21.07.2013 Views

Budapest – Francia-spanyol határ - Upc

Budapest – Francia-spanyol határ - Upc

Budapest – Francia-spanyol határ - Upc

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

A naplóban eddig nagyon sokat beszéltünk a GPS-ről. Ez a látványos<br />

szerkezet kicsit háttérbe szorította a többi újdonságot és kevésbé új<br />

segítőnket.<br />

Amikor a norvég út kiértékelését végeztük a motor elvitelének létjogosultságát<br />

kicsit megkérdőjeleztük. Most alig két hét után azt kell mondanunk, hogy<br />

ennek az útnak a főszereplője a robogó. Nélküle szinte semmit sem láthattunk<br />

volna és bringával is csak egy tört részét teljesíthettük volna ennek a<br />

programnak. Nem ok nélkül van, hogy már több mint 350 kilométert<br />

motoroztunk. És ahogy mind jobban belejövünk és biztosabban kezeljük a<br />

szerkezetet, egyre jobban élvezzük a motorozást.<br />

Négy óra körül értünk vissza a kempingbe és a kellemetlenül szeles időben<br />

elsősorban sebeink nyalogatásával (esetemben fizikailag is), és kisebb<br />

házkörüli tennivalókkal múlattuk az időt.<br />

St.Aygulf, 2005. május 13, péntek, 14. nap<br />

Ma éjjel öt fokkal volt melegebb, mint előző nap. Reggel kellemes napsütésre<br />

ébredtünk, és a szél is elállt. Így ezt a napot eredeti elképzelésünknek<br />

megfelelően strandolással töltöttük.<br />

Amikor tavaly ősszel a norvég és horvát út tapasztalatait kiértékeltük, egyik<br />

legfontosabb változtatásnak azt <strong>határ</strong>oztuk el, hogy valamilyen formában<br />

ötvöznünk kell a hajtós turistáskodást és a nyaralást. Akkor úgy gondoltuk, és<br />

tűztük ki célként magunk elé, hogy kéthét munka, - értsd városlátogatás,<br />

hegymászás, táborhely változtatás, - után egy hét pihenés, - értsd strandolás,<br />

olvasgatás, stb., - következzen. Most lassan letelt a két hét és mivel hosszú<br />

hétvége elé nézünk, amikor, mint azt az elmúlt tíz évben megtanultuk, nem<br />

célszerű helyet változtatni, úgy <strong>határ</strong>oztunk, hogy pár napra itt maradunk.<br />

Ez az első nap nagyon jól sikerült. A lakóautónktól kb. egy kilométerre van a<br />

kimondottan tiszta, homokos (nem az az apró szemű, amelyet a legkisebb<br />

szél is mindenhová befúj) strand, ahol a nudizmus is megengedett. Vagy öt<br />

órát töltöttünk kint olvasgatással, a bokáig érő vízben sétálgatással. Végig<br />

sütött a nap, kellemes enyhe szellő fújdogált és nem volt túlzottan meleg.<br />

Nem is vettük észre, bőrünk kicsit le is égett.<br />

St.Aygulf, 2005. május 14, szombat, 15. nap<br />

Mára ugyanazt a programot terveztük, mint tegnap. Úgy fél kilencig minden<br />

rendben is volt, Kellemesen melegedett az idő, a nap is sütött, csak egyre<br />

csúnyább felhők gyülekeztek. Végül mire 11 óra körül le lehetett volna menni<br />

a strandra, már szó sem lehetett róla. A hőmérséklet vagy három fokot esett<br />

és az eső is elkezdett, eleinte csendben esni, majd egyre erősebben. Végül<br />

még a markize alatt sem lehetett megmaradni és beszorultunk a lakóautóba.<br />

35

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!