22.07.2013 Views

pdf 1927 kb - MTA Szociológiai Kutatóintézet

pdf 1927 kb - MTA Szociológiai Kutatóintézet

pdf 1927 kb - MTA Szociológiai Kutatóintézet

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

melléje tett ismertetőjelek alapján felismeri<br />

saját lányát.<br />

Most a katona kerül szorult helyzetbe:<br />

az immár athéni polgárlány fölött<br />

nincs többé hatalma, és – bár szereti<br />

– úgy tűnik, a lány nem tér vissza hozzá.<br />

Végül azonban Polemón őszinte<br />

megbánást mutat és Glükéra megbocsájt<br />

neki. A pallakéból a darab végére<br />

ily módon törvényes feleség lett. 12<br />

Hasonló motívumok fordulnak elő A<br />

gyűlölt férfi ú című vígjáté<strong>kb</strong>an. A nő,<br />

Krateia itt Thraszónidész, a katona hadifoglya.<br />

A hadfi jellemes ember, szerelmes<br />

a nőbe, aki azonban neheztel<br />

rá, mert látott egy kardot nála, aminek<br />

alapján – ok nélkül – bátyja gyilkosának<br />

tartja. A megoldást a nő atyja<br />

hozza meg, aki lányának kiváltására<br />

érkezik a katona házába. A katonának<br />

sikerül kibékíteni Krateiát, és így a házasságnak<br />

nincs többé akadálya. 13<br />

4.) Végre visszaérkeztünk Khrüsziszhez,<br />

A szamoszi lány pallakéjához. 14<br />

Korábban már láttuk, hogy az agglegény<br />

Démeasz örö<strong>kb</strong>e fogadott egy fi út,<br />

Moszkhiónt. Ez a fi atalember az, aki a<br />

darab expozíciójában elmondja, atyja<br />

minden jóval bőkezűen elhalmozta,<br />

kutyákat, lovakat vett neki, magas katonai<br />

ranghoz segítette (14–17). Úgy<br />

érezte mindezért hálával tartozik Démeasznak:<br />

amikor észrevette, hogy az<br />

öreg szerelmes egy hetairába, rábeszélte,<br />

hogy vegye magához a házába a nőt<br />

(20 kk.). Megtudjuk, hogy Démeasz<br />

éppen üzleti úton van szomszédjával,<br />

Nikératosszal együtt. Távollétü<strong>kb</strong>en<br />

Khrüszisz összemelegedett Nikératosz<br />

feleségével és leányával, Plangónnal,<br />

kölcsönösen meglátogatták egymást.<br />

A konfl iktus abból adódik, hogy egy<br />

éjszakai ünnepen Moszkhión megerőszakolja<br />

Plangónt, aki teherbe esik, és<br />

gyermeket szül. Moszkhión megígéri a<br />

lány anyjának, hogy nyomban elveszi<br />

a lányt, mihelyt apja hazatér. A véletlen<br />

úgy hozza, hogy Khrüszisz is szül,<br />

de Démeasztól származó gyermeke<br />

hamarosan meghal. Hogy megőrizzék<br />

Nikératosz házának becsületét, Khrüszisz<br />

vállalja, hogy magáénak mondja<br />

a gyermeket, bár Moszkhión fi gyel-<br />

Ellentmondásos<br />

tradíció<br />

mezteti, atyja dühös lesz ezért. A lány<br />

azonban bizakodó: „De megbocsát hamar,<br />

/ hiszen szerelmes, lelkem, ő is<br />

szörnyűmód, / akár te; és ez békülésre<br />

készteti / minél előbb a legdühödtebb<br />

férfi t is. / Én hát inkább mindent magamra<br />

vállalok, / mintsem hogy dajkaságba<br />

adják kisfi ad” (80–85).<br />

A költő mindent megtesz, hogy a<br />

néző Khrűszisz helyzetét kedvezőnek<br />

ítélhesse. Ura – mint láttuk– szerelmes<br />

belé, 15 nemcsak ruhákat, szolgákat<br />

kapott (377, vö. 3. jegyzet), de<br />

magát a háztartás valódi vezetőjének is<br />

tekinthette, aki a szolgákat irányította<br />

és jó viszonyt ápolt a szomszédban<br />

lakó polgárokkal. De a dolgok nem jól<br />

alakulnak. Bár Moszkhión kívánsága<br />

teljesül, s atyja nemcsak hogy nem ellenzi<br />

a megesett lánnyal való házasságot,<br />

hanem egyenesen maga javasolja<br />

azt, Khrüszisszel szemben Démeasz<br />

engesztelhetetlen: „Barátnőm itt, úgy<br />

látszik, észrevétlen / feleség lett 16 …<br />

Tito<strong>kb</strong>an egy fi út szült, úgy látszik<br />

nekem, / de én nem tűröm, a jó fenébe<br />

menjen el / házamból” (130–134).<br />

Moszkhión hiába tiltakozik: „Minden<br />

születés egyforma, véleményem ez; / ki<br />

jól ítél, azt vallja: törvényes szülött / a<br />

derék ember, s a rossz egyúttal fattyú<br />

is” (141–3). De mindez nem elég! Démeasz<br />

félreért egy kihallgatott beszélgetést<br />

a cselédek között, s azt hiszi,<br />

Khrűszisz gyermeke nem tőle, hanem<br />

fi ától való (206 kk.). Most már nincs<br />

bocsánat: Khrűszisznek a csecsemővel<br />

és egy öreg szolgálóval távoznia kell<br />

(369 kk.).<br />

Az igazságra – némi bonyodalom<br />

után 17 – persze fény derül: Démeasz<br />

őszinte megbánást érez, hogy fi át alaptalanul<br />

meggyanúsította, 18 Khrűszisz<br />

is maradhat a házban, a menyegzőn<br />

is kérik közreműködését (730), de<br />

segítőkészségéért, önzetlenségéért, a<br />

Démeasz unokájáért vállalt kockázatokért<br />

nem kap urától semmiféle kárpótlást,<br />

és Menandrosznak sem jut eszébe,<br />

hogy költői igazságszolgáltatást nyújtson<br />

számára. A néző azt kérdezhette<br />

magától, miért nem veszi feleségül Démeasz<br />

szerelmét a hamis gyanúsítgatásokért<br />

cserébe, vagy legalább miért<br />

nem kap tőle néhány kedves szót. 19<br />

Akad, aki ezt Menandrosz realizmusra<br />

való törekvésével próbálja magyarázni,<br />

a költő emlékeztetni akarta<br />

nézőit 20 az athéni élet valódi alapjaira:<br />

első a város és a család integritásának<br />

védelme. 21 Mások azt gondolják, a komédiaírót<br />

különösen a darab második<br />

felében inkább az apa–fi ú viszony érdekelte,<br />

és nem akarta erről elterelni<br />

a fi gyelmet Khrűszisz sorsának megfordulásával.<br />

22 Azt is szokás felhozni a<br />

kétszeresen csalódott Démeasz védelmére,<br />

hogy az öreg azzal akarja tisztáz-<br />

19<br />

KÉK<br />

ni fi át vélt bűne alól, hogy Khrűsziszt<br />

vádolja a csábítással, elvégre ő csak<br />

egy hetaira. 23 De az is lehetséges, hogy<br />

itt Menandrosz kedvenc poétikai eszközeinek<br />

egyikével élt: várakozást kelt<br />

a nézőben, hogy valamely irányban<br />

mennek tovább az események, azután<br />

hirtelenül él a meglepetés drámai eszközeivel,<br />

és a dolgok más fordulatot<br />

vesznek. 24<br />

Akárhogy is van, szegény Khrűsziszszel<br />

a legrosszabb történik: visszakerül<br />

ugyan az oikoszba, de egyszerűen<br />

megfeledkeznek róla. Sem a gazdája,<br />

sem a házasságkötés izgalmaiban elmerülő<br />

Moszkhión, de még az egyébként<br />

ügybuzgó rabszolga, Parmenón<br />

sem akar tudni róla. Senkinek sem hiányzik.<br />

A szabadságra, jobb sorsra vágyó<br />

nőt nem is érhetné ennél nagyobb<br />

csapás.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!