Türtechnik Door Security Sécurité pour Porte - Neue Seite 1
Türtechnik Door Security Sécurité pour Porte - Neue Seite 1
Türtechnik Door Security Sécurité pour Porte - Neue Seite 1
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
TÜRTECHNIK_2007 10.07.2007 8:46 Uhr <strong>Seite</strong> 71<br />
Serie 8603<br />
Zubehör: Feststellarm<br />
Accessories: Arm with adjustable stop<br />
Accessoire: bras d’arrêt<br />
Zubehör: Gleitschiene<br />
Accessories: sliding rail mechanism<br />
Accessoire: rail de fermeture<br />
Schließkraft einstellbar:<br />
EN 2 und 4<br />
Closing pressure adjustable:<br />
EN 2 and 4<br />
Force de fermeture réglable:<br />
EN 2 et 4<br />
Türschließer · <strong>Door</strong> closers · Ferme-<strong>Porte</strong><br />
max 750<br />
Die Direktbefestigung (ohne Montageplatte) macht den ABUS-Türschließer 8603 zu einem Produkt,<br />
das einfach und schnell zu montieren ist. Durch einfaches Drehen der Einstellschraube wird die Schließkraft<br />
festgelegt.<br />
ABUS <strong>Door</strong> Closer 8603 simple and fast to fit by the universal fixing plate.<br />
The closing pressure is fixed by varying the positions of the closer on the plate.<br />
La plaque de montage universelle rend la pose du ferme-porte ABUS 8603 simple et rapide. La force de<br />
fermeture, modifiable à volonté, est déterminée par la position du ferme-porte sur sa plaque de montage.<br />
16<br />
50<br />
Serienmäßig und optionale Funktionen<br />
Die Schließgeschwindigkeit des ABUS 8603 ist über Ventile in zwei voneinander unabhängigen<br />
Bereichen stufenlos einstellbar.<br />
Die Schließkrafteinstellung für die jeweilige Türbreite erfolgt beim 8603 stufenlos über die seitliche<br />
Stellschraube.<br />
Zusätzlich kann der Endschlag über das Schließergestänge eingestellt werden.<br />
Standard and optionals functions<br />
The closing speed of the ABUS 8603 can be adjusted individually via valves in two areas that are<br />
independent from each other.<br />
On the 8603 the closing force can be adjusted individually via the screw at the side for the<br />
existing door width.<br />
Additionally, the final stop can be adjusted via the arm.<br />
Standard à fonctions optionelles<br />
Réglage variable par ajustement de deux valves.<br />
Réglage variable de la force au moyen d‘une vis de réglage latérale suivant la largeur de la porte.<br />
De plus, réglage de la fin de course au moyen du bras d‘arrêt.<br />
45<br />
ca. 280<br />
50<br />
232<br />
43<br />
22<br />
45<br />
76,5<br />
68<br />
45 38<br />
105<br />
71