28.04.2021 Views

360° magazine / mai 2021

No.203 CINÉMA

No.203 CINÉMA

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

UN FUTUR QUI S'INSPIRE DU PASSÉ<br />

Zélie Schneider en est convaincue, ces difficultés ne<br />

sont que passagères. « L’écriture inclusive telle qu’on<br />

la pratique actuellement est une solution transitoire,<br />

développe-t-elle. Dans quelques années, on aura des<br />

solutions qui vont au-delà de rajouter des points avec<br />

des terminaisons ; au-delà de quelque chose qui soit<br />

juste un masculin/féminin et qui fait que les personnes<br />

non-binaires se sentent encore plus exclues qu’avec<br />

un masculin générique. »<br />

Aux adversaires du langage épicène qui se<br />

réfèrent à l’essence même de la langue, il<br />

n’est pas inutile de rappeler qu’avant le XVII e<br />

siècle, il existait dans l’usage courant quantité<br />

de termes comme une professeuse, une<br />

médecine, une philosophesse… De même,<br />

on utilisait l’accord de proximité (« Trois jours<br />

et trois nuits entières »), alors qu'on apprend<br />

aujourd’hui que le masculin l’emporte. « On a<br />

des textes qui prouvent que la suppression<br />

de ces pratiques a été décidée par ceux qui<br />

codifiaient la langue à l’époque, rappelle Zélie<br />

Schneider. Aujourd’hui, on devrait donc parler<br />

de démasculinisation de la langue plutôt<br />

que de féminisation. » Quant à la manière<br />

de bien faire, la formatrice se veut rassurante<br />

: « Aujourd’hui, comme il n’y a rien de<br />

juste en inclusif, il n’y a rien de faux non plus.<br />

L’important est que chaque entreprise ou<br />

organe uniformise sa manière de faire. » Les<br />

petits ruisseaux font les grandes rivières…<br />

ÉBULLITION POLYGLOTTE<br />

Les langues romanes présentent des difficultés<br />

analogues à celles du français, <strong>mai</strong>s la<br />

place dévolue au genre y est un plus circonscrite.<br />

En italien, par exemple, certain·e·x·s proposent<br />

une lettre à la prononciation distincte,<br />

ǝ, comme signe d’un accord non genré. Entre<br />

lui (il) et lei (elle), on aurait ainsi lǝ i. Dans le<br />

même sens, les cercles militants féministes<br />

et LGBTQ+ de langue espagnole se sont emparés<br />

du e comme alternative au o masculin<br />

et au a féminin. On peut déjà lancer un « Hola<br />

amigues ! » dans les milieux estudiantins en<br />

Argentine, où cet usage s’est diffusé lors de<br />

la récente bataille pour le droit à l’avortement.<br />

Avantage indéniable sur les tournures inclusives<br />

françaises : celles-ci se prononcent<br />

fièrement et aisément.<br />

L’enjeu égalitaire est aussi débattu<br />

dans les langues germaniques,<br />

même si les accords de genre y sont<br />

moins envahissants. En allemand,<br />

des variantes inclusives actuelles<br />

proposent l’utilisation de l’astérisque<br />

dans les mots : Liebe*r Student*in,<br />

prononçable avec un léger hiatus.<br />

C’est sans doute en anglais que la<br />

partie est la plus facile: les accords<br />

en genre y sont inconnus. Reste la<br />

question des pronoms, qui semble<br />

avoir été résolue par la (re)découverte<br />

du they singulier comme alternative<br />

à he/she, un usage attesté<br />

dans la littérature ancienne.<br />

Un cas intéressant est celui du suédois, où le<br />

néologisme hen rencontre un vrai engouement,<br />

au point que ce pronom non genré s’est fait une<br />

place dans les médias, les livres pour enfants<br />

et même dans le dico de référence. Un article<br />

de la chercheuse Nathalie Le Bouteillec note<br />

que cette innovation militante s’inscrit dans une<br />

tradition suédoise de débat sur l’égalité sociale.<br />

Elle le rapproche avec l’instauration du tutoiement<br />

généralisé dans les années 1960 qui « abolissait<br />

dans le langage les marques distinctives<br />

de classe sociale ». Cinquante ans plus tard,<br />

« hen a pour objet de pouvoir non seulement<br />

identifier les personnes trans* ou celles ne se<br />

reconnaissant pas dans les binarités femme/<br />

homme, <strong>mai</strong>s également de faire disparaître<br />

les discriminations induites par la langue. »<br />

Henry Purcell<br />

Didon<br />

et Énée<br />

2 – 11.5.<strong>2021</strong><br />

sur MEZZO live HD, ARTE CONCERT le 3 MAI <strong>2021</strong> et GTG.CH/DIGITAL<br />

10 ACTU<br />

360 MAI <strong>2021</strong><br />

GTG.CH

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!