29.03.2014 Views

LXIV. évf. 22-23. szám - TippNet

LXIV. évf. 22-23. szám - TippNet

LXIV. évf. 22-23. szám - TippNet

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Jó Pajtás, <strong>22</strong>–<strong>23.</strong> szám, 2010. június 10.<br />

39<br />

Beszél a város<br />

(Monológ)<br />

Januárban tombolt a tél, sötétszürke felhők<br />

borították az eget, metsző szél fújt. A városban<br />

jártam, és dolgom végeztével elhatároztam, hogy<br />

gyalog teszem meg a hazavezető utat.<br />

A Városháza előtti tér kihalt volt, csak a szél<br />

süvített. Borzongva húztam össze magamon a<br />

kabátomat. A teret körülvevő házak némán álltak,<br />

ablakaik csukva. Mögöttük folyik az élet. Az<br />

egyik lakásban talán éppen az ebédhez készülődnek.<br />

Már hallom is a tányérok csörömpölését,<br />

érzem a sültek illatát. A téren egy árva galamb<br />

csipegeti a szétszórt kukoricaszemeket. Eszembe<br />

jut a tavalyelőtti nyár. Akkor a téren rengeteg<br />

ember sétált, nemzetközi tánccsoportok gyűltek<br />

össze. A táncosok vígan ropták, a bámészkodók<br />

fagylaltot ettek, kavargott a tömeg. Hamarosan<br />

színes ruhába öltözött tűznyelők bukkantak fel.<br />

Ügyesen nyelték a kékes lángokat. Vajon most<br />

mit csinálhatnak? Lehet, hogy ők is valahol a<br />

világban dideregve várják a tavaszt. Egy elnyúlt,<br />

szakadozott nagykabátos koldust látok, aki valami<br />

kincset keres a közeli szemetesben. Lehet,<br />

hogy pár évvel ezelőtt még őt is megterített asztal<br />

várta valahol egy meleg szobában. A Zombori<br />

út elején járok. Megjelennek az első hópihék. Az<br />

itt levő házak nagy részét a környező tanyákról<br />

beköltözött gazdag földbirtokosok építették. A<br />

hatalmas ablakok az akkori jómódról beszélnek.<br />

A házak homlokzatán cifra díszítés. Csak néhányat<br />

újítottak fel közülük. A legtöbbön meglátszik<br />

az idő vasfoga. Az egyik házban a betört<br />

ablakot kartonpapírral helyettesítették. Szomorú<br />

látvány, rosszkedvem lesz tőle.<br />

Az utcámban járok, már mindent elborított a<br />

hó. Az utamon láttam szépet is, szomorút is. Ennek<br />

ellenére Szabadka az én városom, itt születtem,<br />

itt élek. Amit nekem mesél, bármikor meghallgatom.<br />

Jaramazović Martin, 7. osztály,<br />

Ivan Goran Kovačić iskola, Szabadka<br />

Vukov Johanna szabadkai tanuló rajza<br />

Itt születtem<br />

Az én szülőfalum Szilágyi. Amióta megszülettem,<br />

itt élek. Itt élnek a szüleim, nagyszüleim, sőt a<br />

dédszüleim is. Mind itt születtek.<br />

Az én falum nagyon kicsi, kevés a lakosa, rövidek<br />

az utcái, de olyan egyenesek, hogy végig lehet<br />

látni rajtuk. A főutca a legszélesebb. Keresztezi a<br />

főút, amely a horvát határ felé vezet. A falu központjában<br />

van az iskola, bolt, pékség, a kultúrotthon.<br />

A legszebb helyen pedig a templomot építették,<br />

a park közelébe. A parkban található Szilágyi<br />

Dezső szobra, akiről a nevét kapta a falunk. Tavaszszal<br />

és nyáron nagyon-nagyon szép a park. Színes<br />

virágokkal ültetik teli. Padok vannak, s most már<br />

szemeteskosarak is találhatók a parkban, mert a falunk<br />

ekofalu. Van újonnan épült egészségházunk,<br />

ahol általános orvos és fogorvos is dolgozik, meg<br />

gyógyszertárunk is van. Ruhákat, cipőket is lehet<br />

venni a Bim-Bam butikban, amely a benzinkút és<br />

a Merci önkiszolgáló között található, a szövetkezet<br />

épületében. A falu végén Apatin felé haladva<br />

van a Preradović tejfeldolgozó üzem, ahol túrót,<br />

sajtot, tejfelt lehet venni. A falunkban működik<br />

négy kocsma és négy bolt, meg két pékség és egy<br />

újságosbódé.<br />

Nagyon szeretem a falumat, mert nyugalmas<br />

itt az élet, kedvesek az emberek, mindenki ismer<br />

mindenkit, egyedül elmehetek mindenfelé. Nem<br />

hagynám el semmi pénzért, mert megszoktam.<br />

Mészáros Noémi, 3. osztály,<br />

Kis Ferenc iskola, Szilágyi<br />

Zsibongó természet<br />

Tavaly nyáron a szüleimmel a horvát tengerparton<br />

nyaraltunk, Makarskán.<br />

Egy ötödik emeleti lakásban szálltunk meg,<br />

amelynek előnye, hogy közel van a strandhoz,<br />

és a teraszról gyönyörű volt a kilátás a tengerre.<br />

Sokat sétáltunk a szüleimmel a parton, főleg<br />

azon a részén, ahol nem nyüzsögtek a fürdőzők.<br />

Nagyon élveztem ezeket a kirándulásokat. Sétáltam<br />

a napsütötte sziklák között, magamba<br />

szívtam a tenger sós illatát, és hallgattam a kabócák<br />

ciripelését. A sziklás sétányon lila virágok<br />

nőttek, élénk színük nagyon elütött a száraz,<br />

szürke kövektől. Nem győztem csodálkozni<br />

szépségükön, és azon, hogy virítanak a perzselő<br />

napon. Kolibrik röpködtek körülöttük, melyek<br />

olyan aprók, akárcsak a virágok. Itt könnyű volt<br />

fára mászni, mert a part menti sziklán átnyúló<br />

girbe-görbe fenyőágak alacsonyak voltak, hogy<br />

elérjem őket és vastagok, hogy megtartsanak.<br />

A tengerparton egy üvegbe kavicsot és kagylót<br />

gyűjtöttem, mind más-más színűt, hogy otthon<br />

megmaradjon emlékül.<br />

Az idén is szeretnék ismét Makarskára látogatni,<br />

de ha nem sikerül, akkor is emlékezni fogok<br />

erre a gyönyörű tájra, melyet örökre a szívembe<br />

zártam.<br />

Varjú Orsolya, 7. osztály,<br />

Október 10. iskola, Szabadka<br />

Nyári vihar<br />

A barátnőmmel a szomszédos utcában sétáltunk.<br />

Nagy volt a hőség, szikrázott a nyári nap.<br />

Hirtelen vastag, fekete viharfelhők szaladtak össze<br />

az égen. A vidám, rikítós nyári színek pillanatok<br />

alatt elsötétültek. Feltámadt a szél, vadul rohangált<br />

a kiürült utcákon, süvítve csavarta a fákat, s<br />

azok fájdalmasan nyögtek. Sűrű porfelhőt kavart<br />

az út menti porból, mint egy tornádó.<br />

– Siessünk haza! Itt nagy vihar lesz! – kiáltottam<br />

a barátnőmnek, Lídiának.<br />

Rohanni kezdtünk, mert féltünk, hogy megázunk.<br />

A távolban villám cikázott át az égen, és<br />

megdördült az ég. Lídia nagyon fél a villámlástól,<br />

ezért még jobban siettünk. Már majdnem otthon<br />

voltunk, amikor dagadt esőcseppek kezdtek hullani.<br />

A villámot már közelebb láttuk, és az égzörgés<br />

is hangosabb volt. Már az ajtókilincsen volt a<br />

kezem, amikor velőtrázó égzengés ijesztette meg<br />

a tájat. Az eső eleredt, csak úgy ömlött. Lídiával<br />

már bentről figyeltük a zivatart. A száraz kert földje<br />

szomjasan nyelte a vizet. Csattogott, cikázott a villám,<br />

az ég dörgött, mintha dobot vernének.<br />

Hirtelen elállt az eső, eltűntek a felhők, és kisütött<br />

a nap. A vízcseppek csillogtak a fűszálakon.<br />

Előbújtak rovarok, és megjelent a hétszínű szivárvány.<br />

Tápai Ramóna, 5. osztály, Petőfi Sándor<br />

iskola, Újvidék<br />

A patakok vize<br />

A patakot nézem:<br />

ragyog, csillámlik vize,<br />

a szemem káprázik<br />

tőle.<br />

Napokig gyönyörködnék<br />

benne, míg a<br />

szívem, lelkem<br />

ünneplőbe öltözne.<br />

Orosz Beatrix, 5. osztály,<br />

Gligorije Popov iskola, Kisorosz<br />

Csőke Adrián topolyai tanuló rajza

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!