17.01.2013 Views

DOKTORI DISSZERTÁCIÓ - ELTE BTK Magyar Nyelvtörténeti ...

DOKTORI DISSZERTÁCIÓ - ELTE BTK Magyar Nyelvtörténeti ...

DOKTORI DISSZERTÁCIÓ - ELTE BTK Magyar Nyelvtörténeti ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

A névazonosítás kérdése<br />

Ómagyar kori okleveleink – köztük az alapítólevél – helyneveinek azonosítása általában nem jelent<br />

problémát abban az esetben, ha a helynév a mai névhasználatig elvezetı makrotoponima, pl. tichon > Tihany,<br />

balatin ~ bolatin > Balaton; bár jelentısebben is módosulhat a névalak, pl. feheruuaru > Székesfehérvár;<br />

esetleg metonimikusan a denotátum is változhat, pl. fuk ~ fuc + Sió > Siófok. Egyes korai helynevek emlékét<br />

mikrotoponimák ırzik, ezek segíthetnek az azonosításban, pl. castelic ~ kaztelic > Kesztölc. A mai<br />

névhasználatig el nem vezetı helynevek egy részének denotátuma késıbbi forrásokkal való egybevetés során<br />

tárulhat fel, pl. fizeg → Koppány, gisnav → Apáti. Egyes esetekben a társtudományok eredményei<br />

segíthetnek a pontos lokalizációban, pl. az ókori és újkori térképészet, a régészet és a filológia az ad castelic<br />

& feheruuaru rea meneh hodu utu, illetve az ohut lokalizálásában. Természetesen lesznek, maradnak olyan<br />

helynevek, melyek lokalizációjával – kapaszkodó híján – a kutatás továbbra is adós marad.<br />

A történeti helynevek azonosítása (lokalizáció) mindenekelıtt a történeti földrajz, míg<br />

a történeti személyneveké (identifikáció) a történelemtudomány vizsgálódási körébe<br />

tartozik. A nyelv történetiségét (és annak dokumentumait, a nyelvemlékeket)<br />

tanulmányozó kutató mégsem hagyhatja teljesen figyelmen kívül az ilyen irányú<br />

vizsgálatokat, s ennek több megfontolásra érdemes oka is van.<br />

Az elsı: segítségünkre lehet a nyelvi adat értelmezésében. Már BÁRCZI GÉZA<br />

figyelmeztet arra, hogy „A földrajzi azonosításnak kell (…) általában annak az alapnak<br />

lennie, amin a hangtani, alaktani és hangjelölési meggondolások épülnek” (1944: 256).<br />

Valóban, a helynévi szórványok esetében az azonosítás, az ennek nyomán vizsgálható<br />

földrajzi viszonyok, továbbá a hozzá kapcsolódó mai helynevek tanúságtétele gyakran<br />

vezethet el nyelvi: hangtani, alaktani, ortográfiai megfontolásokhoz. Jelentısége van (vagy<br />

lehet) az azonosításnak az általunk elemzett p&ra, lupa, castelic & feheruuaru rea meneh<br />

hodu utu, kangrez és caput p&re helynevek tekintetében. Személynevek esetében az<br />

identifikáció, ezáltal például az esetleges családi kapcsolatok vagy a földrajzi helyhez<br />

köthetıség feltárása – bár ritkábban, és fıleg a késıbbi idıkre vonatkozóan – szintén<br />

kínálhat nyelvi, nyelvtörténeti szempontokat.<br />

A második: a közszói (különösen a földrajzi köznévi) eredető helynevek esetében a<br />

lokalizáció, és a nyomán megismert földrajzi viszonyok megismerése elvezethet a név<br />

etimológiájának (etimológiai jelentésének) feltárásáig. Erre teszünk kísérletet lupa<br />

helynevünkre vonatkozóan.<br />

A harmadik: a helynév nyelvi aurájába természetszerőleg tartozik bele név a<br />

tulajdonnévi jelentése is. A tulajdonnevek (a történetiségben kiemelten a személy- és<br />

helynevek) jelentése – ezúttal eltekintve az etimológiai jelentésen túl az információs<br />

funkciótól, a névadás-névválasztás motivációinak kérdéskörétıl, a konnotáció és<br />

névhangulat összefüggéseitıl, melyeket egyes kutatók a tulajdonnévi jelentés szerves<br />

részének tekintenek (a kérdésrıl részletesen: HAJDÚ 2003: 82–8) – a denotációban (jelölés)<br />

és az identifikációban 99 (azonosítás) ragadható meg. (A kettı egymáshoz való viszonya a<br />

szakirodalomban sok kérdést vet föl, a problémát ezúttal csupán jelezni kívánom.) Ennek<br />

nyomán pedig az ún. denotatív (és identifikációs) jelentés is szükségszerően tart számot –<br />

bármely tulajdonnévi természető nyelvi adat esetében – a nyelv- és névtörténet kutatójának<br />

érdeklıdésére.<br />

99 Ez esetben a terminus technicust nem a fentebbi ’személynév-azonosítás’, hanem tágabb (’a személy- és helynevek<br />

azonosítása’) jelentésben használom.<br />

50

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!