JOURNAL ASMAC No 3 - juin 2020
Plaisir - Entre gloutonnerie et ascèse Oncologie - Nouvelles approches thérapeutiques Rhumatologie - Hématochromatose Politique - Corona: tout donner et ne rien recevoir?
Plaisir - Entre gloutonnerie et ascèse
Oncologie - Nouvelles approches thérapeutiques
Rhumatologie - Hématochromatose
Politique - Corona: tout donner et ne rien recevoir?
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Journal<br />
N o 3, <strong>juin</strong> <strong>2020</strong><br />
<strong>ASMAC</strong><br />
Le journal de l’Association suisse des médecins-assistant(e)s et chef(fe)s de clinique<br />
Plaisir<br />
Entre gloutonnerie et ascèse<br />
Page 29<br />
Oncologie<br />
<strong>No</strong>uvelles approches<br />
thérapeutiques<br />
Page 41<br />
Rhumatologie<br />
Hématochromatose<br />
Page 43<br />
Politique<br />
Corona:<br />
tout donner et<br />
ne rien recevoir?<br />
Page 6
Annonces<br />
Assurance de protection<br />
juridique pour les médecins<br />
et le personnel médical<br />
Dans votre métier de<br />
professionnel de la santé, tout<br />
tourne autour de l’humain. Pour<br />
vous permettre de vous<br />
concentrer sur vos patients, nous<br />
nous occupons des aspects<br />
juridiques. <strong>No</strong>us sommes à vos<br />
côtés en cas de litige et, si la<br />
situation s’envenime, nous vous<br />
défendons.<br />
Avantages de la protection<br />
juridique pour les médecins et<br />
le personnel médical<br />
• Consultation juridique<br />
individuelle et représentation<br />
légale<br />
• Soutien financier et prise en<br />
charge de tous les frais<br />
• Couverture étendue au<br />
domaine privé<br />
Soigner<br />
sereinement<br />
N’attendez pas pour vous<br />
renseigner, vous pouvez conclure<br />
votre assurance très facilement en<br />
bénéficiant d’un tarif préférentiel:<br />
mediservice-vsao.ch/axa<br />
MÉDECInE<br />
InTERnE GÉnÉRAlE<br />
Update Refresher<br />
17. – 20.06.<strong>2020</strong>, LIVEstrEam<br />
Participation via Livestream /<br />
max. 8 crédits SSMIG par an + 20 crédits<br />
pour la formation continue élargie MIG<br />
30.09. – 03.10.<strong>2020</strong>, Genève<br />
Présence sur place ou participation<br />
via Livestream / 32 h<br />
02. – 05.12.<strong>2020</strong>, Lausanne<br />
32 h<br />
MÉDECInE InTERnE<br />
Update Refresher<br />
03. – 07.11.<strong>2020</strong>, Lausanne<br />
40 h<br />
DIAbèTE<br />
Update Refresher<br />
27. – 28.10.<strong>2020</strong>, Lausanne<br />
13 crédits SSED SGED /<br />
16 crédits ASDD /<br />
13 crédits SSMIG<br />
PÉDIATRIE<br />
Update Refresher<br />
26. – 28.11.<strong>2020</strong>, Lausanne<br />
21 h<br />
GYnÉCOlOGIE<br />
Update Refresher<br />
03. – 04.11.<strong>2020</strong>, Lausanne<br />
16 h<br />
PSYCHIATRIE ET<br />
PSYCHOTHÉRAPIE<br />
Update Refresher<br />
03. – 05.12.<strong>2020</strong>, Lausanne<br />
21 h<br />
localités<br />
Carlton Lausanne Boutique Hôtel | Lausanne SwissTech<br />
Mövenpick Hotel Lausanne | Forum Genève<br />
Information / Inscription<br />
tél. 041 567 29 80 | info@fomf.ch | www.fomf.ch
Sommaire<br />
Editorial<br />
5 La saveur de l’ordinaire<br />
Politique<br />
6 L’après corona sera différent<br />
10 Un CC mémorable<br />
13 L’essentiel en bref<br />
Perspectives<br />
41 Acutalités en oncologie – Oncologie<br />
moleculaire: Un changement de<br />
paradigme se profile<br />
43 Aus der «Therapeutischen Umschau» –<br />
Übersichtsarbeit: Hämochromatose<br />
assoziierte Arthropathie<br />
47 Un patient très particulier<br />
Plaisir<br />
Entre gloutonnerie et ascèse<br />
Illustration de la page<br />
de couverture: Till Lauer<br />
Formation postgraduée /<br />
Conditions de travail<br />
14 Changement de paradigme dans la<br />
formation postgraduée<br />
19 ISFM Award<br />
21 Apprendre à lire<br />
22 Congrès MEDIfuture<br />
asmac<br />
24 <strong>No</strong>uvelles des sections<br />
26 A la fois une crise et une chance<br />
27 asmac-inside<br />
28 Conseil juridique de l’asmac<br />
Point de mire: Plaisir<br />
29 Une brève histoire du plaisir<br />
32 Qu’est-ce qui rend le vin précieux?<br />
34 Plaisirs sombres, renoncement<br />
enthousiaste<br />
36 A la recherche de la meilleure truffe<br />
38 Le plaisir anticipé s’apprend<br />
MEDISERVICE<br />
49 Veuillez lire les mentions en petits<br />
caractères: Assistanat – le premier<br />
poste de médecin<br />
53 Boîte aux lettres<br />
55 Numérisation dans la déclaration<br />
salariale<br />
56 Dans les hautes sphères de la<br />
gastronomie<br />
<strong>ASMAC</strong> Fondation<br />
pour indépendants<br />
57 Assurés ravis de l’exercice 2019<br />
58 Impressum<br />
Annonce<br />
CH-3860 Meiringen<br />
Telefon +41 33 972 81 11<br />
www.privatklinik-meiringen.ch<br />
Lebensqualität<br />
Ein Unternehmen der Michel Gruppe<br />
Ärztliche Leitung:<br />
Prof. Dr. med. Thomas J. Müller<br />
Wo Patienten auch Gäste sind.<br />
VSAO /<strong>ASMAC</strong> Journal 3/20 3
STS 0292<br />
App Viollier<br />
Pour un accès aux résultats, aux notifications en cas de situations critiques<br />
et aux rajouts par simple pression du doigt, partout et à tout moment<br />
Vos avantages<br />
• Accès à vos résultats de laboratoire ainsi qu’à ceux du laboratoire du cabinet médical,<br />
partout et à tout moment<br />
• Présentation optimisée pour les smartphones et les tablettes<br />
• Connexion simple, rapide et sûre avec FaceID ou TouchID<br />
• <strong>No</strong>tifications push pour les résultats critiques et pour les demandes en urgence<br />
• Rajout d’analyses par simple pression du doigt et qui tient automatiquement compte<br />
des échantillons prélevés et de leur stabilité
Editorial<br />
La saveur de<br />
l’ordinaire<br />
Catherine Aeschbacher<br />
Rédactrice en chef du Journal<br />
<strong>ASMAC</strong><br />
Quand avez-vous pour la dernière fois vraiment savouré<br />
quelque chose? En février? Durant les premiers jours de<br />
mars? Depuis lors, les paradigmes ont changé, nos joies et<br />
plaisirs sont devenus plus modestes. Qui aurait cru que<br />
même un bouquet de fleurs ou une visite chez le coiffeur<br />
pourraient se transformer en véritable plaisir? Aurions-nous cru<br />
possible que notre plus grand désir puisse être de traverser dans une<br />
insouciance totale une foule de personnes, de se rendre sans précaution<br />
aucune à un concert avec des amis, à un match de football ou à<br />
une exposition? Bref, tout simplement de savourer les petits plaisirs du<br />
quotidien?<br />
<strong>No</strong>tre Point de mire est consacré au plaisir à proprement parler, à sa<br />
naissance et au jeu d’ombres et de lumières permanent entre plaisir<br />
excessif et ascèse. <strong>No</strong>us nous demandons ainsi si le renoncement est<br />
une nouvelle façon de savourer. Et nous nous intéressons à l’anhédonie,<br />
à l’incapacité d’éprouver du plaisir. Outre la théorie, il s’agit aussi<br />
de s’intéresser à la pratique. La journaliste spécialisée en œnologie<br />
Chandra Kurt analyse la politique de prix des vins et révèle quels<br />
précieux vins il faudrait acheter si on ne veut pas les boire, mais plutôt<br />
les conserver à titre d’investissement. Et finalement, la rédaction s’est<br />
soumise au défi de la critique à l’aveugle en testant une série de truffes<br />
de différents fabricants. Vous trouverez les résultats dans notre Point<br />
de mire. <strong>No</strong>us ne dévoilerons qu’une chose: le prix et la qualité ne<br />
corrèlent pas toujours.<br />
<strong>No</strong>us nous trouvons encore dans la situation dite extraordinaire et<br />
nous rapprochons à petits pas de la normalité. Personne ne sait quand<br />
cette situation se terminera. Le coronavirus continue de dominer le<br />
quotidien et la politique. L’article sur la Politique de la santé se consacre<br />
donc aux premières leçons que l’on peut tirer de la crise. Bien sûr,<br />
personne ne pouvait savoir que l’asmac serait confrontée à une pandémie<br />
pendant son année du jubilé. Les conséquences sont pourtant<br />
claires: jusqu’à nouvel avis, la plupart des actions du jubilé sont annulées<br />
ou reportées. La séance de printemps du Comité central de l’asmac<br />
et l’Assemblée des délégués de MEDISERVICE VSAO-<strong>ASMAC</strong> étaient<br />
aussi placées sous le signe du coronavirus. Les deux ont pris leurs<br />
décisions sur les principaux points à l’ordre du jour par voie de circulation.<br />
Vous trouverez plus de détails à ce sujet également dans la partie<br />
Politique.<br />
VSAO /<strong>ASMAC</strong> Journal 3/20 5
La pandémie a fait prendre conscience<br />
des problèmes qui touchent les conditions de<br />
travail des membres de l’asmac. Ils doivent<br />
maintenant (enfin) être résolus.<br />
L’après corona<br />
sera différent<br />
Tout donner et ne rien recevoir?<br />
Telle ne peut pas être la conclusion à tirer de la crise<br />
du coronavirus quand il s’agit des conditions<br />
de travail dans les hôpitaux. C’est pourquoi l’asmac<br />
a formulé des revendications à l’intention de la politique.<br />
Marcel Marti, responsable politique et communication/directeur adjoint de l’asmac<br />
Photos: Halfpoint/Adobe Stock / asmac<br />
6<br />
3/20 VSAO /<strong>ASMAC</strong> Journal
Politique<br />
«<strong>No</strong>s membres exercent leur profession<br />
avec passion», déclare la<br />
présidente de l’asmac Anja Zyska.<br />
«Ils ont soutenu sans réserve les<br />
mesures pour combattre le coronavirus.»<br />
Car pour surmonter la crise du coronavirus,<br />
il faut la solidarité de tous: «Jusqu’ici,<br />
maintenant et demain. Dans ce contexte, la<br />
sécurité et la santé de la population figurent<br />
toujours au premier plan pour nous.»<br />
Ce qui ne signifie pas que tout s’arrête<br />
là. Avec les succès enregistrés dans la gestion<br />
de la crise et la normalisation de la<br />
situation, les questions concernant l’avenir<br />
reviennent au premier plan. «En portant<br />
un regard sur les conditions de travail<br />
des jeunes médecins, la normalisation ne<br />
peut pas simplement signifier: passer à<br />
l’ordre du jour.»<br />
Quelles doivent être les conséquences<br />
des mois passés? Quelles leçons en tirer?<br />
L’asmac les a résumées en quatre points et<br />
adressé ses revendications aux membres<br />
des commissions de la santé et de l’économie<br />
du Parlement.<br />
Le service public a un coût– mais<br />
les économies aussi<br />
«<strong>No</strong>us tous voyons dans la crise à quel<br />
point un système de santé qui fonctionne<br />
est important pour la société et l’économie»,<br />
explique le vice-président de l’asmac<br />
Angelo Barrile. Cette importance dépasse<br />
les francs et les centimes et ne peut<br />
pas être calculée par le biais de simulations.<br />
Un bon approvisionnement en soins<br />
ne peut pas non plus être planifié et optimisé<br />
comme la fabrication d’un bien de<br />
consommation. «Il doit donc être considéré<br />
comme un service public qui peut avoir<br />
un coût. Car en cas de besoin soudain,<br />
il n’est pas possible de créer des prestations<br />
d’intérêt général et réserves à court<br />
terme.» Une pénurie de ressources en personnel<br />
et matériel médical se paie finalement<br />
au prix fort, rappelle le conseiller<br />
national socialiste zurichois.<br />
<strong>No</strong>us exigeons donc que l’on mette un<br />
terme à la pression aux économies et à une<br />
vision axée sur la rentabilité. Des effectifs<br />
en personnel suffisants et une infrastructure<br />
adéquate sont indispensables pour garantir<br />
la qualité des soins et la sécurité des<br />
patients.<br />
La loi sur le travail n’est pas<br />
une recommandation – mais une<br />
obligation<br />
L’asmac le dit depuis longtemps et sa récente<br />
étude auprès des membres qui a été<br />
publiée à la mi-mai (voir encadré) le prouve<br />
une fois de plus: en temps normal, la loi sur<br />
le travail est violée dans de nombreux hôpitaux.<br />
Pour Anja Zyska, «il est clair que<br />
dans la situation actuelle, il faut souvent<br />
faire preuve de plus de flexibilité et d’engagement.»<br />
Mais il est tout aussi clair que ni<br />
le coronavirus ni d’autres motifs ne doivent<br />
servir de prétexte pour contrevenir aux<br />
dispositions en vigueur concernant le<br />
temps de travail et de repos. Si le personnel<br />
médical atteint ses limites, tant sur le plan<br />
personnel que de la santé, cela entraîne un<br />
risque pour la sécurité des patients.<br />
<strong>No</strong>us exigeons donc que la loi sur le travail<br />
soit enfin respectée de façon systématique.<br />
Pour cela, il faut mettre en place des<br />
contrôles et sanctions plus sévères en cas de<br />
violations.<br />
La formation est indispensable –<br />
aussi en temps de crise<br />
«J’entends souvent des collègues déclarer<br />
que leur formation postgraduée joue un<br />
rôle secondaire dans les hôpitaux», rapporte<br />
la vice-présidente de l’asmac Patrizia<br />
Kündig. «Il n’est donc pas surprenant<br />
de constater qu’elle a été la première à être<br />
impactée par la crise du coronavirus.»<br />
Le temps de travail<br />
continue d’être mis à<br />
mal<br />
<strong>No</strong>tre récent sondage auprès des<br />
membres relatif à la durée de travail a<br />
fait de grosses vagues. Ce qui n’est pas<br />
étonnant compte tenu des résultats. En<br />
effet, près de deux tiers des environ<br />
3000 médecins qui ont participé au<br />
sondage rapportent des violations de la<br />
loi sur le travail. Et les heures de travail<br />
accomplies ne sont même pas toutes<br />
saisies … Autre point préoccupant: un<br />
nombre croissant de médecins et<br />
patients souffrent de la situation.<br />
Vous avez raté la publication des<br />
chiffres? Sur www.asmac.ch/médias et<br />
publications/études et sondages.<br />
«Ni le coronavirus ni d’autres motifs ne<br />
doivent servir de prétexte pour contrevenir<br />
aux dispositions en vigueur concernant le<br />
temps de travail et de repos.»<br />
Anja Zyska, présidente de l’asmac<br />
«Un bon approvisionnement en soins doit être<br />
considéré comme un service public qui peut<br />
avoir un coût. <strong>No</strong>us disons donc halte à la<br />
pression aux économies et à une vision axée<br />
sur la rentabilité.»<br />
Angelo Barrile, vice-président de l’asmac<br />
«La qualité et l’exécution de la formation<br />
post graduée doivent être assurées indépendamment<br />
des situations extraordinaires ou<br />
contraintes budgétaires.»<br />
Patrizia Kündig, vice-présidente de l’asmac<br />
VSAO /<strong>ASMAC</strong> Journal 3/20 7
Annonces<br />
Engagement, motivation,<br />
compétence<br />
Voila ce qui définit le Service Croix-Rouge.<br />
Vous aussi, vous souhaitez faire bénéficier le Service<br />
Croix-Rouge de vos compétences techniques et de votre<br />
sens de l’engagement?<br />
Pour plus d’informations:<br />
Service Croix-Rouge, 058 400 41 70<br />
info@rkd-scr.ch, www.rkd-scr.ch<br />
Les meilleurs<br />
pronostics pour<br />
votre carrière.<br />
De la fin des études à la retraite : grâce à<br />
l’Assurance des Médecins Suisses, les<br />
médecins bénéficient des meilleures solutions<br />
de prévoyance et d’une couverture<br />
du risque optimale à chaque étape de leur<br />
vie. Faites le check-up épargne :<br />
va-cooperative.ch<br />
Couverture du risque<br />
Prévoyance<br />
Partenaire de
Politique<br />
Sans formation postgraduée en temps de<br />
crise, l’attractivité de la profession de médecin<br />
pour les jeunes Suissesses et Suisses<br />
continue de baisser, ce qui accroît la dépendance<br />
vis-à-vis de la main-d’œuvre<br />
spécialisée étrangère. «Le poids de la formation<br />
postgraduée doit être renforcé en<br />
vue de garantir la qualité et la sécurité des<br />
soins à l’avenir, avec ou sans pandémie.»<br />
<strong>No</strong>us exigeons donc que la qualité et<br />
l’exécution de la formation postgraduée<br />
soient assurées indépendamment des situations<br />
extraordinaires ou contraintes budgétaires.<br />
Il faut des concepts novateurs.<br />
Des déroulements simples et efficaces<br />
– pour moins de bureaucratie<br />
Pour les trois points ci-dessus, nous avons<br />
en principe abordé un seul et même sujet:<br />
la qualité des soins. Mais celle-ci comprend<br />
encore d’autres éléments. En effet,<br />
les derniers mois ont montré de manière<br />
exemplaire à quel point il est important<br />
que les hôpitaux organisent bien leurs processus.<br />
Et nous avons vu que si les circonstances<br />
l’exigent, il est possible de s’adapter<br />
rapidement. «L’objectif doit être d’assurer<br />
un travail simple et efficace accordant systématiquement<br />
la priorité à une prise en<br />
charge adéquate des patients, si possible<br />
avec une charge administrative moins<br />
grande qu’aujourd’hui», résume la présidente<br />
de l’asmac Anja Zyska.<br />
<strong>No</strong>us exigeons donc que des efforts accrus<br />
et coordonnés soient entrepris pour<br />
encourager la réduction de la bureaucratie<br />
inutile dans l’intérêt de la prise en charge<br />
des patients.<br />
L’asmac ne veut pas se battre seule<br />
pour ses revendications, car les partenariats<br />
augmentent leur poids et chances<br />
de succès. Pour cela, elle est en contact<br />
avec des partenaires tels que l’Association<br />
suisse des infirmières et infirmiers (ASI) et<br />
les syndicats, mais aussi et surtout avec la<br />
FMH pour que le corps médical parle d’une<br />
seule voix. De plus, une nouvelle plateforme<br />
d’échange qui se réunit régulièrement<br />
a été mise en place avec l’association<br />
des hôpitaux H+ et l’ASI pour régler rapidement<br />
et d’un commun accord les problèmes<br />
actuels. Cela aussi dans l’idée que<br />
lors d’une prochaine crise, la Confédération<br />
implique les acteurs importants de la<br />
santé à temps et privilégie des solutions de<br />
branche praticables plutôt que des ordonnances<br />
d’urgence lacunaires.<br />
Vous en saurez plus sur le sujet à la<br />
rubrique «L’essentiel en bref» (page 13)<br />
et sur www.asmac.ch/conditions de<br />
travail/droit du travail.<br />
<strong>No</strong>us ne passons pas<br />
(encore)<br />
««Le moment tant attendu est bientôt<br />
là: l’asmac va aller à la rencontre des<br />
jeunes médecins et présenter ses<br />
prestations dans 14 hôpitaux.» Telle<br />
était notre intention et notre article<br />
dans le numéro d’avril du Journal<br />
intitulé «Attention, nous voilà». La<br />
pandémie de coronavirus a hélas<br />
bouleversé nos plans pour le jubilé<br />
des 75 ans de l’association. «La grande<br />
fête du jubilé du 28 août à Berne ne<br />
pourra hélas pas non plus avoir lieu et<br />
les visites de notre Comité directeur<br />
dans les sections sont suspendues»,<br />
déclare le directeur Simon Stettler.<br />
Mais ce n’est que partie remise. <strong>No</strong>us<br />
continuons d’observer la situation,<br />
notamment les décisions de la Confédération<br />
sur un assouplissement ou<br />
une suppression des mesures contre la<br />
pandémie, explique Simon Stettler. «Si<br />
nous voyons que c’est possible et que<br />
le moment est judicieux pour fêter<br />
notre anniversaire (après coup), nous<br />
le ferons et ressortirons nos projets des<br />
tiroirs – même si cela doit attendre<br />
2021.»<br />
Néanmoins, le Social Media Challenge<br />
sur Instagram sous le hashtag #you-<br />
MEDmyDAY devrait pouvoir se dérouler<br />
comme prévu au cours des prochains<br />
mois, tout comme le tournage<br />
de la deuxième partie de notre film du<br />
jubilé. Et pour ajouter une troisième<br />
bonne nouvelle: la gagnante de notre<br />
concours d’anniversaire dans le dernier<br />
Journal <strong>ASMAC</strong> s’appelle Miriam<br />
Gremminger de St-Gall, membre de la<br />
section asmac Thurgovie. Elle a été<br />
tirée au sort parmi les participants qui<br />
savaient en quelle année le C était<br />
venu rejoindre le A. Cela veut dire: en<br />
quelle année les chef(fe)s de clinique<br />
sont-ils venus rejoindre notre association<br />
pour transformer l’asma en asmac?<br />
La réponse était 1971.<br />
Vous en saurez plus sur le sujet sur<br />
www.vsao.ch/fr/jubile-asmac-<strong>2020</strong>/<br />
Adieu, Anja!<br />
Depuis le 1 er <strong>juin</strong> <strong>2020</strong>, Anja Zyska<br />
dirige la division médecine du travail à<br />
la Caisse nationale suisse d’assurance<br />
en cas d’accidents (Suva). Son bonheur<br />
est notre malheur, car ce changement<br />
professionnel signifie aussi qu’elle<br />
quittera prochainement sa fonction de<br />
présidente de l’asmac qu’elle occupe<br />
depuis la fin 2017. La succession sera<br />
réglée soit lors d’une séance extraordinaire<br />
du Comité central en août ou<br />
de la prochaine séance régulière du CC<br />
le 28 novembre prochain. De plus<br />
amples informations suivront dans les<br />
prochains numéros du Journal.<br />
VSAO /<strong>ASMAC</strong> Journal 3/20 9
Politique<br />
Un CC<br />
mémorable<br />
Durant ses 75 ans d’existence, l’asmac a sans nul doute vécu bien<br />
des choses, mais sûrement pas une «situation extraordinaire».<br />
La crise du coronavirus a obligé l’association a tenir la séance de printemps<br />
du Comité central dans un cadre adapté.<br />
Catherine Aeschbacher, rédactrice en chef du Journal <strong>ASMAC</strong><br />
Il revient aux chroniqueurs de l’asmac<br />
de répondre à la question de<br />
savoir à quelle date le Comité central<br />
(CC), l’organe suprême de l’asmac,<br />
a été fondé et si une séance du CC n’a<br />
une fois pas pu avoir lieu. Ce qui est sûr<br />
par contre, c’est qu’au cours des 20 dernières<br />
années, les délégués du CC se sont<br />
réunis au printemps et en automne à<br />
Berne pour traiter les affaires statutaires<br />
et décider de l’orientation des initiatives<br />
politiques ou répondre à des questions<br />
concernant la formation postgraduée. Cela<br />
aurait dû être ainsi le 25 avril <strong>2020</strong>. Lors<br />
de l’adoption de l’ordre du jour et de l’envoi<br />
des invitations, personne ne s’attendait<br />
à une «situation extraordinaire». Le<br />
24 mars, un premier courriel a été envoyé<br />
à toutes les sections. Il commençait par<br />
la phrase: «Il n’est pas nécessaire d’expliquer<br />
davantage pourquoi le CC du 25 avril<br />
<strong>2020</strong> doit être annulé.» La même chose<br />
valait naturellement aussi pour l’Assemblée<br />
des délégués de MEDISERVICE<br />
VSAO-<strong>ASMAC</strong> qui aurait dû avoir lieu le<br />
même jour.<br />
L’alternative de la voie de<br />
circulation<br />
Le courriel du 24 mars annonçait aussi la<br />
solution de remplacement. Un vote par<br />
voie de circulation aurait lieu sur les points<br />
suivants:<br />
• Approbation du procès-verbal de la<br />
séance du Comité central du 23 novembre<br />
2019<br />
• Approbation du rapport annuel de<br />
l’asmac 2019<br />
• Approbation du compte de résultat et<br />
du bilan 2019 ainsi que des fonds et<br />
provisions<br />
• Election de l’organe de révision<br />
• Renouvellement intégral du Comité<br />
directeur et élection de la présidente de<br />
l’asmac <strong>2020</strong>–2022<br />
Peu après, les documents ont été envoyés<br />
afin que les sections aient suffisamment<br />
de temps pour se faire une opinion.<br />
L’ordre du jour était limité aux points indispensables<br />
pour le fonctionnement de<br />
l’organisation. Comme la législature touchait<br />
à sa fin en avril <strong>2020</strong>, il a aussi fallu<br />
confirmer la présidence et les membres du<br />
Comité directeur (CD) pour la prochaine<br />
législature. Quant aux thèmes pour lesquels<br />
une prise de décision n’était pas possible<br />
sans échange de vue entre les délégués<br />
du CC, ils ont tous été reportés. Les<br />
sections disposaient d’environ trois semaines<br />
pour discuter des objets et faire<br />
leur choix. Leurs votes devaient être déposés<br />
jusqu’au 24 avril via un sondage en<br />
ligne. Cette procédure n’a d’ailleurs pas été<br />
élaborée pour la situation actuelle; les<br />
votes par voie de circulation sont ancrés<br />
dans les statuts de l’asmac et dans ceux de<br />
MEDISERVICE.<br />
Unanimité sur tous les points<br />
Les circonstances particulières ne se sont<br />
pas répercutées sur la participation des<br />
sections. Avec 13 sections sur 17, elle correspondait<br />
environ à celle d’un CC normal.<br />
Avec 40 voix, représentant 81% des<br />
membres actifs, le quorum nécessaire a<br />
été atteint sans problème.<br />
Le fait que tous les objets aient été<br />
adoptés à l’unanimité pourrait faire naître<br />
un vilain soupçon: s’agissait-il d’une sorte<br />
de Congrès national du peuple chinois<br />
qui accepte docilement tout ce que la direction<br />
lui soumet? Bien sûr que non. Il<br />
s’agissait plutôt de la nature des objets<br />
soumis au vote qui n’ont pas suscité de critiques.<br />
Le procès-verbal et le rapport annuel<br />
étaient incontestés, tout comme le<br />
bilan et le compte de résultat qui témoignent<br />
d’une situation financière réjouissante.<br />
Changement au Comité directeur<br />
A l’exception de Dina-Maria Jakob (voir<br />
encadré) et de Robin Walter (voir encadré),<br />
tous les membres actuels du CD étaient<br />
candidats pour une nouvelle législature et<br />
ont été confirmés à l’unanimité par le CC.<br />
Michael Burkhardt (voir encadré) succède<br />
à Robin Walter en tant que représentant de<br />
la swimsa au CD.<br />
Un changement prévu a dû être reporté<br />
pour cause de coronavirus: en prévision<br />
d’un nouveau défi professionnel, la présidente<br />
de l’asmac Anja Zyska avait décidé<br />
de remettre la présidence lors du CC du<br />
printemps <strong>2020</strong>. Comme l’élection d’un/e<br />
successeur par voie de circulation est exclue,<br />
Anja Zyska restera à la tête de l’asmac<br />
jusqu’à la prochaine séance du CC. Mais<br />
10<br />
3/20 VSAO /<strong>ASMAC</strong> Journal
Politique<br />
une chose est sûre, elle ne restera pas à la<br />
présidence jusqu’au terme de la législature<br />
en 2022.<br />
Augmentation de la cotisation<br />
approuvée<br />
Comme déjà évoqué plus haut, l’Assemblée<br />
des délégués (AD) de MEDISERVICE<br />
VSAO-<strong>ASMAC</strong> a également été tenue par<br />
voie de circulation. Le vote portait plus ou<br />
moins sur les mêmes objets que ceux de<br />
l’asmac (procès-verbal, comptes annuels,<br />
octroi de la décharge, etc.). Et le résultat<br />
correspondait à celui de l’organisation<br />
sœur: les motions ont été adoptées sans<br />
opposition.<br />
La réélection des membres du comité<br />
directeur et du président Daniel Schröpfer<br />
était aussi incontestée. Parmi eux, seul Patrick<br />
Halter (voir encadré) a quitté ses<br />
fonctions.<br />
Un point à l’ordre du jour a cependant<br />
suscité l’opposition d’une minorité des<br />
délégués: l’augmentation de la cotisation<br />
annuelle de 5 francs à 25 francs par année.<br />
Comme chacun sait, les cotisations<br />
servent exclusivement à financer le Journal<br />
<strong>ASMAC</strong>. Les recettes publicitaires<br />
constituent la deuxième source de revenu<br />
du Journal. Celles-ci sont en recul depuis<br />
plusieurs années. Une évolution qui<br />
touche tous les médias imprimés et qui<br />
n’épargne hélas pas le Journal <strong>ASMAC</strong>.<br />
Cette tendance ne va certainement pas<br />
s’inverser, il faut même s’attendre à une<br />
aggravation. Pour ce qui concerne d’autres<br />
mesures comme p. ex. le passage à une imprimerie<br />
étrangère ou des formes de publicité<br />
plus agressives, la rédaction, la direction<br />
et le comité directeur de MEDISER-<br />
VICE estiment que cela se répercuterait<br />
négativement sur la qualité du Journal<br />
<strong>ASMAC</strong>. Pour la première fois depuis<br />
14 ans, on a finalement décidé d’augmenter<br />
la cotisation. Les délégués du CC l’ont<br />
approuvée par 34 voix contre 6.<br />
<strong>No</strong>uveau membre<br />
du Comité directeur<br />
Michael Burkhardt<br />
Représentant de la<br />
swimsa<br />
Etudiant en médecine<br />
de 3 e année<br />
à l’Université de<br />
Fribourg<br />
Départ du comité<br />
directeur MEDISERVICE<br />
VSAO-<strong>ASMAC</strong><br />
Patrick Halter<br />
Après six ans, le<br />
comité directeur perd<br />
avec Patrick Halter<br />
une personnalité aux<br />
multiples talents qui<br />
s’est fortement engagée<br />
pour les produits adaptés à la<br />
carrière et dont le savoir-faire a beaucoup<br />
profité à MEDISERVICE. Patrick<br />
Halter quitte le comité directeur pour<br />
se concentrer sur des projets en dehors<br />
du domaine de la santé. La présidence<br />
remercie Patrick Halter pour son<br />
engagement, espère qu’il continuera de<br />
soutenir MEDISERVICE en tant que<br />
conseiller externe et se réjouit de suivre<br />
ses nouveaux projets.<br />
Départ du<br />
Comité directeur<br />
Dina-Maria Jakob<br />
Dina-Maria Jakob a<br />
été élue au CD en<br />
2015. Elle est rapidement<br />
devenue une<br />
voix importante dans<br />
cet organe et s’est<br />
notamment engagée<br />
pour une formation postgraduée de<br />
qualité et de durée raisonnable. Elle a<br />
donc logiquement assumé la responsabilité<br />
pour les visites dans le ressort<br />
«Formation postgraduée» de l’asmac.<br />
Grâce à sa connaissance solide des<br />
dossiers, à son amabilité et à sa clarté,<br />
ses contributions ont toujours été très<br />
appréciées, qu’il s’agisse de politique<br />
de la santé ou concernant les conditions<br />
de travail, la compatibilité entre<br />
profession et vie de famille, etc.<br />
Compte tenu de sa prise d’activité dans<br />
un cabinet, elle a démissionné du CD,<br />
mais participera encore aux séances à<br />
titre d’invitée. <strong>No</strong>tamment aussi parce<br />
que Dina-Maria continue de représenter<br />
l’asmac au comité de l’ISFM. La<br />
présidence de l’asmac adresse ses<br />
chaleureux remerciements à Dina-Maria<br />
pour son engagement exceptionnel<br />
et se réjouit qu’elle poursuive son<br />
engagement à l’asmac encore pendant<br />
un certain temps.<br />
Robin Walter<br />
Les représentants de<br />
la swimsa au CD<br />
changent plus fréquemment<br />
que<br />
d’autres membres,<br />
cela en raison de la<br />
limitation de la durée<br />
de fonction interne à la swimsa. Robin<br />
Walter a défendu les intérêts des<br />
étudiant(e)s en médecine au CD au<br />
cours des deux dernières années. Il l’a<br />
fait de façon engagée, avec de solides<br />
connaissances et avec enthousiasme.<br />
Se limiter au strict minimum n’était<br />
pas son truc. Robin s’est mis au courant<br />
de tous les thèmes discutés par le<br />
CD et a ainsi pu faire part du point de<br />
vue de la future génération de médecins<br />
dans les discussions. La présidence<br />
de l’asmac remercie Robin pour<br />
son engagement et lui adresse ses<br />
meilleurs vœux pour l’avenir.<br />
VSAO /<strong>ASMAC</strong> Journal 3/20 11
Projections optimales pour votre<br />
prévoyance professionnelle.<br />
RÉMUNÉ-<br />
RATION<br />
ÉLEVÉE<br />
RENDEMENT<br />
SOUTENU<br />
TAUX DE<br />
COUVERTURE<br />
IDÉAL<br />
Solutions personnalisées de l’<strong>ASMAC</strong> Fondation pour indépendants.<br />
L’<strong>ASMAC</strong> Fondation pour indépendants connaît en détail les besoins des médecins. Fondée par<br />
l’association professionnelle <strong>ASMAC</strong>, la Fondation vous propose depuis 1986 des solutions de<br />
prévoyance adaptées à votre situation personnelle – de l’ouverture du cabinet à la retraite.<br />
Au service de votre prévoyance – vue d’ensemble de vos avantages.<br />
Rémunération élevée<br />
Rendement soutenu<br />
Taux de couverture idéal<br />
Taux d’intérêt sur<br />
l’avoir de vieillesse<br />
2019<br />
Moyenne<br />
5 ans<br />
Rendement 2019<br />
Moyenne<br />
5 ans<br />
Taux de<br />
couverture<br />
2019<br />
Moyenne<br />
5 ans<br />
<strong>ASMAC</strong><br />
Fondation<br />
4,0 % 3,0 %<br />
<strong>ASMAC</strong><br />
Fondation<br />
12,6 % 5,2 %<br />
<strong>ASMAC</strong><br />
Fondation<br />
116,8 % 114,2 %<br />
Taux minimal LPP 1,0 % 1,2 %<br />
Baromètre<br />
UBS des CP<br />
11,1 % 3,8 %<br />
Fondations de droit<br />
privé (source: FuW)<br />
117,5 % 112,1 %<br />
Flexibilité optimale<br />
<strong>No</strong>s plans modulaires permettent une adaptation précise<br />
et individuelle de votre prévoyance à l’évolution de votre<br />
situation – p. ex. en cas de changements d’ordre familial.<br />
Optimisation fiscale<br />
Flexibles et variés, nos produits de prévoyance permettent<br />
également de réaliser des économies d’impôt.<br />
Faibles primes de risque<br />
Grâce à l’excellent collectif de risques, aux faibles prestations<br />
de risque et au ratio avantageux entre assurés actifs et bénéficiaires<br />
de rentes (10:1), les primes sont basses et identiques<br />
pour les deux sexes.<br />
Conseils pertinents<br />
<strong>No</strong>us connaissons votre branche et vos besoins.<br />
En savoir<br />
plus!<br />
asmac-fonda tion.ch<br />
/fr/prevoyance<br />
Téléphone<br />
0315607777<br />
N’hésitez pas à prendre contact avec nous. <strong>No</strong>us vous présenterons volontiers<br />
des solutions de prévoyance aussi personnalisées que vos projets.<br />
Brunnhofweg 37, case postale 319, 3000 Berne 14<br />
info@asmac-fondation.ch, asmac-fondation.ch
Politique<br />
En temps de crise …<br />
Durant ces mois de crise, j’ai été touchée de voir à<br />
quel point notre société était solidaire et à quel<br />
point on était capable de se soutenir mutuellement<br />
– à commencer par le personnel soignant,<br />
dont les médecins-assistant(e)s et chef(fe)s de cliniques, qui ont<br />
souvent dû accepter une charge de travail plus élevée, des<br />
horaires élargis, la gestion de l’inconnu et des changements de<br />
dernière minute, et le travail sous la menace pesante du manque<br />
de matériel de protection et de masques, de produits désinfectants,<br />
de médicaments. Le tout dans un contexte d’incertitudes<br />
face à une maladie mal connue et un cadre<br />
légal et des recommandations soumis à de<br />
fréquents changements.<br />
Mais malgré tout, on a relevé le défi,<br />
et j’étais fière de voir à quel point tout<br />
le monde a donné du sien, non<br />
seulement dans le secteur médical,<br />
mais également au niveau de toutes<br />
les autres professions qui se sont<br />
révélées indispensables au bon<br />
fonctionnement de notre société.<br />
Un élan global de solidarité a vu le<br />
jour, et de nombreuses personnes<br />
ont proposé leur aide pour soutenir<br />
les personnes vulnérables, les<br />
personnes âgées et les personnes<br />
défavorisées. On aurait dit qu’en dépit<br />
de la distanciation sociale imposée face au<br />
risque du virus, la population s’était retrouvée<br />
avec les rangs serrés par la solidarité et le<br />
soutien mutuel.<br />
L’essentiel<br />
en bref<br />
En temps de crise, l’écart se creuse …<br />
<strong>No</strong>us, médecins-assistant(e)s et chef(fe)s de cliniques, avons en<br />
majorité eu la chance d’avoir pu et dû continuer à travailler<br />
pendant cette crise. Mais dans notre profession également, des<br />
différences importantes sont apparues: certains ont travaillé<br />
énormément d’heures, en particulier aux soins intensifs,<br />
d’autres ont dû annuler leurs consultations et interventions non<br />
urgentes. Au Tessin et en Suisse romande, le nombre de cas de<br />
COVID-19 était si élevé que d’importants moyens d’organisation<br />
et de gestion ont dû être mis en place, tandis qu’en Suisse<br />
allemande, l’attente d’une vague qui n’est heureusement<br />
jamais vraiment arrivée, a pu créer<br />
l’incompréhension de plus d’un face aux<br />
mesures de protection.<br />
Mais nous avons également pu<br />
constater un effort global de tous<br />
pour tirer à la même corde. Les<br />
employées des hôpitaux ont tout<br />
fait pour gérer l’afflux de malades.<br />
Les partis politiques ont pendant<br />
un temps mis de côté leurs différentes<br />
visions et soutenu le Conseil<br />
fédéral, qui a lui parlé d’une seule<br />
voix. Et l’asmac a pu avoir un<br />
échange régulier avec ses partenaires<br />
sociaux, de manière pragmatique et<br />
constructive.<br />
Ainsi, en temps de crise, le dialogue se<br />
noue … et, contrairement à la situation<br />
exceptionnelle actuelle, j’espère qu’il perdurera.<br />
En temps de crise, on se serre les coudes …<br />
Mais malgré tous ces bons exemples de solidarité et d’investissement<br />
humanitaire, nous avons aussi dû constater une augmentation<br />
des inégalités. Comment soutenir les enfants avec l’école<br />
à distance si on n’a pas d’ordinateur, de bonne connexion<br />
Internet, d’endroit calme pour travailler ou quand on ne parle<br />
pas la langue pour pouvoir aider son enfant dans ses tâches<br />
scolaires? Et comment payer ses factures à la fin du mois si on<br />
avait déjà avant un salaire très bas, et qu’on n’en reçoit plus que<br />
le 80% en raison du chômage? Ou si on est indépendant et le<br />
revenu a disparu, alors que les charges demeurent?<br />
Anja Zyska<br />
Présidente de l’asmac<br />
VSAO /<strong>ASMAC</strong> Journal 3/20 13
Formation postgraduée/Conditions de travail<br />
Changement<br />
de paradigme<br />
dans la formation<br />
postgraduée<br />
A l’avenir, ce ne sera plus le savoir à lui seul qui décidera du succès<br />
d’une étape dans la formation postgraduée. Il s’agira d’acquérir<br />
une combinaison de savoir, d’aptitudes et d’attitudes pour être en mesure<br />
d’assumer seul une activité médicale.<br />
Patrizia Kündig, vice-présidente de l’asmac, responsable du ressort formation postgraduée<br />
EPA? <strong>No</strong>n, il ne s’agit pas de la<br />
chaîne de magasins (Einheitspreis<br />
AG), fondée en 1930, reprise<br />
en 2002 par la Coop et<br />
dont toutes les filiales ont été fermées<br />
jusqu’en 2005. EPA est l’acronyme pour<br />
Entrustable Professional Activity. Une<br />
Entrustable Professional Activity (EPA)<br />
est une activité médicale observable<br />
composée de savoir, d’aptitudes et d’attitudes.<br />
Certaines compétences CanMEDS<br />
sont attribuées à ces activités. Elles sont<br />
donc bien plus complètes que les anciens<br />
objectifs de formation fondés sur le savoir.<br />
Définition<br />
Les objectifs dans la formation médicale<br />
postgraduée se sont déplacés. Alors qu’autrefois,<br />
on passait son temps à apprendre<br />
par cœur des livres – l’accent était mis sur<br />
le savoir – la tendance actuelle va vers une<br />
formation médicale basée sur les compétences<br />
(competency based medical education,<br />
CBME). Il ne s’agit donc plus seulement<br />
du savoir (knowledge), mais aussi<br />
davantage d’aptitudes cliniques (skills) et<br />
de l’attitude personnelle (attitude). Les<br />
sept rôles selon le modèle CanMEDS (voir<br />
14<br />
Ill. 1: Copyright © 2015 The Royal College of Physicians and Surgeons of Canada.<br />
http://www.royalcollege.ca/rcsite/canmeds/canmeds-framework-e. Reproduced with permission.<br />
3/20 VSAO /<strong>ASMAC</strong> Journal
Formation postgraduée/Conditions de travail<br />
Tableau 1: Exemple d’une EPA (AMEE Guide <strong>No</strong>. 99). Example of an early EPA in undergraduate medical education.<br />
ill. 1) offrent une description encore plus<br />
détaillée.<br />
Le résultat ou la compétence acquise<br />
est placée au centre. Il ne s’agit plus seulement<br />
du temps que l’on a passé à apprendre.<br />
Les catalogues des objectifs de<br />
formation et les programmes de formation<br />
postgraduée 1 doivent donc être adaptés en<br />
conséquence. Car les ensembles de compétences<br />
requis ne peuvent plus simplement<br />
être représentés sous forme de listes<br />
d’interventions ou d’objectifs de formation<br />
isolés.<br />
Concrètement, l’EPA est donc une<br />
unité de travail définie qui se déroule dans<br />
un contexte donné. Elle inclut un savoir,<br />
des aptitudes et attitudes clairement définies,<br />
peut être exécutée de manière autonome<br />
et est limitée dans le temps, et le<br />
processus et le résultat peuvent être observés<br />
et évalués (voir tableau 1).<br />
Le progrès dans une EPA est mesuré par<br />
des niveaux de supervision, c’est-à-dire<br />
que l’évaluation comprend principalement<br />
des observations directes. Les niveaux<br />
vont du plus bas, c’est-à-dire la<br />
seule présence jusqu’au plus élevé qui correspond<br />
à la transmission de la compétence,<br />
c’est-à-dire à l’enseignement (voir<br />
tableau 2). Dès que la compétence requise<br />
est atteinte, l’EPA est confiée pour l’exécution<br />
autonome.<br />
Exemples de l’étranger<br />
La CBME est déjà discutée depuis 25 ans.<br />
Le Canada, les Etats-Unis, les Pays-Bas et<br />
la Grande-Bretagne y jouent un rôle pionnier.<br />
Ils ont développé différents modèles<br />
de compétences dont certains sont aujourd’hui<br />
utilisés et cités dans le monde<br />
entier (p. ex. CanMEDS ou ACGME). Le<br />
concept des EPA est apparu il y a environ<br />
15 ans. Ici aussi, les Pays-Bas ont joué un<br />
rôle leader, notamment le Professeur Olle<br />
Ten Cate (professeur d’enseignement médical<br />
à Utrecht). Les EPA doivent permettre<br />
de traduire les compétences dans<br />
le quotidien clinique et de simplifier leur<br />
vérification.<br />
Au cours des dernières années, un<br />
nombre croissant de pays ont rejoint ce<br />
train de l’enseignement médical et introduit<br />
plus ou moins systématiquement les<br />
EPA dans leurs cursus. Il existe notamment<br />
des exemples aux Etats-Unis, en<br />
Australie et également en Inde. En se basant<br />
sur la question de savoir comment<br />
évaluer les médecins-assistant(e)s en formation<br />
postgraduée, le concept a progressivement<br />
été étendu au domaine des<br />
études.<br />
Bien que l’on soit d’accord sur l’orientation<br />
de principe, les expériences sont<br />
Level 1 – Be present and observe<br />
Level 2 – Act with direct, pro-active supervision, i.e. with a super visor physically present<br />
in the room<br />
Level 3 – Act with indirect, re-active supervision, i.e. readily available on request<br />
Level 4 – Act with supervision not readily available, but with distant supervision and<br />
oversight<br />
Level 5 – Provide supervision to junior trainees<br />
Tableau 2: Niveaux de supervision (AMEE Guide <strong>No</strong>. 99).<br />
VSAO /<strong>ASMAC</strong> Journal 3/20 15
Personal<br />
fällt aus<br />
Wenig Zeit<br />
für Suche<br />
Inserat auf<br />
Praxisstellen.ch<br />
Personal suchen.<br />
Personal finden.<br />
Schnell neues<br />
Personal,<br />
das gut passt<br />
Neu:<br />
Jetzt auch<br />
Arztpersonal<br />
finden.<br />
Das führende Stellenportal<br />
für medizinisches Praxispersonal<br />
Kooperations-Partner
Formation postgraduée/Conditions de travail<br />
diverses. Le changement de système<br />
semble représenter le principal défi, car il<br />
doit aussi être mis en œuvre dans la pratique<br />
médicale au quotidien pour que le<br />
concept des EPA puisse fonctionner. Un<br />
point essentiel dans ce contexte est que les<br />
formateurs et les supérieurs hiérarchiques<br />
soient conscients du changement d’approche,<br />
de manière à évaluer tous les aspects<br />
(knowledge, skills and attitudes)<br />
dans le cadre de l’observation directe. La<br />
question «est-ce que je souhaiterais que<br />
mes proches soient traités par ce stagiaire?»<br />
peut être utile dans cette situation.<br />
La situation en Suisse<br />
Dans le cadre de l’orientation sur les compétences<br />
dans la formation postgraduée,<br />
le concept des EPA a aussi suscité l’intérêt<br />
en Suisse. Des projets-pilotes ont ainsi été<br />
développés plus ou moins indépendamment<br />
les uns des autres dans différentes<br />
disciplines et certains hôpitaux. L’anesthésiologie<br />
joue un rôle pionnier à ce propos,<br />
car plusieurs projets sont déjà en<br />
cours dans différents hôpitaux. Mais il y a<br />
aussi des exemples en pédiatrie, chirurgie,<br />
cardiologie et même en psychiatrie.<br />
Il y a environ deux ans, l’ISFM a fondé<br />
un groupe de travail EPA. L’objectif était<br />
de développer ce concept, de le promouvoir<br />
et finalement de l’intégrer judicieusement<br />
dans la formation postgraduée au<br />
niveau national. Si nécessaire, il soutient<br />
aussi certaines disciplines dans le développement<br />
et la mise en place des EPA.<br />
Le D r méd. Adrian Marty (chef de clinique,<br />
anesthésiologie) de l’Hôpital universitaire<br />
de Zurich est particulièrement engagé. Il a<br />
même développé sa propre application<br />
pour les évaluations fondées sur les EPA<br />
(prEPAred). Les essais de l’application<br />
sont encouragés par l’ISFM dans le cadre<br />
d’un soutien aux projets.<br />
Perspectives<br />
Comme déjà évoqué plus haut, le changement<br />
de culture est fondamental. La question<br />
est de savoir si le changement d’attitude<br />
doit d’abord se passer dans la tête de<br />
toutes les parties impliquées ou si la<br />
culture évoluera avec la mise en place des<br />
EPA? Dans le meilleur des cas, ce sera cette<br />
deuxième option qui se réalisera.<br />
Les étudiants d’aujourd’hui et les<br />
jeunes médecins-assistant(e)s font déjà<br />
connaissance du concept des EPA pendant<br />
les études. Tous les autres, c’est-à-dire notamment<br />
ceux qui décident de l’Entrustment,<br />
doivent souvent encore se familiariser<br />
avec ce changement de paradigme.<br />
L’introduction des EPA dans la formation<br />
postgraduée modifie durablement<br />
cette dernière: à l’avenir, il ne s’agira plus<br />
seulement de temps et de chiffres, mais<br />
des compétences effectivement acquises.<br />
En conclusion, on pourrait même s’imaginer<br />
que le titre de spécialiste sera octroyé<br />
dès qu’un médecin a atteint tous les EPA<br />
requis. Cela pourrait être le cas après une<br />
période plus ou moins longue, au moment<br />
où cette personne a atteint toutes les compétences<br />
nécessaires au niveau de supervision<br />
exigé. Et pas seulement s’il a «accompli<br />
la durée nécessaire». Cela entraînerait<br />
aussi une plus forte individualisation<br />
de la formation postgraduée.<br />
En Suisse, nous sommes encore loin<br />
d’avoir atteint ce stade. Il faut d’abord clarifier<br />
certaines questions fondamentales:<br />
qui décide par exemple de l’Entrustment<br />
final? Comment les niveaux atteints sontils<br />
documentés? Ici, une solution électronique<br />
simple sera décisive. En effet, les<br />
EPA ne doivent pas s’accompagner d’un<br />
surcroît de travail administratif.<br />
Le concept des EPA représente une<br />
grande opportunité pour une formation<br />
postgraduée de meilleure qualité véritablement<br />
orientée sur les résultats. Mais<br />
aussi pour plus de flexibilité, étant donné<br />
que certaines EPA sont interdisciplinaires,<br />
ce qui facilitera l’obtention d’un titre de<br />
spécialiste supplémentaire ou le passage<br />
dans une autre discipline.<br />
1 S’applique par analogie aussi à la formation<br />
prégraduée et continue<br />
Sources et liens:<br />
• http://www.royalcollege.ca/rcsite/<br />
canmeds/canmeds-framework-e<br />
• Curriculum development for the<br />
workplace using Entrustable Professional<br />
Activities (EPAs): AMEE Guide<br />
<strong>No</strong>. 99<br />
• https://www.siwf.ch/fr/projets/<br />
epa.cfm<br />
VSAO /<strong>ASMAC</strong> Journal 3/20 17
MedEd<br />
SYMPOSIUM<br />
SIWF/ISFM<br />
Schweizerisches Institut für ärztliche Weiter- und Fortbildung<br />
Institut suisse pour la formation médicale postgraduée et continue<br />
7. MedEd SYMPOSIUM<br />
<strong>2020</strong><br />
Mit Simultanübersetzung<br />
Avec traduction<br />
simultanée<br />
Perspektiven der ärztlichen Bildung<br />
Perspectives de la formation médicale<br />
Keynote Speakers <strong>2020</strong><br />
Rolf Zemp<br />
Wirtschaftspsychologe<br />
FH, eMBA<br />
Zebeco AG, Zürich<br />
Roland Bingisser<br />
Prof. Dr. med.<br />
Chefarzt <strong>No</strong>tfallzentrum,<br />
Klinikum 2,<br />
Universitätsspital Basel<br />
Felix Tanner<br />
Prof. Dr. med.<br />
Stv. Klinikdirektor,<br />
Klinik für Kardiologie,<br />
UniversitätsSpital Zürich<br />
Arnaud Perrier<br />
Pr Dr méd<br />
Directeur medical,<br />
Hôpitaux Universitaire<br />
de Genève HUG<br />
SAVE THE DATE<br />
23. September <strong>2020</strong>, Casino, Bern<br />
Das MedEd-Symposium ist im Rahmen der erweiterten Fortbildung<br />
in allen Fachgebieten mit 7 Credits anerkannt (SIWF-approved).<br />
Le Symposium MedEd donne droit à 7 crédits dans toutes les disciplines<br />
dans le cadre de la formation continue élargie (ISFM-approved).<br />
Anmeldung/Inscription: www.congress-info.ch/meded<strong>2020</strong>
Formation postgraduée/Conditions de travail<br />
ISFM Award:<br />
un engagement<br />
exceptionnel pour la<br />
formation postgraduée<br />
L’un de vos anciens formateurs a-t-il fait preuve d’un<br />
engagement exemplaire au cours de votre formation<br />
postgraduée? Ses compétences didactiques particulières<br />
vous ont-elles permis de réaliser des progrès réjouissants?<br />
Alors n’hésitez pas à le nommer pour l’ISFM<br />
Award et à récompenser ainsi son engagement exceptionnel<br />
en faveur de la formation postgraduée des<br />
médecins.<br />
Cette année encore, vous pouvez également nommer<br />
des équipes de formateurs.<br />
D r Werner Bauer, président de l’Institut suisse pour la formation<br />
médicale postgraduée et continue (ISFM)<br />
D r Raphael Stolz, vice-président de l’Institut suisse pour la<br />
formation médicale postgraduée et continue (ISFM)<br />
M. Sc. Nadja Jenni, collaboratrice scientifique FMH/ISFM<br />
<strong>No</strong>us avons le plaisir de publier pour la septième fois la mise<br />
au concours de l’ISFM Award. Les nombreuses personnes<br />
nommées et l’écho positif que nous avons reçu confirment la<br />
pertinence et le bien-fondé de cette récompense. La remise<br />
de ce prix est devenue un événement fixe dans l’agenda de<br />
l’ISFM.<br />
La responsabilité que portent les médecins-cadres en matière<br />
de formation postgraduée constitue un des principes fondamentaux<br />
du transfert de connaissances et de compétences<br />
aux jeunes médecins. Or cette tâche ne peut guère être définie<br />
par le seul cahier des charges; l’engagement personnel<br />
etl’enthousiasme jouent un rôle bien plus important. Dans<br />
le domaine médical, les charges qui pèsent sur les médecins<br />
sont nombreuses et les ressources en matière de temps et de<br />
moyens à disposition se réduisent sans cesse. Il est donc important<br />
que les formateurs particulièrement actifs et motivés<br />
soient reconnus. C’est pourquoi l’ISFM entend donner la<br />
possibilité aux jeunes médecins de témoigner leur reconnaissance<br />
aux formateurs qui se distinguent par leur engagement<br />
extraordinaire sans pour autant établir un classement.<br />
<strong>No</strong>mination par les anciens médecins-assistant(e)s<br />
Pour être nommés à l’ISFM Award, les médecins doivent participer<br />
activement à la formation médicale postgraduée. Il s’agit<br />
notamment de médecins-cadres engagés personnellement<br />
en faveur de la formation des futurs spécialistes, considérés<br />
comme particulièrement compétents et faisant preuve d’initiative<br />
dans la manière de transmettre les connaissances et aptitudes.<br />
Cette année, il est également possible de nommer des<br />
équipes de formateurs. Pour que la nomination soit valable,<br />
elle doit être déposée par un médecin en formation postgraduée<br />
ou qui a obtenu un titre de spécialiste il y a moins d’un<br />
an. De plus, elle doit être déposée conjointement par deux<br />
personnes et exprimer une reconnaissance personnelle pour<br />
la qualité de la formation dispensée par le formateur et pour<br />
son engagement. Afin qu’il ne résulte ni avantage ni conflit<br />
en raison du processus de nomination, vous ne pouvez nommer<br />
que les responsables de la formation postgraduée chez<br />
lesquels vous ne travaillez plus. Les noms des personnes qui<br />
ont déposé une nomination ne seront ni publiés, ni communiqués<br />
aux nominés. Aucun classement des personnes nommées<br />
ne sera établi.<br />
Critères de nomination<br />
• Pour que la nomination soit valable, elle doit être déposée<br />
par un médecin en formation postgraduée ou qui a obtenu<br />
un titre de spécialiste il y a moins d’un an.<br />
• Elle doit être déposée conjointement par deux personnes.<br />
• Les personnes qui déposent une nomination ne doivent plus<br />
travailler auprès des responsables de formation postgraduée<br />
qu’elles nominent.<br />
Déposez votre nomination sans attendre!<br />
Pour nommer quelqu’un, vous pouvez télécharger le formulaire<br />
prévu à cet effet sur https://www.siwf.ch/fr/projets/ isfm-award.<br />
cfm et le renvoyer dûment rempli d’ici le 31 juillet <strong>2020</strong> sous<br />
forme électronique à l’adresse suivante: siwf@fmh.ch.<br />
La direction de l’ISFM contrôlera si la nomination est correcte<br />
du point de vue formel et validera ensuite chaque nomination.<br />
Tous les médecins correctement nommés recevront un acte<br />
de reconnaissance et un cadeau en récompense de leur engagement<br />
pour la formation postgraduée. Ils seront cités nommément<br />
(après accord) sur le site web de l’ISFM (www.siwf.ch)<br />
etlors du Symposium MedEd du 23 septembre <strong>2020</strong>.<br />
Correspondance<br />
Institut suisse pour la formation médicale postgraduée<br />
et continue<br />
FMH<br />
Elfenstrasse 18<br />
Case postale 300<br />
CH-3000 Berne 15<br />
Tél. 031 359 11 11<br />
siwf@fmh.ch<br />
<strong>No</strong>mmez sans attendre des responsables<br />
de formation!<br />
L’ISFM Award permet d’exprimer une reconnaissance<br />
appuyée aux responsables de formation postgraduée<br />
particulièrement engagés et compétents, et désormais<br />
aussi à des équipes de formateurs. Un ancien formateur<br />
vous a-t-il laissé une impression durable? Alors nommez-le<br />
pour l’ISFM Award.<br />
<strong>No</strong>us vous prions de renvoyer le formulaire de nomination<br />
sous forme électronique à l’adresse siwf@fmh.ch avec la<br />
mention «ISFM Award – pour un engagement exceptionnel<br />
en faveur de la formation postgraduée».<br />
Délai d’envoi: 31 juillet <strong>2020</strong><br />
Vous trouverez d’autres informations sur www.siwf.ch<br />
Si vous avez des questions, adressez-vous à siwf@fmh.ch<br />
ou au 031 359 11 11.<br />
VSAO /<strong>ASMAC</strong> Journal 3/20 19
Vos besoins, notre<br />
centre d’intérêt<br />
Visites<br />
Evaluations, salaires, horaires de<br />
travail, crèches, offres d’emploi<br />
et bien plus encore: Medicus<br />
est le portail global pour votre<br />
carrière. Vous y trouverez le<br />
poste parfaitement adapté à vos<br />
attentes!<br />
Les hôpitaux et sections de<br />
l’asmac mettent à disposition des<br />
informations importantes relatives<br />
aux conditions de travail.<br />
Toutefois, c’est vous qui apportez<br />
la contribution la plus importante:<br />
en évaluant de manière<br />
anonyme votre ancien employeur.<br />
Vous aidez ainsi les autres et profitez<br />
de leurs expériences.<br />
Quelle est la qualité de la formation<br />
postgraduée dans les cliniques?<br />
Les visites se penchent en détail<br />
sur cette question. Il y a toujours un<br />
membre de l’asmac qui fait partie<br />
de l’équipe d’experts. Les visites<br />
sur place permettent d’identifier les<br />
possibilités d’amélioration. Car en<br />
tant que membre, nous voulons que<br />
vous puissiez profiter d’une formation<br />
postgraduée de qualité.<br />
Si vous souhaitez accompagner<br />
des visites, envoyez un e-mail<br />
à ribeaud@asmac.ch et vous en<br />
saurez plus!<br />
www.asmac.ch/visites<br />
www.medicus.ch<br />
Feedback-<br />
Pool<br />
Pour vous en tant que membre,<br />
elle est fondamentale: la formation<br />
postgraduée. C’est pourquoi nous<br />
réalisons régulièrement des sondages<br />
à ce sujet auprès de notre<br />
base. Grâce au Feedback-Pool,<br />
nous pouvons orienter notre travail<br />
de manière ciblée sur vos attentes.<br />
Vous voulez y participer? Alors écrivez<br />
un e-mail à ribeaud@asmac.ch.<br />
www.asmac.ch/etudes-etsondages<br />
Profession de<br />
médecin et famille<br />
• Comment puis-je concilier famille, loisirs et<br />
profession?<br />
• Comment puis-je reprendre mon travail<br />
après mon congé maternité?<br />
• Comment puis-je surmonter les défis<br />
quotidiens?<br />
En tant que membre de l’asmac, vous obtiendrez<br />
des réponses à ces questions avec notre<br />
coaching gratuit. Le conseil téléphonique est<br />
assuré par le Bureau UND.<br />
044 462 71 23<br />
info@und-online.ch<br />
www.asmac.ch/coaching-telephonique
Formation postgraduée/Conditions de travail<br />
Apprendre à lire<br />
Différences<br />
pertinentes<br />
Dans la recherche médicale, la<br />
signification statistique<br />
(valeur p
Your career starts here.<br />
Samstag, 7. <strong>No</strong>vember <strong>2020</strong><br />
Stade de Suisse, Bern<br />
Samedi, le 7 novembre <strong>2020</strong><br />
Stade de Suisse, Berne
MEDIfuture – Der Kongress für angehende<br />
und junge Ärztinnen und Ärzte<br />
Holen Sie sich praktische Tipps rund um den<br />
Facharzttitel und erfahren Sie Aktuelles aus der<br />
Gesundheitspolitik. Ob in einem der zahlreichen<br />
Schweizer Spitäler, in einer Arztpraxis auf dem<br />
Land, auf einer Expedition in China oder mit<br />
Médecins sans Frontières in einem Krisengebiet,<br />
der Kongress bietet Ihnen spannende Referate zu<br />
den Einsatzgebieten als Ärztin oder Arzt. Neben<br />
praxisnahen Präsentationen stellen zahlreiche<br />
Aussteller verschiedenste Fachrichtungen und<br />
Karrieremöglichkeiten vor. Nutzen Sie die einmalige<br />
Gelegenheit sich mit unterschiedlichsten<br />
Partnern auszutauschen.<br />
MEDIfuture – Le congrès pour les futurs<br />
et jeunes médecins.<br />
Obtenez des conseils pratiques autour du titre de<br />
spécialiste et découvrez les dernières nouvelles<br />
de la politique de la santé. Que ce soit dans des<br />
nombreux hôpitaux suisses, dans un cabinet<br />
médical en campagne, en expédition en Chine ou<br />
avec Médecins sans Frontières dans une région<br />
en crise, le congrès vous propose d’intéressants<br />
exposés sur les domaines d’activité des médecins.<br />
En plus des présentations proches de la pratique,<br />
il y aura également de nombreux exposants qui<br />
vous feront connaître leurs multiples prestations<br />
et options de carrière. Saisissez cette occasion<br />
unique pour échanger avec différents partenaires.<br />
register now!<br />
www.medifuture.ch<br />
Gewinnen Sie<br />
die Kostenübernahme<br />
Ihres ersten Facharzttitels<br />
im Wert von Fr. 4’000.–!<br />
Gagnez la prise en charge<br />
des coûts du premier titre<br />
de spécialiste d’une valeur<br />
de Fr. 4’000.– !<br />
gemeinsam lösungen finden.<br />
VSAO /<strong>ASMAC</strong> Journal 3/20 23
asmac<br />
<strong>No</strong>uvelles<br />
des sections<br />
Genève<br />
Conditions de travail et<br />
COVID-19, contactez-nous!<br />
Durant les premières semaines en<br />
période COVID-19, nous avons été en<br />
contact chaque semaine avec les directions,<br />
afin d’améliorer vos conditions<br />
de travail. En bref (état: début mai <strong>2020</strong>):<br />
– <strong>No</strong>us avons mis à disposition un tableau<br />
Excel pour saisir vos heures de travail et<br />
vos piquets, et vérifier le relevé RH le<br />
mois suivant.<br />
– Un courrier conjoint entre l’AMIG, la<br />
direction médicale et des ressources<br />
humaines a été envoyé aux médecins<br />
internes et chef(fe)s de clinique, pour<br />
les informer de leurs droits concernant<br />
les changements de contrat au<br />
1er mai repoussé au 1er juillet, sur<br />
décision unilatérale de la conférence<br />
latine des affaires sanitaires et sociales<br />
(CLASS).<br />
– Les (télé)réunions avec la direction des<br />
RH ont permis d’agir rapidement sur vos<br />
conditions de travail, par exemple:<br />
respect des temps de repos, mise à<br />
disposition de lieux de repos pour les<br />
gardes de nuit, protection des femmes<br />
enceintes, demande de valorisation des<br />
heures supplémentaires, report des<br />
vacances, maladie professionnelle<br />
COVID-19, etc.<br />
Vous retrouverez ces informations<br />
sur notre site Internet amig.ch/news pour<br />
Dans l’urgence,<br />
donner les<br />
premiers soins<br />
Annonces<br />
Agence matrimoniale<br />
Service Personalisé. Compétent. Sérieux<br />
Kathrin Grüneis se réjouira de vous rencontrer.<br />
Löwenstrasse 25, 8001 Zürich<br />
044 534 19 50<br />
www.msf.ch<br />
CCP 12-100-2<br />
24<br />
3/20 VSAO /<strong>ASMAC</strong> Journal
asmac<br />
les dernières nouvelles et suivez nous sur<br />
Facebook!<br />
N’hésitez pas à nous contacter pour<br />
vos questions via info@amig.ch ou en<br />
interpellant un des membres du comité.<br />
Votre nouveau comité!<br />
<strong>No</strong>us profitons de vous présenter votre<br />
nouveau comité élu lors de la dernière<br />
assemblée générale, avec une nouveauté:<br />
une coprésidence partagée entre Nathalie<br />
Hammer et Aurore Verdon! Christophe<br />
Fehlmann reste au sein du comité depuis<br />
sa formation à l’étranger; nous le remercions<br />
vivement de son implication pour<br />
les membres de l’AMIG durant ses<br />
nombreuses années de présidence. Les<br />
autres membres du comité ont été réélus:<br />
Yan Beauverd, Kim Lauper, Sören Lange,<br />
Chloé Frund, André Juillerat, Aileen<br />
Chen, Sylvain de Lucia.<br />
En vous remerciant,<br />
Cordialement,<br />
Aurore Verdon, Nathalie Hammer<br />
Coprésidentes de l’AMIG<br />
Zurich /<br />
Schaffhouse<br />
Force mentale et flexibilité<br />
en temps de pandémie<br />
Pour nous tous, les dernières semaines<br />
ont été synonymes d’état d’urgence.<br />
Certains étaient surchargés, d’autres à<br />
peine sollicités – et certains chargés de<br />
missions inhabituelles ou dans d’autres<br />
services. Les directives de la Confédération,<br />
des cantons et des hôpitaux changeaient<br />
quotidiennement. Mais nos<br />
membres ont gardé la tête froide et donc<br />
fait preuve d’une grande force mentale et<br />
flexibilité. A l’heure actuelle, l’image du<br />
corps médical dans le public est très<br />
positive.<br />
Le secrétariat de l’asmac Zurich/<br />
Schaffhouse et le comité ont aussi<br />
soudain dû poser des questions inédites<br />
ou intervenir politiquement auprès des<br />
autorités, p. ex. en raison du manque de<br />
matériel de protection. L’échange au sein<br />
de la direction, avec d’autres associations<br />
dans le canton et aussi avec l’association<br />
faîtière a été nettement intensifié pendant<br />
cette période difficile, parfois établi<br />
avec des moyens de communication inhabituels,<br />
ce qui a permis, malgré la distance,<br />
de créer de la proximité. Un<br />
bénéfice pour tous.<br />
<strong>No</strong>us avons longuement discuté si<br />
nous voulions tenir notre assemblée<br />
générale du mois de <strong>juin</strong> ou pas, si nous<br />
voulions tout bonnement y renoncer cette<br />
année ou quand même la renvoyer. <strong>No</strong>us<br />
avons finalement opté pour la dernière<br />
solution. <strong>No</strong>tamment en prévision de la<br />
prochaine pandémie, nous ne voulons<br />
renoncer ni à un échange fructueux sur le<br />
coaching mental avec la championne<br />
olympique Dominique Gisin, ni à une<br />
rencontre dans un cadre décontracté.<br />
<strong>No</strong>us espérons que l’éloignement social<br />
sera davantage assoupli jusqu’en automne<br />
pour que le plus grand nombre de<br />
nos membres puisse se retrouver à<br />
l’UniTurm où nous pourrons avoir un<br />
échange dans le cadre d’un buffet<br />
dînatoire. De plus, un changement à la<br />
présidence se profile. Ce sera donc la<br />
dernière assemblée générale sous la présidente<br />
actuelle Jana Siroka. <strong>No</strong>us vous<br />
invitons donc à prendre congé de l’actuelle<br />
présidente et à élire une nouvelle<br />
présidence. C’est la manifestation idéale<br />
pour directement déposer vos revendications.<br />
Jana Siroka, présidente,<br />
et Susanne Hasse, directrice,<br />
<strong>ASMAC</strong> ZURICH/SCHAFFHOUSE<br />
<strong>No</strong>uvelle date:<br />
Assemblée générale <strong>2020</strong><br />
<strong>ASMAC</strong> ZURICH/SCHAFFHOUSE<br />
Mardi 29 septembre <strong>2020</strong>,<br />
Restaurant UniTurm, dès 18h00<br />
«Making it happen» avec<br />
Dominique Gisin – championne<br />
olympique<br />
(Le coaching mental peut-il aider les<br />
médecins dans l’accomplissement<br />
de performances de pointe?)<br />
VSAO /<strong>ASMAC</strong> Journal 3/20 25
asmac<br />
26<br />
A la fois une crise<br />
et une chance<br />
Qu’est-ce que l’Association Suisse des Etudiants<br />
en Médecine a planifié et entrepris dans<br />
le cadre de la crise du coronavirus? La swimsa<br />
voulait et veut atteindre par différents moyens<br />
chaque recoin de ce pays pour combattre<br />
ensemble cette pandémie!<br />
Care <strong>No</strong>w<br />
L’EPF Zurich, la FMH, l’asmac, la swimsa<br />
et beaucoup d’autres organisations se sont<br />
regroupées dans le cadre de l’initiative<br />
Care <strong>No</strong>w www.carenow.ch pour créer une<br />
plate-forme en ligne pour assurer la répartition<br />
coordonnée du personnel de la<br />
santé.<br />
Par ailleurs, cette plate-forme a permis de<br />
publier des programmes de soutien pour<br />
le maintien de la santé psychique.<br />
Groupe de travail sur le COVID-19<br />
Plus de 140 étudiants de toute la Suisse ont<br />
répondu à l’appel de la swimsa. Peu après,<br />
ils ont été répartis dans l’une des cinq<br />
équipes en fonction de leurs désirs.<br />
Equipe «Mise à jour et conseil<br />
scientifique»<br />
L’équipe «Mise à jour et conseil scientifique»<br />
tente de rassembler toutes les informations<br />
pertinentes et fondées sur les<br />
preuves relatives au COVID-19 pour y voir<br />
plus clair dans la jungle des informations<br />
disponibles.<br />
Equipe «Ressources et assistance»<br />
Pour réduire les contraintes provoquées<br />
par les mesures d’endiguement du CO-<br />
VID-19, l’équipe «Ressources et assistance»<br />
filtre et traite des contenus pour<br />
apporter aux personnes une aide sous<br />
forme de conseils dans cette crise. Le but<br />
est de mettre à disposition toutes les ressources<br />
pertinentes pour pouvoir mieux<br />
maîtriser cette situation exceptionnelle.<br />
Robin Walter, Liaison officer de la swimsa<br />
Equipe «Formation»<br />
L’équipe «Formation» a rédigé une déclaration<br />
adressée à tous les décideurs importants<br />
de la formation médicale en leur<br />
demandant d’établir une communication<br />
claire dans tout le pays entre eux et les<br />
étudiants, mais aussi de garantir l’égalité<br />
des chances pour tous les étudiants. La<br />
conclusion du semestre et l’examen fédéral<br />
doivent se dérouler dans des conditions<br />
équitables et sans retard, ce qui exige<br />
des méthodes d’apprentissage et d’examen<br />
flexibles. On notera à titre positif que<br />
cette crise représente une opportunité incroyable<br />
pour réaliser des changements<br />
dans le domaine de la formation – les podcasts<br />
et l’enseignement en ligne exigés depuis<br />
des années ont été mis en place en<br />
moins d’une semaine.<br />
Equipe «Médias sociaux et<br />
relations publiques (RP)»<br />
L’équipe «Médias sociaux et relations publiques<br />
(RP)» est responsable de la publication<br />
du savoir, des conseils et des mises<br />
à jour qui sont mis à disposition par les<br />
autres équipes. Les publications sont disponibles<br />
sur www.swimsa.ch ou sur Instagram<br />
(swimsa.covid19).<br />
Equipe «Coordination locale»<br />
L’équipe «Coordination locale» travaille<br />
dans tout le pays avec des initiatives estudiantines,<br />
Care <strong>No</strong>w ainsi que les parties<br />
prenantes locales et cantonales pour garantir<br />
une bonne communication et un<br />
travail efficace.<br />
Quelles leçons faut-il tirer<br />
de tout ça?<br />
La situation actuelle montre à quel point il<br />
est important pour les futurs spécialistes<br />
de la santé de connaître les différentes dimensions<br />
de la santé globale. Cela implique<br />
la nécessité de comprendre l’impact<br />
des facteurs environnementaux et<br />
économiques (changement climatique,<br />
chômage ...), les différents déterminants<br />
de la santé (comme la profession, le revenu,<br />
la nationalité, le sexe) ainsi que la<br />
nécessité d’une solidarité et collaboration<br />
scientifique internationale forte au bénéfice<br />
de la santé des patients.<br />
<strong>No</strong>us ne pourrons réduire le poids des<br />
futures crises sanitaires que si nous envisageons<br />
des adaptations d’une ampleur<br />
inconnue jusqu’ici.<br />
Une fois de plus, nous devons souligner<br />
le fait que le changement climatique<br />
et la pollution représentent les plus grands<br />
défis sanitaires du 21 e siècle. <strong>No</strong>us considérons<br />
qu’il est de notre devoir, en tant<br />
que futurs médecins, de nous engager<br />
pour la santé également sur ce plan-là et<br />
de fonder nos opinions sur les meilleures<br />
connaissances scientifiques disponibles.<br />
3/20 VSAO /<strong>ASMAC</strong> Journal
asmac<br />
asmac-inside<br />
Patrizia Rölli<br />
Lieu de domicile: Berne<br />
A l’asmac depuis: 2011<br />
L’asmac en trois mots:<br />
Motivée, coopérative, interlocutrice<br />
«Si au moins, je n’oubliais pas ce<br />
petit détail! Au Comité directeur<br />
de l’asmac, j’oublie toujours de<br />
parler le bon allemand – que ce<br />
soit lors des séances ou, pendant la crise<br />
du coronavirus, lors des conférences<br />
téléphoniques», déclare Patrizia Rölli.<br />
En dialecte bien sûr, plus précisément en<br />
dialecte lucernois, car elle est originaire<br />
de la région de Willisau.<br />
Mais cette étourderie correspond à sa<br />
personnalité, car cette jeune femme de<br />
35 ans prend généralement spontanément<br />
la parole lors des séances. Ce<br />
faisant, elle reste brève et directe. Ces<br />
déclarations sont ainsi authentiques, ce<br />
qui correspond à sa personnalité qui est<br />
sinon plutôt réservée. Et peut-être que<br />
l’usage spontané de sa langue maternelle<br />
est aussi lié au fait qu’elle se sent tout<br />
simplement à l’aise au Comité directeur.<br />
Elle y a été élue par le Comité central<br />
à la fin novembre 2019. <strong>No</strong>n, Patrizia Rölli<br />
explique ne pas encore avoir de cheval de<br />
bataille parmi les nombreux thèmes.<br />
«Mon activité m’apporte cependant un<br />
bon aperçu de la politique de la santé<br />
suisse et, je l’espère, aussi une meilleure<br />
compréhension de celle-ci.» Elle apprécie<br />
de pouvoir participer aux discussions<br />
visant à définir la position de l’asmac sur<br />
des questions de portée nationale – et<br />
donc ainsi façonner l’avenir des médecins.<br />
Son engagement dans l’équipe des<br />
visiteurs montre toutefois qu’elle tient<br />
aussi à renforcer davantage la formation<br />
médicale postgraduée. «Et que l’on<br />
perçoive l’asmac comme une association<br />
présente qui s’investit avec compétence<br />
pour les revendications de ses membres<br />
et avec laquelle on peut collaborer de<br />
façon constructive.» Une autre revendication<br />
de sa part: «L’engagement de l’association<br />
ne doit se répercuter négativement<br />
pour personne au travail.»<br />
Actuellement, Patrizia Rölli travaille<br />
comme médecin-assistante dans le<br />
service d’anesthésie de l’hôpital de l’Ile à<br />
Berne. Quand elle aura obtenu son titre<br />
de spécialiste, elle pourrait s’imaginer en<br />
viser un deuxième en médecine intensive,<br />
«si j’en éprouverai encore l’envie à ce<br />
moment-là». Chez elle, le blanc ne<br />
domine pas seulement à l’hôpital. Elle<br />
adore l’hiver. «Les sports d’hiver sont<br />
donc mon passe-temps favori (ski,<br />
snowboard, télémark, randonnées à ski),<br />
en plus de cela, j’aime aussi la randonnée<br />
en montagne, l’escalade, les voyages, la<br />
lecture et rencontrer des amis» – d’ailleurs<br />
de plus en plus de ses amis se<br />
trouvent à l’asmac.<br />
VSAO /<strong>ASMAC</strong> Journal 3/20 27
asmac<br />
Conseil juridique de l’asmac<br />
Grossesse<br />
et devoir d’informer<br />
J’ai récemment été invitée à un<br />
entretien d’engagement. On<br />
m’a alors demandé si j’étais<br />
enceinte ou si je prévoyais de<br />
fonder une famille dans les mois à<br />
venir. De telles questions sont-elles<br />
autorisées?<br />
De manière générale, lors d’un<br />
entretien d’engagement, l’employeur a le<br />
droit de poser des questions sur ce qui est<br />
en relation directe et objective avec la<br />
pres tation de travail à fournir. Tel n’est en<br />
principe pas le cas pour les renseignements<br />
qui sont du domaine de la sphère<br />
privée du candidat ou de la candidate.<br />
Il peut toutefois arriver que l’employeur<br />
ait un intérêt légitime à connaître<br />
des éléments relevant de la sphère privée<br />
du candidat ou de la candidate, car ils ont<br />
une incidence sur la relation de travail.<br />
Cet intérêt entre ainsi en collision avec<br />
l’intérêt du candidat ou de la candidate à<br />
la protection de sa personnalité. Tel peut<br />
être le cas de l’état de santé, de la grossesse<br />
ou encore des antécédents judiciaires.<br />
Il y a alors lieu de procéder à une<br />
balance des intérêts en présence. Ce n’est<br />
que lorsque de l’information dépend la<br />
praticabilité de l’exercice de la profession<br />
concernée – et non seulement d’éventuelles<br />
difficultés mineures – que l’employeur<br />
sera légitimé à poser la question<br />
et donc à tirer les conséquences de la<br />
réponse qui sera donnée.<br />
La condition précitée s’applique bien<br />
entendu à des questions en lien avec la<br />
grossesse de la candidate, que ce soit sur<br />
sa grossesse présente ou sur son intention<br />
d’avoir des enfants. De manière générale,<br />
et notamment pour ce qui est des médecins-assistantes<br />
ou cheffes de clinique, il<br />
doit être considéré que poser des questions<br />
sur la grossesse – qu’elle soit<br />
présente ou future – constitue une<br />
atteinte illicite aux droits de la personnalité<br />
de la candidate. En effet, quand bien<br />
même la grossesse, puis la maternité ont<br />
une incidence sur les rapports de travail<br />
(en raison de normes protectrices, puis de<br />
l’absence durant le congé de maternité),<br />
l’exercice même de l’activité ne sera<br />
jamais rendu impossible, sauf situations<br />
exceptionnelles de la vie qui peuvent<br />
d’ailleurs survenir pour tout un chacun,<br />
femmes comme hommes (maladie grave,<br />
accident, etc.). Les seules situations où<br />
l’employeur serait légitimé à poser une<br />
question en lien avec la grossesse, sont à<br />
chercher hors du domaine médical. A titre<br />
d’exemple, s’il s’agit d’engager une<br />
danseuse pour un spectacle qui doit avoir<br />
lieu quelques mois plus tard, il paraît<br />
logique qu’un éventuel état de grossesse<br />
soit connu de l’employeur potentiel,<br />
puisqu’il en va de la capacité ou non<br />
d’exécuter le contrat de travail dans son<br />
ensemble.<br />
Si la travailleuse est néanmoins<br />
confrontée à de telles questions lors de<br />
l’entretien d’engagement, comment<br />
doit-elle dès lors réagir? Se pose en<br />
particulier la question de l’existence ou<br />
non d’un «droit de mentir». La question<br />
est controversée parmi les commentateurs<br />
du droit du travail. Je suis pour ma<br />
part d’avis que ce droit de mentir existe<br />
pleinement, dans la mesure où il est la<br />
réponse à un comportement contraire au<br />
droit de la part de l’employeur. Si la<br />
travailleuse répond conformément à la<br />
vérité à la question illicite qui lui est<br />
posée, elle ne sera pas engagée, ce qui ne<br />
fera que cautionner l’attitude discriminatoire<br />
de l’employeur.<br />
L’on ajoutera, qu’en vertu de la loi sur<br />
l’égalité entre les femmes et les hommes,<br />
il est interdit de discriminer les travailleuses<br />
notamment en raison de leur<br />
grossesse, cette interdiction s’appliquant<br />
aussi à l’embauche. C’est dire que si une<br />
travailleuse n’était pas engagée, ou encore<br />
licenciée durant le temps d’essai où elle<br />
n’est pas directement protégée, ceci au<br />
motif de sa grossesse, le congé serait jugé<br />
abusif, car discriminatoire à raison du<br />
sexe.<br />
Après le temps d’essai, la travailleuse<br />
est en revanche protégée de manière plus<br />
accrue, puisqu’un licenciement signifié<br />
pendant la grossesse et durant les 16<br />
semaines suivant l’accouchement serait<br />
purement et simplement nul.<br />
Il n’en demeure toutefois pas moins<br />
que l’employeur aura droit, le moment<br />
venu, de connaître l’état de grossesse de<br />
son employée, puisque, potentiellement,<br />
il devra en tirer des conséquences<br />
notamment quant aux normes de protection<br />
de la santé des femmes enceintes, ce<br />
qui a des incidences organisationnelles. Il<br />
appartiendra ainsi à la travailleuse<br />
d’informer son employeur ou son futur<br />
employeur dans un délai raisonnable, soit<br />
aux alentours des trois mois de grossesse.<br />
Si vous n’avez pas encore signé le contrat<br />
de travail, il est cependant recommandé<br />
d’obtenir la confirmation écrite du nouvel<br />
engagement avant d’annoncer la grossesse.<br />
Patrick Mangold<br />
juriste de la section Vaud<br />
28<br />
3/20 VSAO /<strong>ASMAC</strong> Journal
Point de mire<br />
Une<br />
brève histoire<br />
du plaisir<br />
Comment le plaisir naît-il? Et comment intègre-t-on dans la<br />
société la recherche du plaisir individuel et sa satisfaction?<br />
Différents domaines de la biologie en passant par la psychanalyse jusqu’à<br />
la religion apportent des réponses.<br />
Jacques Besson, addictologue FMH, professeur honoraire de psychiatrie,<br />
Faculté de biologie et de médecine, Université de Lausanne<br />
Photo: © Shutterstock<br />
Que savons-nous du plaisir?<br />
Qu’en savons-nous à l’heure<br />
des neurosciences, après des<br />
siècles de philosophie et de<br />
religion, puis 100 ans de<br />
psychanalyse? Thème inépuisable,<br />
conflictuel et source de beaucoup de<br />
confusion, notamment dans son rapport<br />
au bonheur.<br />
<strong>No</strong>us ferons un parcours depuis l’aube<br />
du vivant jusqu’à l’humain d’aujourd’hui<br />
en passant par les mammifères. Puis nous<br />
verrons l’importance de la conscience<br />
dans la maîtrise de ces processus.<br />
L’intelligence dans la nature<br />
Déjà chez les premiers êtres vivants<br />
unicellulaires apparaissent des mécanismes<br />
de régulation pour s’approcher<br />
ou s’éloigner de l’environnement immédiat.<br />
Ces mécanismes soutenus par des<br />
tropismes positifs ou négatifs sont à<br />
l’origine des phénomènes de renforcement<br />
positifs et négatifs chez les créatures<br />
plus évoluées et donneront ultérieurement<br />
ce qu’il est convenu d’appeler<br />
le cerveau de la récompense, siégeant<br />
au cœur du cerveau des émotions.<br />
L’archéologie de l’esprit<br />
Le psychologue Jaak Panksepp (1943–<br />
2017) a décrit les sept systèmes affectifs<br />
qui fondent l’évolution de l’esprit chez les<br />
animaux et qui sont toujours actifs en<br />
nous:<br />
• Seeking: comportements d’exploration et<br />
de recherche<br />
• Rage: fureur<br />
• Fear: peur<br />
• Lust: désir sexuel<br />
Et trois fondements supplémentaires apparus<br />
chez les mammifères:<br />
• Care: prendre soin<br />
• Grief: tristesse et deuil<br />
• Play: capacité de jouer<br />
Cette dernière capacité est la plus importante<br />
pour les animaux sociaux, permettant<br />
de transformer des pulsions primaires<br />
dans des comportements socialisés.<br />
Le plaisir dans la psychanalyse<br />
Freud avait montré que le principe de plaisir<br />
vise à obtenir une satisfaction immédiate<br />
pour la pulsion, mais qu’il est contrebalancé<br />
par le principe de réalité qui permet<br />
la vie en société, en différant le plaisir.<br />
Il avait aussi esquissé un mécanisme psychique<br />
qui permet de transformer directement<br />
la pulsion dans la culture, c’est la<br />
sublimation, source des arts, des sciences,<br />
des sports et de la religion. Pour Carl G.<br />
Jung, la satisfaction est d’élargir le<br />
conscient individuel à l’inconscient collectif<br />
pour rejoindre la Totalité par le travail<br />
d’Individuation. Pour mieux comprendre<br />
le processus du plaisir et son intégration<br />
dans le tissu social, il faudra par<br />
conséquent attendre les nouvelles<br />
connaissances sur le cerveau du plaisir<br />
pour y voir plus clair.<br />
«Le bug humain»<br />
Dans ce livre de Sébastien Bohler, la question<br />
des priorités du cerveau archaïque sur<br />
le cerveau cortical est décrite en termes de<br />
civilisation. La structure du striatum limbique<br />
impose les priorités de survie des<br />
espèces et des individus. <strong>No</strong>us en mentionnerons<br />
cinq qui ont contribué au succès<br />
de l’espèce humaine, mais qui continuent<br />
à s’imposer et pourraient nous<br />
conduire à notre perte:<br />
• Manger: actuellement vecteur de tous les<br />
excès dans les pays développés (obésité,<br />
déséquilibre écologique), alors que la<br />
malnutrition sévit dans le reste du<br />
monde.<br />
• Se reproduire: opération plus que réussie,<br />
avec une surpopulation mondiale galopante.<br />
VSAO /<strong>ASMAC</strong> Journal 3/20 29
<strong>No</strong>tre réseau de partenaires pour<br />
la fiduciaire, les assurances et la prévoyance<br />
Près de chez vous, dans toute la Suisse<br />
CENTRES DE CONSEIL en assurances, prévoyance et gestion financière<br />
Allcons AG 4153 Reinach Assidu 2363 Montfaucon, 2800 Delémont, 1205 Genève, 6903 Lugano BTAG Versicherungsbroker<br />
AG 3084 Wabern UFS Insurance Broker AG 8810 Horgen VM-F Frank insurance brokers GmbH<br />
9300 Wittenbach Vorsorge Wirz 4058 Basel<br />
PARTENAIRES FIDUCIAIRES pour comptabilité financière, optimisation fiscale, conseil économique<br />
B+A Treuhand AG 6330 Cham Brügger Treuhand AG 3097 Liebefeld/Bern contrust finance ag 6004 Luzern<br />
GMTC Treuhand & Consulting AG 9014 St. Gallen Kontomed Treuhand AG 8807 Freienbach LLK Treuhand AG<br />
4052 Basel Mehr-Treuhand AG 8034 Zürich Quadis Treuhand AG 3952 Susten Sprunger Partner AG 3006 Bern<br />
W&P AG Treuhand Steuern Wirtschaftsprüfung 7001 Chur<br />
Vous trouverez tous les partenaires de conseil en ligne ou appelez-nous sans hésiter.<br />
<strong>No</strong>s membres bénéficient d’un premier entretien gratuit d’une heure pour évaluer leurs besoins.<br />
MEDISERVICE VSAO-<strong>ASMAC</strong><br />
téléphone 031 350 44 22<br />
info@mediservice-asmac.ch<br />
www.mediservice-asmac.ch
Point de mire<br />
• Dominer: guerres, rapports de force, aspects<br />
territoriaux, appropriation.<br />
• Economiser les efforts: technologies de<br />
déplacement, voyages touristiques autour<br />
de la planète, automatisation, intelligence<br />
artificielle, robotisation.<br />
• S’informer: aujourd’hui débauche informative,<br />
perte du sens et de l’esprit critique,<br />
connectivité absurde (pornographie).<br />
Pour Bohler, l’espoir réside dans la capacité<br />
de l’humanité de développer sa<br />
conscience, pour antagoniser et finalement<br />
surmonter l’archaïque dans nos<br />
comportements. Il donne comme exemple<br />
les résultats fructueux de la méditation en<br />
pleine conscience. C’est en effet un bon<br />
exemple de lien entre le cortex préfrontal<br />
et le striatum, dans le sens d’un meilleur<br />
contrôle des émotions.<br />
Ceci est tout à fait vérifiable en addictologie:<br />
la recherche de la satisfaction va<br />
épuiser le sujet jusqu’à l’autodestruction,<br />
en raison des mécanismes de sevrage et de<br />
tolérance. Le plaisir apparaît alors comme<br />
un ennemi dangereux pour le bonheur et<br />
la sérénité.<br />
Ainsi, l’évolution humaine se poursuit<br />
dans la maîtrise de l’archaïque en<br />
elle. Les grandes religions comme le<br />
christianisme et le bouddhisme, se sont<br />
attachées au contrôle des passions. Au<br />
premier millénaire chrétien, on lutte<br />
contre huit passions, devenues sept péchés<br />
capitaux (colère, luxure, orgueil, paresse,<br />
avarice, gourmandise, envie). En<br />
bouddhisme, l’enjeu est la maîtrise des<br />
désirs pour éviter la souffrance. Ce sont<br />
les fondements de l’ascèse, diversement<br />
intégrée et appliquée dans les différentes<br />
civilisations.<br />
Méditation et compassion<br />
Les techniques de méditation ont toujours<br />
fait partie intégrante du bouddhisme.<br />
Lors de sa visite à l’Université de<br />
Lausanne en 2013, le Dalaï-Lama a fortement<br />
insisté sur la priorité de la méditation<br />
pour tout impact sur la santé: fondement<br />
de la santé spirituelle, elle assure la<br />
santé psychique, puis la santé physique.<br />
On apprend que le but ultime de la méditation<br />
est la compassion. Celle-ci soutient<br />
le cerveau de la récompense et apporte<br />
du bonheur. Pour le bouddhisme,<br />
tous les êtres cherchent le bonheur et<br />
veulent éviter la souffrance. Les deux vertus<br />
centrales en sont la sagesse et la compassion<br />
(«les deux ailes de l’oiseau»),<br />
proches en ceci du christianisme (vérité<br />
et charité).<br />
Un gain de plaisir excessif mène à la perte. La modération est donc une vertu à laquelle on aspire<br />
dans toutes les cultures. Ici sous forme de la tempérance comme fresque sur l’église baroque<br />
d’Ossuccio (Italie).<br />
Perspectives<br />
Ces perspectives de neurosciences de la<br />
spiritualité, aussi appelée «neurothéologie»,<br />
ont une grande importance pour la<br />
médecine et toute la société. En effet, elles<br />
montrent l’équilibre à trouver entre les<br />
exigences pulsionnelles et les régulations<br />
culturelles, mais ce qui est déterminant<br />
dans ces travaux, c’est la place de la spiritualité<br />
à l’interface entre émotions et raison.<br />
Face au désenchantement du monde<br />
et au vide existentiel, il y a une place pour<br />
le bonheur dans la compassion. Ceci pourrait<br />
bien être l’avenir du plaisir.<br />
VSAO /<strong>ASMAC</strong> Journal 3/20 31
Point de mire<br />
Qu’est-ce<br />
qui rend le vin<br />
précieux?<br />
Un vin agréable en bouche n’est pas forcément cher. Car les prix du vin<br />
sont relatifs et n’ont le plus souvent rien à voir avec sa qualité ou son goût.<br />
Le prix et la valeur d’un vin sont deux choses différentes.<br />
Chandra Kurt, journaliste spécialisée en œnologie<br />
Plus qu’un plaisir. Les vins nobles de Bordeaux sont également des œuvres d’art, des objets de collection et des placements.<br />
Photo: Adobe<br />
32<br />
3/20 VSAO /<strong>ASMAC</strong> Journal
Point de mire<br />
Il n’y a pas très longtemps, la maison<br />
de vente aux enchères genevoise<br />
Baghera Wines a vendu douze<br />
bourgognes de Henri Jayer pour<br />
61 200 francs – ce qui correspond à 5100<br />
francs la bouteille. Ce qui semble beaucoup<br />
à première vue, ne l’est même pas.<br />
Chez Christie’s, le record est de 476 280<br />
dollars pour une caisse de douze bouteilles<br />
du Domaine de la Romanée-Conti<br />
1978. Le même nombre de bouteilles du<br />
bordeaux Château Cheval Blanc de la légendaire<br />
année 1947 a changé de propriétaire<br />
à Paris pour 179 792 dollars, ce qui<br />
fait 14 982 dollars la bouteille. Le prix de<br />
certaines bouteilles de vin est aujourd’hui<br />
disproportionné par rapport à leur contenu.<br />
Comment est-ce possible?<br />
Foncier cher – vin cher<br />
Les facteurs fondamentaux suivants ont<br />
une influence sur le prix du vin. D’abord,<br />
on a besoin d’un vignoble et de vignes. Les<br />
prix du foncier diffèrent selon l’endroit où<br />
il se trouve. Les coûts par hectare peuvent<br />
aller de quelques milliers à plusieurs millions<br />
selon la situation. Il suffit juste de<br />
penser aux rares parcelles en Bourgogne<br />
dont les vins font vibrer les collectionneurs<br />
mais également à la Champagne<br />
dont le foncier est si cher que 1 kilo de raisins<br />
y coûte près de 7 euros tandis que, non<br />
loin, en Alsace, le kilo de raisins pour un<br />
crémant d’Alsace se situe autour de 1,5 euro.<br />
Ensuite, il est bien entendu important<br />
de savoir si le vignoble est nouveau ou historique,<br />
hérité ou acquis et de connaître le<br />
type de production viticole prévu (quantités<br />
industrielles, production artisanale,<br />
biologique ou même biodynamique). Un<br />
autre facteur-clé concerne le travail dans<br />
les caves. Le vin vieillit-il dans une cuve en<br />
acier ou dans une barrique, et pendant<br />
combien de temps – voilà des questions<br />
essentielles. A cela s’ajoutent en général la<br />
bouteille et l’emballage. Sont-ils chers ou<br />
bon marché, en carton, en verre et avec du<br />
bois? L’étape suivante concerne la distribution<br />
et le marketing. Si l’on fait le total,<br />
on obtient un prix de base. Dans les milieux<br />
spécialisés, on insiste volontiers sur<br />
le fait que celui-ci ne dépasse en principe<br />
jamais 18 euros la bouteille.<br />
Pourquoi de nombreux vins coûtentils<br />
davantage? C’est très simple:<br />
• parce que le vin n’est pas une boisson ordinaire<br />
avec un prix fixe mais un produit<br />
culturel d’une importance historique<br />
• que l’on aime également comparer à l’art<br />
• et en tant que tel, il développe toujours<br />
une valeur tout à fait individuelle qui est<br />
difficile à saisir et qui est également liée à<br />
la demande.<br />
Le critique de vin le plus influent du<br />
monde, Robert Parker, a donné une définition<br />
intéressante de ce qu’est un vin réellement<br />
grand et précieux dans son livre sur<br />
les plus grands vignobles du monde («The<br />
World’s Greatest Wine Estates»). Selon<br />
Parker, il doit pouvoir réunir les sept traits<br />
de caractère suivants:<br />
• La capacité à plaire aussi bien au palais<br />
qu’à l’intellect.<br />
• La capacité à conserver l’intérêt du dégustateur.<br />
• La capacité à offrir des arômes et des saveurs<br />
intenses sans lourdeur.<br />
• La capacité à avoir un goût meilleur à<br />
chaque gorgée.<br />
• La capacité à s’améliorer avec l’âge.<br />
• La capacité à montrer une personnalité<br />
unique en son genre.<br />
• La capacité à refléter son terroir d’origine.<br />
Tous les vignobles et châteaux connus<br />
vinifient leurs vins selon ces critères. La<br />
liste des candidats de Parker n’est pas exagérément<br />
longue et compte 156 producteurs.<br />
Ce qui est intéressant, c’est que plus<br />
de 100 d’entre eux viennent de nos voisins<br />
directs: la France, l’Allemagne, l’Italie et<br />
Bon à savoir:<br />
• Les nouveaux et très grands marchés<br />
en Asie font monter les prix individuels<br />
du vin à des niveaux astronomiques.<br />
• Certains vins sont également devenus<br />
des produits de luxe parce qu’ils<br />
sont disponibles de manière limitée<br />
et que la demande a augmenté.<br />
• Les prix du vin sont relatifs et n’ont<br />
rien à voir avec la qualité du vin.<br />
• Bordeaux est l’une des rares régions<br />
qui ajuste le prix de vente des grands<br />
crus à la qualité de l’année.<br />
• Les prix de vente ont tendance à<br />
augmenter lorsqu’un vin a reçu des<br />
notes maximales du Wine Advocate<br />
de Parker ou du Wine Spectator.<br />
• A des prix supérieurs à 30 francs, on<br />
commence à payer pour le prestige, la<br />
rareté ou la passion du collectionneur.<br />
• Les enchères sont un bon baromètre<br />
de l’évolution des prix du vin ou de la<br />
valeur des vins.<br />
• Les Fine Wines ne sont pas toujours<br />
les vins les plus chers mais ceux qui<br />
conservent le mieux leur valeur et<br />
qui sont les plus spéculatifs. Ils<br />
peuvent toujours être vendus relativement<br />
aisément.<br />
l’Autriche. Parmi les autres régions, on citera<br />
également l’Espagne et la Californie.<br />
Un grand nombre de ces vins bénéficient<br />
également du statut de «Fine Wines». Ils<br />
constituent l’establishment et ont un prix<br />
en conséquence. Au niveau régional, ce<br />
sont essentiellement les vins de Bordeaux<br />
et de Bourgogne qui ont eu des décennies,<br />
voire même des siècles pour produire des<br />
vins nobles de terroirs et de climats exceptionnels.<br />
La demande a énormément<br />
grimpé depuis les années 90 et ces vins<br />
sont par conséquent des symboles de prestige<br />
de grande valeur qui sont négociés<br />
comme des œuvres d’art cotées. Mais ce<br />
que l’on ne doit jamais oublier ici, c’est que<br />
le plaisir du vin, les émotions et les illusions<br />
vont de pair et que les vignerons, les<br />
négociants et les amateurs de vin en profitent<br />
– chacun à sa manière. Et c’est ce qui<br />
rend le vin si unique, spécial et précieux.<br />
Contact:<br />
chandra@chandrakurt.com<br />
Meilleurs vins de<br />
premier ordre (sélection)<br />
Voici une petite sélection de vins de<br />
premier ordre. Les meilleurs vins<br />
coûtent déjà beaucoup lorsqu’ils<br />
arrivent sur le marché, mais prennent<br />
en général de la valeur avec le temps.<br />
Ce sont des vins qui sont toujours très<br />
demandés lors des enchères.<br />
Bordeaux: Ausone, Cheval Blanc,<br />
Haut-Brion, Lafite Rothschild, Lafleur,<br />
Latour, Margaux, Mission Haut-Brion,<br />
Mouton Rothschild, Pétrus, Le Pin.<br />
Bourgogne: Domaine de la Romanée-Conti<br />
(DRC), Henri Jayer,<br />
Rousseau A., Leroy<br />
Champagne: Krug, Roederer Cristal,<br />
Dom Pérignon<br />
Autres: Chave JL (Hermitage), Gaja<br />
(Piémont), Masseto (Toscane), Ornellaia<br />
(Toscane), Rayas (Châteauneufdu-Pape),<br />
Sassicaia (Toscane), Screaming<br />
Eagle (Californie).<br />
Maisons de vente aux<br />
enchères pour le vin<br />
http://www.sothebys.com/<br />
http://www.christies.com<br />
https://ackerwines.com<br />
http://www.bagherawines.com<br />
http://www.weinboerse.ch<br />
http://www.franzwermuth.ch<br />
http://www.steinfelsweine.ch<br />
VSAO /<strong>ASMAC</strong> Journal 3/20 33
Un bon repas, un bon vin, de bonnes discussions avec de bons amis – un plaisir qui rend la vie digne d’être vécue.<br />
Plaisirs sombres,<br />
renoncement<br />
enthousiaste<br />
Le plaisir constitue également toujours un acte de «transgression». Celui qui savoure,<br />
apprend qu’il est davantage qu’un simple serviteur et gardien de sa vie. Le plaisir<br />
conduit donc, en fin de compte, à un sentiment de souveraineté.<br />
Robert Pfaller, professeur de philosophie à l’Université d’Art de Linz<br />
«Quel désir peut être supérieur au dégoût<br />
du désir lui-même!» Tertullian<br />
L’une des idées les plus surprenantes<br />
pour tous ceux qui s’intéressent<br />
au sujet du plaisir est<br />
que les gens ne sont absolument<br />
pas des hédonistes par nature. On aurait<br />
en effet pu croire que tout le monde voudrait<br />
travailler le moins possible et avoir<br />
le plus de plaisirs possibles. En vérité, les<br />
personnes ont même souvent un avis encore<br />
plus réservé envers le plaisir qu’envers<br />
le travail. Preuve en est, les appels de<br />
plus en plus populaires à suivre certaines<br />
interdictions et restrictions qui ont récemment<br />
touché certains plaisirs jusqu’ici<br />
courants dans les cultures occidentales: la<br />
consommation de viande, d’alcool ou de<br />
tabac, l’utilisation de voitures, le port de<br />
fourrures ou de chaussures à talons, la<br />
consommation de pornographie mais<br />
également les blagues ou compliments<br />
dans la vie quotidienne sont au moins<br />
soumis – si ce n’est aux limitations des autorités<br />
– au regard vigilant de la morale<br />
dominante.<br />
Nécessité de franchir des limites<br />
La raison pour laquelle les personnes non<br />
seulement acceptent souvent et même saluent<br />
les interdictions de plaisir réside<br />
d’abord dans le fait que les plaisirs comportent<br />
toujours un élément malsain.<br />
L’alcool donne mal à la tête et abîme le<br />
foie; le sexe est source de complications<br />
sociales; faire la fête ruine l’appartement;<br />
danser sans s’inquiéter du lendemain a un<br />
coût pour le sommeil; etc. Oui, même les<br />
plaisirs apparemment anodins comme se<br />
promener ou philosopher ont quelque<br />
chose de mauvais en soi: il faut au moins<br />
être prêt à perdre du temps et à s’engager<br />
dans une entreprise incertaine. Le philosophe<br />
Georges Bataille a très bien reconnu<br />
cette dimension mauvaise de toute chose<br />
procurant du bonheur et a constaté qu’un<br />
acte de «transgression» est toujours nécessaire<br />
au plaisir.<br />
C’est du reste justement la réussite de<br />
cette transgression qui, dans toutes ces<br />
choses, apporte le plaisir. C’est pourquoi<br />
toutes les tentatives si typiques pour<br />
l’époque du postmodernisme de produire<br />
des plaisirs sans côté malsain, comme la<br />
bière sans alcool, la crème fouettée sans<br />
crème, le café sans caféine, le sexe sans<br />
contact physique, l’art sans génie et la politique<br />
sans décisions, n’ont connu que des<br />
succès modestes. Car ce n’est que si les<br />
Photo: Adobe<br />
34<br />
3/20 VSAO /<strong>ASMAC</strong> Journal
Point de mire<br />
personnes transgressent ponctuellement<br />
leur comportement réducteur habituel de<br />
conservation de la vie qu’elles peuvent<br />
avoir le sentiment d’être plus que de<br />
simples gardiens et serviteurs de leur existence.<br />
Dans de tels moments de transgression,<br />
la vie est en fait soudain là pour elles<br />
– ce sont les moments durant lesquels la<br />
vie peut être ressentie comme gratifiante.<br />
Celui qui en fait l’expérience, ne se perçoit<br />
plus uniquement comme le gestionnaire<br />
de sa vie mais comme son directeur – tous<br />
les plaisirs consistent donc finalement,<br />
dans la conception de Bataille, à savourer<br />
un sentiment de souveraineté.<br />
Mais comment se fait-il que les personnes<br />
soient pourtant quelquefois en<br />
mesure d’avoir des plaisirs? Où puisentelles<br />
parfois malgré tout la force de transgresser,<br />
contre toutes les menaces du mal?<br />
C’est là que la société ou la culture leur<br />
vient en aide. Ces forces donnent aux individus<br />
de petits ordres de bienséance qui<br />
leur imposent du plaisir. Un groupe d’amis<br />
qui passe voir le philosophe le soir et lui<br />
explique qu’il a déjà suffisamment étudié<br />
et qu’il doit à présent venir boire une bière<br />
avec eux, transforme le verre de bière qu’il<br />
tient alors en main, en une preuve que la<br />
vie en vaut la peine. Et celui qui entre dans<br />
un bar à lumière tamisée dans lequel une<br />
musique douce et tranquille de jazz<br />
s’échappe des enceintes, perçoit dans<br />
cette ambiance la voix de la culture qui<br />
chuchote: «Ne te commande pas un jus de<br />
fruit.» La société et la culture réconcilient<br />
les individus avec leur bonheur en ce<br />
qu’elles leur ordonnent le plaisir et les<br />
guident vers la transgression.<br />
Renoncement et mépris<br />
Par contre, une culture qui tend à penser<br />
que nous ne devrions avoir du plaisir que<br />
si nous le voulons vraiment nous-mêmes,<br />
dédaigne les injonctions au plaisir soi-<br />
disant «normatives». Elle est souvent désemparée<br />
face au côté malsain des plaisirs<br />
et a tendance au renoncement. A partir de<br />
ce renoncement au plaisir, elle procure<br />
pourtant à nouveau une sorte de plaisir –<br />
le plaisir du renoncement. Celui-ci<br />
consiste en un renforcement de l’amourpropre<br />
doublé d’un mépris des autres:<br />
nous regardons alors avec dédain ceux<br />
qui, par exemple, sont encore contraints<br />
de prendre leur voiture parce qu’ils ne<br />
peuvent s’offrir les loyers élevés du centreville<br />
des bailleurs à qui ils servent des<br />
sandwichs. Ce n’est pas le pouvoir d’achat<br />
supérieur de travailleurs très bien payés<br />
mais seulement une conscience écologique<br />
plus attentive qui nous semble alors<br />
faire la différence entre les cyclistes et les<br />
automobilistes. Et nous négligeons souvent<br />
le fait que ce sont justement les cyclistes<br />
qui, avec leurs voyages lointains à<br />
l’étranger ou l’utilisation de services de<br />
streaming pour leurs séries cultes, présentent<br />
les empreintes écologiques les<br />
plus néfastes.<br />
Au niveau de l’histoire des religions, le<br />
renoncement correspond à une tendance<br />
très spéciale. Dans les religions païennes<br />
anciennes, on devait manger ou boire<br />
beaucoup à certaines occasions. Dans les<br />
religions monothéistes ascétiques plus récentes,<br />
par contre, il ne fallait alors justement<br />
rien manger, ni boire. Le sociologue<br />
Emile Durkheim a qualifié les unes de<br />
cultes positifs, les autres de cultes négatifs.<br />
Cette différence joue également un<br />
rôle en dehors de la vie religieuse. La<br />
culture postmoderne contemporaine<br />
montre, sous l’influence américaine, une<br />
préférence marquée pour les cultes négatifs:<br />
au lieu de porter du parfum, plutôt<br />
garder son odeur naturelle; au lieu de<br />
chaussures élégantes, préférer des tennis;<br />
éviter de complimenter sa collègue; éviter<br />
de saluer l’autre client dans le couloir de<br />
l’hôtel, etc. En dehors de la question de savoir<br />
si une approche est meilleure que<br />
l’autre, il apparaît ici une différence dans<br />
l’identification des motivations. Les abstinents<br />
aiment se considérer comme supérieurs.<br />
Car ils pensent qu’ils suivraient une<br />
obligation; et que par contre les autres,<br />
plus faibles, céderaient simplement à une<br />
inclinaison ou à une pulsion. Ce qui leur<br />
semble difficile à reconnaître c’est que<br />
ceux qui pratiquent des cultes positifs,<br />
donc ceux qui saluent poliment, qui font<br />
des compliments gentils, qui s’habillent<br />
avec élégance, qui se parfument, etc. pourraient<br />
également suivre une obligation. En<br />
France par exemple, on doit dire «enchanté»<br />
lorsque l’on salue une dame, et même<br />
surtout, lorsqu’on ne l’est pas. La tendance<br />
du postmodernisme consiste à ignorer<br />
qu’il existe une obligation pour de tels<br />
cultes positifs de la convivialité. Lors d’un<br />
anniversaire, il convient simplement de<br />
boire un verre de champagne avec celui<br />
qui le fête. Le postmodernisme, cependant,<br />
veut nous faire croire que tous ceux<br />
qui agissent ainsi seraient des ivrognes débridés,<br />
et son utopie de civilisation réside<br />
dans un espace public entièrement aseptisé<br />
dans lequel personne n’effleure plus<br />
personne.<br />
On peut en déduire que le plaisir<br />
existe réellement mais qu’en vérité, il n’y a<br />
pas de renoncement à proprement parler.<br />
Car chaque renoncement se gratifie luimême<br />
d’un plaisir (par exemple d’estime<br />
de soi). Mais il existe une différence entre<br />
les plaisirs manifestes et ceux cachés par<br />
de prétendues renonciations. Ces derniers<br />
détruisent la vie sociale parce qu’ils se<br />
nourrissent du mépris des autres. Les premiers<br />
en revanche nous amènent à reconnaître<br />
que les autres personnes, au lieu<br />
d’être des voleurs de notre plaisir, sont<br />
plutôt les alliés solidaires dont nous avons<br />
besoin pour être aptes au plaisir.<br />
VSAO /<strong>ASMAC</strong> Journal 3/20 35
Point de mire<br />
Le besoin rend inventif,<br />
dit-on. Et parfois, ce sont<br />
même de petits chefsd’œuvre<br />
qui sont inventés.<br />
A la recherche<br />
de la meilleure<br />
truffe<br />
<strong>No</strong>tre quête n’a de loin pas été aussi difficile que la recherche du<br />
champignon du même nom. La rédaction a testé ces chocolats<br />
ronds, portant parfois des épines, dans le cadre d’une<br />
dégustation à l’aveugle et de justesse déterminé le gagnant.<br />
Catherine Aeschbacher, rédactrice en chef du Journal <strong>ASMAC</strong>. Photos: Severin <strong>No</strong>wacki.<br />
36<br />
3/20 VSAO /<strong>ASMAC</strong> Journal
Point de mire<br />
Pour beaucoup, elle est un régal:<br />
la truffe de toutes les couleurs et<br />
saveurs, avec ou sans alcool.<br />
Pourtant, elle est fille de la nécessité.<br />
En 1895, Louis Dufour, chocolatier<br />
à Chambéry (F), s’est retrouvé sans les ingrédients<br />
de base nécessaires pour ses délicatesses,<br />
et cela justement pendant la période<br />
de <strong>No</strong>ël. Et comme il ne voulait aller<br />
quémander auprès de ses concurrents, il a<br />
mélangé de la crème fraîche, de la vanille<br />
et du cacao, a formé de petites boules, les a<br />
plongées dans du chocolat liquide avant de<br />
les rouler dans la poudre de cacao. En raison<br />
de leur ressemblance avec les nobles<br />
champignons noirs, il les a appelées<br />
«truffes». On ne sait cependant pas à quelle<br />
date et où elles ont reçu leur forme typique<br />
avec les épines. Mais grâce à leur aspect,<br />
les truffes ont même fait leur entrée dans<br />
la littérature. Dans le roman de Friedrich<br />
Dürrenmatt «La Promesse», l’assassin<br />
d’enfants gagne la confiance de ses victimes<br />
avec des truffes. Ceux-ci racontent<br />
avoir reçu des «hérissons», ce qui laisse les<br />
enquêteurs longtemps perplexes.<br />
La truffe à l’examen<br />
Mais qu’est-ce qui caractérise les meilleures<br />
truffes? Les truffes au lait des fabricants<br />
suivants ont été testées à l’aveugle:<br />
Migros, Läderach, Coop, Sprüngli et Lindt.<br />
L’apparence, l’odeur et le goût ont été évalués.<br />
L’échelle de notation allait de 1 à 6,<br />
comme à l’école.<br />
Le jury s’est montré sévère avec les<br />
truffes. Aucun des objets testés n’a atteint<br />
la note 5. Les truffes de la confiserie Sprüngli<br />
(4,8) ont obtenu les meilleures notes,<br />
celles de la Migros (3,5) les moins bonnes.<br />
En milieu de tableau se trouvaient la Coop<br />
(4,5) et Lindt (4,2), alors que celles de Läderach<br />
se sont révélées décevantes en terminant<br />
à l’avant-dernière place avec la note<br />
3,7. Le gagnant confirme l’adage selon lequel<br />
la qualité a un prix. Les truffes de la<br />
confiserie Sprüngli étaient les plus chères,<br />
celles de la Migros les meilleur marché.<br />
Celles de chez Läderach figurant au deuxième<br />
rang en termes de prix ont été moins<br />
bien notées que des produits plus avantageux,<br />
ce qui montre que le prix n’est pas un<br />
garant de qualité. Les plus belles truffes<br />
viennent de la Coop et de chez Sprüngli. La<br />
meilleure odeur émane de celles de Lindt,<br />
suivies de près par celles de chez Sprüngli.<br />
Et celles de la Coop et de Sprüngli avaient<br />
le meilleur goût.<br />
Mais tout le monde sait que les goûts<br />
ne se discutent pas. Et ce test n’est ni représentatif,<br />
ni fiable ou exhaustif. <strong>No</strong>us<br />
vous recommandons dès lors d’établir vos<br />
propres séries de tests.<br />
Les truffes testées<br />
Fabricant<br />
<strong>No</strong>te<br />
Sprüngli 4,8<br />
Coop 4,5<br />
Lindt 4,2<br />
Läderach 3,7<br />
Migros 3,5<br />
Les testeurs ne savaient pas quel fabricant se cachait derrière quel nom. Voici la solution: 1. Migros, 2. Läderach, 3. Coop, 4. Sprüngli, 5. Lindt.<br />
VSAO /<strong>ASMAC</strong> Journal 3/20 37
Point de mire<br />
Le plaisir<br />
anticipé s’apprend<br />
La perte de plaisir et de motivation fait partie des caractéristiques<br />
de la schizophrénie. Un procédé développé à Lausanne aide les patients à<br />
développer le plaisir anticipé et encourage ainsi leur motivation.<br />
Jérôme Favrod, Alexandra Nguyen, Laurent Frobert,<br />
Institut et haute école de la santé, La Source – Haute Ecole Spécialisée de Suisse occidentale, Lausanne<br />
L'anhédonie et l'apathie comptent parmi les caractéristiques de la schizophrénie. Si le patient parvient à développer du plaisir<br />
anticipé, sa motivation augmentera en conséquence<br />
Bild: © Shutterstock<br />
38<br />
3/20 VSAO /<strong>ASMAC</strong> Journal
Point de mire<br />
Les symptômes négatifs de la<br />
schizophrénie sont caractérisés<br />
par une réduction marquée des<br />
comportements dirigés vers des<br />
buts impliquant le langage et les comportements.<br />
Les symptômes négatifs peuvent<br />
être primaires ou secondaires: les premiers<br />
sont les caractéristiques centrales,<br />
intrinsèques de la schizophrénie, alors<br />
que les seconds sont transitoires. Ils sont<br />
imputables à la dépression, aux effets secondaires<br />
des neuroleptiques liés au fort<br />
blocage des récepteurs D2 (akinésie, anhédonie,<br />
apathie) [Aringhieri et al., 2018],<br />
au retrait social ou à l’isolement social<br />
consécutif aux symptômes psychotiques<br />
persistants ou au stigma de la schizophrénie.<br />
Les symptômes négatifs primaires et<br />
secondaires peuvent être similaires dans<br />
leur expression clinique en dépit de leurs<br />
étiologies différentes. Généralement, les<br />
symptômes négatifs secondaires diminuent<br />
avec la résolution des facteurs<br />
responsables. Une sous-activation du<br />
système dopaminergique au niveau<br />
ventro-striatal est associée aux symptômes<br />
négatifs dans des tâches d’anticipation<br />
de récompense, ce qui limiterait<br />
les effets motivants des récompenses<br />
[Radua et al., 2015]. Les efforts des<br />
patients seraient ainsi moins bien renforcés<br />
et conduiraient ainsi au manque d’initiative.<br />
La littérature récente a distingué les<br />
symptômes négatifs associés à une diminution<br />
de la capacité d’éprouver (apathie,<br />
anhédonie) de ceux qui sont associés à une<br />
diminution de la capacité d’exprimer<br />
(émoussement affectif, alogie). La distinction<br />
entre ces deux syndromes, réduction<br />
de l’expérience et réduction de l’expression,<br />
permet probablement une approche<br />
plus ciblée.<br />
Plaisir et motivation<br />
Dans la schizophrénie, l’anhédonie et<br />
l’apathie sont considérées comme des<br />
symptômes qui sont étroitement corrélés.<br />
Il existe certainement un lien serré entre le<br />
plaisir et le fait d’avoir des comportements<br />
dirigés vers un but, le plaisir étant un système<br />
de récompense, qui renforce positivement<br />
un comportement et en augmente<br />
donc sa fréquence. Toutefois, le plaisir<br />
n’est pas suffisant pour expliquer la motivation.<br />
Cette corrélation peut être liée au<br />
fait que les instruments d’évaluation de<br />
l’anhédonie et de l’apathie comprennent<br />
des items qui mesurent des construits similaires<br />
tels que la fréquence d’activités,<br />
des expériences émotionnelles et physiques<br />
subjectives et le niveau d’intérêt<br />
[Lee et al., 2015]. Il serait utile de mieux<br />
distinguer les aspects de la motivation et<br />
du plaisir.<br />
L’apathie peut être définie comme la<br />
réduction de la motivation à initier ou à<br />
persister dans un comportement dirigé<br />
vers un but, et l’anhédonie comme la réduction<br />
d’éprouver du plaisir. Ces dernières<br />
années, la recherche a distingué le<br />
plaisir anticipé du plaisir sur le moment<br />
[Favrod et al., 2016]. Le plaisir anticipé est<br />
lié à la motivation et les comportements<br />
dirigés vers un but, alors que le plaisir sur<br />
le moment est associé à la notion de satisfaction<br />
et de satiété. Dans la schizophrénie,<br />
les études montrent que les patients<br />
n’ont pas d’altération directe du plaisir<br />
lorsqu’ils participent à une activité plaisante<br />
si celui-ci est mesuré sur le moment.<br />
Toutefois, la fréquence des événements<br />
positifs dans la vie des patients est<br />
moins élevée que dans la population générale.<br />
Les patients peuvent également<br />
avoir de la difficulté à savourer et à maintenir<br />
l’expression comportementale du<br />
plaisir quand ils vivent un moment plaisant.<br />
Ces difficultés pourraient interférer<br />
avec la mémorisation de ces situations<br />
agréables.<br />
La motivation, quant à elle, permet à<br />
un individu de maintenir la valeur gratifiante<br />
d’une action dans un avenir incertain.<br />
Elle a été définie comme pouvant être<br />
intrinsèque, comme la recherche du sentiment<br />
de satisfaction et de satiété, ou extrinsèque<br />
quand elle cherche à atteindre<br />
une récompense externe tangible. La motivation<br />
peut répondre au désir d’obtenir<br />
une récompense ou d’éviter une punition<br />
ou une conséquence négative. Le manque<br />
de motivation, ou l’apathie, peut résulter<br />
de nombreux facteurs, tels que le manque<br />
de compétence pour réaliser une activité,<br />
le fait de ne pas croire qu’une action puisse<br />
conduire à l’issue souhaitée ou la difficulté<br />
d’anticiper les conséquences positives<br />
d’une action. Des interventions ont déjà<br />
été développées pour répondre à certains<br />
aspects décrits ci-dessus:<br />
a) l’entraînement des habiletés sociales répond<br />
au manque de compétences pour<br />
réaliser une activité en apprenant aux<br />
patients à diriger une conversation, établir<br />
et maintenir des relations sociales<br />
[Turner et al., 2018];<br />
b) des interventions sont en développement<br />
pour réduire spécifiquement les<br />
croyances défaitistes liées aux attentes<br />
négatives sur les chances de réussite<br />
d’une action [Staring et al., 2013];<br />
c) il existe également des interventions qui<br />
combinent l’entraînement des habiletés<br />
sociales et des interventions sur les<br />
croyances défaitistes [Granholm et al.,<br />
2013; Velligan et al., 2015].<br />
Le développement d’interventions<br />
centrées sur le lien entre le plaisir anticipé<br />
et la motivation offre une nouvelle voie qui<br />
doit être investiguée.<br />
PEPS: encourager le plaisir anticipé<br />
La distinction entre le plaisir anticipé et le<br />
plaisir sur le moment dans la schizophrénie<br />
a ouvert la possibilité de développer<br />
une intervention pour réduire l’anhédonie<br />
et l’apathie [Favrod et al., 2009]. Elle a permis<br />
de mieux conceptualiser la problématique<br />
et de se distancer des interventions<br />
tautologiques conduites jusque-là. En effet,<br />
en constatant l’apathie des patients et<br />
en attribuant l’anhédonie à une réduction<br />
du plaisir, les soignants tendaient à encourager<br />
l’engagement dans des activités<br />
agréables pour tenter d’améliorer les<br />
symptômes. Cette stratégie ne conduisait<br />
pas à une amélioration ni à une généralisation<br />
des comportements entraînés. En envisageant<br />
l’anhédonie comme un déficit<br />
du plaisir anticipé, nous avons conduit des<br />
études de cas [Favrod et al., 2010] qui ont<br />
révélé que l’entraînement au plaisir anticipé<br />
conduisait à une amélioration de l’anhédonie<br />
et à une augmentation de l’activité.<br />
Les résultats de cette étude ont conduit<br />
au développement du Programme Emotions<br />
Positives pour la Schizophrénie,<br />
PEPS [Favrod et al., 2014; Nguyen et al.,<br />
2016], qui a été testé dans une étude-pilote<br />
[Favrod et al., 2015]. Les résultats de cette<br />
étude indiquent que le programme est accompagné<br />
d’une amélioration de l’anhédonie<br />
et de l’apathie. Une étude randomisée<br />
contrôlée montre que les patients avec<br />
des symptômes négatifs primaires ayant<br />
suivi PEPS ont significativement un meilleur<br />
score composite pour l’anhédonie et<br />
l’apathie de la Scale for the Assessment of<br />
Negative Symptoms après le test et six<br />
mois de catamnèse, avec des effets de<br />
taille moyens [Favrod et al., 2019a]. Finalement,<br />
une étude sur le terrain conduite<br />
avec des équipes ayant reçu une journée<br />
de formation montre que PEPS est facilement<br />
implantable dans les milieux de<br />
soins [Favrod et al., 2019b].<br />
PEPS dans la pratique<br />
PEPS est un programme groupal qui<br />
cherche à réduire l’anhédonie et l’apathie<br />
en augmentant le contrôle cognitif des<br />
émotions positives. Il s’agit d’un pro-<br />
VSAO /<strong>ASMAC</strong> Journal 3/20 39
Point de mire<br />
gramme en huit séances d’une heure, administrées<br />
à l’aide d’un matériel multimédia<br />
(visuel et sonore) présenté sous forme<br />
de diapositives PowerPoint projetées sur<br />
un écran. Deux héros, Jill et Jack, accompagnent<br />
le programme. Ils sont dessinés<br />
par Sébastien Perroud, dit PET. Les groupes<br />
sont composés de cinq à dix participants.<br />
Chaque séance commence par un accueil<br />
et un exercice de relaxation ou de médita-<br />
tion. Dès la seconde séance, les animateurs<br />
passent en revue la tâche à domicile qui a<br />
été prescrite à la fin de la séance précédente.<br />
La séance se poursuit avec la remise<br />
en question d’une croyance défaitiste, puis<br />
l’apprentissage d’une compétence pour<br />
améliorer l’anticipation, le maintien, l’augmentation<br />
ou la réactualisation d’émotions<br />
positives. La séance se termine par la<br />
prescription d’une tâche à accomplir pour<br />
la séance suivante. Les compétences enseignées<br />
sont: savourer l’expérience agréable,<br />
exprimer les émotions de manière comportementale,<br />
capitaliser les moments positifs<br />
et anticiper les moments agréables.<br />
Les exercices de révision sont animés par<br />
les participants lors de la dernière séance.<br />
Le programme est téléchargeable gratuitement<br />
sur la page http://www.seretablir.net/<br />
outils-interventions/peps/.<br />
Références<br />
Aringhieri, S., Carli, M., Kolachalam, S.,<br />
Verdesca, V., Cini, E., Rossi, M., Mccormick, P.<br />
J., Corsini, G. U., Maggio, R., and Scarselli, M.<br />
(2018). Molecular targets of atypical antipsychotics:<br />
From mechanism of action to clinical<br />
differences. Pharmacol Ther 192, 20–41.<br />
Favrod, J., Ernst, F., Giuliani, F., and<br />
Bonsack, C. (2009). [Validation of the Temporal<br />
Experience of Pleasure Scale (TEPS) in a<br />
French-speaking environment]. Encephale 35,<br />
241–248.<br />
Favrod, J., Giuliani, F., Ernst, F., and<br />
Bonsack, C. (2010). Anticipatory pleasure skills<br />
training: a new intervention to reduce<br />
anhedonia in schizophrenia. Perspect Psychiatr<br />
Care 46, 171–181.<br />
Favrod, J., Nguyen, A., Chaix, J., Pellet, J.,<br />
Frobert, L., Fankhauser, C., Ismailaj, A., Brana,<br />
A., Tamic, G., Suter, C., Rexhaj, S., Golay, P., and<br />
Bonsack, C. (2019a). Improving Pleasure and<br />
Motivation in Schizophrenia: A Randomized<br />
Controlled Clinical Trial. Psychother Psychosom<br />
88, 84–95.<br />
Favrod, J., Nguyen, A., Fankhauser, C.,<br />
Frobert, L., Mccluskey, I., and Rexhaj, S. (2016).<br />
«Programme Émotions positives pour la<br />
schizophrénie (PEPS)», in Outils de la Réhabilitation<br />
en Psychiatrie, ed. N. Franck. (Paris:<br />
Elsevier Masson), 127–142.<br />
Favrod, J., Nguyen, A., Fankhauser, C.,<br />
Ismailaj, A., Hasler, J. D., Ringuet, A., Rexhaj, S.,<br />
and Bonsack, C. (2015). Positive Emotions<br />
Program for Schizophrenia (PEPS): a pilot<br />
intervention to reduce anhedonia and apathy.<br />
BMC Psychiatry 15, 231.<br />
Favrod, J., Nguyen, A., Tronche, A. M.,<br />
Blanc, O., Dubreucq, J., Chereau-Boudet, I.,<br />
Capdevielle, D., and Llorca, P.M. (2019b). Impact<br />
of Positive Emotion Regulation Training on<br />
Negative Symptoms and Social Functioning in<br />
Schizophrenia: A Field Test. Front Psychiatry 10,<br />
532.<br />
Favrod, J., Rexhaj, S., Nguyen, A., Cungi, C.,<br />
and Bonsack, C. (2014). «Projecting oneself into<br />
the future, an intervention for improving pleasure<br />
in patients with anhedonia», in Anhedonia: A<br />
Comprehensive Handbook Volume I: Conceptual<br />
Issues And Neurobiological Advances, ed. M.S.<br />
Ritsner. (Dordrecht: Springer Science+Business<br />
Media Dordrecht), 95–104.<br />
Granholm, E., Holden, J., Link, P. C.,<br />
Mcquaid, J. R., and Jeste, D. V. (2013). Randomized<br />
controlled trial of cognitive behavioral<br />
social skills training for older consumers with<br />
schizophrenia: defeatist performance attitudes<br />
and functional outcome. Am J Geriatr<br />
Psychiatry 21, 251–262.<br />
Lee, J. S., Jung, S., Park, I. H., and Kim, J. J.<br />
(2015). Neural Basis of Anhedonia and<br />
Amotivation in Patients with Schizophrenia:<br />
The Role of Reward System. Curr Neuropharmacol<br />
13, 750–759.<br />
Nguyen, A., Frobert, L., Mccluskey, I.,<br />
Golay, P., Bonsack, C., and Favrod, J. (2016).<br />
Development of the Positive Emotions Program<br />
for Schizophrenia: An Intervention to Improve<br />
Pleasure and Motivation in Schizophrenia. Front<br />
Psychiatry 7, 13.<br />
Radua, J., Schmidt, A., Borgwardt, S.,<br />
Heinz, A., Schlagenhauf, F., Mcguire, P., and<br />
Fusar-Poli, P. (2015). Ventral Striatal Activation<br />
During Reward Processing in Psychosis: A<br />
Neurofunctional Meta-Analysis. JAMA<br />
Psychiatry 72, 1243–1251.<br />
Staring, A. B., Ter Huurne, M. A., and Van<br />
Der Gaag, M. (2013). Cognitive Behavioral<br />
Therapy for negative symptoms (CBT-n) in<br />
psychotic disorders: a pilot study. J Behav Ther<br />
Exp Psychiatry 44, 300–306.<br />
Turner, D. T., Mcglanaghy, E., Cuijpers, P.,<br />
Van Der Gaag, M., Karyotaki, E., and Macbeth,<br />
A. (2018). A Meta-Analysis of Social Skills<br />
Training and Related Interventions for<br />
Psychosis. Schizophrenia Bulletin 44, 475–491.<br />
Velligan, D. I., Roberts, D., Mintz, J.,<br />
Maples, N., Li, X., Medellin, E., and Brown, M.<br />
(2015). A randomized pilot study of MOtiVation<br />
and Enhancement (MOVE) Training for negative<br />
symptoms in schizophrenia. Schizophr Res 165,<br />
175–180.<br />
40<br />
3/20 VSAO /<strong>ASMAC</strong> Journal
Perspectives<br />
Acutalités en oncologie – Oncologie moleculaire<br />
Un changement<br />
de paradigme<br />
se profile<br />
L’amélioration de la compréhension en biologie moléculaire<br />
conduit au développement de traitements ciblés.<br />
Les études pour y parvenir représentent cependant de nouveaux<br />
défis à relever pour tous les acteurs.<br />
Sacha Rothschild, médecin adjoint, Service d’oncologie médicale,<br />
Département de médecine interne, Hôpital universitaire de Bâle<br />
Bilder: zvg<br />
Le traitement oncologique a<br />
beaucoup évolué au cours des<br />
dernières décennies. De dites<br />
approches thérapeutiques ciblées<br />
se sont établies à côté des chimiothérapies<br />
classiques. Une meilleure compréhension<br />
en biologie moléculaire de la<br />
formation des tumeurs et du développement<br />
des cellules tumorales présentant<br />
des variations moléculaires spécifiques a<br />
encouragé cette évolution. Certaines mutations<br />
génétiques somatiques ou autres<br />
anomalies génétiques qui sont responsables<br />
de la croissance des tumeurs (ce<br />
que l’on appelle des «mutations-pilotes»)<br />
sont connues pour de nombreuses tumeurs.<br />
Ces mutationspilotes peuvent apparaître<br />
dans des tumeurs à partir de différents<br />
organes d’origine. Cette découverte<br />
a conduit au développement de médicaments<br />
ciblés. Ceux-ci n’agissent en<br />
conséquence que si la variation moléculaire<br />
correspondante est présente dans la<br />
cellule tumorale. Ces variations moléculaires<br />
spécifiques peuvent apparaître à<br />
l’intérieur d’une entité tumorale à une<br />
fréquence inégale. Dans le cancer<br />
bronchique non à petites cellules (nonsmall<br />
cell lung cancer) par exemple, une<br />
mutation EGFR est présente chez près de<br />
10 à 15% des patients caucasiens [1]. Les<br />
inhibiteurs de tyrosines kinases spécifiques<br />
(ITK) dirigés contre la tyrosine kinase<br />
associée à l’EGFR activée par la mutation<br />
ont été comparés à la chimiothérapie<br />
conventionnelle dans des études randomisées<br />
de phase III et ont montré une<br />
amélioration du pronostic en traitement<br />
de première intention [2]. Contrairement<br />
aux traitements de chimiothérapie<br />
conventionnels, une réponse tumorale a<br />
pu être observée chez plus du double des<br />
patients. Par ailleurs, ces substances sont<br />
sans activité lorsque la variation moléculaire<br />
correspondante n’est pas présente<br />
dans la tumeur.<br />
Etudes paniers pour l’analyse de<br />
traitements ciblés<br />
Certaines variations moléculaires n’apparaissent<br />
que très rarement dans quelques<br />
entités tumorales. Cet état de fait rend le<br />
développement de nouvelles approches<br />
thérapeutiques difficile. Les études randomisées<br />
qui fournissent traditionnellement<br />
la meilleure évidence ne sont souvent pas<br />
réalisables dans ces tumeurs caractérisées<br />
au niveau moléculaire. Pour ces situations,<br />
il est plus fréquent de réaliser de<br />
dites études paniers dans lesquelles on re-<br />
cherche une variation moléculaire définie<br />
chez des patients ayant différentes entités<br />
tumorales et, en cas de présence de celle-ci,<br />
on les traite par un traitement ciblé correspondant.<br />
Cette approche est également<br />
appelée approche «tumeur agnostique».<br />
Il n’y a pas de groupe témoin direct dans<br />
les études paniers. Elles doivent leur pertinence<br />
élevée à la commande ciblée d’un<br />
mécanisme biologique, par un médicament.<br />
A ce jour, cette approche n’a pas encore<br />
conduit à une autorisation de médicaments<br />
«tumeur agnostique» en Suisse.<br />
Aux Etats-Unis, de nouveaux médicaments<br />
«tumeur agnostique» ont, pour la<br />
première fois au cours de ces deux dernières<br />
années, été autorisés par l’autorité<br />
de contrôle fédérale FDA. De même,<br />
l’auto rité de contrôle européenne EMA a<br />
procédé pour la première fois à une autorisation<br />
«tumeur agnostique» l’été de cette<br />
même année.<br />
Approche tumeur agnostique – un<br />
changement de paradigme qui a des<br />
conséquences<br />
L’autorisation «tumeur agnostique» de<br />
nouveaux traitements oncologiques représente<br />
un changement de paradigme<br />
car de nouvelles entités de maladies – dé-<br />
VSAO /<strong>ASMAC</strong> Journal 3/20 41
Perspectives<br />
IIlustration 1<br />
Etude conventionnelle<br />
Etude parapluie<br />
Etude panier<br />
Etude plate-forme<br />
Comparaison directe entre différents<br />
traitements dans une entité<br />
pathologique sans sélection de<br />
biomarqueurs<br />
Traitements différents reposant sur une<br />
sélection de biomarqueurs dans une<br />
entité tumorale<br />
Traitement ciblé pour un biomarqueur<br />
déterminé dans différentes entités<br />
tumorales<br />
Analyse de plusieurs approches<br />
thérapeutiques dans différentes<br />
entités tumorales. Adaptation des<br />
interventions sur la base d’analyses<br />
intermédiaires<br />
D’après https://www.acerta-pharma.com/file.cfm/18/docs/Clinical_studies.jpg<br />
finies par des biomarqueurs – apparaissent.<br />
Avec cette autorisation «tumeur<br />
agnostique», la présence d’un biomarqueur<br />
et non plus l’organe d’origine, définit<br />
à présent la maladie. Auparavant déjà,<br />
certains médicaments basés sur une analyse<br />
des biomarqueurs avaient été autorisés,<br />
cependant toujours pour une certaine<br />
entité tumorale. Des études paniers ont<br />
été citées comme exemples d’études «tumeur<br />
agnostique», mais les dites études<br />
plates- formes en font également partie.<br />
Dans celles-ci, plusieurs études sont réalisées<br />
dans un protocole maître, on citera à<br />
titre d’exemple l’étude NCI-MATCH. Ces<br />
études «tumeur agnostique» peuvent fournir<br />
des résultats importants qui sont ensuite<br />
encore analysés dans des études<br />
adaptées et peuvent éventuellement être<br />
intégrés dans une stratégie de développement<br />
«tumeur agnostique» dans laquelle<br />
sont incluses, en plus d’autres données cliniques,<br />
des données pharmacocinétiques<br />
et des interactions médicamenteuses. La<br />
réalisation de telles études avec un concept<br />
d’études adaptatif dans lequel, sur la base<br />
de premières évaluations, des hypothèses<br />
sont rejetées et à nouveau posées au cours<br />
de l’étude – celles-ci influençant ensuite<br />
directement la poursuite de l’étude – place<br />
les planificateurs et les réalisateurs devant<br />
de grands défis. Les autorités de contrôle<br />
ont cependant également des défis à relever,<br />
car un grand nombre de leurs critères<br />
d’évaluation précédents perdent leur validité.<br />
Cette évolution offre cependant non<br />
seulement des opportunités mais nécessite<br />
également une évaluation critique. Il<br />
convient de tenir compte de l’hétérogénéité<br />
et de la biologie différente au sein d’un<br />
groupe de tumeurs défini par des biomarqueurs,<br />
ce qui requiert éventuellement<br />
des études supplémentaires pour certaines<br />
entités tumorales. Au regard de la<br />
rareté de certaines entités tumorales et<br />
variations moléculaires, des données<br />
issues des études de registres et de cohortes<br />
peuvent jouer un rôle important<br />
dans de tels cas. L’étude SAKK 86/18<br />
(ONCONAVIGATOR) va bientôt commencer<br />
en Suisse. Tous les patients dont la tumeur<br />
a été analysée par une technique de<br />
séquençage moderne (next-generation sequencing,<br />
NGS) peuvent être inclus dans<br />
cette étude de cohortes. Des algorithmes<br />
de traitement doivent être établis par l’intelligence<br />
artificielle sur la base de la collecte<br />
de données moléculaires et cliniques.<br />
Ils sont ensuite vérifiés de manière prospective<br />
dans une phase suivante du projet.<br />
En résumé, on peut dire qu’une meilleure<br />
compréhension en biologie moléculaire<br />
de la formation et du développement<br />
des tumeurs a amené un changement de<br />
paradigme dans la recherche clinique en<br />
oncologie. Le développement actuel de<br />
médicaments implique souvent de mettre<br />
en œuvre de nouveaux concepts d’études.<br />
Cela conduit dans de nombreux cas à ce<br />
que de nouveaux médicaments parviennent<br />
plus rapidement aux patients et<br />
puissent ainsi améliorer leur pronostic.<br />
Cette évolution exige cependant de<br />
prendre en considération des points critiques<br />
dans le diagnostic, le plan d’étude et<br />
la validation des résultats des études.<br />
Contact:<br />
sacha.rothschild@usb.ch<br />
Conflits d’intérêts<br />
Honoraires pour les conseils consultatifs de<br />
AstraZeneca, BMS, Boehringer-Ingelheim, Eisai,<br />
Eli-Lilly, Merck Serono, MSD, <strong>No</strong>vartis, Pfizer,<br />
Roche et Takeda (à l’institution). Fonds de<br />
recherche de AstraZeneca, Boehringer-Ingelheim,<br />
BMS, Eisai et Merck Serono.<br />
Références<br />
1. Barlesi F, Mazieres J, Merlio J-P, et al.<br />
Routine molecular profiling of patients with<br />
advanced non-small-cell lung cancer: results of a<br />
1-year nationwide programme of the French<br />
Cooperative Thoracic Intergroup (IFCT). Lancet<br />
2016; 387: 1415–26.<br />
2. Hsu W-H, Yang JC-H, Mok TS, Loong HH.<br />
Overview of current systemic management of<br />
EGFR-mutant NSCLC. Ann Oncol Off J Eur Soc<br />
Med Oncol 2018; 29: i3–9.<br />
42<br />
3/20 VSAO /<strong>ASMAC</strong> Journal
Perspectives<br />
Aus der «Therapeutischen Umschau» *<br />
Übersichtsarbeit<br />
Hämochromatose<br />
assoziierte<br />
Arthropathie<br />
Peter <strong>No</strong>wak<br />
Internistischer Dienst, Psychiatrische Universitätsklinik Zürich<br />
* Der Artikel erschien ursprünglich in der<br />
«Therapeutischen Umschau» (2018), 75(4),<br />
235–239. MEDISERVICE VSAO-Mitglieder können<br />
die «Therapeutische Umschau» zu äusserst<br />
günstigen Konditionen abonnieren. Details siehe<br />
unter www.hogrefe.ch/downloads/vsao.<br />
Die Hämochromatose (HH) ist<br />
eine genetisch zumeist autosomal<br />
rezessiv verursachte<br />
systemische Erkrankung, die<br />
durch Eisenüberladung zu Organschäden<br />
führt. Klassischerweise führt sie, wenn<br />
unbehandelt, im mittleren Erwachsenenalter<br />
zu der Trias der Zuckerstoffwechselstörung,<br />
Hyperpigmentation der Haut –<br />
auch genannt Bronzediabetes – sowie Leberzirrhose.<br />
Frühe HH-Symptome sind<br />
unspezifisch wie Müdigkeit, Arthralgien,<br />
Diabetes und laborchemische Hinweise<br />
für eine chronische Hepatopathie. Schwerer<br />
Organbefall kann sich in einer Kardiomegalie,<br />
Hypogonadismus, Hypothyreose<br />
und Nebennieren insuffizienz oder<br />
kutanen Porphyrie äussern. Aufgrund der<br />
früheren Erkennung der Komplikationen<br />
sind diese Manifestationen heute selten.<br />
Daneben kommt es zu der im weiteren<br />
Verlauf des Artikels beschriebenen Beteiligung<br />
des muskuloskelettalen Systems<br />
in Form von Gelenkbefall und Osteoporose<br />
[1].<br />
1996 wurde die krankheitsverursachende<br />
Genmutation entdeckt, die für die<br />
meisten Fälle der vorwiegend kaukasischen<br />
Bevölkerung verantwortlich ist. Die<br />
häufigste Mutation bei <strong>No</strong>rdeuropäern ist<br />
eine im HFE-Gen (High Iron Fe) auf Chromosom<br />
6. Mehr als 80 % der Patienten mit<br />
nordeuropäischen Wurzeln sind homozygot<br />
für die HFE-Mutation C282Y [2]. Die<br />
Prävalenz in <strong>No</strong>rdeuropa beträgt 0.5 %. In<br />
Asien oder Afrika ist sie praktisch nicht<br />
existent [3]. In letzteren Regionen lässt sich<br />
aber die H63D-Mutationv finden. Diese<br />
führt jedoch selten zur krankheitsrelevanten<br />
Eisenüberladung. Bei Präsenz von beiden<br />
Mutationen (Compound Heterozygotie)<br />
manifestiert sich die Erkrankung eher<br />
in Anwesenheit von zusätzlichen Risikofaktoren<br />
(virale Hepatitiden, Alkohol, Adipositas),<br />
welche gleichzeitig Verursacher<br />
von Hepatopathien sind [4]. Die phänotypische<br />
Penetranz des Gens selbst bei homozygoten<br />
Trägern ist variabel. Bei Frauen<br />
ist sie niedriger als bei Männern. Eine mögliche<br />
Teilerklärung könnte der natürliche<br />
Eisenverlust durch die Menstruation sein.<br />
In Familienuntersuchungen wurden<br />
Leberwert erhöhungen in zum Teil weniger<br />
als 30 % und eine Leber zirrhose in kleiner<br />
6 % der homozygoten Männer beobachtet<br />
[5]. In einer anderen Studie waren von den<br />
homozygoten Genträgern 28 % der Männer<br />
und nur 1 % der Frauen von Eisenüberladungssymptomen<br />
betroffen [6]. Neben den<br />
oben genannten zusätzlichen Risikofaktoren<br />
für eine klinische Manifestation scheinen<br />
auch weitere genetische Konstellationen<br />
und Polymorphismen [7] eine Rolle zu<br />
spielen [8]. Neben der klassischen HFE-assoziierten<br />
HH gib es noch juvenile und weitere<br />
schwere Formen, die durch sehr seltene<br />
Mutationen im Hämojuvenil-Gen<br />
(HJV), HAMP-Gen (Hepcidin antimicrobial<br />
Peptid) und transferrin receptor 2-Gen<br />
(TRF2) ebenfalls rezessiv vererbbar sind<br />
[9]. Daneben gib es auch autosomal<br />
dominante Formen bei Mutationen im Ferroportin-Gen<br />
(FPN) [10].<br />
Pathophysiologisch liegt eine Störung<br />
in der intestinalen Absorption und Verteilung<br />
des Eisens durch den fehlregulierten<br />
«hepatic iron-sensing complex» vor. Dieser<br />
besteht aus dem HFE-Protein, TRF2<br />
und HJV [11]. Durch diesen Komplex werden<br />
adäquate Eisenspeicher detektiert<br />
und bei aufgefülltem Zustand die Hepcidin-Produktion<br />
durch die Hepatocyten<br />
hochreguliert. Hepcidin sorgt dafür, analog<br />
zu einer hormonellen Feedback-Regulierung,<br />
dass Eisen nicht mehr aus den<br />
Zellen exportiert werden kann via Ferroportin<br />
(FPN) [12]. Dies führt in der Folge zu<br />
einer verminderten Aufnahme im Darm<br />
bei dort «gesättigten» Zellen [13] (Abb. 1).<br />
HH assoziierte Arthropathie (HH-Arthropathie)<br />
betrifft bis zu 2 / 3 homozygoter<br />
Genträger [14]. Arthralgien sind häufig<br />
das primäre Symptom, das zu ärztlicher<br />
Konsultation führt [15]. Die Eisenüberladung<br />
an sich scheint auch bei der Arthropathie<br />
die führende kausale Komponente<br />
zu sein, da sich auch bei anderen Ursachen<br />
einer Eisenüberladung Gelenkpro-<br />
VSAO /<strong>ASMAC</strong> Journal 3/20 43
Eisen nicht mehr aus den Zellen exportiert werden kann via Ferroportin (FPN) [12]. Dies<br />
führt in der Folge zu einer verminderten Aufnahme im Darm bei dort „gesättigten“ Zellen<br />
[13] (Abb. 1).<br />
Perspectives<br />
A<br />
A<br />
• Arthralgien<br />
• Monoarthrosen und symmetrische<br />
Polyarthrosen an atypischer Lokalisation<br />
(OSG, MCP 2 und 3)<br />
• Mono- bis Oligoarthritis, verursacht<br />
durch Calciumpyrophosphat Arthropathie<br />
(Pseudogicht)<br />
• CPPD Assoziierte Polyarthritis mit<br />
RA-artigen Bildern in der Spätphase<br />
• Frakturen durch Osteoporose<br />
• Sehr selten Osteonekrose<br />
(Risiko faktor: Hepatopathie)<br />
Tabelle 1. Muskuloskeletale Symptome bei HH<br />
B<br />
B<br />
Abbildung 1. Regulation des Eisentransportes zwischen den Kompartimenten Darm-Leber-<br />
Makrophagen. A: <strong>No</strong>rmalzustand; B: Hämochromatose mit Erniedrigung der Hepcidin-Produktion.<br />
Dadurch kommt es zu einer Hochregulation des Ferroportin (FPN). DMT-1 = divalent metal<br />
transporter 1. HFE-Gen. TFR2-transferrin receptor 2, Hemojuvelin (HJV). FE-Tf Transferrin.<br />
Angepasst vom Autor nach Hepatology 2008; 48(3): 991 – 1001.<br />
Abbildung 1. Regulation des Eisentransportes zwischen den Kompartimenten Darm-Leber-<br />
Makrophagen. A: <strong>No</strong>rmalzustand; B: Hämochromatose mit Erniedrigung der Hepcidin-<br />
Produktion. Dadurch kommt es zu einer Hochregulation des Ferroportin (FPN). DMT-1 =<br />
bleme manifestieren [16]. Jedoch sind<br />
wahrscheinlich noch andere aktuell noch<br />
nicht identifizierte Risiko faktoren relevant,<br />
weil bei weitem nicht alle Patienten<br />
im Verlauf Gelenkmanifestationen entwickeln<br />
[17, 18].<br />
Histologisch zeigen sich bei Patienten,<br />
die sich einer Gelenksersatzplastik unterzogen<br />
haben, nur wenige entzündliche<br />
Zellen. Dies ist aber wahrscheinlich einer<br />
Bias geschuldet. Synoviaproben von akut<br />
entzündeten Gelenken wurden nicht analysiert<br />
[19]. Die Ferritinspiegel in der Gelenkflüssigkeit<br />
sind erhöht. Es ist dabei<br />
nicht klar, ob Sekretionsmechanismen<br />
44<br />
oder Zelluntergang eine Rolle spielen. Eine<br />
Eisenüberladung der Gelenkschleimhaut<br />
konnte nicht nachgewiesen werden [20].<br />
Die Manifestationsspannweite der<br />
HH-Arthropathie reicht von degenerativen<br />
Gelenkbeschwerden in Form einer<br />
(Mono-)Arthrose (am häufigsten) zu entzündlichen<br />
polyartikulären Manifestationen,<br />
die eine Rheumatoide Arthritis (RA)<br />
bei polyartikulärer CPPD-Erkrankung<br />
imitieren können [17, 21] (Tab. 1).<br />
Atypische Arthrosemanifestationen<br />
wie an MCP 2 und 3, bilaterale OSG-Arthrose<br />
sowie männliches Geschlecht sind<br />
Verdachtsmomente, die ein Screening<br />
mittels Eisenstatus nahelegen. Ein symmetrisches<br />
Befallmuster ist häufig [17]. Die<br />
idiopathische Handarthrose führt im<br />
Gegensatz zu HH-Arthropathie häufiger<br />
zu Befall der CMC- sowie DIP- Gelenke. Da<br />
diese für die Funktion wichtiger sind als<br />
MCP-Gelenke, ist der Leidensdruck bei<br />
HH-Arthropathie-Patienten häufig geringer<br />
und entsprechend später erfolgt die<br />
ärztliche Konsultation, zumal sie bei Männern<br />
häufiger ist und somit «kosmetisch»<br />
weniger ins Gewicht fällt [22]. Die Patienten<br />
präsentieren sich typischerweise mit<br />
bilateraler Schwellung der MCP-2- und<br />
-3-Gelenke. Eine Synovitis ist möglich<br />
und somit kann bei zusätzlichem Befall<br />
der anderen MCP-Gelenke ein RA- artiges<br />
Muster entstehen. CRP und BSR sind häufig<br />
nur gering erhöht, trotz Synovitis. Die<br />
Rheumafaktoren können im Gegenteil zu<br />
Anti-Citrulin- Antikörpern (ACPA) erhöht<br />
sein aufgrund der Hepato pathie [23] und<br />
chronischer Entzündung. Grosse Gelenke<br />
sind häufig betroffen. Dies führt häufig zu<br />
Gelenkersatz bei dekompensierter Arthrose.<br />
Die relative Risikoerhöhung für einen<br />
Kniegelenkersatz liegt je nach Studie zwischen<br />
5.3 und 9 im Vergleich zur Kontrollpopulation.<br />
Für die Hüfte beträgt sie 5.3<br />
[18, 24]. Besonders die seltene bilaterale<br />
OSG-Arthrose stellt eine Herausforderung<br />
dar wegen der schwierigen prothetischen<br />
Versorgung und funktionell schlechter bilateraler<br />
Arthrodese.<br />
Radiologisch ist neben der Arthrose<br />
die Chondrokalzinose häufig (50 % der<br />
HH-Patienten) [25]. Eigentliche Arthritisschübe<br />
im Sinne einer CPPD-Arthropathie<br />
(Pseudogicht) sind aber als Manifestationsform<br />
im Vergleich zu Arthrosebeschwerden<br />
selten. Die Chondrokalzinose<br />
ist nicht klar als pathophysiologische Voraussetzung<br />
identifiziert worden, weil eine<br />
3/20 VSAO /<strong>ASMAC</strong> Journal
Radiologisch ist neben der Arthrose die Chondrokalzinose häufig (50% der HH-Patienten)<br />
[25]. Eigentliche Arthritisschübe im Sinne einer CPPD-Arthropathie (Pseudogicht) sind aber<br />
als Manifestationsform im Vergleich zu Arthrosebeschwerden selten. Die Chondrokalzinose<br />
ist nicht klar als pathophysiologische Voraussetzung identifiziert worden, weil eine<br />
Arthropathie auch ohne diese Befunde vorkommt [17]. Konventionell radiologisch finden<br />
sich keine HH-Arthropathie-spezifischen Veränderungen. Eine Kombination von Befunden<br />
kann jedoch suggestiv sein (Tab. 2). Ein typisches Bild sind hackenförmige Osteophyten an<br />
den MCP-2- und -3-Gelenken an der radialen Seite. Erosionen können vorkommen. Der<br />
Gelenkbefall ist in der Regel auch an anderen Gelenken streng symmetrisch [26] (Abb. 2).<br />
Abbildung 2. ((Abbbildungslegende 2. Typische radiologische ergänzen bitte)). Veränderungen<br />
mit Arthrose der MCP II / III und<br />
hackenförmigen Osteophyten.<br />
Arthropathie auch ohne diese Befunde<br />
vorkommt [17]. Konventionell radiologisch<br />
finden sich keine HH-Arthropathie-spezifischen<br />
Veränderungen. Eine Kombination<br />
von Befunden kann jedoch suggestiv<br />
sein (Tab. 2). Ein typisches Bild sind hackenförmige<br />
Osteophyten an den MCP-2-<br />
und -3-Gelenken an der radialen Seite.<br />
Erosionen können vorkommen. Der Gelenkbefall<br />
ist in der Regel auch an anderen<br />
Gelenken streng symmetrisch [26] (Abb. 2).<br />
MRI-Veränderungen wurden in einer<br />
Studie beschrieben und zeigen das komplette<br />
Spektrum von anderen destruktiven<br />
Gelenkerkrankungen. Spezifische Befunde<br />
er geben sich dabei keine [27].<br />
Die Osteoporose ist multifaktoriell bedingt.<br />
Eine direkte Eisentoxizität auf die<br />
knochenbildenden Zellen kann neben anderen<br />
Faktoren nicht ausgeschlossen werden<br />
[24]. Andere Faktoren wie der Hypogonadismus<br />
und Leberpathologie spielen<br />
aber wahrscheinlich eine wichtigere Rolle<br />
[28].<br />
Zum Screening dient der Eisenstatus.<br />
Bei einer Transferrinsättigung von > 45 %<br />
(2 Mal bestimmt) lohnt sich die genetische<br />
Abklärung auf HFE-Mutationen bei vorhandenen<br />
Symptomen [29]. Serum-Ferri-<br />
• Hackenförmige Osteophyten an den<br />
MCP-Gelenken (meistens 2 und 3)<br />
• Gelenkspaltverschmälerung<br />
• Subchondrale Zysten<br />
• Marginale Erosionen<br />
• Chondrokalzinose (häufig Handgelenke<br />
und Knie; selten MCP und OSG)<br />
• Selten Femurkopfnekrose<br />
Tabelle 2. Radiologische Befunde bei HH<br />
Arthropathie<br />
Zusammenfassung<br />
Perspectives<br />
tinspiegel von > 1000 ug / l sind häufiger<br />
mit Symptomen assoziiert [30].<br />
Unbehandelt führt die Hämochromatose<br />
über die Leber zirrhose sowie konsekutives<br />
hepatozelluläres Karzinom oder<br />
kardiale Beteiligung zum Tod. Aderlässe<br />
sind aktuell die am meisten verbreitete<br />
Therapieoption. Initial wird wöchentlich<br />
durch ablassen von 400 – 500 ml Blut (entspricht<br />
200 – 250 mg Eisen) versucht, Serum-Ferritinspiegel<br />
zwischen 50 und<br />
100 ug / l zu erreichen. In der Folge reichen<br />
Aderlässe alle 2 – 6 Monate. Diese Therapie<br />
für die Systemmanifestationen führt<br />
leider nicht immer zu einer Verbesserung<br />
der Arthropathie. Diese kann sich sogar<br />
paradoxer weise verschlechtern oder gar<br />
manifestieren [14]. Eine Studie zeigte bei<br />
phlebotomierten Patienten in 13.6 % der<br />
Fälle eine Verbesserung und in 20.5 % der<br />
Patienten eine Verschlechterung der Symptome.<br />
Die übrigen 65.9 % blieben unverändert<br />
[31]. Hinter den Mechanismen, die<br />
zur Verschlechterung führen, werden Veränderungen<br />
in der Knorpelmatrix nach<br />
Eisenmobilisierung angenommen [32].<br />
Falls Aderlässe wegen Hypotonien oder<br />
Anämie kontraindiziert sind, können Eisenchelatoren<br />
eine Verbesserung bewirken<br />
[33]. Ob eine strikte Einstellung und<br />
frühe Diagnosestellung eine HH-Arthopathie<br />
verhindern können, ist unklar [34].<br />
Im wesentlichen beruht die Therapie<br />
der HH-Arthropathie auf einer symptomatischen<br />
antiinflammatorischen Therapie<br />
mit NSAR und Analgetika analog einer<br />
idiopathischen Arthrose. Bei CPPD-Arthritis<br />
kann analog zu anderen Formen<br />
Colchicin versucht werden [35]. Fallberichte<br />
existieren, in denen therapierefraktäre<br />
Fälle einer CPPD-Handarthritis im<br />
Rahmen einer HH mit Anakinra erfolgreich<br />
behandelt wurden [36]. Eine spezifische<br />
Therapie für die HH-Arthropathie<br />
existiert zum gegenwärtigen Zeitpunkt<br />
nicht. Die Osteoporose wird analog der<br />
Richtlinien für idiopathische und sekundäre<br />
Osteoporose behandelt, mit besonderer<br />
Berücksichtigung des Hypogonadismus<br />
als möglichen Zusatzfaktor.<br />
Dr. med. Peter <strong>No</strong>wak<br />
FMH Rheumatologie, Innere Medizin<br />
Internistischer Dienst<br />
Psychiatrische Universitätklinik Zürich<br />
Lenggstrasse 31, 8032 Zürich<br />
peter.nowak@puk.zh.ch<br />
Die Hämochromatose ist eine meist durch eine HFE-Genmutation (High Iron Fe) verursachte<br />
autosomal rezessive Erkrankung. Pathophysiologisch liegt als Auswirkung der<br />
Mutation eine erhöhte Eisenresorption im Darm vor. Es handelt sich um eine Systemerkrankung,<br />
welche neben dem Befall des muskuloskelettalen Systems (MSK) zu einer<br />
dia betischen Stoffwechsellage, Leberzirrhose und Hautverfärbungen sowie zu anderen<br />
Organmanifestationen wie Kardiopathie oder Hypogonadismus im Spätstadium führen<br />
kann. Zu den MSK-Komplikationen zählen die Arthropathie in Form von Arthrose<br />
typischerweise der MCP-2- und -3-Gelenke und der Calciumpyrophosphat-assoziierten<br />
Arthritis (CPPD). Die Osteoporose als weitere Komplikation ist multifaktoriell bedingt.<br />
Die Therapie der Hämochromatose besteht in Aderlässen, die orale Gabe von Eisenchelatoren<br />
ist ebenfalls möglich. Diese Massnahmen wirken zwar günstig auf die Entstehung<br />
von Organkomplikationen wie Leberzirrhose, zeigen jedoch wenig Einfluss auf<br />
die MSK-Manifestationen, welche in Analogie zur idiopathischen Arthrose oder Pseudogicht<br />
behandelt werden. Gleiches gilt für die Osteoporose.<br />
Abstract: Hemochromatosis related Arthropathy<br />
Hemochromatosis is an autosomal recessive disease that is caused by an HFE gene<br />
mutation (High Iron Fe) in most patients. Pathophysiologically, the effect of the mutation<br />
is an increased iron absorption in the gut. It is a systemic disorder which, in addition<br />
to the involvement of the musculoskeletal system (MSK), can lead to a diabetic<br />
metabolic state, liver cirrhosis and skin discoloration, as well as other organ manifestations<br />
such as cardiopathy or hypogonadism in the late stages. MSK complications<br />
include arthropathy in the form of osteoarthritis, typically of the MCP 2 and 3 joints,<br />
and calcium pyrophosphate-associated (CPPD) arthritis. Osteoporosis, as a further<br />
complication, is multifactorial. The therapy of hemochromatosis consists of phlebotomy,<br />
oral therapy with iron chelators is also possible. Although, these measures have a<br />
positive effect on the development of organ complications such as liver cirrhosis, they<br />
show little effect on the MSK manifestations, which are treated in analogy to the idiopathic<br />
osteoarthritis or pseudogout. The same is true for osteoporosis.<br />
VSAO /<strong>ASMAC</strong> Journal 3/20 45
Perspectives<br />
Literatur<br />
1. Janssen MC, Swinkels DW.<br />
Hereditary haemochromatosis.<br />
Best Pract Res Clin Gastroenterol<br />
2009; 23: 171 – 83.<br />
2. Feder JN, Gnirke A,<br />
Thomas W, Tsuchihashi Z, Ruddy<br />
DA, Basava A et al. A novel MHC<br />
class I-like gene is mutated in<br />
patients with hereditary haemochromatosis.<br />
Nat Genet 1996; 13:<br />
399 – 408.<br />
3. Sassi R, Hmida S, Kaabi H,<br />
Hajjej A, Abid A, Abdelkefi S et al.<br />
Prevalence of C282Y and H63D<br />
mutations in the haemochromatosis<br />
(HFE) gene in Tunisian<br />
population. Ann Genet 2004; 47:<br />
325 – 30.<br />
4. Castiella A, Zapata E, de<br />
Juan MD, Otazua P, Fernandez J,<br />
Zubiaurre L et al. Gipuzkoa<br />
Hemochromatosis. Significance of<br />
H63D homozygosity in a Basque<br />
population with hemochromatosis.<br />
J Gastroenterol Hepatol 2010;<br />
25:1295 – 8.<br />
5. Gleeson F, Ryan E, Barrett<br />
S, Crowe J. Clinical expression of<br />
haemochromatosis in Irish C282Y<br />
homozygotes identified through<br />
family screening. Eur J Gastroenterol<br />
Hepatol 2004; 16: 859 – 63.<br />
6. Allen KJ, Gurrin LC,<br />
Constantine CC, Osborne NJ,<br />
Delatycki MB, Nicoll AJ et al.<br />
Iron-overload-related disease in<br />
HFE hereditary hemochromatosis.<br />
N Engl J Med 2008; 358: 221 – 30.<br />
7. Valenti L, Fracanzani AL,<br />
Rametta R, Fraquelli M, Soverini G,<br />
Pelusi S et al. Effect of the A736V<br />
TMPRSS6 polymorphism on the<br />
penetrance and clinical expression<br />
of hereditary hemochromatosis. J<br />
Hepatol 2012; 57: 1319 – 25.<br />
8. Pietrangelo A. Hereditary<br />
hemochromatosis: pathogenesis,<br />
diagnosis, and treatment.<br />
Gastroenterology 2010; 139:<br />
393 – 408, 408. e1 – 2.<br />
9. Camaschella C, Roetto A,<br />
Calì A, De Gobbi M, Garozzo G,<br />
Carella M et al. The gene TFR2 is<br />
mutated in a new type of<br />
haemochromatosis mapping to<br />
7q22. Nat Genet 2000; 25: 14 – 5.<br />
10. Mayr R, Griffiths WJ,<br />
Hermann M, McFarlane I, Halsall<br />
DJ, Finkenstedt A et al. Identification<br />
of mutations in SLC40A1 that<br />
affect ferroportin function and<br />
phenotype of human ferroportin<br />
iron overload. Gastroenterology<br />
2011; 140: 2056 – 63, 2063.e1.<br />
11. D’Alessio F, Hentze MW,<br />
Muckenthaler MU. The hemochromatosis<br />
proteins HFE, TfR2, and<br />
HJV form a membrane- associated<br />
protein complex for hepcidin<br />
regulation. J Hepatol 2012; 57:<br />
1052 – 60.<br />
12. Nemeth E, Tuttle MS,<br />
Powelson J, Vaughn MB, Donovan<br />
A, Ward DM et al. Hepcidin<br />
regulates cellular iron efflux by<br />
binding to ferroportin and<br />
inducing its internalization.<br />
Science 2004; 306: 2090 – 3.<br />
13. Nicolas G, Bennoun M,<br />
Devaux I, Beaumont C, Grandchamp<br />
B, Kahn A et al. Lack of<br />
hepcidin gene expression and<br />
severe tissue iron overload in<br />
upstream stimulatory factor 2<br />
(USF2) knockout mice. Proc Natl<br />
Acad Sci USA 2001; 98: 8780 – 5.<br />
14. McDonnell SM, Preston<br />
BL, Jewell SA, Barton JC, Edwards<br />
CQ, Adams PC et al. A survey of<br />
2,851 patients with hemochromatosis:<br />
symptoms and response to<br />
treatment. Am J Med 1999; 106:<br />
619 – 24.<br />
15. Wimalawansa SM,<br />
Alsamkari R. Unusual presentation<br />
of hemochromatosis as isolated<br />
metacarpophalangeal joint<br />
osteoarthritis: a case report. Hand<br />
(NY) 2011; 6: 329 – 32.<br />
16. Abbott DF, Gresham GA.<br />
Arthropathy in transfusional<br />
siderosis. Br Med J 1972; 1(5797):<br />
418 – 9.<br />
17. Sahinbegovic E, Dallos T,<br />
Aigner E, Axmann R, Manger B,<br />
Englbrecht M et al. Musculoskeletal<br />
disease burden of hereditary<br />
hemochromatosis. Arthritis<br />
Rheum 2010; 62: 3792 – 8.<br />
18. Sahinbegovic E, Dallos T,<br />
Aigner E, Axmann R, Engelbrecht<br />
M, Schöniger-Hekele M et al.<br />
Hereditary hemochromatosis as a<br />
risk factor for joint replacement<br />
surgery. Am J Med 2010; 123:<br />
659 – 62.<br />
19. Heiland GR, Aigner E,<br />
Dallos T, Sahinbegovic E, Krenn V,<br />
Thaler C et al. Synovial immunopathology<br />
in haemochromatosis<br />
arthropathy. Ann Rheum Dis 2010;<br />
69: 1214 – 9.<br />
20. Carroll GJ, Sharma G,<br />
Upadhyay A, Jazayeri JA. Ferritin<br />
concentrations in synovial fluid are<br />
higher in osteoarthritis patients<br />
with HFE gene mutations (C282Y<br />
or H63D). Scand J Rheumatol 2010;<br />
39: 413 – 20.<br />
21. Carroll GJ, Breidahl WH,<br />
Bulsara MK, Olynyk JK. Hereditary<br />
hemochromatosis is characterized<br />
by a clinically definable arthropathy<br />
that correlates with iron load.<br />
Arthritis Rheum 2011; 63: 286 – 94.<br />
22. Valenti L, Fracanzani AL,<br />
Rossi V, Rampini C, Pulixi E,<br />
Varenna M et al. The hand<br />
arthropathy of hereditary<br />
hemochromatosis is strongly<br />
associated with iron overload. J<br />
Rheumatol 2008; 35: 153 – 8.<br />
23. Aigner E, Schmid I,<br />
Osterreicher CH, Zwerina J, Schett<br />
G, Strasser M et al. Contribution of<br />
anti-cyclic citrullinated peptide<br />
antibody and rheumatoid factor to<br />
the diagnosis of arthropathy in<br />
haemochromatosis. Ann Rheum<br />
Dis 2007; 66: 1249 – 51.<br />
24. Richette P, Ottaviani S,<br />
Vicaut E, Bardin T. Musculoskeletal<br />
complications of hereditary<br />
hemochromatosis: a case-control<br />
study. J Rheumatol 2010; 37:<br />
2145 – 50.<br />
25. Dallos T, Sahinbegovic E,<br />
Aigner E, Axmann R, Schöniger-<br />
Hekele M, Karonitsch T et al.<br />
Validation of a radiographic<br />
scoring system for haemochromatosis<br />
arthropathy. Ann Rheum Dis<br />
2010; 69: 2145 – 51.<br />
26. Jäger HJ, Mehring U, Götz<br />
GF, Neise M, Erlemann R, Kapp HJ<br />
et al. Radiological features of the<br />
visceral and skeletal involvement<br />
of hemochromatosis. Eur Radiol<br />
1997; 7: 1199 – 206.<br />
27. Frenzen K, Schäfer C,<br />
Keysser G. Erosive and inflammatory<br />
joint changes in hereditary<br />
hemochromatosis arthropathy<br />
detected by low-field magnetic<br />
resonance imaging. Rheumatol Int<br />
2013; 33: 2061 – 7.<br />
28. Diamond T, Stiel D, Posen<br />
S. Osteoporosis in hemochromatosis:<br />
iron excess, gonadal deficiency,<br />
or other factors? Ann Intern Med<br />
1989; 110: 430 – 6.<br />
29. European Association For<br />
The Study Of The Liver. EASL<br />
clinical practice guidelines for HFE<br />
hemochromatosis. J Hepatol 2010;<br />
53: 3 – 22.<br />
30. Allen KJ, Bertalli NA,<br />
Osborne NJ, Constantine CC,<br />
Delatycki MB, Nisselle AE et al.<br />
HealthIron Study. HFE Cys282Tyr<br />
homozygotes with serum ferritin<br />
concentrations below 1000<br />
microg / L are at low risk of<br />
hemochromatosis. Hepatology<br />
2010; 52: 925 – 33.<br />
31. Pascart T, Richette P, Flipo<br />
RM. Treatment of nongout joint<br />
deposition diseases: an update.<br />
Arthritis 2014; e375202.<br />
32. Richette P, Eymard C,<br />
Deberg M, Vidaud D, de Kerguenec<br />
C, Valla D et al. Increase in type II<br />
collagen turnover after iron<br />
depletion in patients with<br />
hereditary haemochromatosis.<br />
Rheumatology (Oxford) 2010; 49:<br />
760 – 6.<br />
33. Phatak P, Brissot P,<br />
Wurster M, Adams PC, Bonkovsky<br />
HL, Gross J et al. A phase 1 / 2,<br />
dose-escalation trial of deferasirox<br />
for the treatment of iron overload<br />
in HFE-related hereditary<br />
hemochromatosis. Hepatology<br />
2010; 52: 1671 – 779.<br />
34. Carroll GJ, Breidahl WH,<br />
Olynyk JK. Characteristics of the<br />
arthropathy described in<br />
hereditary hemochromatosis.<br />
Arthritis Care Res (Hoboken) 2012;<br />
64: 9 – 14.<br />
35. Announ N, Guerne PA.<br />
Treating difficult crystal pyrophosphate<br />
dihydrate deposition<br />
disease. Curr Rheumatol Rep 2008;<br />
10: 228 – 34.<br />
36. Latourte A, Frazier A,<br />
Brière C, Ea HK, Richette P.<br />
Interleukin-1 receptor antagonist<br />
in refractory haemochromatosis-related<br />
arthritis of the hands.<br />
Ann Rheum Dis 2013; 72: 783 – 4.<br />
46<br />
3/20 VSAO /<strong>ASMAC</strong> Journal
Perspectives<br />
Bild: zvg<br />
Un patient très particulier<br />
Des rongeurs<br />
rapides<br />
et combatifs<br />
Membres inférieurs robustes, dents aiguisées, bons yeux et bonnes oreilles – pour une fois, c’est le<br />
vétérinaire qui a éprouvé dans sa chair les armes des acouchis destinées à lutter contre ses<br />
nombreux prédateurs.<br />
La douleur n’était pas excessivement<br />
vive. Les incisives supérieures<br />
et inférieures aiguisées<br />
ont transpercé ma paume de<br />
haut en bas sans aucune résistance. Elles<br />
se sont retrouvées un moment près du<br />
centre, ont glissé l’une sur l’autre comme<br />
deux lames de ciseaux et se sont immobilisées.<br />
Avec l’autre main, j’ai incité le<br />
patient à libérer ma main en pressant ses<br />
joues des deux côtés. Le soigneur visiblement<br />
effrayé, bien que très expérimenté<br />
dans les captures et les immobilisations,<br />
est intervenu et j’ai pu soigner ma main<br />
en la passant sous un jet de bétadine du<br />
dos vers l’intérieur et la panser.<br />
La seconde fois, le transfert dans la<br />
boîte d’anesthésie préparée et le mélange<br />
isoflurane/oxygène ont permis une<br />
immobilisation rapide du rongeur<br />
agressif. Le cliché radiologique suivant a<br />
confirmé le diagnostic préliminaire<br />
effectué par palpation: fracture du tibia à<br />
gauche. Le traitement conservateur par<br />
un plâtre traditionnel ou en résine<br />
semblait vain en raison de l’anatomie en<br />
entonnoir des membres postérieurs.<br />
L’intervention chirurgicale a donc eu lieu<br />
malgré la main perforée de l’opérateur.<br />
Les acouchis sont des rongeurs<br />
sud-américains du sous-ordre des<br />
hystricomorphes. Ce sont des habitants<br />
solitaires des forêts tropicales humides et<br />
avec leur poids d’env. 1000 g, ils constituent<br />
des «hamburgers sur pattes» pour<br />
tous les prédateurs potentiels comme les<br />
rapaces, les serpents, les chats et les<br />
singes. Leur seule protection significative<br />
est une bonne vision panoramique avec<br />
des globes oculaires latéraux saillants,<br />
une bonne ouïe et des réactions de fuite<br />
extrêmement rapides. La forme du corps<br />
rappelle celle d’une fusée aplatie latéralement<br />
sans transitions visibles entre la<br />
tête, le cou et le tronc. Les rongeurs<br />
principalement actifs la nuit fuient,<br />
terrorisés, à une vitesse presque inconcevable<br />
dans l’enchevêtrement des feuilles<br />
et des buissons de la forêt tropicale. Pour<br />
cela, la musculature des membres est très<br />
robuste, les longs os tubulaires par contre<br />
ont une paroi mince et sont légers.<br />
Que s’était-il passé? En fait, l’animal<br />
devait être capturé et anesthésié rapidement<br />
pour l’application du transpondeur.<br />
Ce marquage individuel par un numéro<br />
unique dans le monde entier équivaut<br />
quasiment au passeport des animaux de<br />
zoo. Mais, lors de la capture, le soigneur a<br />
été trop imprécis et a touché le tibia avec<br />
le bord du filet. L’examen manuel rapide<br />
s’est achevé par la morsure.<br />
La fracture lisse a permis d’effectuer<br />
aisément un enclouage médullaire,<br />
néanmoins sans stabilité rotationnelle. La<br />
patte inférieure menaçait donc de tourner<br />
durant la phase de guérison. La recommandation<br />
du chirurgien en chef professeur<br />
de l’université consulté était très<br />
claire à cause de ce risque: plaque ou<br />
fixateur externe. Malheureusement, cette<br />
recommandation n’a pas pu être suivie.<br />
Le risque de fracture postopératoire du<br />
tibia en plusieurs fragments découle des<br />
particularités éthologiques et anatomiques,<br />
décrites ci-dessus, de cette<br />
espèce. Le bandage serré, reconnaissable<br />
sur l’image, avec la bride sur le dos et<br />
autour des membres antérieurs controlatéraux,<br />
garantit la stabilité rotationnelle.<br />
Aspect certes très original, mais au bout<br />
de six semaines, la fracture était stable et<br />
le bandage a pu être enlevé. Sans morsures<br />
supplémentaires.<br />
Prof. Bernd Schildger,<br />
directeur du Tierpark Dählhölzli Berne<br />
Les études de cas datent de l’époque où Bernd<br />
Schildger était vétérinaire au zoo de Francfort.<br />
VSAO /<strong>ASMAC</strong> Journal 3/20 47
<strong>No</strong>s offres – vos avantages<br />
MEDISERVICE VSAO-<strong>ASMAC</strong> a conclu des contrats de collaboration avec les entreprises suivantes<br />
dont elle peut proposer les solutions d’assurance:<br />
Allianz Suisse<br />
• Assurance de véhicules à moteur<br />
• Assurance-ménage /<br />
Assurance responsabilité civile privée<br />
• Assurances RC entreprise et professionnelle<br />
• Assurance d'entreprise<br />
• Assurance bâtiments<br />
• Assurance technique<br />
• Assurance-maladie d’indemnités journalières<br />
• Assurance-accidents selon la LAA<br />
• Assurance complémentaire LAA<br />
Helvetia<br />
• Assurances RC entreprise et professionnelle<br />
• Assurance d'entreprise<br />
• Assurance technique<br />
ZURICH<br />
• Assurance de véhicules à moteur<br />
• Assurance-ménage /<br />
Assurance responsabilité civile privée<br />
• Assurance bâtiments<br />
• Assurance voyages<br />
• Assurance-maladie d’indemnités journalières<br />
Visana<br />
• Assurance-accidents selon la LAA<br />
• Assurance complémentaire LAA<br />
• Assurance-maladie d’indemnités journalières<br />
AXA-ARAG<br />
• Assurance de protection juridique (protection juridique professionnelle, privée et en matière de circulation)<br />
Innova<br />
• Assurance-maladie d’indemnités journalières<br />
Caisse-Maladie des Médecins Suisses<br />
• Assurance-maladie d’indemnités journalières / L'indemnité journalière d'invalidité<br />
Assura · Concordia · Sanitas · Swica · Visana<br />
• Assurance maladie complémentaire<br />
Assurances des Médecins Suisse société cooperative<br />
• Assurance-vie<br />
Profitez des avantages et rabais de nos partenaires.<br />
Si vous avez déjà conclu une assurance auprès d’une des compagnies susmentionnées,<br />
examinez un passage dans nos contrats collectifs. <strong>No</strong>us vous assistons volontiers.<br />
Pour tout renseignement complémentaire, adressez-vous à:<br />
MEDISERVICE VSAO-<strong>ASMAC</strong><br />
téléphone 031 350 44 22<br />
info@mediservice-asmac.ch<br />
48<br />
3/20 VSAO /<strong>ASMAC</strong> Journal
MEDISERVICE<br />
Veuillez lire les mentions en petits caractères (2)<br />
Assistanat:<br />
le premier poste<br />
de médecin<br />
Avec l’entrée dans la profession après les études de médecine commence la<br />
phase de la formation postgraduée jusqu’à l’obtention d’un titre de<br />
spécialiste. La deuxième partie de notre série «Les petits caractères» est<br />
consacrée aux thèmes essentiels pour les médecins-assistant(e)s.<br />
Christoph Bohn, collaborateur indépendant MEDISERVICE VSAO-<strong>ASMAC</strong><br />
Les études de médecine sont terminées<br />
avec succès. Avec l’obtention<br />
du diplôme fédéral de<br />
médecin, il est donc possible de<br />
travailler en tant qu’employé dans un hôpital<br />
ou un cabinet. On est heureux, on reçoit<br />
des félicitations de toute part, savoure<br />
la reconnaissance que nous témoignent la<br />
famille et les amis. Mais très vite, on<br />
constate que le véritable travail commence<br />
maintenant. Car les études de médecine,<br />
aussi exigeantes soient-elles, n’enseignent<br />
finalement que les fondements de la profession<br />
de médecin.<br />
Formation, formation postgraduée,<br />
formation continue<br />
La devise valable tout au long de la vie des<br />
médecins est simple: formation, formation<br />
postgraduée, formation continue. Cela<br />
veut dire qu’après la formation de base,<br />
il n’y a pas de répit. Cela se poursuit avec la<br />
formation postgraduée pour l’obtention<br />
d’un titre de spécialiste. Elle est exigeante<br />
et dure au moins cinq à six ans.<br />
On peut choisir parmi 46 titres de spécialiste<br />
dans la médecine clinique et non<br />
clinique. A cela viennent s’ajouter 38 formations<br />
approfondies. Auxquelles<br />
viennent s’ajouter, en tant que qualifica-<br />
tions interdisciplinaires, trois formations<br />
approfondies interdisciplinaires et 32 attestations<br />
de formation complémentaire..<br />
Programmes et établissements<br />
de formation postgraduée<br />
Il vaut donc la peine d’étudier en détail les<br />
programmes de formation postgraduée.<br />
Ils règlent la structure, la durée et la<br />
conclusion de la formation postgraduée.<br />
D’autres informations utiles et détaillées<br />
sur ces thèmes sont disponibles sur le<br />
site Internet de l’Institut suisse pour la formation<br />
médicale postgraduée et continue<br />
(ISFM): https://www.siwf.ch/fr/formationpostgraduee.cfm<br />
Un extrait au sujet du thème important<br />
des établissements de formation<br />
postgraduée: «Seule la formation suivie<br />
dans les établissements de formation<br />
postgraduée reconnus sera validée pour<br />
chaque discipline. La formation postgraduée<br />
de la relève médicale incombe principalement<br />
aux responsables des établissements<br />
de formation postgraduée reconnus.<br />
Qu’il s’agisse de médecins-chef(fe)s<br />
ou de médecins-cadres chargés de la formation,<br />
leur principale mission consiste à<br />
veiller au respect des conditions de la formation<br />
postgraduée des médecins-assistant(e)s,<br />
telles que définies dans les programmes<br />
de formation.<br />
La formation postgraduée en vue d’un<br />
titre de spécialiste se déroule dans des établissements<br />
de formation postgraduée reconnus.<br />
Il s’agit de services ou d’unités<br />
d’hôpitaux, de cliniques, d’institutions,<br />
d’établissements spécialisés, de services<br />
ambulatoires, de cabinets médicaux ou<br />
d’autres institutions actives dans le milieu<br />
médical, qui doivent remplir des critères<br />
précis.»<br />
Logbook électronique personnel<br />
Le logbook électronique est une solution<br />
intelligente et indispensable pour les médecins-assistant(e)s.<br />
Il documente toutes<br />
La série «Les petits caractères» se poursuit:<br />
Thème<br />
Numéro<br />
Etranger/interruption 04/<strong>2020</strong><br />
Chef de clinique 05/<strong>2020</strong><br />
Fonder une famille/<br />
acquérir un logement<br />
06/<strong>2020</strong><br />
VSAO /<strong>ASMAC</strong> Journal 3/20 49
MEDISERVICE<br />
les exigences selon le programme de formation<br />
postgraduée choisi. Il inclut notamment<br />
aussi le certificat ISFM. Le responsable<br />
de l’établissement de formation<br />
postgraduée reconnu y confirme chaque<br />
année les contenus pertinents: période de<br />
formation postgraduée, entretiens d’évaluation,<br />
prestations fournies et progrès<br />
réalisés. Au terme de la formation postgraduée,<br />
on peut directement déposer la demande<br />
de titre avec le logbook électronique<br />
dûment rempli. Important: il est recommandé<br />
de s’inscrire dès le début de la<br />
formation postgraduée et de régulièrement<br />
tenir à jour le logbook électronique.<br />
A ce propos, il est vivement conseillé<br />
de consulter la brochure «Prêt pour votre<br />
premier poste de médecin» de l’Association<br />
suisse des médecins-assistant(e)s et<br />
chef(fe)s de clinique: https://asmac.ch/<br />
wp-content/uploads/2019/11/Flyer-Fit-fürdeine-Arztstelle_DE.pdf.<br />
La plate-forme<br />
«medicus.ch», un outil développé par de<br />
jeunes médecins, est aussi utile pour trouver<br />
le poste adapté.<br />
Les avantages d’une affiliation<br />
Les membres de l’asmac et de MEDISER-<br />
VICE VSAO-<strong>ASMAC</strong> profitent de nombreux<br />
avantages et privilèges. L’assurance<br />
de protection juridique pour le domaine<br />
professionnel automatiquement intégrée<br />
dans l’affiliation à l’asmac mérite d’être<br />
mentionnée spécialement. Elle leur donne<br />
la garantie d’être bien protégés en cas de<br />
litige relevant du droit du travail.<br />
Le check-up des assurances neutre et gratuit<br />
spécialement développé par MEDISER-<br />
VICE <strong>ASMAC</strong> pour les besoins de ses<br />
membres vaut aussi la peine d’être considéré.<br />
Il permet d’établir l’état de ses propres<br />
assurances choses, de patrimoine et de personnes<br />
pour comparer ensuite le rapport<br />
prix-prestations. Car finalement, on veut<br />
bénéficier d’une couverture d’assurance<br />
optimale dans chaque phase de la vie et cela<br />
si possible à des conditions attractives.<br />
Les détails sont disponibles sur: https://<br />
www.mediservice-vsao.ch/fr/dienstleistungen/versicherungs-check-up/<br />
Une large offre de prestations<br />
Vous avez des questions concernant votre<br />
situation personnelle? <strong>No</strong>us sommes à disposition<br />
de tous nos membres: contactez-nous<br />
et posez vos questions spécifiques<br />
à nos spécialistes: Téléphone 031 350 44 22,<br />
E-mail info@mediservice-asmac.ch<br />
<strong>No</strong>us nous réjouissons d’avoir de vos<br />
nouvelles.<br />
Liens utiles:<br />
www.siwf.ch<br />
www.asmac.ch<br />
www.mediservice-asmac.ch<br />
Bien que MEDISERVICE <strong>ASMAC</strong> mette l’accent sur les prestations d’assurance, elle<br />
accompagne les médecins avec de nombreuses autres prestations à travers les différentes<br />
phases de vie.<br />
– <strong>No</strong>us recommandons par exemple via medisem.ch des séminaires professionnels sur<br />
pratiquement tous les thèmes pertinents.<br />
– Via jobmed.ch, nous proposons des emplois pour les médecins à la recherche d’un<br />
nouveau défi dans le domaine ambulatoire ou hospitalier.<br />
– Pour les séjours à l’étranger aussi, nous avons des conseils pratiques à disposition.<br />
– Pour ce qui concerne le cabinet médical, un classeur entier de 11 chapitres rassemblant<br />
des thèmes concernant la gestion et l’administration (p. ex. aménagement,<br />
autorisations, assurances, personnel, etc.) vous attend.<br />
– Et pour finir, nous collaborons avec des centres de conseil et partenaires fiduciaires<br />
renommés si vous souhaitez un soutien professionnel en matière de finance, de<br />
prévoyance et de fiscalité.<br />
Annonce<br />
Résilier les assurances complémentaires?<br />
Si vous avez conclu une assurance complémentaire auprès de votre caisse-maladie<br />
(assurance des soins/hôpital mi-privé ou privé) et envisagez de changer d’assureur,<br />
vous devez tenir compte des délais de résiliation. Contrairement à l’assurance de base,<br />
ce sont des délais plus longs qui s’appliquent. Généralement, ils sont de trois à six mois.<br />
Toutefois, les assureurs-maladie encouragent de plus en plus souvent la conclusion de<br />
contrats de plusieurs années. Il faut donc procéder à temps à la vérification de ses<br />
assurances complémentaires. Une résiliation est à tout moment possible sous respect<br />
du délai de résiliation convenu.<br />
Contrairement à l’assurance de base, les prestations dans l’assurance complémentaire<br />
diffèrent d’une caisse-maladie à l’autre. Dans l’assurance complémentaire, les<br />
caisses-maladie peuvent calculer les primes conformément au risque, c’est-à-dire les<br />
échelonner en fonction de l’âge et du sexe. Elles peuvent donc formuler des réserves ou<br />
refuser une proposition d’assurance. Il est donc déconseillé de résilier l’assurance<br />
complémentaire existante sans avoir une confirmation d’admission du futur assureur<br />
en main. <strong>No</strong>us collaborons avec différents assureurs-maladie et pouvons vous soumettre<br />
des offres attrayantes grâce à nos contrats collectifs. Vous pouvez vous adresser<br />
à MEDISERVICE VSAO-<strong>ASMAC</strong> pour tout renseignement complémentaire.<br />
Téléphone 031 350 44 22, info@mediservice-asmac.ch<br />
Dans l’urgence,<br />
donner les<br />
premiers soins<br />
www.msf.ch<br />
CCP 12-100-2<br />
50<br />
3/20 VSAO /<strong>ASMAC</strong> Journal
MEDISERVICE<br />
Veuillez lire les mentions en petits caractères (2)<br />
Rester fidèle<br />
à ses valeurs<br />
Anna Wang est médecin-assistante en quatrième année de formation<br />
postgraduée. Elle conseille aux médecins fraîchement diplômés de faire<br />
preuve de patience, car le passage de l’auditoire à l’hôpital demande<br />
du temps. De plus, elle estime qu’il est important de rester fidèle à ses<br />
valeurs et convictions.<br />
Catherine Aeschbacher, rédactrice en chef du Journal <strong>ASMAC</strong>.<br />
Photo: Severin <strong>No</strong>wacki.<br />
Quel a été ton premier poste de médecin-assistante?<br />
J’ai commencé dans le service de chirurgie<br />
du Bürgerspital de Soleure.<br />
Selon quels critères l’as-tu cherché?<br />
Comme je veux obtenir un titre de spécialiste<br />
dans une discipline chirurgicale, j’ai<br />
dès le début souhaité faire connaissance<br />
de tout l’éventail chirurgical et apprendre<br />
à assumer mes responsabilités. Je voulais<br />
acquérir de l’expérience dans le service,<br />
aux soins intensifs et aux urgences. De<br />
plus, je voulais travailler avec des cadres<br />
sympathiques et dans des conditions<br />
équitables.<br />
Comment as-tu trouvé cet emploi?<br />
Un collègue m’avait dit que le poste était<br />
bien adapté pour les médecins fraîchement<br />
diplômés. Toutefois, j’ai quand<br />
même envoyé mon dossier dans différents<br />
hôpitaux et préalablement comparé les<br />
cliniques et leurs évaluations sur le site de<br />
l’ISFM. Au final, l’entretien à Soleure m’a<br />
le plus plu. Mon intuition a été la bonne.<br />
S’engager pour le bien-être des patients et des médecins, tel est le credo d’Anna Wang.<br />
La médecin-assistante s’engage aussi pour la politique professionnelle.<br />
Dans quel état d’esprit as-tu démarré?<br />
Comme étudiante, j’avais une vision très<br />
idéaliste de ma future profession. Je voulais<br />
devenir médecin pour aider les patients<br />
et préserver leur santé à tout prix. Je<br />
VSAO /<strong>ASMAC</strong> Journal 3/20 51
MEDISERVICE<br />
m’attendais donc à pouvoir mettre en pratique<br />
cette vision dès mon premier emploi.<br />
Et tes attentes ont-elles été satisfaites?<br />
En partie. Souvent, le contact avec les patients<br />
est insuffisant. La masse de travail<br />
administratif ne te donne pas vraiment le<br />
sentiment de pouvoir réellement venir en<br />
aide au patient. De plus, les choix thérapeutiques<br />
sont influencés par des aspects<br />
économiques.<br />
Quelle a été ta plus grande surprise?<br />
Je savais qu’en tant qu’institution, l’hôpital<br />
avait subi de profonds changements au<br />
cours des dernières années: de l’institution<br />
sociale à l’entreprise à but lucratif. J’ai<br />
cependant été choquée de constater à quel<br />
point cela influence la réflexion médicale.<br />
Et quel a été ton plus grand défi?<br />
Apprendre à gérer des personnalités qui<br />
ont d’autres valeurs pour ce qui concerne<br />
la communication et le travail en équipe.<br />
Si tu devais recommencer, que ferais-tu<br />
différemment?<br />
Je choisirais plutôt une clinique à proximité<br />
de mes amis et de ma famille. <strong>No</strong>tamment<br />
lorsqu’on passe la plupart du temps<br />
à l’hôpital, il est important de pouvoir rencontrer<br />
des amis et terminer la journée<br />
avec des personnes confrontées à des défis<br />
similaires. La situation est souvent très<br />
semblable pour tous.<br />
La recherche d’emploi est-elle plus facile<br />
après avoir réussi l’entrée dans la<br />
profession?<br />
Pas forcément. Souvent, on postule alors<br />
pour un emploi dans une discipline spécialisée.<br />
Ces postes de médecins-assistant(e)s<br />
sont souvent très prisés et difficiles<br />
à obtenir. Néanmoins, la plupart de<br />
mes collègues ont trouvé un poste dans la<br />
discipline qu’ils visaient depuis le début<br />
des études.<br />
Qu’est-ce qui a le plus changé dans ta vie<br />
privée depuis lors?<br />
Tout est bien plus structuré. Les loisirs<br />
sont limités et les activités doivent être<br />
coordonnées à l’avance. En contrepartie,<br />
je savoure bien plus le temps libre et planifie<br />
davantage d’activités dans la nature<br />
pour offrir la détente nécessaire à mon<br />
corps et à mon esprit.<br />
Que conseilles-tu à ceux qui vont prochainement<br />
franchir cette première<br />
étape?<br />
De faire preuve de beaucoup de patience!<br />
L’entrée dans la profession de médecin demande<br />
du temps. Il est important de rester<br />
fidèle à ses propres valeurs et d’agir au<br />
mieux. Il y a parfois des gens qui abandonnent<br />
leurs valeurs pour avancer dans<br />
leur carrière ou dans l’équipe. Je pense<br />
que cela peut se produire de manière inconsciente.<br />
Il faut régulièrement porter un<br />
regard de l’extérieur et réfléchir à ce que<br />
l’on veut être. Sur le long terme, c’est important<br />
pour être satisfait de son sort.<br />
Où en es-tu aujourd’hui et comment se<br />
présente la suite?<br />
Aujourd’hui, je suis en quatrième année<br />
d’assistanat et travaille dans le service de<br />
chirurgie plastique et de chirurgie de la<br />
main à l’Hôpital universitaire de Zurich.<br />
C’est une discipline exigeante à laquelle je<br />
m’intéresse depuis longtemps et qui me<br />
procure beaucoup de plaisir. Pour moi,<br />
l’engagement pour la politique professionnelle<br />
constitue le quatrième pilier de la<br />
médecine, outre la prise en charge des<br />
patients, la recherche et l’enseignement.<br />
C’est ce qui motive mon engagement à<br />
l’asmac.<br />
Dans une prochaine étape, je vais viser<br />
mon titre de spécialiste et tenter de<br />
m’engager davantage à l’<strong>ASMAC</strong> Zurich/<br />
Schaffhouse. Je souhaite m’engager pour<br />
le bien-être des patients et des médecins,<br />
car c’est à mon avis le meilleur moyen pour<br />
assurer un bon approvisionnement en<br />
soins.<br />
Biographie express<br />
Anna Wang a terminé ses études en<br />
médecine humaine à l’Université de<br />
Zurich en 2015. En tant qu’étudiante,<br />
elle a représenté les intérêts des étudiant(e)s<br />
en médecine suisses sur le<br />
plan national et international. Aujourd’hui,<br />
elle fait partie de la direction<br />
de l’<strong>ASMAC</strong> Zurich et de la rédaction<br />
du Journal <strong>ASMAC</strong>. Ce qu’elle<br />
apprécie le plus, c’est de pouvoir faire<br />
connaissance de personnalités intéressantes<br />
à travers son engagement.<br />
52<br />
3/20 VSAO /<strong>ASMAC</strong> Journal
MEDISERVICE<br />
Boîte aux lettres<br />
Se marier ou non?<br />
Ma partenaire et moi<br />
songeons à nous marier.<br />
Quels sont les avantages<br />
du mariage et les inconvénients<br />
du concubinage?<br />
Poto: © Shutterstock<br />
Ce n’est qu’un anneau autour du doigt, un<br />
simple «Oui, je le veux». Et pourtant, ces<br />
quatre mots ont d’importantes répercussions.<br />
Tout particulièrement en ce qui<br />
concerne la prévoyance dans les 1er, 2e et<br />
3e piliers. L’amour a beau être fait de<br />
romantisme, sur le papier, les faits sont<br />
bien plus terre à terre. Alors que le<br />
mariage est soumis au droit matrimonial,<br />
le concubinage ne fait l’objet de pratiquement<br />
aucune disposition juridique. Sous<br />
bien des aspects, les couples vivant en<br />
concubinage et les couples mariés ne<br />
bénéficient donc pas du même traitement.<br />
Les partenariats enregistrés entre<br />
personnes du même sexe sont traités de<br />
la même façon que les couples mariés en<br />
ce qui concerne la prévoyance, raison<br />
pour laquelle ils ne sont pas mentionnés<br />
séparément ci-dessous. Le choix entre<br />
concubinage et mariage dépend de la<br />
situation spécifique du couple. Les deux<br />
formes de vie commune présentent des<br />
avantages et des inconvénients. «Si le<br />
concubinage présente surtout des<br />
avantages financiers et plus précisément<br />
fiscaux, les difficultés apparaissent dès la<br />
naissance d’un enfant, lorsque l’un des<br />
deux partenaires travaille à temps partiel<br />
ou en cas de décès d’un des partenaires.»<br />
Bon nombre de ces problèmes<br />
peuvent toutefois être en grande partie<br />
résolus à travers des solutions contractuelles<br />
individuelles. Mais cela nécessite<br />
un plus grand investissement, une grande<br />
confiance envers son partenaire et une<br />
On peut espérer que le plus beau jour de la vie sera suivi de nombreux autres. Mais malgré tout le<br />
romantisme que cela suscite, il faut également penser aux conséquences juridiques du mariage, tout<br />
comme à celles du concubinage.<br />
capacité à gérer les conflits. Dans tous les<br />
cas, mieux vaut faire appel à un spécialiste<br />
du droit.<br />
La principale différence liée à l’état<br />
civil se manifeste après la retraite avec<br />
l’AVS. Aux yeux de l’AVS, les personnes<br />
vivant en concubinage sont considérées<br />
comme des personnes seules, ce qui leur<br />
donne droit à la rente AVS maximale<br />
pouvant aller jusqu’à CHF 28 440.– par<br />
personne. Les couples vivant en concubinage<br />
perçoivent ainsi jusqu’à<br />
CHF 56 880.– par an. Pour les personnes<br />
mariées, la somme des deux rentes<br />
individuelles ne peut pas dépasser 150%<br />
de la rente maximale pour célibataire. Le<br />
mariage réduit donc la rente AVS annuelle<br />
de maximum CHF 14 220.–, pour<br />
atteindre CHF 42 660.– pour les deux<br />
conjoints.<br />
Les couples mariés sont en revanche<br />
mieux couverts par l’AVS en cas de décès.<br />
Le conjoint survivant bénéficie en effet de<br />
prestations de survivant au titre du 1er<br />
pilier. Les couples vivant en concubinage<br />
ne reçoivent rien et ne peuvent pas non<br />
plus recourir à un testament pour le 1er<br />
pilier.<br />
Le mariage offre une certaine sécurité<br />
dans la prévoyance, et notamment une<br />
plus grande sécurité financière en cas de<br />
décès et en matière de droit successoral.<br />
VSAO /<strong>ASMAC</strong> Journal 3/20 53
MEDISERVICE<br />
Le conjoint survivant perçoit au titre du<br />
2 e pilier une rente de survivant ou au<br />
minimum une allocation unique. A<br />
l’inverse, les couples vivant en concubinage<br />
peuvent certes recourir à un testament<br />
au bénéfice du partenaire, mais la<br />
question de la perception de prestations<br />
de la caisse de pension dépend de la<br />
caisse de pension et doit être réglée dans<br />
le règlement de caisse de pension correspondant.<br />
Le règlement peut prévoir un<br />
droit du concubin survivant notamment<br />
en cas d’enfants communs, si la personne<br />
décédée subvenait à la majeure partie des<br />
besoins ou en cas de partenariat depuis<br />
plus de cinq ans.<br />
Pour le concubinage, la situation<br />
devient particulièrement critique en cas<br />
de séparation si l’un des partenaires<br />
travaillait à temps partiel au cours de la<br />
relation et n’a que peu cotisé lui-même<br />
pour sa propre caisse de pension. Sans<br />
couvertures supplémentaires, il faut<br />
s’attendre à d’importantes lacunes de<br />
prévoyance.<br />
Outre l’AVS et la caisse de pension,<br />
les droits découlant de la prévoyance liée<br />
(pilier 3a) diffèrent également. Alors que<br />
Aperçu<br />
Avantages<br />
Inconvénients<br />
Concubinage<br />
• Impôts tendanciellement plus<br />
bas<br />
• Rente AVS plus élevée<br />
• Dissolution à tout moment,<br />
à l’amiable, facilement et à<br />
moindre coût<br />
• Restrictions en cas de<br />
succession<br />
• Pas de prestations de l’AVS<br />
en cas de décès du partenaire<br />
• Prestations de la caisse de<br />
pension uniquement sous<br />
certaines conditions<br />
• Impôt sur les successions<br />
selon le canton<br />
les conjoints survivants sont obligatoirement<br />
les premiers bénéficiaires, la<br />
prévoyance liée en cas de concubinage est<br />
généralement répartie entre le partenaire<br />
survivant et les descendants, sauf si la<br />
personne décédée a indiqué que son<br />
partenaire devait bénéficier de l’intégralité<br />
de la prestation. Mais dans ce cas<br />
également, certaines conditions doivent<br />
être remplies pour que le partenaire<br />
survivant bénéficie d’une prestation,<br />
comme la durée de la relation, le fait que<br />
le survivant ait bénéficié d’un soutien<br />
substantiel ou le fait qu’il doive subvenir<br />
aux besoins des enfants communs. Ce<br />
n’est qu’en l’absence de descendance que<br />
le partenaire de la personne décédée peut<br />
être bénéficiaire sans que ces conditions<br />
soient remplies, dans la mesure où il est<br />
également institué comme héritier par<br />
testament. A l’inverse, en cas de police de<br />
prévoyance libre dans le cadre d’un<br />
mariage ou d’un concubinage, le choix du<br />
bénéficiaire est libre.<br />
Il existe en principe des différences<br />
fiscales majeures entre le mariage et le<br />
concubinage. La loi prévoit l’imposition<br />
commune des couples mariés, ce qui a des<br />
Mariage/<br />
partenariat enregistré<br />
• Succession régie par la loi<br />
• Rente de survivant ou<br />
allocation unique<br />
• En cas de décès, droit aux<br />
prestations de l’AVS et de la<br />
caisse de pension<br />
• En principe, pas d’impôt sur<br />
les successions<br />
• Prestations de l’AVS inférieures<br />
• Frais supplémentaires en cas<br />
de divorce<br />
• Impôts généralement plus<br />
élevés<br />
répercussions négatives pour les couples<br />
à hauts revenus en raison du barème<br />
fiscal progressif. Les couples vivant en<br />
concubinage sont, quant à eux, imposés<br />
séparément et paient donc généralement<br />
moins d’impôts que s’ils étaient mariés.<br />
Depuis 2008, une déduction pour époux<br />
exerçant tous deux une activité lucrative<br />
plus élevée et une déduction pour<br />
personnes mariées s’appliquent à l’impôt<br />
fédéral direct, qui réduisent quelque peu<br />
les différences par rapport à l’imposition<br />
dans le cadre d’un concubinage. Lors du<br />
versement d’une prestation en cas de<br />
décès dans le cadre d’une assurance<br />
prévisionnelle libre, pour lequel un impôt<br />
sur les successions est dû sous certaines<br />
conditions, les couples mariés sont en<br />
revanche avantagés: les partenaires non<br />
mariés sont soumis à l’impôt sur les<br />
successions dans la plupart des cantons,<br />
alors que les conjoints sont exonérés<br />
d’impôt. Cela concerne également les<br />
droits de succession.<br />
Personne n’aimant penser à un décès,<br />
d’aucuns seront surpris d’apprendre<br />
qu’en dépit d’une longue relation, il<br />
n’existe aucun droit légal à la succession<br />
en cas de concubinage. Il est dès lors<br />
essentiel de recourir à un testament au<br />
bénéfice du partenaire. En limitant la<br />
part des héritiers légaux à la réserve<br />
héréditaire, il est possible de disposer de<br />
la quotité disponible et de l’attribuer au<br />
partenaire.<br />
Quelle que soit la forme de vie<br />
commune finalement choisie, il est<br />
important de bien connaître sa situation<br />
en matière de prévoyance et de se couvrir<br />
mutuellement en cas de concubinage. Et<br />
peu importe les avantages et les inconvénients:<br />
quand on aime, on se fie en règle<br />
générale à son intuition. Et les chiffres et<br />
les faits ne pourront rien y changer.<br />
Isabelle Näf<br />
experte en droit<br />
matrimonial et en<br />
droit de la famille<br />
chez AXA-ARAG<br />
54<br />
3/20 VSAO /<strong>ASMAC</strong> Journal
MEDISERVICE<br />
Numérisation<br />
dans la déclaration<br />
salariale<br />
Les primes pour les assurances d’indemnités<br />
journalières en cas de maladie et d’accident se basent<br />
sur la somme salariale du cabinet médical. C’est<br />
pourquoi cette dernière doit désormais être déclarée à<br />
l’assureur chaque année. Pour ce faire, il existe deux<br />
possibili-tés automatisées.<br />
Benjamin Stupan, responsable de projets chez Visana<br />
qu’une seule option: compléter les déclarations<br />
salariales manuellement. Avec la<br />
déclaration salariale électronique, ces petites<br />
entreprises disposeront désormais<br />
d’une solution. Il s’agit d’un simple formulaire<br />
en ligne, dans lequel les données<br />
peuvent être saisies, avant d’être envoyées<br />
à l’assureur sous forme cryptée. Ce processus<br />
de transmission numérique automatisé<br />
sera par exemple offert par l’assureur<br />
ber-nois Visana à partir de fin <strong>2020</strong>.<br />
Swissdec et déclaration<br />
salariale électronique<br />
La norme suisse en matière de salaire<br />
Standard Salaire CH (ELM) de Swissdec<br />
permet un échange électronique<br />
exhaustif de données financières entre<br />
différents domaines. Pour l’utiliser, il<br />
est nécessaire de disposer d’un logiciel<br />
de comptabilité salariale certifié par<br />
Swissdec. www.swissdec.ch<br />
La déclaration salariale électronique<br />
de Visana se prête tout particulièrement<br />
au transfert de don-nées salariales<br />
pour l’assurance d’indemnités<br />
journalières en cas de maladie et<br />
d’accident. Les données sont saisies<br />
dans un formulaire en ligne et transmises<br />
de manière sécurisée à Visana.<br />
Aucune infrastructure informatique<br />
particulière n’est nécessaire à cet effet,<br />
un ordinateur avec une connexion<br />
Internet suffit. www.visana.ch.<br />
Rabais exclusifs sur les<br />
primes des assurances<br />
complémentaires<br />
Photo: màd<br />
Un thème récurrent chaque année<br />
En Suisse, les propriétaires d’un cabinet<br />
doivent chaque année suivre la même procédure:<br />
ils doivent rassembler les données<br />
salariales de leurs employées et employés<br />
et les transmettre à leur assureur-maladie.<br />
Ce dernier détermine ensuite les primes<br />
pour les assurances d’indemnités journalières<br />
en cas de maladie et d’accident, sur<br />
la base de ces indications.<br />
Le fait que cette procédure peut depuis<br />
quelque temps être effectuée par voie<br />
électronique est très apprécié par les entreprises,<br />
la transmission des données salariales<br />
et le décompte de l’assureur pouvant<br />
ainsi se faire en un clic. La norme suisse en<br />
matière de salaire Standard Sa-laire CH<br />
(ELM) de Swissdec garantit que plus aucun<br />
formulaire ne doive être complété à la<br />
main. Diverses sources d’erreurs sont ainsi<br />
supprimées et la rapidité de l’ensemble du<br />
processus de décompte est accrue.<br />
La numérisation, c’est l’avenir<br />
En règle générale, les propriétaires d’un<br />
cabinet ne disposent toutefois pas d’un logiciel<br />
de comp-tabilité salariale certifié<br />
par Swissdec. Ils n’avaient jusqu’à présent<br />
Grâce au partenariat entre Visana et<br />
MEDISERVICE VSAO-<strong>ASMAC</strong>, vous<br />
bénéficiez, ainsi que tous les membres<br />
de votre ménage, de rabais exceptionnels<br />
sur les primes des assurances<br />
complémentaires de Visana:<br />
• jusqu’à 20% de rabais collectif sur<br />
l’assurance complémentaire d’hospitalisation<br />
• 20% de rabais de santé sur l’assurance<br />
complémentaire d’hospitalisation<br />
Faites-vous conseiller<br />
MEDISERVICE VSAO-<strong>ASMAC</strong> se tient<br />
volontiers à votre disposition. Vous<br />
pouvez nous contacter par téléphone<br />
au numéro 031 350 44 22 ou par courriel<br />
à l’adresse info@mediserviceasmac.ch<br />
ou, pour des informations<br />
plus détaillées, rendez-vous sur le site<br />
Internet www.mediservice-asmac.ch.<br />
VSAO /<strong>ASMAC</strong> Journal 3/20 55
MEDISERVICE<br />
Dans les<br />
hautes sphères<br />
de la<br />
gastronomie<br />
Les équipes nationales suisses des cuisiniers<br />
mettent leur talent à l’épreuve dans les<br />
concours du monde entier. Pour s’y préparer, elles<br />
investissent une grande partie de leur<br />
temps en parallèle à leur activité dans des<br />
restaurants de renom.<br />
Des gestes millimétrés<br />
En rejoignant l’équipe nationale, les heureux<br />
élus, qui cuisinent par ailleurs quotidiennement<br />
pour des tables réputées de la<br />
Suisse entière, savent qu’ils vont consacrer<br />
beaucoup de temps à leur nouvelle mission<br />
en plus de leurs heures de travail habituelles.<br />
Ils doivent suivre un grand<br />
nombre de cours et effectuer des simulations<br />
répétées de manière qu’en compétition,<br />
chaque geste soit millimétré et<br />
chaque élément de chaque plat dressé<br />
avec précision, car, comme chacun sait, on<br />
mange aussi avec les yeux.<br />
Les entraînements se déroulent tous<br />
les un à deux mois, pendant trois à quatre<br />
jours, à Sursee. Là-bas, les équipes élaborent<br />
des menus pour les concours selon<br />
les exigences des organisateurs. Les critères<br />
imposés peuvent être le nombre de plats, le<br />
type de service (table de chefs ou buffet), ou<br />
encore le nombre de personnes appelées à<br />
déguster les créations. Les cuisiniers s’entraînent<br />
alors pour gagner en précision,<br />
non seulement dans la cuisson de la viande<br />
ou la présentation du dessert, mais aussi<br />
dans le calcul des quantités nécessaires.<br />
Les bonnes quantités représentent en effet<br />
un critère déterminant pour le succès ou<br />
l’échec d’une participation à un concours.<br />
Des émotions pareilles à celles des<br />
compétiteurs<br />
Tobia Ciarulli connaît par cœur la moindre<br />
des tâches dévolues à chaque membre de<br />
l’équipe durant les concours. «Dans ces<br />
moments, je ressens quasiment les mêmes<br />
émotions que les cuisiniers dans leur box.»<br />
La prochaine manifestation d’envergure<br />
se déroulera en 2022, avec les championnats<br />
du monde. Les équipes suisses feront<br />
naturellement le déplacement.<br />
Marco Scalabrin, responsable Key Account Services,<br />
SWICA Organisation de santé<br />
Trop de cuisiniers gâtent la<br />
sauce, affirme un proverbe. S’il<br />
existe une limite au nombre de<br />
personnes à employer en cuisine,<br />
alors elle est nécessairement supérieure<br />
à dix. Dix, c’est l’effectif de l’équipe<br />
nationale suisse des cuisiniers, dont la<br />
version junior se compose, elle, de huit<br />
personnes. Les équipes nationales suisses<br />
des cuisiniers ont été créées par la Société<br />
suisse des cuisiniers afin de promouvoir<br />
l’image de la profession en Suisse et à<br />
l’étranger. Elles mettent ainsi tout leur<br />
cœur à l’ouvrage et leur talent à l’épreuve<br />
dans les concours du monde entier. <strong>No</strong>tamment<br />
lors des Olympiades des cuisiniers,<br />
qui se sont déroulées mi-février à<br />
Stuttgart, où les juniors ont décroché la<br />
médaille de bronze. SWICA, sponsor principal,<br />
est à chaque fois du voyage.<br />
Une sélection très pointue<br />
Quiconque souhaite intégrer ces équipes<br />
doit d’abord faire ses preuves. «Ce sont des<br />
professionnels qui travaillent dans la restauration,<br />
et qui disposent souvent d’une<br />
double formation, en cuisine et en pâtisserie,<br />
explique leur manager Tobia Ciarulli.<br />
Ils ont déjà participé à plusieurs concours<br />
de cuisine nationaux et internationaux.»<br />
En sus de cette expérience, on demande<br />
aux aspirants de se montrer créatifs et passionnés.<br />
«L’essentiel est qu’ils arrivent à<br />
s’intégrer dans l’équipe», souligne Tobia<br />
Ciarulli. C’est pourquoi l’admission, qui intervient<br />
après une procédure de sélection,<br />
n’est prononcée définitivement qu’à l’issue<br />
d’une période d’essai.<br />
Cuisiner comme un<br />
chef grâce à SWICA<br />
Il est possible de reproduire quelques<br />
menus de l’équipe nationale suisse des<br />
cuisiniers. SWICA met à disposition<br />
des recettes sur sa plateforme santé et<br />
nutrition BENEVITA. Parmi elles, une<br />
quiche aux poireaux, un sushi maki<br />
tessinois ou encore un bœuf façon<br />
pot-au-feu et risotto aux herbes. Bon<br />
appétit! En savoir plus sur l’équipe<br />
nationale suisse des cuisiniers:<br />
hotelgastrounion.ch/ssc<br />
Remises exclusives<br />
sur les primes<br />
En tant que membre de MEDISERVICE<br />
VSAO-<strong>ASMAC</strong>, vous êtes doublement<br />
gagnant avec SWICA: grâce au contrat<br />
collectif et au système de bonus BENE-<br />
VITA, vous bénéficiez de remises<br />
pouvant atteindre 30% sur les assurances<br />
hospitalisation. De plus, SWICA<br />
soutient vos efforts en matière d’activité<br />
physique, d’alimentation et de<br />
relaxation par des participations allant<br />
jusqu’à 800 francs par an.<br />
swica.ch/fr/mediservice<br />
56<br />
3/20 VSAO /<strong>ASMAC</strong> Journal
<strong>ASMAC</strong> FONDATION POUR INDÉPENDANTS<br />
Assurés ravis<br />
de l’exercice<br />
2019<br />
La prospérité de l’<strong>ASMAC</strong> Fondation pour indépendants profite<br />
à ses assurés, qui ont bénéficié d’un taux d’intérêt<br />
supérieur à la moyenne à hauteur de 4% et d’une 13 e rente bonus.<br />
D r Jacques Koerfer,<br />
président du Conseil de fondation de l’<strong>ASMAC</strong> Fondation pour indépendants<br />
Les chiffres sont réjouissants: en<br />
2019, l’<strong>ASMAC</strong> Fondation pour<br />
indépendants a perpétué sa<br />
croissance florissante grâce à la<br />
satisfaction de ses assurés actifs et à l’acquisition<br />
de nouveaux clients. Forte de ses<br />
excellents résultats de placement, la fondation<br />
peut rémunérer la totalité de<br />
l’avoir-épargne de ses assurés à un taux de<br />
4%, supérieur à la moyenne (à titre de<br />
comparaison, le taux minimal LPP s’élevait<br />
à 1%). Cette situation financière particulièrement<br />
stable permet en outre à la<br />
Fondation de verser une 13 e rente bonus<br />
exceptionnelle aux bénéficiaires d’une<br />
rente de vieillesse et de survivants. Autant<br />
de mesures qui profitent aux assurés de<br />
l’<strong>ASMAC</strong> Fondation pour indépendants.<br />
Santé financière stable<br />
La croissance se poursuit puisqu’en 2019,<br />
le nombre d’assurés a atteint la barre des<br />
9000 et la fondation a géré un patrimoine<br />
d’environ CHF 3,8 milliards. Axée sur le<br />
long terme, la stratégie de placement qui<br />
se distingue par sa grande variété a permis<br />
d’obtenir un rendement global de 12,59%<br />
pour le compte des assurés. Le taux de<br />
couverture de 116,8% reflète la stabilité financière<br />
de la Fondation, et quelques-uns<br />
des principaux objectifs ont été atteints en<br />
2019.<br />
La direction aussi se distingue par sa<br />
stabilité, puisque Heinz Wullschläger célébrera<br />
en juillet ses 20 ans de service en<br />
qualité de directeur de l’<strong>ASMAC</strong> Fondation<br />
pour indépendants.<br />
Depuis bientôt 35 ans, l’<strong>ASMAC</strong> Fondation<br />
pour indépendants fournit des<br />
prestations de prévoyance professionnelle<br />
à chaque étape de la vie des<br />
médecins et de leurs collaborateurs.<br />
Grâce à un patrimoine de CHF 3,8<br />
milliards, l’<strong>ASMAC</strong> Fondation pour<br />
indépendants a gagné la confiance de<br />
quelque 9000 assurés.<br />
Contact pour plus d’informations :<br />
<strong>ASMAC</strong> Fondation pour indépendants<br />
Brunnhofweg 37, case postale 319,<br />
3000 Berne 14<br />
Téléphone 031 560 77 77,<br />
info@asmac-fondation.ch,<br />
www.asmac-fondation.ch<br />
VSAO /<strong>ASMAC</strong> Journal 3/20 57
Impressum<br />
Adresses de contact des sections<br />
N o 3 • 39 e année • Juin <strong>2020</strong><br />
Editeur<br />
AG<br />
VSAO Sektion Aargau, Geschäftsstelle: lic. iur. Eric Vultier, Auf der<br />
Mauer 2, 8001 Zurich, vultier@schai-vultier.ch, tél. 044 250 43 23,<br />
fax 044 250 43 20<br />
MEDISERVICE VSAO-<strong>ASMAC</strong><br />
Bollwerk 10, case postale, 3001 Berne<br />
Téléphone 031 350 44 88<br />
journal@asmac.ch, journal@vsao.ch<br />
www.asmac.ch, www.vsao.ch<br />
Sur mandat de l’<strong>ASMAC</strong><br />
Rédaction<br />
Catherine Aeschbacher (rédactrice en chef),<br />
Giacomo Branger, Franziska Holzner-Arnold,<br />
Kerstin Jost, Léo Pavlopoulos, Lukas Staub,<br />
Anna Wang, Sophie Yammine<br />
Comité directeur asmac<br />
Anja Zyska (présidente), Patrizia Kündig<br />
(vice- présidente), Angelo Barrile (viceprésident),<br />
<strong>No</strong>ra Bienz, Christoph Bosshard<br />
(invité permanent), Marius Grädel, Dina-<br />
Maria Jakob (invitée permanente), Helen<br />
Manser, Gert Printzen, Patrizia Rölli,<br />
Miodrag Savic (invité permanent), Jana<br />
Siroka, Michael Burkhardt (swimsa)<br />
Impression et expédition<br />
Stämpfli AG, Wölflistrasse 1, CH-3001 Bern<br />
Téléphone +41 31 300 66 66,<br />
info@staempfli.com, www.staempfli.com<br />
Maquette<br />
Tom Wegner<br />
Illustration de la page de couverture<br />
Till Lauer<br />
Annonces<br />
Zürichsee Werbe AG, Fachmedien,<br />
Markus Haas, Laubisrütistrasse 44, 8712 Stäfa<br />
Telefon 044 928 56 53<br />
E-Mail vsao@fachmedien.ch<br />
Tirage<br />
Exemplaires imprimés: 22 150<br />
Certification des tirages par la REMP/FRP<br />
2019: 21 902 exemplaires<br />
Fréquence de parution: 6 numéros par année<br />
L’abonnement est inclus dans la contribution<br />
annuelle pour les membres de l’<strong>ASMAC</strong><br />
ISSN 1422-2086<br />
L’édition n o 4/<strong>2020</strong> paraîtra en août <strong>2020</strong>.<br />
Sujet: Processus<br />
© <strong>2020</strong> by <strong>ASMAC</strong>, 3001 Berne<br />
Printed in Switzerland<br />
BL/BS<br />
VSAO Sektion beider Basel, Geschäftsleiterin und Sekretariat:<br />
lic. iur. Claudia von Wartburg, Advokatin, Hauptstrasse 104,<br />
4102 Binningen, tél. 061 421 05 95, fax 061 421 25 60,<br />
sekretariat@vsao-basel.ch, www.vsao-basel.ch<br />
BE VSAO Sektion Bern, Schwarztorstrasse 7, 3007 Berne, tél. 031 381 39 39,<br />
info@vsao-bern.ch, www.vsao-bern.ch<br />
FR<br />
<strong>ASMAC</strong> section fribourgeoise, Gabriela Kaufmann-Hostettler,<br />
Wattenwylweg 21, 3006 Berne, tél. 031 332 41 10, fax 031 332 41 12,<br />
info@gkaufmann.ch<br />
GE Associations des Médecins d’Institutions de Genève, case postale 23,<br />
Rue Gabrielle-Perret-Gentil 4, 1211 Genève 14, amig@amig.ch, www.amig.ch<br />
GR<br />
JU<br />
NE<br />
VSAO Sektion Graubünden, 7000 Chur, Samuel B. Nadig, lic. iur. HSG,<br />
RA Geschäftsführer/Sektionsjurist, tél. 078 880 81 64, info@vsao-gr.ch,<br />
www.vsao-gr.ch<br />
<strong>ASMAC</strong> Jura, 6, chemin des Fontaines, 2800 Delémont,<br />
marie.maulini@h-ju.ch<br />
<strong>ASMAC</strong> section neuchâteloise, Joël Vuilleumier,<br />
avocat, Rue du Musée 6, case postale 2247, 2001 Neuchâtel,<br />
tél. 032 725 10 11, vuilleumier@valegal.ch<br />
SG/AI/AR VSAO Sektion St. Gallen-Appenzell, Bettina Surber, Oberer Graben 44,<br />
9000 St. Gallen, tél. 071 228 41 11, fax 071 228 41 12,<br />
Surber@anwaelte44.ch<br />
SO<br />
TI<br />
TG<br />
VD<br />
VS<br />
VSAO Sektion Solothurn, Geschäftsstelle: lic. iur. Eric Vultier, Auf der<br />
Mauer 2, 8001 Zurich, vultier@schai-vultier.ch, tél. 044 250 43 23,<br />
fax 044 250 43 20<br />
<strong>ASMAC</strong> Ticino, Via Cantonale 8-Stabile Qi, 6805 Mezzovico-Vira,<br />
segretariato@asmact.ch<br />
VSAO Sektion Thurgau, Geschäftsstelle: lic. iur. Eric Vultier, Auf der<br />
Mauer 2, 8001 Zurich, vultier@schai-vultier.ch, tél. 044 250 43 23,<br />
fax 044 250 43 20<br />
ASMAV, case postale 9, 1011 Lausanne-CHUV,<br />
asmav@asmav.ch, www.asmav.ch<br />
ASMAVal, p.a. Maître Valentine Gétaz Kunz,<br />
Ruelle du Temple 4, CP 20, 1096 Cully, contact@asmaval.ch<br />
Suisse centrale (LU, ZG, SZ, GL, OW, NW, UR)<br />
VSAO Sektion Zentralschweiz, Geschäftsstelle: lic. iur. Eric Vultier,<br />
Auf der Mauer 2, 8001 Zurich, vultier@schai-vultier.ch,<br />
tél. 044 250 43 23, fax 044 250 43 20<br />
ZH/SH<br />
VSAO ZURICH/SCHAFFHOUSE, RA lic. iur. Susanne Hasse,<br />
Geschäftsführerin, Rämistrasse 46, 8001 Zurich, tél. 044 941 46 78,<br />
susanne.hasse@vsao-zh.ch, www.vsao.zh.ch<br />
Publication2019<br />
CIBLÉ<br />
COMPÉTENT<br />
TRANSPARENT<br />
Label de qualité Q-publication<br />
de l’association média suisses<br />
58<br />
3/20 VSAO /<strong>ASMAC</strong> Journal
Polymed – depuis 1968.<br />
Votre fournisseur leader pour<br />
un cabinet médical prospère.<br />
Pour la fondation et le fonctionnement quotidien de votre cabinet :<br />
Conseils personnalisés<br />
Vaste choix de produits<br />
Votre interlocuteur unique<br />
Experts en prestations de<br />
service et support-laboratoire<br />
Polymed est au service des médecins depuis plus de 50 ans.<br />
Profitez de notre expérience et de notre savoir-faire : plus de<br />
6 000 cabinets aménagés et desservis par nos soins parlent<br />
d’eux-mêmes. <strong>No</strong>us savons ce qui est important et sommes<br />
à votre disposition pour vous conseiller. <strong>No</strong>us prenons le<br />
temps de répondre à vos demandes, veillons au respect des<br />
dispositions légales pour garantir le bon fonctionnement et<br />
assurons le bon déroulement de votre projet.<br />
Polymed est le fournisseur leader en technique médicale,<br />
en fournitures consommables et de laboratoire. Un très large<br />
assortiment vous attend : matériel de pansement, produits<br />
désinfectants et instruments à usage unique aux solutions<br />
de diagnostic cardiovasculaires de pointe en passant par des<br />
systèmes de radiographie et des appareils de laboratoire aux<br />
technologies avancées. <strong>No</strong>us nous chargeons de l’installation,<br />
de la configuration et de la formation. Ainsi, vous maîtrisez<br />
à tout moment le temps, les coûts et les ressources.<br />
Polymed se tient à vos côtés comme partenaire, même après<br />
le lancement de votre activité. <strong>No</strong>tre équipe d’experts vous<br />
assiste au quotidien. Par téléphone ou directement sur place.<br />
Dans toute la Suisse. De plus, la livraison rapide et professionnelle<br />
de vos commandes est effectuée par notre propre service<br />
de livraison ; les commandes passées dans la journée vous<br />
parviennent dès le lendemain.<br />
Polymed dispose de la plus grande équipe de service aprèsvente<br />
composée de techniciens de service, de spécialistes de<br />
radiologie et de personnel qualifié pour le support-laboratoire.<br />
La vaste offre d’appareils d’analyse et de réactifs pour le<br />
labo ratoire est complétée par les services d’une équipe de<br />
professionnels qualifiés et expérimentés ; pour répondre à vos<br />
questions, vous assister en cas de problèmes ou pour effectuer<br />
la maintenance et la réparation des appareils. Au service des<br />
cabinets et centres médicaux établis – dans toute la Suisse.<br />
Avez-vous des questions ?<br />
<strong>No</strong>us vous renseignons avec plaisir !<br />
Contactez-nous dès maintenant par<br />
téléphone au : 021 643 13 00<br />
© Polymed Medical Center 2019<br />
<strong>2020</strong>-03 | v 2.1<br />
www.polymed.ch<br />
Plus de 30 000 articles<br />
livrables du stock !<br />
Polymed Medical Center<br />
En Budron B2, CH-1052 Le Mont-sur-Lausanne<br />
Téléphone 021 643 13 00, Téléfax 021 643 13 04<br />
info@polymed.ch, www.polymed.ch
PROTECTIoN<br />
Complète POUR leS<br />
MédECINS AU vOLANT<br />
Visites à domicile, transports d’urgence, trajets domicile-travail: la diversité de vos<br />
déplacements impose une protection particulière. C’est pourquoi Allianz a créé MediDRIVE,<br />
une assurance véhicules à moteur spécialement conçue pour répondre aux besoins des<br />
membres de MEDISERVICE VSAO-<strong>ASMAC</strong> dans le cadre de leur activité professionnelle.<br />
MediDRIVE: protection tout-en-un sur mesure<br />
Avec MediDRIVE, vous misez sur la sécurité pour vos déplacements professionnels. Un sinistre<br />
lors d’une intervention? Votre bonus n’en pâtit pas, et vous n’avez pas non plus besoin de payer de<br />
franchise. Même en cas de faute grave ou de retrait de permis, votre assurance automobile vous<br />
protège. Le petit plus: un nettoyage auto au cas où vous en auriez besoin après une intervention.<br />
Quand la prudence est récompensée<br />
Vous connaissez les conséquences des accidents de la circulation. Et vous avez tout à gagner si<br />
vous conduisez prudemment: en l’absence de sinistre, votre prime diminue au fil des ans. Résultat:<br />
votre bonus peut aisément grimper à 70%, en responsabilité civile, comme en casco complète.<br />
Votre couverture en un coup d’œil<br />
Responsabilité civile et casco: accidents lors des trajets domicile-travail, des visites à domicile<br />
ou des transports d’urgence<br />
Protection du bonus en cas de déplacement professionnel<br />
Ni réduction de prestations ni recours en cas de faute grave<br />
Pas de franchise en cas de déplacement professionnel<br />
Assurance vol de la mallette médicale de secours<br />
Dépannage 24 heures sur 24<br />
N’hésitez pas à nous demander conseil, afin de pouvoir compter pleinement, le moment<br />
venu, sur les prestations d’Allianz. Informez-vous dès à présent sur nos solutions d’assurance<br />
attractives.<br />
Contactez-nous via<br />
contrats.faveur@allianz.ch ou<br />
l’un de nos conseillers en assurances<br />
(voir sur www.allianz.ch)<br />
pour une offre individuelle.