l’étude – celles-ci influençant ensuite<br />

directement la poursuite de l’étude – place<br />

les planificateurs et les réalisateurs devant<br />

de grands défis. Les autorités de contrôle<br />

ont cependant également des défis à relever,<br />

car un grand nombre de leurs critères<br />

d’évaluation précédents perdent leur validité.<br />

Cette évolution offre cependant non<br />

seulement des opportunités mais nécessite<br />

également une évaluation critique. Il<br />

convient de tenir compte de l’hétérogénéité<br />

et de la biologie différente au sein d’un<br />

groupe de tumeurs défini par des biomarqueurs,<br />

ce qui requiert éventuellement<br />

des études supplémentaires pour certaines<br />

entités tumorales. Au regard de la<br />

rareté de certaines entités tumorales et<br />

variations moléculaires, des données<br />

issues des études de registres et de cohortes<br />

peuvent jouer un rôle important<br />

dans de tels cas. L’étude SAKK 86/18<br />

(ONCONAVIGATOR) va bientôt commencer<br />

en Suisse. Tous les patients dont la tumeur<br />

a été analysée par une technique de<br />

séquençage moderne (next-generation sequencing,<br />

NGS) peuvent être inclus dans<br />

cette étude de cohortes. Des algorithmes<br />

de traitement doivent être établis par l’intelligence<br />

artificielle sur la base de la collecte<br />

de données moléculaires et cliniques.<br />

Ils sont ensuite vérifiés de manière prospective<br />

dans une phase suivante du projet.<br />

En résumé, on peut dire qu’une meilleure<br />

compréhension en biologie moléculaire<br />

de la formation et du développement<br />

des tumeurs a amené un changement de<br />

paradigme dans la recherche clinique en<br />

oncologie. Le développement actuel de<br />

médicaments implique souvent de mettre<br />

en œuvre de nouveaux concepts d’études.<br />

Cela conduit dans de nombreux cas à ce<br />

que de nouveaux médicaments parviennent<br />

plus rapidement aux patients et<br />

puissent ainsi améliorer leur pronostic.<br />

Cette évolution exige cependant de<br />

prendre en considération des points critiques<br />

dans le diagnostic, le plan d’étude et<br />

la validation des résultats des études.<br />

Contact:<br />

sacha.rothschild@usb.ch<br />

Conflits d’intérêts<br />

Honoraires pour les conseils consultatifs de<br />

AstraZeneca, BMS, Boehringer-Ingelheim, Eisai,<br />

Eli-Lilly, Merck Serono, MSD, <strong>No</strong>vartis, Pfizer,<br />

Roche et Takeda (à l’institution). Fonds de<br />

recherche de AstraZeneca, Boehringer-Ingelheim,<br />

BMS, Eisai et Merck Serono.<br />

Références<br />

1. Barlesi F, Mazieres J, Merlio J-P, et al.<br />

Routine molecular profiling of patients with<br />

advanced non-small-cell lung cancer: results of a<br />

1-year nationwide programme of the French<br />

Cooperative Thoracic Intergroup (IFCT). Lancet<br />

2016; 387: 1415–26.<br />

2. Hsu W-H, Yang JC-H, Mok TS, Loong HH.<br />

Overview of current systemic management of<br />

EGFR-mutant NSCLC. Ann Oncol Off J Eur Soc<br />

Med Oncol 2018; 29: i3–9.<br />

42<br />

3/20 VSAO /<strong>ASMAC</strong> Journal


Perspectives<br />

Aus der «Therapeutischen Umschau» *<br />

Übersichtsarbeit<br />

Hämochromatose<br />

assoziierte<br />

Arthropathie<br />

Peter <strong>No</strong>wak<br />

Internistischer Dienst, Psychiatrische Universitätsklinik Zürich<br />

* Der Artikel erschien ursprünglich in der<br />

«Therapeutischen Umschau» (2018), 75(4),<br />

235–239. MEDISERVICE VSAO-Mitglieder können<br />

die «Therapeutische Umschau» zu äusserst<br />

günstigen Konditionen abonnieren. Details siehe<br />

unter www.hogrefe.ch/downloads/vsao.<br />

Die Hämochromatose (HH) ist<br />

eine genetisch zumeist autosomal<br />

rezessiv verursachte<br />

systemische Erkrankung, die<br />

durch Eisenüberladung zu Organschäden<br />

führt. Klassischerweise führt sie, wenn<br />

unbehandelt, im mittleren Erwachsenenalter<br />

zu der Trias der Zuckerstoffwechselstörung,<br />

Hyperpigmentation der Haut –<br />

auch genannt Bronzediabetes – sowie Leberzirrhose.<br />

Frühe HH-Symptome sind<br />

unspezifisch wie Müdigkeit, Arthralgien,<br />

Diabetes und laborchemische Hinweise<br />

für eine chronische Hepatopathie. Schwerer<br />

Organbefall kann sich in einer Kardiomegalie,<br />

Hypogonadismus, Hypothyreose<br />

und Nebennieren insuffizienz oder<br />

kutanen Porphyrie äussern. Aufgrund der<br />

früheren Erkennung der Komplikationen<br />

sind diese Manifestationen heute selten.<br />

Daneben kommt es zu der im weiteren<br />

Verlauf des Artikels beschriebenen Beteiligung<br />

des muskuloskelettalen Systems<br />

in Form von Gelenkbefall und Osteoporose<br />

[1].<br />

1996 wurde die krankheitsverursachende<br />

Genmutation entdeckt, die für die<br />

meisten Fälle der vorwiegend kaukasischen<br />

Bevölkerung verantwortlich ist. Die<br />

häufigste Mutation bei <strong>No</strong>rdeuropäern ist<br />

eine im HFE-Gen (High Iron Fe) auf Chromosom<br />

6. Mehr als 80 % der Patienten mit<br />

nordeuropäischen Wurzeln sind homozygot<br />

für die HFE-Mutation C282Y [2]. Die<br />

Prävalenz in <strong>No</strong>rdeuropa beträgt 0.5 %. In<br />

Asien oder Afrika ist sie praktisch nicht<br />

existent [3]. In letzteren Regionen lässt sich<br />

aber die H63D-Mutationv finden. Diese<br />

führt jedoch selten zur krankheitsrelevanten<br />

Eisenüberladung. Bei Präsenz von beiden<br />

Mutationen (Compound Heterozygotie)<br />

manifestiert sich die Erkrankung eher<br />

in Anwesenheit von zusätzlichen Risikofaktoren<br />

(virale Hepatitiden, Alkohol, Adipositas),<br />

welche gleichzeitig Verursacher<br />

von Hepatopathien sind [4]. Die phänotypische<br />

Penetranz des Gens selbst bei homozygoten<br />

Trägern ist variabel. Bei Frauen<br />

ist sie niedriger als bei Männern. Eine mögliche<br />

Teilerklärung könnte der natürliche<br />

Eisenverlust durch die Menstruation sein.<br />

In Familienuntersuchungen wurden<br />

Leberwert erhöhungen in zum Teil weniger<br />

als 30 % und eine Leber zirrhose in kleiner<br />

6 % der homozygoten Männer beobachtet<br />

[5]. In einer anderen Studie waren von den<br />

homozygoten Genträgern 28 % der Männer<br />

und nur 1 % der Frauen von Eisenüberladungssymptomen<br />

betroffen [6]. Neben den<br />

oben genannten zusätzlichen Risikofaktoren<br />

für eine klinische Manifestation scheinen<br />

auch weitere genetische Konstellationen<br />

und Polymorphismen [7] eine Rolle zu<br />

spielen [8]. Neben der klassischen HFE-assoziierten<br />

HH gib es noch juvenile und weitere<br />

schwere Formen, die durch sehr seltene<br />

Mutationen im Hämojuvenil-Gen<br />

(HJV), HAMP-Gen (Hepcidin antimicrobial<br />

Peptid) und transferrin receptor 2-Gen<br />

(TRF2) ebenfalls rezessiv vererbbar sind<br />

[9]. Daneben gib es auch autosomal<br />

dominante Formen bei Mutationen im Ferroportin-Gen<br />

(FPN) [10].<br />

Pathophysiologisch liegt eine Störung<br />

in der intestinalen Absorption und Verteilung<br />

des Eisens durch den fehlregulierten<br />

«hepatic iron-sensing complex» vor. Dieser<br />

besteht aus dem HFE-Protein, TRF2<br />

und HJV [11]. Durch diesen Komplex werden<br />

adäquate Eisenspeicher detektiert<br />

und bei aufgefülltem Zustand die Hepcidin-Produktion<br />

durch die Hepatocyten<br />

hochreguliert. Hepcidin sorgt dafür, analog<br />

zu einer hormonellen Feedback-Regulierung,<br />

dass Eisen nicht mehr aus den<br />

Zellen exportiert werden kann via Ferroportin<br />

(FPN) [12]. Dies führt in der Folge zu<br />

einer verminderten Aufnahme im Darm<br />

bei dort «gesättigten» Zellen [13] (Abb. 1).<br />

HH assoziierte Arthropathie (HH-Arthropathie)<br />

betrifft bis zu 2 / 3 homozygoter<br />

Genträger [14]. Arthralgien sind häufig<br />

das primäre Symptom, das zu ärztlicher<br />

Konsultation führt [15]. Die Eisenüberladung<br />

an sich scheint auch bei der Arthropathie<br />

die führende kausale Komponente<br />

zu sein, da sich auch bei anderen Ursachen<br />

einer Eisenüberladung Gelenkpro-<br />

VSAO /<strong>ASMAC</strong> Journal 3/20 43


Eisen nicht mehr aus den Zellen exportiert werden kann via Ferroportin (FPN) [12]. Dies<br />

führt in der Folge zu einer verminderten Aufnahme im Darm bei dort „gesättigten“ Zellen<br />

[13] (Abb. 1).<br />

Perspectives<br />

A<br />

A<br />

• Arthralgien<br />

• Monoarthrosen und symmetrische<br />

Polyarthrosen an atypischer Lokalisation<br />

(OSG, MCP 2 und 3)<br />

• Mono- bis Oligoarthritis, verursacht<br />

durch Calciumpyrophosphat Arthropathie<br />

(Pseudogicht)<br />

• CPPD Assoziierte Polyarthritis mit<br />

RA-artigen Bildern in der Spätphase<br />

• Frakturen durch Osteoporose<br />

• Sehr selten Osteonekrose<br />

(Risiko faktor: Hepatopathie)<br />

Tabelle 1. Muskuloskeletale Symptome bei HH<br />

B<br />

B<br />

Abbildung 1. Regulation des Eisentransportes zwischen den Kompartimenten Darm-Leber-<br />

Makrophagen. A: <strong>No</strong>rmalzustand; B: Hämochromatose mit Erniedrigung der Hepcidin-Produktion.<br />

Dadurch kommt es zu einer Hochregulation des Ferroportin (FPN). DMT-1 = divalent metal<br />

transporter 1. HFE-Gen. TFR2-transferrin receptor 2, Hemojuvelin (HJV). FE-Tf Transferrin.<br />

Angepasst vom Autor nach Hepatology 2008; 48(3): 991 – 1001.<br />

Abbildung 1. Regulation des Eisentransportes zwischen den Kompartimenten Darm-Leber-<br />

Makrophagen. A: <strong>No</strong>rmalzustand; B: Hämochromatose mit Erniedrigung der Hepcidin-<br />

Produktion. Dadurch kommt es zu einer Hochregulation des Ferroportin (FPN). DMT-1 =<br />

bleme manifestieren [16]. Jedoch sind<br />

wahrscheinlich noch andere aktuell noch<br />

nicht identifizierte Risiko faktoren relevant,<br />

weil bei weitem nicht alle Patienten<br />

im Verlauf Gelenkmanifestationen entwickeln<br />

[17, 18].<br />

Histologisch zeigen sich bei Patienten,<br />

die sich einer Gelenksersatzplastik unterzogen<br />

haben, nur wenige entzündliche<br />

Zellen. Dies ist aber wahrscheinlich einer<br />

Bias geschuldet. Synoviaproben von akut<br />

entzündeten Gelenken wurden nicht analysiert<br />

[19]. Die Ferritinspiegel in der Gelenkflüssigkeit<br />

sind erhöht. Es ist dabei<br />

nicht klar, ob Sekretionsmechanismen<br />

44<br />

oder Zelluntergang eine Rolle spielen. Eine<br />

Eisenüberladung der Gelenkschleimhaut<br />

konnte nicht nachgewiesen werden [20].<br />

Die Manifestationsspannweite der<br />

HH-Arthropathie reicht von degenerativen<br />

Gelenkbeschwerden in Form einer<br />

(Mono-)Arthrose (am häufigsten) zu entzündlichen<br />

polyartikulären Manifestationen,<br />

die eine Rheumatoide Arthritis (RA)<br />

bei polyartikulärer CPPD-Erkrankung<br />

imitieren können [17, 21] (Tab. 1).<br />

Atypische Arthrosemanifestationen<br />

wie an MCP 2 und 3, bilaterale OSG-Arthrose<br />

sowie männliches Geschlecht sind<br />

Verdachtsmomente, die ein Screening<br />

mittels Eisenstatus nahelegen. Ein symmetrisches<br />

Befallmuster ist häufig [17]. Die<br />

idiopathische Handarthrose führt im<br />

Gegensatz zu HH-Arthropathie häufiger<br />

zu Befall der CMC- sowie DIP- Gelenke. Da<br />

diese für die Funktion wichtiger sind als<br />

MCP-Gelenke, ist der Leidensdruck bei<br />

HH-Arthropathie-Patienten häufig geringer<br />

und entsprechend später erfolgt die<br />

ärztliche Konsultation, zumal sie bei Männern<br />

häufiger ist und somit «kosmetisch»<br />

weniger ins Gewicht fällt [22]. Die Patienten<br />

präsentieren sich typischerweise mit<br />

bilateraler Schwellung der MCP-2- und<br />

-3-Gelenke. Eine Synovitis ist möglich<br />

und somit kann bei zusätzlichem Befall<br />

der anderen MCP-Gelenke ein RA- artiges<br />

Muster entstehen. CRP und BSR sind häufig<br />

nur gering erhöht, trotz Synovitis. Die<br />

Rheumafaktoren können im Gegenteil zu<br />

Anti-Citrulin- Antikörpern (ACPA) erhöht<br />

sein aufgrund der Hepato pathie [23] und<br />

chronischer Entzündung. Grosse Gelenke<br />

sind häufig betroffen. Dies führt häufig zu<br />

Gelenkersatz bei dekompensierter Arthrose.<br />

Die relative Risikoerhöhung für einen<br />

Kniegelenkersatz liegt je nach Studie zwischen<br />

5.3 und 9 im Vergleich zur Kontrollpopulation.<br />

Für die Hüfte beträgt sie 5.3<br />

[18, 24]. Besonders die seltene bilaterale<br />

OSG-Arthrose stellt eine Herausforderung<br />

dar wegen der schwierigen prothetischen<br />

Versorgung und funktionell schlechter bilateraler<br />

Arthrodese.<br />

Radiologisch ist neben der Arthrose<br />

die Chondrokalzinose häufig (50 % der<br />

HH-Patienten) [25]. Eigentliche Arthritisschübe<br />

im Sinne einer CPPD-Arthropathie<br />

(Pseudogicht) sind aber als Manifestationsform<br />

im Vergleich zu Arthrosebeschwerden<br />

selten. Die Chondrokalzinose<br />

ist nicht klar als pathophysiologische Voraussetzung<br />

identifiziert worden, weil eine<br />

3/20 VSAO /<strong>ASMAC</strong> Journal


Radiologisch ist neben der Arthrose die Chondrokalzinose häufig (50% der HH-Patienten)<br />

[25]. Eigentliche Arthritisschübe im Sinne einer CPPD-Arthropathie (Pseudogicht) sind aber<br />

als Manifestationsform im Vergleich zu Arthrosebeschwerden selten. Die Chondrokalzinose<br />

ist nicht klar als pathophysiologische Voraussetzung identifiziert worden, weil eine<br />

Arthropathie auch ohne diese Befunde vorkommt [17]. Konventionell radiologisch finden<br />

sich keine HH-Arthropathie-spezifischen Veränderungen. Eine Kombination von Befunden<br />

kann jedoch suggestiv sein (Tab. 2). Ein typisches Bild sind hackenförmige Osteophyten an<br />

den MCP-2- und -3-Gelenken an der radialen Seite. Erosionen können vorkommen. Der<br />

Gelenkbefall ist in der Regel auch an anderen Gelenken streng symmetrisch [26] (Abb. 2).<br />

Abbildung 2. ((Abbbildungslegende 2. Typische radiologische ergänzen bitte)). Veränderungen<br />

mit Arthrose der MCP II / III und<br />

hackenförmigen Osteophyten.<br />

Arthropathie auch ohne diese Befunde<br />

vorkommt [17]. Konventionell radiologisch<br />

finden sich keine HH-Arthropathie-spezifischen<br />

Veränderungen. Eine Kombination<br />

von Befunden kann jedoch suggestiv<br />

sein (Tab. 2). Ein typisches Bild sind hackenförmige<br />

Osteophyten an den MCP-2-<br />

und -3-Gelenken an der radialen Seite.<br />

Erosionen können vorkommen. Der Gelenkbefall<br />

ist in der Regel auch an anderen<br />

Gelenken streng symmetrisch [26] (Abb. 2).<br />

MRI-Veränderungen wurden in einer<br />

Studie beschrieben und zeigen das komplette<br />

Spektrum von anderen destruktiven<br />

Gelenkerkrankungen. Spezifische Befunde<br />

er geben sich dabei keine [27].<br />

Die Osteoporose ist multifaktoriell bedingt.<br />

Eine direkte Eisentoxizität auf die<br />

knochenbildenden Zellen kann neben anderen<br />

Faktoren nicht ausgeschlossen werden<br />

[24]. Andere Faktoren wie der Hypogonadismus<br />

und Leberpathologie spielen<br />

aber wahrscheinlich eine wichtigere Rolle<br />

[28].<br />

Zum Screening dient der Eisenstatus.<br />

Bei einer Transferrinsättigung von > 45 %<br />

(2 Mal bestimmt) lohnt sich die genetische<br />

Abklärung auf HFE-Mutationen bei vorhandenen<br />

Symptomen [29]. Serum-Ferri-<br />

• Hackenförmige Osteophyten an den<br />

MCP-Gelenken (meistens 2 und 3)<br />

• Gelenkspaltverschmälerung<br />

• Subchondrale Zysten<br />

• Marginale Erosionen<br />

• Chondrokalzinose (häufig Handgelenke<br />

und Knie; selten MCP und OSG)<br />

• Selten Femurkopfnekrose<br />

Tabelle 2. Radiologische Befunde bei HH<br />

Arthropathie<br />

Zusammenfassung<br />

Perspectives<br />

tinspiegel von > 1000 ug / l sind häufiger<br />

mit Symptomen assoziiert [30].<br />

Unbehandelt führt die Hämochromatose<br />

über die Leber zirrhose sowie konsekutives<br />

hepatozelluläres Karzinom oder<br />

kardiale Beteiligung zum Tod. Aderlässe<br />

sind aktuell die am meisten verbreitete<br />

Therapieoption. Initial wird wöchentlich<br />

durch ablassen von 400 – 500 ml Blut (entspricht<br />

200 – 250 mg Eisen) versucht, Serum-Ferritinspiegel<br />

zwischen 50 und<br />

100 ug / l zu erreichen. In der Folge reichen<br />

Aderlässe alle 2 – 6 Monate. Diese Therapie<br />

für die Systemmanifestationen führt<br />

leider nicht immer zu einer Verbesserung<br />

der Arthropathie. Diese kann sich sogar<br />

paradoxer weise verschlechtern oder gar<br />

manifestieren [14]. Eine Studie zeigte bei<br />

phlebotomierten Patienten in 13.6 % der<br />

Fälle eine Verbesserung und in 20.5 % der<br />

Patienten eine Verschlechterung der Symptome.<br />

Die übrigen 65.9 % blieben unverändert<br />

[31]. Hinter den Mechanismen, die<br />

zur Verschlechterung führen, werden Veränderungen<br />

in der Knorpelmatrix nach<br />

Eisenmobilisierung angenommen [32].<br />

Falls Aderlässe wegen Hypotonien oder<br />

Anämie kontraindiziert sind, können Eisenchelatoren<br />

eine Verbesserung bewirken<br />

[33]. Ob eine strikte Einstellung und<br />

frühe Diagnosestellung eine HH-Arthopathie<br />

verhindern können, ist unklar [34].<br />

Im wesentlichen beruht die Therapie<br />

der HH-Arthropathie auf einer symptomatischen<br />

antiinflammatorischen Therapie<br />

mit NSAR und Analgetika analog einer<br />

idiopathischen Arthrose. Bei CPPD-Arthritis<br />

kann analog zu anderen Formen<br />

Colchicin versucht werden [35]. Fallberichte<br />

existieren, in denen therapierefraktäre<br />

Fälle einer CPPD-Handarthritis im<br />

Rahmen einer HH mit Anakinra erfolgreich<br />

behandelt wurden [36]. Eine spezifische<br />

Therapie für die HH-Arthropathie<br />

existiert zum gegenwärtigen Zeitpunkt<br />

nicht. Die Osteoporose wird analog der<br />

Richtlinien für idiopathische und sekundäre<br />

Osteoporose behandelt, mit besonderer<br />

Berücksichtigung des Hypogonadismus<br />

als möglichen Zusatzfaktor.<br />

Dr. med. Peter <strong>No</strong>wak<br />

FMH Rheumatologie, Innere Medizin<br />

Internistischer Dienst<br />

Psychiatrische Universitätklinik Zürich<br />

Lenggstrasse 31, 8032 Zürich<br />

peter.nowak@puk.zh.ch<br />

Die Hämochromatose ist eine meist durch eine HFE-Genmutation (High Iron Fe) verursachte<br />

autosomal rezessive Erkrankung. Pathophysiologisch liegt als Auswirkung der<br />

Mutation eine erhöhte Eisenresorption im Darm vor. Es handelt sich um eine Systemerkrankung,<br />

welche neben dem Befall des muskuloskelettalen Systems (MSK) zu einer<br />

dia betischen Stoffwechsellage, Leberzirrhose und Hautverfärbungen sowie zu anderen<br />

Organmanifestationen wie Kardiopathie oder Hypogonadismus im Spätstadium führen<br />

kann. Zu den MSK-Komplikationen zählen die Arthropathie in Form von Arthrose<br />

typischerweise der MCP-2- und -3-Gelenke und der Calciumpyrophosphat-assoziierten<br />

Arthritis (CPPD). Die Osteoporose als weitere Komplikation ist multifaktoriell bedingt.<br />

Die Therapie der Hämochromatose besteht in Aderlässen, die orale Gabe von Eisenchelatoren<br />

ist ebenfalls möglich. Diese Massnahmen wirken zwar günstig auf die Entstehung<br />

von Organkomplikationen wie Leberzirrhose, zeigen jedoch wenig Einfluss auf<br />

die MSK-Manifestationen, welche in Analogie zur idiopathischen Arthrose oder Pseudogicht<br />

behandelt werden. Gleiches gilt für die Osteoporose.<br />

Abstract: Hemochromatosis related Arthropathy<br />

Hemochromatosis is an autosomal recessive disease that is caused by an HFE gene<br />

mutation (High Iron Fe) in most patients. Pathophysiologically, the effect of the mutation<br />

is an increased iron absorption in the gut. It is a systemic disorder which, in addition<br />

to the involvement of the musculoskeletal system (MSK), can lead to a diabetic<br />

metabolic state, liver cirrhosis and skin discoloration, as well as other organ manifestations<br />

such as cardiopathy or hypogonadism in the late stages. MSK complications<br />

include arthropathy in the form of osteoarthritis, typically of the MCP 2 and 3 joints,<br />

and calcium pyrophosphate-associated (CPPD) arthritis. Osteoporosis, as a further<br />

complication, is multifactorial. The therapy of hemochromatosis consists of phlebotomy,<br />

oral therapy with iron chelators is also possible. Although, these measures have a<br />

positive effect on the development of organ complications such as liver cirrhosis, they<br />

show little effect on the MSK manifestations, which are treated in analogy to the idiopathic<br />

osteoarthritis or pseudogout. The same is true for osteoporosis.<br />

VSAO /<strong>ASMAC</strong> Journal 3/20 45


Perspectives<br />

Literatur<br />

1. Janssen MC, Swinkels DW.<br />

Hereditary haemochromatosis.<br />

Best Pract Res Clin Gastroenterol<br />

2009; 23: 171 – 83.<br />

2. Feder JN, Gnirke A,<br />

Thomas W, Tsuchihashi Z, Ruddy<br />

DA, Basava A et al. A novel MHC<br />

class I-like gene is mutated in<br />

patients with hereditary haemochromatosis.<br />

Nat Genet 1996; 13:<br />

399 – 408.<br />

3. Sassi R, Hmida S, Kaabi H,<br />

Hajjej A, Abid A, Abdelkefi S et al.<br />

Prevalence of C282Y and H63D<br />

mutations in the haemochromatosis<br />

(HFE) gene in Tunisian<br />

population. Ann Genet 2004; 47:<br />

325 – 30.<br />

4. Castiella A, Zapata E, de<br />

Juan MD, Otazua P, Fernandez J,<br />

Zubiaurre L et al. Gipuzkoa<br />

Hemochromatosis. Significance of<br />

H63D homozygosity in a Basque<br />

population with hemochromatosis.<br />

J Gastroenterol Hepatol 2010;<br />

25:1295 – 8.<br />

5. Gleeson F, Ryan E, Barrett<br />

S, Crowe J. Clinical expression of<br />

haemochromatosis in Irish C282Y<br />

homozygotes identified through<br />

family screening. Eur J Gastroenterol<br />

Hepatol 2004; 16: 859 – 63.<br />

6. Allen KJ, Gurrin LC,<br />

Constantine CC, Osborne NJ,<br />

Delatycki MB, Nicoll AJ et al.<br />

Iron-overload-related disease in<br />

HFE hereditary hemochromatosis.<br />

N Engl J Med 2008; 358: 221 – 30.<br />

7. Valenti L, Fracanzani AL,<br />

Rametta R, Fraquelli M, Soverini G,<br />

Pelusi S et al. Effect of the A736V<br />

TMPRSS6 polymorphism on the<br />

penetrance and clinical expression<br />

of hereditary hemochromatosis. J<br />

Hepatol 2012; 57: 1319 – 25.<br />

8. Pietrangelo A. Hereditary<br />

hemochromatosis: pathogenesis,<br />

diagnosis, and treatment.<br />

Gastroenterology 2010; 139:<br />

393 – 408, 408. e1 – 2.<br />

9. Camaschella C, Roetto A,<br />

Calì A, De Gobbi M, Garozzo G,<br />

Carella M et al. The gene TFR2 is<br />

mutated in a new type of<br />

haemochromatosis mapping to<br />

7q22. Nat Genet 2000; 25: 14 – 5.<br />

10. Mayr R, Griffiths WJ,<br />

Hermann M, McFarlane I, Halsall<br />

DJ, Finkenstedt A et al. Identification<br />

of mutations in SLC40A1 that<br />

affect ferroportin function and<br />

phenotype of human ferroportin<br />

iron overload. Gastroenterology<br />

2011; 140: 2056 – 63, 2063.e1.<br />

11. D’Alessio F, Hentze MW,<br />

Muckenthaler MU. The hemochromatosis<br />

proteins HFE, TfR2, and<br />

HJV form a membrane- associated<br />

protein complex for hepcidin<br />

regulation. J Hepatol 2012; 57:<br />

1052 – 60.<br />

12. Nemeth E, Tuttle MS,<br />

Powelson J, Vaughn MB, Donovan<br />

A, Ward DM et al. Hepcidin<br />

regulates cellular iron efflux by<br />

binding to ferroportin and<br />

inducing its internalization.<br />

Science 2004; 306: 2090 – 3.<br />

13. Nicolas G, Bennoun M,<br />

Devaux I, Beaumont C, Grandchamp<br />

B, Kahn A et al. Lack of<br />

hepcidin gene expression and<br />

severe tissue iron overload in<br />

upstream stimulatory factor 2<br />

(USF2) knockout mice. Proc Natl<br />

Acad Sci USA 2001; 98: 8780 – 5.<br />

14. McDonnell SM, Preston<br />

BL, Jewell SA, Barton JC, Edwards<br />

CQ, Adams PC et al. A survey of<br />

2,851 patients with hemochromatosis:<br />

symptoms and response to<br />

treatment. Am J Med 1999; 106:<br />

619 – 24.<br />

15. Wimalawansa SM,<br />

Alsamkari R. Unusual presentation<br />

of hemochromatosis as isolated<br />

metacarpophalangeal joint<br />

osteoarthritis: a case report. Hand<br />

(NY) 2011; 6: 329 – 32.<br />

16. Abbott DF, Gresham GA.<br />

Arthropathy in transfusional<br />

siderosis. Br Med J 1972; 1(5797):<br />

418 – 9.<br />

17. Sahinbegovic E, Dallos T,<br />

Aigner E, Axmann R, Manger B,<br />

Englbrecht M et al. Musculoskeletal<br />

disease burden of hereditary<br />

hemochromatosis. Arthritis<br />

Rheum 2010; 62: 3792 – 8.<br />

18. Sahinbegovic E, Dallos T,<br />

Aigner E, Axmann R, Engelbrecht<br />

M, Schöniger-Hekele M et al.<br />

Hereditary hemochromatosis as a<br />

risk factor for joint replacement<br />

surgery. Am J Med 2010; 123:<br />

659 – 62.<br />

19. Heiland GR, Aigner E,<br />

Dallos T, Sahinbegovic E, Krenn V,<br />

Thaler C et al. Synovial immunopathology<br />

in haemochromatosis<br />

arthropathy. Ann Rheum Dis 2010;<br />

69: 1214 – 9.<br />

20. Carroll GJ, Sharma G,<br />

Upadhyay A, Jazayeri JA. Ferritin<br />

concentrations in synovial fluid are<br />

higher in osteoarthritis patients<br />

with HFE gene mutations (C282Y<br />

or H63D). Scand J Rheumatol 2010;<br />

39: 413 – 20.<br />

21. Carroll GJ, Breidahl WH,<br />

Bulsara MK, Olynyk JK. Hereditary<br />

hemochromatosis is characterized<br />

by a clinically definable arthropathy<br />

that correlates with iron load.<br />

Arthritis Rheum 2011; 63: 286 – 94.<br />

22. Valenti L, Fracanzani AL,<br />

Rossi V, Rampini C, Pulixi E,<br />

Varenna M et al. The hand<br />

arthropathy of hereditary<br />

hemochromatosis is strongly<br />

associated with iron overload. J<br />

Rheumatol 2008; 35: 153 – 8.<br />

23. Aigner E, Schmid I,<br />

Osterreicher CH, Zwerina J, Schett<br />

G, Strasser M et al. Contribution of<br />

anti-cyclic citrullinated peptide<br />

antibody and rheumatoid factor to<br />

the diagnosis of arthropathy in<br />

haemochromatosis. Ann Rheum<br />

Dis 2007; 66: 1249 – 51.<br />

24. Richette P, Ottaviani S,<br />

Vicaut E, Bardin T. Musculoskeletal<br />

complications of hereditary<br />

hemochromatosis: a case-control<br />

study. J Rheumatol 2010; 37:<br />

2145 – 50.<br />

25. Dallos T, Sahinbegovic E,<br />

Aigner E, Axmann R, Schöniger-<br />

Hekele M, Karonitsch T et al.<br />

Validation of a radiographic<br />

scoring system for haemochromatosis<br />

arthropathy. Ann Rheum Dis<br />

2010; 69: 2145 – 51.<br />

26. Jäger HJ, Mehring U, Götz<br />

GF, Neise M, Erlemann R, Kapp HJ<br />

et al. Radiological features of the<br />

visceral and skeletal involvement<br />

of hemochromatosis. Eur Radiol<br />

1997; 7: 1199 – 206.<br />

27. Frenzen K, Schäfer C,<br />

Keysser G. Erosive and inflammatory<br />

joint changes in hereditary<br />

hemochromatosis arthropathy<br />

detected by low-field magnetic<br />

resonance imaging. Rheumatol Int<br />

2013; 33: 2061 – 7.<br />

28. Diamond T, Stiel D, Posen<br />

S. Osteoporosis in hemochromatosis:<br />

iron excess, gonadal deficiency,<br />

or other factors? Ann Intern Med<br />

1989; 110: 430 – 6.<br />

29. European Association For<br />

The Study Of The Liver. EASL<br />

clinical practice guidelines for HFE<br />

hemochromatosis. J Hepatol 2010;<br />

53: 3 – 22.<br />

30. Allen KJ, Bertalli NA,<br />

Osborne NJ, Constantine CC,<br />

Delatycki MB, Nisselle AE et al.<br />

HealthIron Study. HFE Cys282Tyr<br />

homozygotes with serum ferritin<br />

concentrations below 1000<br />

microg / L are at low risk of<br />

hemochromatosis. Hepatology<br />

2010; 52: 925 – 33.<br />

31. Pascart T, Richette P, Flipo<br />

RM. Treatment of nongout joint<br />

deposition diseases: an update.<br />

Arthritis 2014; e375202.<br />

32. Richette P, Eymard C,<br />

Deberg M, Vidaud D, de Kerguenec<br />

C, Valla D et al. Increase in type II<br />

collagen turnover after iron<br />

depletion in patients with<br />

hereditary haemochromatosis.<br />

Rheumatology (Oxford) 2010; 49:<br />

760 – 6.<br />

33. Phatak P, Brissot P,<br />

Wurster M, Adams PC, Bonkovsky<br />

HL, Gross J et al. A phase 1 / 2,<br />

dose-escalation trial of deferasirox<br />

for the treatment of iron overload<br />

in HFE-related hereditary<br />

hemochromatosis. Hepatology<br />

2010; 52: 1671 – 779.<br />

34. Carroll GJ, Breidahl WH,<br />

Olynyk JK. Characteristics of the<br />

arthropathy described in<br />

hereditary hemochromatosis.<br />

Arthritis Care Res (Hoboken) 2012;<br />

64: 9 – 14.<br />

35. Announ N, Guerne PA.<br />

Treating difficult crystal pyrophosphate<br />

dihydrate deposition<br />

disease. Curr Rheumatol Rep 2008;<br />

10: 228 – 34.<br />

36. Latourte A, Frazier A,<br />

Brière C, Ea HK, Richette P.<br />

Interleukin-1 receptor antagonist<br />

in refractory haemochromatosis-related<br />

arthritis of the hands.<br />

Ann Rheum Dis 2013; 72: 783 – 4.<br />

46<br />

3/20 VSAO /<strong>ASMAC</strong> Journal


Perspectives<br />

Bild: zvg<br />

Un patient très particulier<br />

Des rongeurs<br />

rapides<br />

et combatifs<br />

Membres inférieurs robustes, dents aiguisées, bons yeux et bonnes oreilles – pour une fois, c’est le<br />

vétérinaire qui a éprouvé dans sa chair les armes des acouchis destinées à lutter contre ses<br />

nombreux prédateurs.<br />

La douleur n’était pas excessivement<br />

vive. Les incisives supérieures<br />

et inférieures aiguisées<br />

ont transpercé ma paume de<br />

haut en bas sans aucune résistance. Elles<br />

se sont retrouvées un moment près du<br />

centre, ont glissé l’une sur l’autre comme<br />

deux lames de ciseaux et se sont immobilisées.<br />

Avec l’autre main, j’ai incité le<br />

patient à libérer ma main en pressant ses<br />

joues des deux côtés. Le soigneur visiblement<br />

effrayé, bien que très expérimenté<br />

dans les captures et les immobilisations,<br />

est intervenu et j’ai pu soigner ma main<br />

en la passant sous un jet de bétadine du<br />

dos vers l’intérieur et la panser.<br />

La seconde fois, le transfert dans la<br />

boîte d’anesthésie préparée et le mélange<br />

isoflurane/oxygène ont permis une<br />

immobilisation rapide du rongeur<br />

agressif. Le cliché radiologique suivant a<br />

confirmé le diagnostic préliminaire<br />

effectué par palpation: fracture du tibia à<br />

gauche. Le traitement conservateur par<br />

un plâtre traditionnel ou en résine<br />

semblait vain en raison de l’anatomie en<br />

entonnoir des membres postérieurs.<br />

L’intervention chirurgicale a donc eu lieu<br />

malgré la main perforée de l’opérateur.<br />

Les acouchis sont des rongeurs<br />

sud-américains du sous-ordre des<br />

hystricomorphes. Ce sont des habitants<br />

solitaires des forêts tropicales humides et<br />

avec leur poids d’env. 1000 g, ils constituent<br />

des «hamburgers sur pattes» pour<br />

tous les prédateurs potentiels comme les<br />

rapaces, les serpents, les chats et les<br />

singes. Leur seule protection significative<br />

est une bonne vision panoramique avec<br />

des globes oculaires latéraux saillants,<br />

une bonne ouïe et des réactions de fuite<br />

extrêmement rapides. La forme du corps<br />

rappelle celle d’une fusée aplatie latéralement<br />

sans transitions visibles entre la<br />

tête, le cou et le tronc. Les rongeurs<br />

principalement actifs la nuit fuient,<br />

terrorisés, à une vitesse presque inconcevable<br />

dans l’enchevêtrement des feuilles<br />

et des buissons de la forêt tropicale. Pour<br />

cela, la musculature des membres est très<br />

robuste, les longs os tubulaires par contre<br />

ont une paroi mince et sont légers.<br />

Que s’était-il passé? En fait, l’animal<br />

devait être capturé et anesthésié rapidement<br />

pour l’application du transpondeur.<br />

Ce marquage individuel par un numéro<br />

unique dans le monde entier équivaut<br />

quasiment au passeport des animaux de<br />

zoo. Mais, lors de la capture, le soigneur a<br />

été trop imprécis et a touché le tibia avec<br />

le bord du filet. L’examen manuel rapide<br />

s’est achevé par la morsure.<br />

La fracture lisse a permis d’effectuer<br />

aisément un enclouage médullaire,<br />

néanmoins sans stabilité rotationnelle. La<br />

patte inférieure menaçait donc de tourner<br />

durant la phase de guérison. La recommandation<br />

du chirurgien en chef professeur<br />

de l’université consulté était très<br />

claire à cause de ce risque: plaque ou<br />

fixateur externe. Malheureusement, cette<br />

recommandation n’a pas pu être suivie.<br />

Le risque de fracture postopératoire du<br />

tibia en plusieurs fragments découle des<br />

particularités éthologiques et anatomiques,<br />

décrites ci-dessus, de cette<br />

espèce. Le bandage serré, reconnaissable<br />

sur l’image, avec la bride sur le dos et<br />

autour des membres antérieurs controlatéraux,<br />

garantit la stabilité rotationnelle.<br />

Aspect certes très original, mais au bout<br />

de six semaines, la fracture était stable et<br />

le bandage a pu être enlevé. Sans morsures<br />

supplémentaires.<br />

Prof. Bernd Schildger,<br />

directeur du Tierpark Dählhölzli Berne<br />

Les études de cas datent de l’époque où Bernd<br />

Schildger était vétérinaire au zoo de Francfort.<br />

VSAO /<strong>ASMAC</strong> Journal 3/20 47


<strong>No</strong>s offres – vos avantages<br />

MEDISERVICE VSAO-<strong>ASMAC</strong> a conclu des contrats de collaboration avec les entreprises suivantes<br />

dont elle peut proposer les solutions d’assurance:<br />

Allianz Suisse<br />

• Assurance de véhicules à moteur<br />

• Assurance-ménage /<br />

Assurance responsabilité civile privée<br />

• Assurances RC entreprise et professionnelle<br />

• Assurance d'entreprise<br />

• Assurance bâtiments<br />

• Assurance technique<br />

• Assurance-maladie d’indemnités journalières<br />

• Assurance-accidents selon la LAA<br />

• Assurance complémentaire LAA<br />

Helvetia<br />

• Assurances RC entreprise et professionnelle<br />

• Assurance d'entreprise<br />

• Assurance technique<br />

ZURICH<br />

• Assurance de véhicules à moteur<br />

• Assurance-ménage /<br />

Assurance responsabilité civile privée<br />

• Assurance bâtiments<br />

• Assurance voyages<br />

• Assurance-maladie d’indemnités journalières<br />

Visana<br />

• Assurance-accidents selon la LAA<br />

• Assurance complémentaire LAA<br />

• Assurance-maladie d’indemnités journalières<br />

AXA-ARAG<br />

• Assurance de protection juridique (protection juridique professionnelle, privée et en matière de circulation)<br />

Innova<br />

• Assurance-maladie d’indemnités journalières<br />

Caisse-Maladie des Médecins Suisses<br />

• Assurance-maladie d’indemnités journalières / L'indemnité journalière d'invalidité<br />

Assura · Concordia · Sanitas · Swica · Visana<br />

• Assurance maladie complémentaire<br />

Assurances des Médecins Suisse société cooperative<br />

• Assurance-vie<br />

Profitez des avantages et rabais de nos partenaires.<br />

Si vous avez déjà conclu une assurance auprès d’une des compagnies susmentionnées,<br />

examinez un passage dans nos contrats collectifs. <strong>No</strong>us vous assistons volontiers.<br />

Pour tout renseignement complémentaire, adressez-vous à:<br />

MEDISERVICE VSAO-<strong>ASMAC</strong><br />

téléphone 031 350 44 22<br />

info@mediservice-asmac.ch<br />

48<br />

3/20 VSAO /<strong>ASMAC</strong> Journal


MEDISERVICE<br />

Veuillez lire les mentions en petits caractères (2)<br />

Assistanat:<br />

le premier poste<br />

de médecin<br />

Avec l’entrée dans la profession après les études de médecine commence la<br />

phase de la formation postgraduée jusqu’à l’obtention d’un titre de<br />

spécialiste. La deuxième partie de notre série «Les petits caractères» est<br />

consacrée aux thèmes essentiels pour les médecins-assistant(e)s.<br />

Christoph Bohn, collaborateur indépendant MEDISERVICE VSAO-<strong>ASMAC</strong><br />

Les études de médecine sont terminées<br />

avec succès. Avec l’obtention<br />

du diplôme fédéral de<br />

médecin, il est donc possible de<br />

travailler en tant qu’employé dans un hôpital<br />

ou un cabinet. On est heureux, on reçoit<br />

des félicitations de toute part, savoure<br />

la reconnaissance que nous témoignent la<br />

famille et les amis. Mais très vite, on<br />

constate que le véritable travail commence<br />

maintenant. Car les études de médecine,<br />

aussi exigeantes soient-elles, n’enseignent<br />

finalement que les fondements de la profession<br />

de médecin.<br />

Formation, formation postgraduée,<br />

formation continue<br />

La devise valable tout au long de la vie des<br />

médecins est simple: formation, formation<br />

postgraduée, formation continue. Cela<br />

veut dire qu’après la formation de base,<br />

il n’y a pas de répit. Cela se poursuit avec la<br />

formation postgraduée pour l’obtention<br />

d’un titre de spécialiste. Elle est exigeante<br />

et dure au moins cinq à six ans.<br />

On peut choisir parmi 46 titres de spécialiste<br />

dans la médecine clinique et non<br />

clinique. A cela viennent s’ajouter 38 formations<br />

approfondies. Auxquelles<br />

viennent s’ajouter, en tant que qualifica-<br />

tions interdisciplinaires, trois formations<br />

approfondies interdisciplinaires et 32 attestations<br />

de formation complémentaire..<br />

Programmes et établissements<br />

de formation postgraduée<br />

Il vaut donc la peine d’étudier en détail les<br />

programmes de formation postgraduée.<br />

Ils règlent la structure, la durée et la<br />

conclusion de la formation postgraduée.<br />

D’autres informations utiles et détaillées<br />

sur ces thèmes sont disponibles sur le<br />

site Internet de l’Institut suisse pour la formation<br />

médicale postgraduée et continue<br />

(ISFM): https://www.siwf.ch/fr/formationpostgraduee.cfm<br />

Un extrait au sujet du thème important<br />

des établissements de formation<br />

postgraduée: «Seule la formation suivie<br />

dans les établissements de formation<br />

postgraduée reconnus sera validée pour<br />

chaque discipline. La formation postgraduée<br />

de la relève médicale incombe principalement<br />

aux responsables des établissements<br />

de formation postgraduée reconnus.<br />

Qu’il s’agisse de médecins-chef(fe)s<br />

ou de médecins-cadres chargés de la formation,<br />

leur principale mission consiste à<br />

veiller au respect des conditions de la formation<br />

postgraduée des médecins-assistant(e)s,<br />

telles que définies dans les programmes<br />

de formation.<br />

La formation postgraduée en vue d’un<br />

titre de spécialiste se déroule dans des établissements<br />

de formation postgraduée reconnus.<br />

Il s’agit de services ou d’unités<br />

d’hôpitaux, de cliniques, d’institutions,<br />

d’établissements spécialisés, de services<br />

ambulatoires, de cabinets médicaux ou<br />

d’autres institutions actives dans le milieu<br />

médical, qui doivent remplir des critères<br />

précis.»<br />

Logbook électronique personnel<br />

Le logbook électronique est une solution<br />

intelligente et indispensable pour les médecins-assistant(e)s.<br />

Il documente toutes<br />

La série «Les petits caractères» se poursuit:<br />

Thème<br />

Numéro<br />

Etranger/interruption 04/<strong>2020</strong><br />

Chef de clinique 05/<strong>2020</strong><br />

Fonder une famille/<br />

acquérir un logement<br />

06/<strong>2020</strong><br />

VSAO /<strong>ASMAC</strong> Journal 3/20 49


MEDISERVICE<br />

les exigences selon le programme de formation<br />

postgraduée choisi. Il inclut notamment<br />

aussi le certificat ISFM. Le responsable<br />

de l’établissement de formation<br />

postgraduée reconnu y confirme chaque<br />

année les contenus pertinents: période de<br />

formation postgraduée, entretiens d’évaluation,<br />

prestations fournies et progrès<br />

réalisés. Au terme de la formation postgraduée,<br />

on peut directement déposer la demande<br />

de titre avec le logbook électronique<br />

dûment rempli. Important: il est recommandé<br />

de s’inscrire dès le début de la<br />

formation postgraduée et de régulièrement<br />

tenir à jour le logbook électronique.<br />

A ce propos, il est vivement conseillé<br />

de consulter la brochure «Prêt pour votre<br />

premier poste de médecin» de l’Association<br />

suisse des médecins-assistant(e)s et<br />

chef(fe)s de clinique: https://asmac.ch/<br />

wp-content/uploads/2019/11/Flyer-Fit-fürdeine-Arztstelle_DE.pdf.<br />

La plate-forme<br />

«medicus.ch», un outil développé par de<br />

jeunes médecins, est aussi utile pour trouver<br />

le poste adapté.<br />

Les avantages d’une affiliation<br />

Les membres de l’asmac et de MEDISER-<br />

VICE VSAO-<strong>ASMAC</strong> profitent de nombreux<br />

avantages et privilèges. L’assurance<br />

de protection juridique pour le domaine<br />

professionnel automatiquement intégrée<br />

dans l’affiliation à l’asmac mérite d’être<br />

mentionnée spécialement. Elle leur donne<br />

la garantie d’être bien protégés en cas de<br />

litige relevant du droit du travail.<br />

Le check-up des assurances neutre et gratuit<br />

spécialement développé par MEDISER-<br />

VICE <strong>ASMAC</strong> pour les besoins de ses<br />

membres vaut aussi la peine d’être considéré.<br />

Il permet d’établir l’état de ses propres<br />

assurances choses, de patrimoine et de personnes<br />

pour comparer ensuite le rapport<br />

prix-prestations. Car finalement, on veut<br />

bénéficier d’une couverture d’assurance<br />

optimale dans chaque phase de la vie et cela<br />

si possible à des conditions attractives.<br />

Les détails sont disponibles sur: https://<br />

www.mediservice-vsao.ch/fr/dienstleistungen/versicherungs-check-up/<br />

Une large offre de prestations<br />

Vous avez des questions concernant votre<br />

situation personnelle? <strong>No</strong>us sommes à disposition<br />

de tous nos membres: contactez-nous<br />

et posez vos questions spécifiques<br />

à nos spécialistes: Téléphone 031 350 44 22,<br />

E-mail info@mediservice-asmac.ch<br />

<strong>No</strong>us nous réjouissons d’avoir de vos<br />

nouvelles.<br />

Liens utiles:<br />

www.siwf.ch<br />

www.asmac.ch<br />

www.mediservice-asmac.ch<br />

Bien que MEDISERVICE <strong>ASMAC</strong> mette l’accent sur les prestations d’assurance, elle<br />

accompagne les médecins avec de nombreuses autres prestations à travers les différentes<br />

phases de vie.<br />

– <strong>No</strong>us recommandons par exemple via medisem.ch des séminaires professionnels sur<br />

pratiquement tous les thèmes pertinents.<br />

– Via jobmed.ch, nous proposons des emplois pour les médecins à la recherche d’un<br />

nouveau défi dans le domaine ambulatoire ou hospitalier.<br />

– Pour les séjours à l’étranger aussi, nous avons des conseils pratiques à disposition.<br />

– Pour ce qui concerne le cabinet médical, un classeur entier de 11 chapitres rassemblant<br />

des thèmes concernant la gestion et l’administration (p. ex. aménagement,<br />

autorisations, assurances, personnel, etc.) vous attend.<br />

– Et pour finir, nous collaborons avec des centres de conseil et partenaires fiduciaires<br />

renommés si vous souhaitez un soutien professionnel en matière de finance, de<br />

prévoyance et de fiscalité.<br />

Annonce<br />

Résilier les assurances complémentaires?<br />

Si vous avez conclu une assurance complémentaire auprès de votre caisse-maladie<br />

(assurance des soins/hôpital mi-privé ou privé) et envisagez de changer d’assureur,<br />

vous devez tenir compte des délais de résiliation. Contrairement à l’assurance de base,<br />

ce sont des délais plus longs qui s’appliquent. Généralement, ils sont de trois à six mois.<br />

Toutefois, les assureurs-maladie encouragent de plus en plus souvent la conclusion de<br />

contrats de plusieurs années. Il faut donc procéder à temps à la vérification de ses<br />

assurances complémentaires. Une résiliation est à tout moment possible sous respect<br />

du délai de résiliation convenu.<br />

Contrairement à l’assurance de base, les prestations dans l’assurance complémentaire<br />

diffèrent d’une caisse-maladie à l’autre. Dans l’assurance complémentaire, les<br />

caisses-maladie peuvent calculer les primes conformément au risque, c’est-à-dire les<br />

échelonner en fonction de l’âge et du sexe. Elles peuvent donc formuler des réserves ou<br />

refuser une proposition d’assurance. Il est donc déconseillé de résilier l’assurance<br />

complémentaire existante sans avoir une confirmation d’admission du futur assureur<br />

en main. <strong>No</strong>us collaborons avec différents assureurs-maladie et pouvons vous soumettre<br />

des offres attrayantes grâce à nos contrats collectifs. Vous pouvez vous adresser<br />

à MEDISERVICE VSAO-<strong>ASMAC</strong> pour tout renseignement complémentaire.<br />

Téléphone 031 350 44 22, info@mediservice-asmac.ch<br />

Dans l’urgence,<br />

donner les<br />

premiers soins<br />

www.msf.ch<br />

CCP 12-100-2<br />

50<br />

3/20 VSAO /<strong>ASMAC</strong> Journal


MEDISERVICE<br />

Veuillez lire les mentions en petits caractères (2)<br />

Rester fidèle<br />

à ses valeurs<br />

Anna Wang est médecin-assistante en quatrième année de formation<br />

postgraduée. Elle conseille aux médecins fraîchement diplômés de faire<br />

preuve de patience, car le passage de l’auditoire à l’hôpital demande<br />

du temps. De plus, elle estime qu’il est important de rester fidèle à ses<br />

valeurs et convictions.<br />

Catherine Aeschbacher, rédactrice en chef du Journal <strong>ASMAC</strong>.<br />

Photo: Severin <strong>No</strong>wacki.<br />

Quel a été ton premier poste de médecin-assistante?<br />

J’ai commencé dans le service de chirurgie<br />

du Bürgerspital de Soleure.<br />

Selon quels critères l’as-tu cherché?<br />

Comme je veux obtenir un titre de spécialiste<br />

dans une discipline chirurgicale, j’ai<br />

dès le début souhaité faire connaissance<br />

de tout l’éventail chirurgical et apprendre<br />

à assumer mes responsabilités. Je voulais<br />

acquérir de l’expérience dans le service,<br />

aux soins intensifs et aux urgences. De<br />

plus, je voulais travailler avec des cadres<br />

sympathiques et dans des conditions<br />

équitables.<br />

Comment as-tu trouvé cet emploi?<br />

Un collègue m’avait dit que le poste était<br />

bien adapté pour les médecins fraîchement<br />

diplômés. Toutefois, j’ai quand<br />

même envoyé mon dossier dans différents<br />

hôpitaux et préalablement comparé les<br />

cliniques et leurs évaluations sur le site de<br />

l’ISFM. Au final, l’entretien à Soleure m’a<br />

le plus plu. Mon intuition a été la bonne.<br />

S’engager pour le bien-être des patients et des médecins, tel est le credo d’Anna Wang.<br />

La médecin-assistante s’engage aussi pour la politique professionnelle.<br />

Dans quel état d’esprit as-tu démarré?<br />

Comme étudiante, j’avais une vision très<br />

idéaliste de ma future profession. Je voulais<br />

devenir médecin pour aider les patients<br />

et préserver leur santé à tout prix. Je<br />

VSAO /<strong>ASMAC</strong> Journal 3/20 51


MEDISERVICE<br />

m’attendais donc à pouvoir mettre en pratique<br />

cette vision dès mon premier emploi.<br />

Et tes attentes ont-elles été satisfaites?<br />

En partie. Souvent, le contact avec les patients<br />

est insuffisant. La masse de travail<br />

administratif ne te donne pas vraiment le<br />

sentiment de pouvoir réellement venir en<br />

aide au patient. De plus, les choix thérapeutiques<br />

sont influencés par des aspects<br />

économiques.<br />

Quelle a été ta plus grande surprise?<br />

Je savais qu’en tant qu’institution, l’hôpital<br />

avait subi de profonds changements au<br />

cours des dernières années: de l’institution<br />

sociale à l’entreprise à but lucratif. J’ai<br />

cependant été choquée de constater à quel<br />

point cela influence la réflexion médicale.<br />

Et quel a été ton plus grand défi?<br />

Apprendre à gérer des personnalités qui<br />

ont d’autres valeurs pour ce qui concerne<br />

la communication et le travail en équipe.<br />

Si tu devais recommencer, que ferais-tu<br />

différemment?<br />

Je choisirais plutôt une clinique à proximité<br />

de mes amis et de ma famille. <strong>No</strong>tamment<br />

lorsqu’on passe la plupart du temps<br />

à l’hôpital, il est important de pouvoir rencontrer<br />

des amis et terminer la journée<br />

avec des personnes confrontées à des défis<br />

similaires. La situation est souvent très<br />

semblable pour tous.<br />

La recherche d’emploi est-elle plus facile<br />

après avoir réussi l’entrée dans la<br />

profession?<br />

Pas forcément. Souvent, on postule alors<br />

pour un emploi dans une discipline spécialisée.<br />

Ces postes de médecins-assistant(e)s<br />

sont souvent très prisés et difficiles<br />

à obtenir. Néanmoins, la plupart de<br />

mes collègues ont trouvé un poste dans la<br />

discipline qu’ils visaient depuis le début<br />

des études.<br />

Qu’est-ce qui a le plus changé dans ta vie<br />

privée depuis lors?<br />

Tout est bien plus structuré. Les loisirs<br />

sont limités et les activités doivent être<br />

coordonnées à l’avance. En contrepartie,<br />

je savoure bien plus le temps libre et planifie<br />

davantage d’activités dans la nature<br />

pour offrir la détente nécessaire à mon<br />

corps et à mon esprit.<br />

Que conseilles-tu à ceux qui vont prochainement<br />

franchir cette première<br />

étape?<br />

De faire preuve de beaucoup de patience!<br />

L’entrée dans la profession de médecin demande<br />

du temps. Il est important de rester<br />

fidèle à ses propres valeurs et d’agir au<br />

mieux. Il y a parfois des gens qui abandonnent<br />

leurs valeurs pour avancer dans<br />

leur carrière ou dans l’équipe. Je pense<br />

que cela peut se produire de manière inconsciente.<br />

Il faut régulièrement porter un<br />

regard de l’extérieur et réfléchir à ce que<br />

l’on veut être. Sur le long terme, c’est important<br />

pour être satisfait de son sort.<br />

Où en es-tu aujourd’hui et comment se<br />

présente la suite?<br />

Aujourd’hui, je suis en quatrième année<br />

d’assistanat et travaille dans le service de<br />

chirurgie plastique et de chirurgie de la<br />

main à l’Hôpital universitaire de Zurich.<br />

C’est une discipline exigeante à laquelle je<br />

m’intéresse depuis longtemps et qui me<br />

procure beaucoup de plaisir. Pour moi,<br />

l’engagement pour la politique professionnelle<br />

constitue le quatrième pilier de la<br />

médecine, outre la prise en charge des<br />

patients, la recherche et l’enseignement.<br />

C’est ce qui motive mon engagement à<br />

l’asmac.<br />

Dans une prochaine étape, je vais viser<br />

mon titre de spécialiste et tenter de<br />

m’engager davantage à l’<strong>ASMAC</strong> Zurich/<br />

Schaffhouse. Je souhaite m’engager pour<br />

le bien-être des patients et des médecins,<br />

car c’est à mon avis le meilleur moyen pour<br />

assurer un bon approvisionnement en<br />

soins.<br />

Biographie express<br />

Anna Wang a terminé ses études en<br />

médecine humaine à l’Université de<br />

Zurich en 2015. En tant qu’étudiante,<br />

elle a représenté les intérêts des étudiant(e)s<br />

en médecine suisses sur le<br />

plan national et international. Aujourd’hui,<br />

elle fait partie de la direction<br />

de l’<strong>ASMAC</strong> Zurich et de la rédaction<br />

du Journal <strong>ASMAC</strong>. Ce qu’elle<br />

apprécie le plus, c’est de pouvoir faire<br />

connaissance de personnalités intéressantes<br />

à travers son engagement.<br />

52<br />

3/20 VSAO /<strong>ASMAC</strong> Journal


MEDISERVICE<br />

Boîte aux lettres<br />

Se marier ou non?<br />

Ma partenaire et moi<br />

songeons à nous marier.<br />

Quels sont les avantages<br />

du mariage et les inconvénients<br />

du concubinage?<br />

Poto: © Shutterstock<br />

Ce n’est qu’un anneau autour du doigt, un<br />

simple «Oui, je le veux». Et pourtant, ces<br />

quatre mots ont d’importantes répercussions.<br />

Tout particulièrement en ce qui<br />

concerne la prévoyance dans les 1er, 2e et<br />

3e piliers. L’amour a beau être fait de<br />

romantisme, sur le papier, les faits sont<br />

bien plus terre à terre. Alors que le<br />

mariage est soumis au droit matrimonial,<br />

le concubinage ne fait l’objet de pratiquement<br />

aucune disposition juridique. Sous<br />

bien des aspects, les couples vivant en<br />

concubinage et les couples mariés ne<br />

bénéficient donc pas du même traitement.<br />

Les partenariats enregistrés entre<br />

personnes du même sexe sont traités de<br />

la même façon que les couples mariés en<br />

ce qui concerne la prévoyance, raison<br />

pour laquelle ils ne sont pas mentionnés<br />

séparément ci-dessous. Le choix entre<br />

concubinage et mariage dépend de la<br />

situation spécifique du couple. Les deux<br />

formes de vie commune présentent des<br />

avantages et des inconvénients. «Si le<br />

concubinage présente surtout des<br />

avantages financiers et plus précisément<br />

fiscaux, les difficultés apparaissent dès la<br />

naissance d’un enfant, lorsque l’un des<br />

deux partenaires travaille à temps partiel<br />

ou en cas de décès d’un des partenaires.»<br />

Bon nombre de ces problèmes<br />

peuvent toutefois être en grande partie<br />

résolus à travers des solutions contractuelles<br />

individuelles. Mais cela nécessite<br />

un plus grand investissement, une grande<br />

confiance envers son partenaire et une<br />

On peut espérer que le plus beau jour de la vie sera suivi de nombreux autres. Mais malgré tout le<br />

romantisme que cela suscite, il faut également penser aux conséquences juridiques du mariage, tout<br />

comme à celles du concubinage.<br />

capacité à gérer les conflits. Dans tous les<br />

cas, mieux vaut faire appel à un spécialiste<br />

du droit.<br />

La principale différence liée à l’état<br />

civil se manifeste après la retraite avec<br />

l’AVS. Aux yeux de l’AVS, les personnes<br />

vivant en concubinage sont considérées<br />

comme des personnes seules, ce qui leur<br />

donne droit à la rente AVS maximale<br />

pouvant aller jusqu’à CHF 28 440.– par<br />

personne. Les couples vivant en concubinage<br />

perçoivent ainsi jusqu’à<br />

CHF 56 880.– par an. Pour les personnes<br />

mariées, la somme des deux rentes<br />

individuelles ne peut pas dépasser 150%<br />

de la rente maximale pour célibataire. Le<br />

mariage réduit donc la rente AVS annuelle<br />

de maximum CHF 14 220.–, pour<br />

atteindre CHF 42 660.– pour les deux<br />

conjoints.<br />

Les couples mariés sont en revanche<br />

mieux couverts par l’AVS en cas de décès.<br />

Le conjoint survivant bénéficie en effet de<br />

prestations de survivant au titre du 1er<br />

pilier. Les couples vivant en concubinage<br />

ne reçoivent rien et ne peuvent pas non<br />

plus recourir à un testament pour le 1er<br />

pilier.<br />

Le mariage offre une certaine sécurité<br />

dans la prévoyance, et notamment une<br />

plus grande sécurité financière en cas de<br />

décès et en matière de droit successoral.<br />

VSAO /<strong>ASMAC</strong> Journal 3/20 53


MEDISERVICE<br />

Le conjoint survivant perçoit au titre du<br />

2 e pilier une rente de survivant ou au<br />

minimum une allocation unique. A<br />

l’inverse, les couples vivant en concubinage<br />

peuvent certes recourir à un testament<br />

au bénéfice du partenaire, mais la<br />

question de la perception de prestations<br />

de la caisse de pension dépend de la<br />

caisse de pension et doit être réglée dans<br />

le règlement de caisse de pension correspondant.<br />

Le règlement peut prévoir un<br />

droit du concubin survivant notamment<br />

en cas d’enfants communs, si la personne<br />

décédée subvenait à la majeure partie des<br />

besoins ou en cas de partenariat depuis<br />

plus de cinq ans.<br />

Pour le concubinage, la situation<br />

devient particulièrement critique en cas<br />

de séparation si l’un des partenaires<br />

travaillait à temps partiel au cours de la<br />

relation et n’a que peu cotisé lui-même<br />

pour sa propre caisse de pension. Sans<br />

couvertures supplémentaires, il faut<br />

s’attendre à d’importantes lacunes de<br />

prévoyance.<br />

Outre l’AVS et la caisse de pension,<br />

les droits découlant de la prévoyance liée<br />

(pilier 3a) diffèrent également. Alors que<br />

Aperçu<br />

Avantages<br />

Inconvénients<br />

Concubinage<br />

• Impôts tendanciellement plus<br />

bas<br />

• Rente AVS plus élevée<br />

• Dissolution à tout moment,<br />

à l’amiable, facilement et à<br />

moindre coût<br />

• Restrictions en cas de<br />

succession<br />

• Pas de prestations de l’AVS<br />

en cas de décès du partenaire<br />

• Prestations de la caisse de<br />

pension uniquement sous<br />

certaines conditions<br />

• Impôt sur les successions<br />

selon le canton<br />

les conjoints survivants sont obligatoirement<br />

les premiers bénéficiaires, la<br />

prévoyance liée en cas de concubinage est<br />

généralement répartie entre le partenaire<br />

survivant et les descendants, sauf si la<br />

personne décédée a indiqué que son<br />

partenaire devait bénéficier de l’intégralité<br />

de la prestation. Mais dans ce cas<br />

également, certaines conditions doivent<br />

être remplies pour que le partenaire<br />

survivant bénéficie d’une prestation,<br />

comme la durée de la relation, le fait que<br />

le survivant ait bénéficié d’un soutien<br />

substantiel ou le fait qu’il doive subvenir<br />

aux besoins des enfants communs. Ce<br />

n’est qu’en l’absence de descendance que<br />

le partenaire de la personne décédée peut<br />

être bénéficiaire sans que ces conditions<br />

soient remplies, dans la mesure où il est<br />

également institué comme héritier par<br />

testament. A l’inverse, en cas de police de<br />

prévoyance libre dans le cadre d’un<br />

mariage ou d’un concubinage, le choix du<br />

bénéficiaire est libre.<br />

Il existe en principe des différences<br />

fiscales majeures entre le mariage et le<br />

concubinage. La loi prévoit l’imposition<br />

commune des couples mariés, ce qui a des<br />

Mariage/<br />

partenariat enregistré<br />

• Succession régie par la loi<br />

• Rente de survivant ou<br />

allocation unique<br />

• En cas de décès, droit aux<br />

prestations de l’AVS et de la<br />

caisse de pension<br />

• En principe, pas d’impôt sur<br />

les successions<br />

• Prestations de l’AVS inférieures<br />

• Frais supplémentaires en cas<br />

de divorce<br />

• Impôts généralement plus<br />

élevés<br />

répercussions négatives pour les couples<br />

à hauts revenus en raison du barème<br />

fiscal progressif. Les couples vivant en<br />

concubinage sont, quant à eux, imposés<br />

séparément et paient donc généralement<br />

moins d’impôts que s’ils étaient mariés.<br />

Depuis 2008, une déduction pour époux<br />

exerçant tous deux une activité lucrative<br />

plus élevée et une déduction pour<br />

personnes mariées s’appliquent à l’impôt<br />

fédéral direct, qui réduisent quelque peu<br />

les différences par rapport à l’imposition<br />

dans le cadre d’un concubinage. Lors du<br />

versement d’une prestation en cas de<br />

décès dans le cadre d’une assurance<br />

prévisionnelle libre, pour lequel un impôt<br />

sur les successions est dû sous certaines<br />

conditions, les couples mariés sont en<br />

revanche avantagés: les partenaires non<br />

mariés sont soumis à l’impôt sur les<br />

successions dans la plupart des cantons,<br />

alors que les conjoints sont exonérés<br />

d’impôt. Cela concerne également les<br />

droits de succession.<br />

Personne n’aimant penser à un décès,<br />

d’aucuns seront surpris d’apprendre<br />

qu’en dépit d’une longue relation, il<br />

n’existe aucun droit légal à la succession<br />

en cas de concubinage. Il est dès lors<br />

essentiel de recourir à un testament au<br />

bénéfice du partenaire. En limitant la<br />

part des héritiers légaux à la réserve<br />

héréditaire, il est possible de disposer de<br />

la quotité disponible et de l’attribuer au<br />

partenaire.<br />

Quelle que soit la forme de vie<br />

commune finalement choisie, il est<br />

important de bien connaître sa situation<br />

en matière de prévoyance et de se couvrir<br />

mutuellement en cas de concubinage. Et<br />

peu importe les avantages et les inconvénients:<br />

quand on aime, on se fie en règle<br />

générale à son intuition. Et les chiffres et<br />

les faits ne pourront rien y changer.<br />

Isabelle Näf<br />

experte en droit<br />

matrimonial et en<br />

droit de la famille<br />

chez AXA-ARAG<br />

54<br />

3/20 VSAO /<strong>ASMAC</strong> Journal


MEDISERVICE<br />

Numérisation<br />

dans la déclaration<br />

salariale<br />

Les primes pour les assurances d’indemnités<br />

journalières en cas de maladie et d’accident se basent<br />

sur la somme salariale du cabinet médical. C’est<br />

pourquoi cette dernière doit désormais être déclarée à<br />

l’assureur chaque année. Pour ce faire, il existe deux<br />

possibili-tés automatisées.<br />

Benjamin Stupan, responsable de projets chez Visana<br />

qu’une seule option: compléter les déclarations<br />

salariales manuellement. Avec la<br />

déclaration salariale électronique, ces petites<br />

entreprises disposeront désormais<br />

d’une solution. Il s’agit d’un simple formulaire<br />

en ligne, dans lequel les données<br />

peuvent être saisies, avant d’être envoyées<br />

à l’assureur sous forme cryptée. Ce processus<br />

de transmission numérique automatisé<br />

sera par exemple offert par l’assureur<br />

ber-nois Visana à partir de fin <strong>2020</strong>.<br />

Swissdec et déclaration<br />

salariale électronique<br />

La norme suisse en matière de salaire<br />

Standard Salaire CH (ELM) de Swissdec<br />

permet un échange électronique<br />

exhaustif de données financières entre<br />

différents domaines. Pour l’utiliser, il<br />

est nécessaire de disposer d’un logiciel<br />

de comptabilité salariale certifié par<br />

Swissdec. www.swissdec.ch<br />

La déclaration salariale électronique<br />

de Visana se prête tout particulièrement<br />

au transfert de don-nées salariales<br />

pour l’assurance d’indemnités<br />

journalières en cas de maladie et<br />

d’accident. Les données sont saisies<br />

dans un formulaire en ligne et transmises<br />

de manière sécurisée à Visana.<br />

Aucune infrastructure informatique<br />

particulière n’est nécessaire à cet effet,<br />

un ordinateur avec une connexion<br />

Internet suffit. www.visana.ch.<br />

Rabais exclusifs sur les<br />

primes des assurances<br />

complémentaires<br />

Photo: màd<br />

Un thème récurrent chaque année<br />

En Suisse, les propriétaires d’un cabinet<br />

doivent chaque année suivre la même procédure:<br />

ils doivent rassembler les données<br />

salariales de leurs employées et employés<br />

et les transmettre à leur assureur-maladie.<br />

Ce dernier détermine ensuite les primes<br />

pour les assurances d’indemnités journalières<br />

en cas de maladie et d’accident, sur<br />

la base de ces indications.<br />

Le fait que cette procédure peut depuis<br />

quelque temps être effectuée par voie<br />

électronique est très apprécié par les entreprises,<br />

la transmission des données salariales<br />

et le décompte de l’assureur pouvant<br />

ainsi se faire en un clic. La norme suisse en<br />

matière de salaire Standard Sa-laire CH<br />

(ELM) de Swissdec garantit que plus aucun<br />

formulaire ne doive être complété à la<br />

main. Diverses sources d’erreurs sont ainsi<br />

supprimées et la rapidité de l’ensemble du<br />

processus de décompte est accrue.<br />

La numérisation, c’est l’avenir<br />

En règle générale, les propriétaires d’un<br />

cabinet ne disposent toutefois pas d’un logiciel<br />

de comp-tabilité salariale certifié<br />

par Swissdec. Ils n’avaient jusqu’à présent<br />

Grâce au partenariat entre Visana et<br />

MEDISERVICE VSAO-<strong>ASMAC</strong>, vous<br />

bénéficiez, ainsi que tous les membres<br />

de votre ménage, de rabais exceptionnels<br />

sur les primes des assurances<br />

complémentaires de Visana:<br />

• jusqu’à 20% de rabais collectif sur<br />

l’assurance complémentaire d’hospitalisation<br />

• 20% de rabais de santé sur l’assurance<br />

complémentaire d’hospitalisation<br />

Faites-vous conseiller<br />

MEDISERVICE VSAO-<strong>ASMAC</strong> se tient<br />

volontiers à votre disposition. Vous<br />

pouvez nous contacter par téléphone<br />

au numéro 031 350 44 22 ou par courriel<br />

à l’adresse info@mediserviceasmac.ch<br />

ou, pour des informations<br />

plus détaillées, rendez-vous sur le site<br />

Internet www.mediservice-asmac.ch.<br />

VSAO /<strong>ASMAC</strong> Journal 3/20 55


MEDISERVICE<br />

Dans les<br />

hautes sphères<br />

de la<br />

gastronomie<br />

Les équipes nationales suisses des cuisiniers<br />

mettent leur talent à l’épreuve dans les<br />

concours du monde entier. Pour s’y préparer, elles<br />

investissent une grande partie de leur<br />

temps en parallèle à leur activité dans des<br />

restaurants de renom.<br />

Des gestes millimétrés<br />

En rejoignant l’équipe nationale, les heureux<br />

élus, qui cuisinent par ailleurs quotidiennement<br />

pour des tables réputées de la<br />

Suisse entière, savent qu’ils vont consacrer<br />

beaucoup de temps à leur nouvelle mission<br />

en plus de leurs heures de travail habituelles.<br />

Ils doivent suivre un grand<br />

nombre de cours et effectuer des simulations<br />

répétées de manière qu’en compétition,<br />

chaque geste soit millimétré et<br />

chaque élément de chaque plat dressé<br />

avec précision, car, comme chacun sait, on<br />

mange aussi avec les yeux.<br />

Les entraînements se déroulent tous<br />

les un à deux mois, pendant trois à quatre<br />

jours, à Sursee. Là-bas, les équipes élaborent<br />

des menus pour les concours selon<br />

les exigences des organisateurs. Les critères<br />

imposés peuvent être le nombre de plats, le<br />

type de service (table de chefs ou buffet), ou<br />

encore le nombre de personnes appelées à<br />

déguster les créations. Les cuisiniers s’entraînent<br />

alors pour gagner en précision,<br />

non seulement dans la cuisson de la viande<br />

ou la présentation du dessert, mais aussi<br />

dans le calcul des quantités nécessaires.<br />

Les bonnes quantités représentent en effet<br />

un critère déterminant pour le succès ou<br />

l’échec d’une participation à un concours.<br />

Des émotions pareilles à celles des<br />

compétiteurs<br />

Tobia Ciarulli connaît par cœur la moindre<br />

des tâches dévolues à chaque membre de<br />

l’équipe durant les concours. «Dans ces<br />

moments, je ressens quasiment les mêmes<br />

émotions que les cuisiniers dans leur box.»<br />

La prochaine manifestation d’envergure<br />

se déroulera en 2022, avec les championnats<br />

du monde. Les équipes suisses feront<br />

naturellement le déplacement.<br />

Marco Scalabrin, responsable Key Account Services,<br />

SWICA Organisation de santé<br />

Trop de cuisiniers gâtent la<br />

sauce, affirme un proverbe. S’il<br />

existe une limite au nombre de<br />

personnes à employer en cuisine,<br />

alors elle est nécessairement supérieure<br />

à dix. Dix, c’est l’effectif de l’équipe<br />

nationale suisse des cuisiniers, dont la<br />

version junior se compose, elle, de huit<br />

personnes. Les équipes nationales suisses<br />

des cuisiniers ont été créées par la Société<br />

suisse des cuisiniers afin de promouvoir<br />

l’image de la profession en Suisse et à<br />

l’étranger. Elles mettent ainsi tout leur<br />

cœur à l’ouvrage et leur talent à l’épreuve<br />

dans les concours du monde entier. <strong>No</strong>tamment<br />

lors des Olympiades des cuisiniers,<br />

qui se sont déroulées mi-février à<br />

Stuttgart, où les juniors ont décroché la<br />

médaille de bronze. SWICA, sponsor principal,<br />

est à chaque fois du voyage.<br />

Une sélection très pointue<br />

Quiconque souhaite intégrer ces équipes<br />

doit d’abord faire ses preuves. «Ce sont des<br />

professionnels qui travaillent dans la restauration,<br />

et qui disposent souvent d’une<br />

double formation, en cuisine et en pâtisserie,<br />

explique leur manager Tobia Ciarulli.<br />

Ils ont déjà participé à plusieurs concours<br />

de cuisine nationaux et internationaux.»<br />

En sus de cette expérience, on demande<br />

aux aspirants de se montrer créatifs et passionnés.<br />

«L’essentiel est qu’ils arrivent à<br />

s’intégrer dans l’équipe», souligne Tobia<br />

Ciarulli. C’est pourquoi l’admission, qui intervient<br />

après une procédure de sélection,<br />

n’est prononcée définitivement qu’à l’issue<br />

d’une période d’essai.<br />

Cuisiner comme un<br />

chef grâce à SWICA<br />

Il est possible de reproduire quelques<br />

menus de l’équipe nationale suisse des<br />

cuisiniers. SWICA met à disposition<br />

des recettes sur sa plateforme santé et<br />

nutrition BENEVITA. Parmi elles, une<br />

quiche aux poireaux, un sushi maki<br />

tessinois ou encore un bœuf façon<br />

pot-au-feu et risotto aux herbes. Bon<br />

appétit! En savoir plus sur l’équipe<br />

nationale suisse des cuisiniers:<br />

hotelgastrounion.ch/ssc<br />

Remises exclusives<br />

sur les primes<br />

En tant que membre de MEDISERVICE<br />

VSAO-<strong>ASMAC</strong>, vous êtes doublement<br />

gagnant avec SWICA: grâce au contrat<br />

collectif et au système de bonus BENE-<br />

VITA, vous bénéficiez de remises<br />

pouvant atteindre 30% sur les assurances<br />

hospitalisation. De plus, SWICA<br />

soutient vos efforts en matière d’activité<br />

physique, d’alimentation et de<br />

relaxation par des participations allant<br />

jusqu’à 800 francs par an.<br />

swica.ch/fr/mediservice<br />

56<br />

3/20 VSAO /<strong>ASMAC</strong> Journal


<strong>ASMAC</strong> FONDATION POUR INDÉPENDANTS<br />

Assurés ravis<br />

de l’exercice<br />

2019<br />

La prospérité de l’<strong>ASMAC</strong> Fondation pour indépendants profite<br />

à ses assurés, qui ont bénéficié d’un taux d’intérêt<br />

supérieur à la moyenne à hauteur de 4% et d’une 13 e rente bonus.<br />

D r Jacques Koerfer,<br />

président du Conseil de fondation de l’<strong>ASMAC</strong> Fondation pour indépendants<br />

Les chiffres sont réjouissants: en<br />

2019, l’<strong>ASMAC</strong> Fondation pour<br />

indépendants a perpétué sa<br />

croissance florissante grâce à la<br />

satisfaction de ses assurés actifs et à l’acquisition<br />

de nouveaux clients. Forte de ses<br />

excellents résultats de placement, la fondation<br />

peut rémunérer la totalité de<br />

l’avoir-épargne de ses assurés à un taux de<br />

4%, supérieur à la moyenne (à titre de<br />

comparaison, le taux minimal LPP s’élevait<br />

à 1%). Cette situation financière particulièrement<br />

stable permet en outre à la<br />

Fondation de verser une 13 e rente bonus<br />

exceptionnelle aux bénéficiaires d’une<br />

rente de vieillesse et de survivants. Autant<br />

de mesures qui profitent aux assurés de<br />

l’<strong>ASMAC</strong> Fondation pour indépendants.<br />

Santé financière stable<br />

La croissance se poursuit puisqu’en 2019,<br />

le nombre d’assurés a atteint la barre des<br />

9000 et la fondation a géré un patrimoine<br />

d’environ CHF 3,8 milliards. Axée sur le<br />

long terme, la stratégie de placement qui<br />

se distingue par sa grande variété a permis<br />

d’obtenir un rendement global de 12,59%<br />

pour le compte des assurés. Le taux de<br />

couverture de 116,8% reflète la stabilité financière<br />

de la Fondation, et quelques-uns<br />

des principaux objectifs ont été atteints en<br />

2019.<br />

La direction aussi se distingue par sa<br />

stabilité, puisque Heinz Wullschläger célébrera<br />

en juillet ses 20 ans de service en<br />

qualité de directeur de l’<strong>ASMAC</strong> Fondation<br />

pour indépendants.<br />

Depuis bientôt 35 ans, l’<strong>ASMAC</strong> Fondation<br />

pour indépendants fournit des<br />

prestations de prévoyance professionnelle<br />

à chaque étape de la vie des<br />

médecins et de leurs collaborateurs.<br />

Grâce à un patrimoine de CHF 3,8<br />

milliards, l’<strong>ASMAC</strong> Fondation pour<br />

indépendants a gagné la confiance de<br />

quelque 9000 assurés.<br />

Contact pour plus d’informations :<br />

<strong>ASMAC</strong> Fondation pour indépendants<br />

Brunnhofweg 37, case postale 319,<br />

3000 Berne 14<br />

Téléphone 031 560 77 77,<br />

info@asmac-fondation.ch,<br />

www.asmac-fondation.ch<br />

VSAO /<strong>ASMAC</strong> Journal 3/20 57


Impressum<br />

Adresses de contact des sections<br />

N o 3 • 39 e année • Juin <strong>2020</strong><br />

Editeur<br />

AG<br />

VSAO Sektion Aargau, Geschäftsstelle: lic. iur. Eric Vultier, Auf der<br />

Mauer 2, 8001 Zurich, vultier@schai-vultier.ch, tél. 044 250 43 23,<br />

fax 044 250 43 20<br />

MEDISERVICE VSAO-<strong>ASMAC</strong><br />

Bollwerk 10, case postale, 3001 Berne<br />

Téléphone 031 350 44 88<br />

journal@asmac.ch, journal@vsao.ch<br />

www.asmac.ch, www.vsao.ch<br />

Sur mandat de l’<strong>ASMAC</strong><br />

Rédaction<br />

Catherine Aeschbacher (rédactrice en chef),<br />

Giacomo Branger, Franziska Holzner-Arnold,<br />

Kerstin Jost, Léo Pavlopoulos, Lukas Staub,<br />

Anna Wang, Sophie Yammine<br />

Comité directeur asmac<br />

Anja Zyska (présidente), Patrizia Kündig<br />

(vice- présidente), Angelo Barrile (viceprésident),<br />

<strong>No</strong>ra Bienz, Christoph Bosshard<br />

(invité permanent), Marius Grädel, Dina-<br />

Maria Jakob (invitée permanente), Helen<br />

Manser, Gert Printzen, Patrizia Rölli,<br />

Miodrag Savic (invité permanent), Jana<br />

Siroka, Michael Burkhardt (swimsa)<br />

Impression et expédition<br />

Stämpfli AG, Wölflistrasse 1, CH-3001 Bern<br />

Téléphone +41 31 300 66 66,<br />

info@staempfli.com, www.staempfli.com<br />

Maquette<br />

Tom Wegner<br />

Illustration de la page de couverture<br />

Till Lauer<br />

Annonces<br />

Zürichsee Werbe AG, Fachmedien,<br />

Markus Haas, Laubisrütistrasse 44, 8712 Stäfa<br />

Telefon 044 928 56 53<br />

E-Mail vsao@fachmedien.ch<br />

Tirage<br />

Exemplaires imprimés: 22 150<br />

Certification des tirages par la REMP/FRP<br />

2019: 21 902 exemplaires<br />

Fréquence de parution: 6 numéros par année<br />

L’abonnement est inclus dans la contribution<br />

annuelle pour les membres de l’<strong>ASMAC</strong><br />

ISSN 1422-2086<br />

L’édition n o 4/<strong>2020</strong> paraîtra en août <strong>2020</strong>.<br />

Sujet: Processus<br />

© <strong>2020</strong> by <strong>ASMAC</strong>, 3001 Berne<br />

Printed in Switzerland<br />

BL/BS<br />

VSAO Sektion beider Basel, Geschäftsleiterin und Sekretariat:<br />

lic. iur. Claudia von Wartburg, Advokatin, Hauptstrasse 104,<br />

4102 Binningen, tél. 061 421 05 95, fax 061 421 25 60,<br />

sekretariat@vsao-basel.ch, www.vsao-basel.ch<br />

BE VSAO Sektion Bern, Schwarztorstrasse 7, 3007 Berne, tél. 031 381 39 39,<br />

info@vsao-bern.ch, www.vsao-bern.ch<br />

FR<br />

<strong>ASMAC</strong> section fribourgeoise, Gabriela Kaufmann-Hostettler,<br />

Wattenwylweg 21, 3006 Berne, tél. 031 332 41 10, fax 031 332 41 12,<br />

info@gkaufmann.ch<br />

GE Associations des Médecins d’Institutions de Genève, case postale 23,<br />

Rue Gabrielle-Perret-Gentil 4, 1211 Genève 14, amig@amig.ch, www.amig.ch<br />

GR<br />

JU<br />

NE<br />

VSAO Sektion Graubünden, 7000 Chur, Samuel B. Nadig, lic. iur. HSG,<br />

RA Geschäftsführer/Sektionsjurist, tél. 078 880 81 64, info@vsao-gr.ch,<br />

www.vsao-gr.ch<br />

<strong>ASMAC</strong> Jura, 6, chemin des Fontaines, 2800 Delémont,<br />

marie.maulini@h-ju.ch<br />

<strong>ASMAC</strong> section neuchâteloise, Joël Vuilleumier,<br />

avocat, Rue du Musée 6, case postale 2247, 2001 Neuchâtel,<br />

tél. 032 725 10 11, vuilleumier@valegal.ch<br />

SG/AI/AR VSAO Sektion St. Gallen-Appenzell, Bettina Surber, Oberer Graben 44,<br />

9000 St. Gallen, tél. 071 228 41 11, fax 071 228 41 12,<br />

Surber@anwaelte44.ch<br />

SO<br />

TI<br />

TG<br />

VD<br />

VS<br />

VSAO Sektion Solothurn, Geschäftsstelle: lic. iur. Eric Vultier, Auf der<br />

Mauer 2, 8001 Zurich, vultier@schai-vultier.ch, tél. 044 250 43 23,<br />

fax 044 250 43 20<br />

<strong>ASMAC</strong> Ticino, Via Cantonale 8-Stabile Qi, 6805 Mezzovico-Vira,<br />

segretariato@asmact.ch<br />

VSAO Sektion Thurgau, Geschäftsstelle: lic. iur. Eric Vultier, Auf der<br />

Mauer 2, 8001 Zurich, vultier@schai-vultier.ch, tél. 044 250 43 23,<br />

fax 044 250 43 20<br />

ASMAV, case postale 9, 1011 Lausanne-CHUV,<br />

asmav@asmav.ch, www.asmav.ch<br />

ASMAVal, p.a. Maître Valentine Gétaz Kunz,<br />

Ruelle du Temple 4, CP 20, 1096 Cully, contact@asmaval.ch<br />

Suisse centrale (LU, ZG, SZ, GL, OW, NW, UR)<br />

VSAO Sektion Zentralschweiz, Geschäftsstelle: lic. iur. Eric Vultier,<br />

Auf der Mauer 2, 8001 Zurich, vultier@schai-vultier.ch,<br />

tél. 044 250 43 23, fax 044 250 43 20<br />

ZH/SH<br />

VSAO ZURICH/SCHAFFHOUSE, RA lic. iur. Susanne Hasse,<br />

Geschäftsführerin, Rämistrasse 46, 8001 Zurich, tél. 044 941 46 78,<br />

susanne.hasse@vsao-zh.ch, www.vsao.zh.ch<br />

Publication2019<br />

CIBLÉ<br />

COMPÉTENT<br />

TRANSPARENT<br />

Label de qualité Q-publication<br />

de l’association média suisses<br />

58<br />

3/20 VSAO /<strong>ASMAC</strong> Journal


Polymed – depuis 1968.<br />

Votre fournisseur leader pour<br />

un cabinet médical prospère.<br />

Pour la fondation et le fonctionnement quotidien de votre cabinet :<br />

Conseils personnalisés<br />

Vaste choix de produits<br />

Votre interlocuteur unique<br />

Experts en prestations de<br />

service et support-laboratoire<br />

Polymed est au service des médecins depuis plus de 50 ans.<br />

Profitez de notre expérience et de notre savoir-faire : plus de<br />

6 000 cabinets aménagés et desservis par nos soins parlent<br />

d’eux-mêmes. <strong>No</strong>us savons ce qui est important et sommes<br />

à votre disposition pour vous conseiller. <strong>No</strong>us prenons le<br />

temps de répondre à vos demandes, veillons au respect des<br />

dispositions légales pour garantir le bon fonctionnement et<br />

assurons le bon déroulement de votre projet.<br />

Polymed est le fournisseur leader en technique médicale,<br />

en fournitures consommables et de laboratoire. Un très large<br />

assortiment vous attend : matériel de pansement, produits<br />

désinfectants et instruments à usage unique aux solutions<br />

de diagnostic cardiovasculaires de pointe en passant par des<br />

systèmes de radiographie et des appareils de laboratoire aux<br />

technologies avancées. <strong>No</strong>us nous chargeons de l’installation,<br />

de la configuration et de la formation. Ainsi, vous maîtrisez<br />

à tout moment le temps, les coûts et les ressources.<br />

Polymed se tient à vos côtés comme partenaire, même après<br />

le lancement de votre activité. <strong>No</strong>tre équipe d’experts vous<br />

assiste au quotidien. Par téléphone ou directement sur place.<br />

Dans toute la Suisse. De plus, la livraison rapide et professionnelle<br />

de vos commandes est effectuée par notre propre service<br />

de livraison ; les commandes passées dans la journée vous<br />

parviennent dès le lendemain.<br />

Polymed dispose de la plus grande équipe de service aprèsvente<br />

composée de techniciens de service, de spécialistes de<br />

radiologie et de personnel qualifié pour le support-laboratoire.<br />

La vaste offre d’appareils d’analyse et de réactifs pour le<br />

labo ratoire est complétée par les services d’une équipe de<br />

professionnels qualifiés et expérimentés ; pour répondre à vos<br />

questions, vous assister en cas de problèmes ou pour effectuer<br />

la maintenance et la réparation des appareils. Au service des<br />

cabinets et centres médicaux établis – dans toute la Suisse.<br />

Avez-vous des questions ?<br />

<strong>No</strong>us vous renseignons avec plaisir !<br />

Contactez-nous dès maintenant par<br />

téléphone au : 021 643 13 00<br />

© Polymed Medical Center 2019<br />

<strong>2020</strong>-03 | v 2.1<br />

www.polymed.ch<br />

Plus de 30 000 articles<br />

livrables du stock !<br />

Polymed Medical Center<br />

En Budron B2, CH-1052 Le Mont-sur-Lausanne<br />

Téléphone 021 643 13 00, Téléfax 021 643 13 04<br />

info@polymed.ch, www.polymed.ch


PROTECTIoN<br />

Complète POUR leS<br />

MédECINS AU vOLANT<br />

Visites à domicile, transports d’urgence, trajets domicile-travail: la diversité de vos<br />

déplacements impose une protection particulière. C’est pourquoi Allianz a créé MediDRIVE,<br />

une assurance véhicules à moteur spécialement conçue pour répondre aux besoins des<br />

membres de MEDISERVICE VSAO-<strong>ASMAC</strong> dans le cadre de leur activité professionnelle.<br />

MediDRIVE: protection tout-en-un sur mesure<br />

Avec MediDRIVE, vous misez sur la sécurité pour vos déplacements professionnels. Un sinistre<br />

lors d’une intervention? Votre bonus n’en pâtit pas, et vous n’avez pas non plus besoin de payer de<br />

franchise. Même en cas de faute grave ou de retrait de permis, votre assurance automobile vous<br />

protège. Le petit plus: un nettoyage auto au cas où vous en auriez besoin après une intervention.<br />

Quand la prudence est récompensée<br />

Vous connaissez les conséquences des accidents de la circulation. Et vous avez tout à gagner si<br />

vous conduisez prudemment: en l’absence de sinistre, votre prime diminue au fil des ans. Résultat:<br />

votre bonus peut aisément grimper à 70%, en responsabilité civile, comme en casco complète.<br />

Votre couverture en un coup d’œil<br />

Responsabilité civile et casco: accidents lors des trajets domicile-travail, des visites à domicile<br />

ou des transports d’urgence<br />

Protection du bonus en cas de déplacement professionnel<br />

Ni réduction de prestations ni recours en cas de faute grave<br />

Pas de franchise en cas de déplacement professionnel<br />

Assurance vol de la mallette médicale de secours<br />

Dépannage 24 heures sur 24<br />

N’hésitez pas à nous demander conseil, afin de pouvoir compter pleinement, le moment<br />

venu, sur les prestations d’Allianz. Informez-vous dès à présent sur nos solutions d’assurance<br />

attractives.<br />

Contactez-nous via<br />

contrats.faveur@allianz.ch ou<br />

l’un de nos conseillers en assurances<br />

(voir sur www.allianz.ch)<br />

pour une offre individuelle.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!