- Page 1 and 2: Rüdiger Eichholz (kunordiganto,
- Page 3 and 4: {fr1} macro-économie f *c {ja1} ma
- Page 5 and 6: en pluralo, sed en ekonomiko la sin
- Page 7 and 8: {de1} unvollkommener Wettbewerb m (
- Page 9 and 10: ~on kiel la primaran motoron de l'
- Page 11: investa oj a produktitaj produktilo
- Page 15 and 16: {U1} 330.123 {T1} {eo1} da r/em/a v
- Page 17 and 18: 90 {U1} 338.93 {T1} {eo1} plus/valo
- Page 19 and 20: {fr1} compte courant *a *b {It1} co
- Page 21 and 22: 6.1.6\--- {U1} 62-821.151 (+) {T1}
- Page 23 and 24: kontra movo de likvo. *a Fon: *a Hi
- Page 25 and 26: Rim: wor(91-10-10): En la difino es
- Page 27 and 28: Rim: «89-04-07» 9.5\--- {U1} 62-8
- Page 29 and 30: 9.17\--- {U1} 62-821.18 (+) {T1} SC
- Page 31 and 32: {en1} {fr1} (el maoria) Plena a, pl
- Page 33 and 34: paro povas iel enteni plurajn ekzem
- Page 35 and 36: nociojn. Tiu i nocio ne trovi as en
- Page 37 and 38: ik); 2. Uzo de la difino-hava sufik
- Page 39 and 40: {eo5} ekster/o-tem/a karakteriz/a /
- Page 41 and 42: {eo3} fak/a termin/o *b {de1} Termi
- Page 43 and 44: 41 {U1} 001.421 (+) {U2} 801.41 {T1
- Page 45 and 46: unu nek la alia celas esti proksimu
- Page 47 and 48: 85/345 Rim: =86/051 wor (90-07-19):
- Page 49 and 50: {de2} Wort *a {en1} orthographic wo
- Page 51 and 52: {en1} logical root (of a word famil
- Page 53 and 54: 89 {U1} 001.426 (+) {T1} RBN {eo1}
- Page 55 and 56: estas provizita per kontaktiloj oni
- Page 57 and 58: Fon: *a Comp; *b KTB; *c COMPUT; *
- Page 59 and 60: ilo, pato. Se, kontra e, dum grundo
- Page 61 and 62: Fon: *a ei; *b IK83 p41; *c IK85/2
- Page 63 and 64:
konsistas ofte el molaj objektoj (m
- Page 65 and 66:
{en1} label printing program *b {en
- Page 67 and 68:
komputoraj kaj paperaj dosieroj, pr
- Page 69 and 70:
{T1} KEG {eo1} kohed**/o-softv**/o
- Page 71 and 72:
{U1} 681.3.065.63 (+) {T1} KEG {eo1
- Page 73 and 74:
Rim: «93-12-07» {U1} 681.3.065.22
- Page 75 and 76:
{eo1} logik/a ov/o *e {de1} logisch
- Page 77 and 78:
de la =kanalo . La la speco de la i
- Page 79 and 80:
amplifata per kontinua tensio a kur
- Page 81 and 82:
{de1} {en1} infinite calendar *b {e
- Page 83 and 84:
{U1} 681.3.065.4 (+) {T1} KEG {eo1}
- Page 85 and 86:
{en1} typing program *b {en2} typin
- Page 87 and 88:
Kiom da kontanta mono estos bezonat
- Page 89 and 90:
Fon: *a ei; *b PCTools,p483; *c CE=
- Page 91 and 92:
tro enerala termino. «94-03-03» {
- Page 93 and 94:
{de1} Feldeffekttransistor m *b {en
- Page 95 and 96:
Fon: *a SV76/16a; *b ei; *c esInfWo
- Page 97 and 98:
Fenomeno de interfero pro supermeto
- Page 99 and 100:
Institucio de supera eduko karakter
- Page 101 and 102:
Fon: *a Gloss-378; *b ei; 94/646 Ri
- Page 103 and 104:
Rim: {U1} 633 {T1} {eo1} pri'plant/
- Page 105 and 106:
{U1} {T1} {eo1} temp-prokrast/a sto
- Page 107 and 108:
6.1.12\--- {U1} 62-821.151 (+) {T1}
- Page 109 and 110:
10» 7.2\--- {U1} 62-821.16 (+) {T1
- Page 111 and 112:
8.8\--- {U1} 62-821.17 (+) {T1} SCC
- Page 113 and 114:
{T1} SCC {eo1} artik/a junt/o *a {d
- Page 115 and 116:
{eo1} di eridu**/o *a {de1} {en1} {
- Page 117 and 118:
{fr1} notion *a {fr2} concept *a Iu
- Page 119 and 120:
6 {U1} 001.411.1 (+) {T1} RBN {eo1}
- Page 121 and 122:
{T1} RBN {eo1} klasif**/it/a noci/o
- Page 123 and 124:
Fon: *a R1087; *b ei; *c PIV (2); *
- Page 125 and 126:
Fon: *a R1087; *b ei; 85/311 Rim: e
- Page 127 and 128:
{U1} 001.43 (+) {T1} RBN {eo1} term
- Page 129 and 130:
estis regule konstruitaj en alia li
- Page 131 and 132:
la rilatoj ekzistantaj inter ili. L
- Page 133 and 134:
nocian sencon. Konsistiga parto de
- Page 135 and 136:
{eo1} vort-famili/o *b {de1} Wortfa
- Page 137 and 138:
ei: La la difino de 85/367 la termi
- Page 139 and 140:
gento-nomojn per majusklaj komencaj
- Page 141 and 142:
{U1} 681.326.3 {T1} KEG {eo1} metag
- Page 143 and 144:
{U1} 681.327.635 (+) {T1} KDE {eo1}
- Page 145 and 146:
defa lta ~o (85/414), kiun oni pova
- Page 147 and 148:
sed tio estas "a o" kaj ne "aro"; t
- Page 149 and 150:
produkto (kp. intimo). 4. La propon
- Page 151 and 152:
{eo2} speci/a noci/o (en difinita s
- Page 153 and 154:
27 {U1} 001.412 (+) {T1} RBN {eo1}
- Page 155 and 156:
la *a Fon: *a R1087; *b ei; 85/324
- Page 157 and 158:
Fon: *a R1087; *b ei; 85/332 Rim: =
- Page 159 and 160:
{en3} combination of morphemes *a {
- Page 161 and 162:
62 {U1} 001.425.1 (+) {T1} RBN {eo1
- Page 163 and 164:
(85/344) estas sintakse interligata
- Page 165 and 166:
{en1} meaning (of a term) *a {en2}
- Page 167 and 168:
Ekzemploj: \Iemblemo - simbolo; kal
- Page 169 and 170:
la "tradukata" teksto, verkas neori
- Page 171 and 172:
jam arkai is en la Angla. Anka {eo5
- Page 173 and 174:
komencantoj, kiu enerale klarigas,
- Page 175 and 176:
{eo4} program-var/o *f {eo5} mens-v
- Page 177 and 178:
{U2} 161.1 {T1} RBN {eo1} noci/o (2
- Page 179 and 180:
{T1} RBN {eo1} karakteriz/a -tip/o
- Page 181 and 182:
{eo2} difin/o per super'noci-lim/ig
- Page 183 and 184:
kiu unu indikumo prezentas malsamaj
- Page 185 and 186:
Rim: ei: Tiu i nocio estas multe pl
- Page 187 and 188:
{eo1} ne'rekomend/it/a termin/o *b*
- Page 189 and 190:
{U1} 001.431 (+) {T1} RBN {eo1} lan
- Page 191 and 192:
terminaro. *b la *a Termino titolan
- Page 193 and 194:
Rimarkigo 1: Tio i inkludas teorioj
- Page 195 and 196:
Rim: «93-12-07» {U1} 681.3.065.63
- Page 197 and 198:
{de1} {en1} form filler *b {fr1} {n
- Page 199 and 200:
Rim: «93-12-07» {U1} 681.3.065.52
- Page 201 and 202:
{en3} data bank *d {fr1} base de do
- Page 203 and 204:
89/154 Rim: ei: {en1} kaj {eo1} est
- Page 205 and 206:
mastrumaparo\i. «93-12-07» {U1} 6
- Page 207 and 208:
emosoako (89/172). Por ke programo
- Page 209 and 210:
Tiu regiono, kiu situas inter emito
- Page 211 and 212:
uzataj terminoj per "mnk=". Tiel ni
- Page 213 and 214:
na ilojn".\i *c la *b Fon: *a 85/28
- Page 215 and 216:
Rim: = 85/314, 86/030, 88/042. Tiuc
- Page 217 and 218:
5.5.1 {U1} 001.420 (+) {T1} RBN {eo
- Page 219 and 220:
{U1} 001.423 (+) {U2} 001.425.1 (+)
- Page 221 and 222:
{eo2} termin/ar/a labor/o *a {de1}
- Page 223 and 224:
la 1087/90 F. Fon: *a ei; *b 1087/9
- Page 225 and 226:
{U1} 801.322.1 {T1} RBN {eo1} alfab
- Page 227 and 228:
{fr1} index de vocables *b Indekso
- Page 229 and 230:
{U1} 001.42 (+) {T1} RBN {eo1} harm
- Page 231 and 232:
panties (construed as pl) underpant
- Page 233 and 234:
origine por fabrikado de pantalonoj
- Page 235 and 236:
{U1} 621.394.625 {U2} 681.846.7 {T1
- Page 237 and 238:
la mastrumaparo (85/402). ~o estas
- Page 239 and 240:
{en1} application icon *b {fr1} (en
- Page 241 and 242:
desktopo (93/171) kaj kun iuj ajn a
- Page 243 and 244:
{de1} {en1} automatic link *b {fr1}
- Page 245 and 246:
{de1} {en1} link to *b {fr1} (en Vi
- Page 247 and 248:
{U1} {T1} {eo1} CONFIG.SYS-dosier/o
- Page 249 and 250:
{eo1} *a {de1} {en1} directory icon
- Page 251 and 252:
Fon: *a SV70-15A; *b ei; *c McGraw;
- Page 253 and 254:
partiklo (94/629) a radiado falas s
- Page 255 and 256:
{fr1} assistant (à l'enseignement)
- Page 257 and 258:
Rim: «94-01-02» 94/657 {U1} 634.0
- Page 259 and 260:
Rim: 94/673 {U1} {T1} {eo1} duon'ko
- Page 261 and 262:
{de1} Abba *b {en1} {fr1} "Patro",
- Page 263 and 264:
{fr1} Abidjan *b Iama regurbo de Eb
- Page 265 and 266:
la Napoleonan mar- iparon je 1798-0
- Page 267 and 268:
{fr1} advowson *c Rajto prezenti pa
- Page 269 and 270:
Rim: «90-06-30» {U1} {T1} {eo1} a
- Page 271 and 272:
{U1} {T1} {eo1} Ai **/a. *a {de1} A
- Page 273 and 274:
{fr1} Grupo de vermoj, genro de eki
- Page 275 and 276:
Fon: *a MM; *b OJ. 90/ac-0133 Rim:
- Page 277 and 278:
Planto. Fon: *a OJ Rim: «90-03-26
- Page 279 and 280:
{de1} Almohade m *b {en1} {es1} alm
- Page 281 and 282:
{de1} Amaterasu *c {en1} {fr1} Japa
- Page 283 and 284:
{fr1} amict m *c*g {La1} amictus *f
- Page 285 and 286:
{U1} {T1} {eo1} anadiploz**/o *a {d
- Page 287 and 288:
Verda, ru eska a griza romb-forma m
- Page 289 and 290:
{T1} {eo1} anisolab**/o *a {de1} {e
- Page 291 and 292:
Planto. Fon: *a BS; *b CV; *c EW; *
- Page 293 and 294:
Fon: *a CV; *b EW; *c HL; * TF. 90/
- Page 295 and 296:
Fon: *a EW; *b GW. 90/ac-0325 Rim:
- Page 297 and 298:
Fon: *a Pl; *b PIV; *c pb. 90/ac-03
- Page 299 and 300:
{en1} {fr1} Artik-doloro. *b Fon: *
- Page 301 and 302:
{fr1} Patalogia nekapablo stari. *d
- Page 303 and 304:
Fon: *a AC Rim: «90-03-26» 90/ac-
- Page 305 and 306:
{U1} {T1} {eo1} a fheb**/i *a *b *c
- Page 307 and 308:
Rim: «90-03-26» 90/ac-0444 {U1} {
- Page 309 and 310:
Muelita sukerkano. *c Fon: *a HL; *
- Page 311 and 312:
Kaspa Maro. * Fon: *a BO; *b MM; *c
- Page 313 and 314:
Fon: *a Hg; *b pb. Rim: «90-03-27
- Page 315 and 316:
{en1} {es1} baritina *a {fr1} Fon:
- Page 317 and 318:
{de1} {en1} {fr1} Geologia eta o. F
- Page 319 and 320:
Insekto. Fon: *a Sv Rim: «91-03-28
- Page 321 and 322:
{It1} bersagliere m Itala soldato.
- Page 323 and 324:
{de1} Binormale f *b {en1} {fr1} bi
- Page 325 and 326:
{de5} Blattkiemer m *b {de6} Lamell
- Page 327 and 328:
{eo2} inz**/o *a {de1} Blue Jeans f
- Page 329 and 330:
Fon: *a MCB. Rim: «91-03-29» 90/a
- Page 331 and 332:
{U1} {T1} {eo1} brami**/o *a *b *c
- Page 333 and 334:
{eo1} brodkast**/i *a *b *c * *d *e
- Page 335 and 336:
{en1} {fr1} HIST: Pirato en la Kari
- Page 337 and 338:
90/ac-0735\w----- Rim: «91-03-29»
- Page 339 and 340:
{de1} Celsus m *a {en1} {fr1} Virno
- Page 341 and 342:
{eo1} cercis**/o *a {de1} {en1} Jud
- Page 343 and 344:
{eo1} cezare**/o *a *b {de1} {en1}
- Page 345 and 346:
{U1} {T1} {eo1} Cimon**/o *a *b {de
- Page 347 and 348:
Grupo de fungoj. Fon: *a CV 90/ac-0
- Page 349 and 350:
Rim: «90-03-29» 90/ac-0853 {U1} {
- Page 351 and 352:
{en1} {fr1} Iama sovetia politika p
- Page 353 and 354:
Japana mezurunito. Fon: *a MM 90/ac
- Page 355 and 356:
ofte uzata kiel protekt- kaj polic-
- Page 357 and 358:
{en1} {fr1} Fon: *a SR 73/2:3-42 (S
- Page 359 and 360:
Rim: «90-08-14» {U1} {T1} {eo1} o
- Page 361 and 362:
{es1} procedimiento judicial *c {fr
- Page 363 and 364:
GG; Rim: «89-10-10» 89/pb-0019 {U
- Page 365 and 366:
Fon: *a pb; *b GG; *c GG-En; * GG-E
- Page 367 and 368:
{eo1} teren-transakci/oj *a {eo2} t
- Page 369 and 370:
{es1} Presidente m federal * {fr1}
- Page 371 and 372:
{eo1} Trakt/ad/o pri Lim/ig/o de St
- Page 373 and 374:
{de2} in die Anfangsgründe einfüh
- Page 375 and 376:
Rim: «91-04-15» 89/pb-0114 {U1} 3
- Page 377 and 378:
{fr1} Fon: *a LI. Rim: «89-04-09»
- Page 379 and 380:
{de2} Austauschen n diplomatischer
- Page 381 and 382:
{T1} FDB {eo1} civit/an/aj kaj poli
- Page 383 and 384:
89/pb-0187 Rim: pb: PIV "komunumo 2
- Page 385 and 386:
Rim: «90-10-06» {U1} 34 : 001.4 {
- Page 387 and 388:
Rim: «89-04-09» 89/pb-0215 {U1} 3
- Page 389 and 390:
Rim: «89-04-09» 89/pb-0230 {U1} 3
- Page 391 and 392:
{T1} FDA {eo1} kutim/a jur/o *a {eo
- Page 393 and 394:
{U1} {T1} {eo1} far/a statut/o *a {
- Page 395 and 396:
{eo1} vo _don-rajt/o *a {eo2} vo -d
- Page 397 and 398:
Rim: «89-10-09» 89/pb-0291 {U1} 3
- Page 399 and 400:
Rim: «90-10-07» 89/pb-0307 {U1} 3
- Page 401 and 402:
{U1} 342.736 {T1} FDB {eo1} petici/
- Page 403 and 404:
=a a ~o, civila ~o, familia ~o, her
- Page 405 and 406:
0???). *b Fon: *a JTP13; *b pb. 89/
- Page 407 and 408:
{fr1} Per la o de 1957 Belgujo, Fra
- Page 409 and 410:
Rim: «89-03-01» {U1} 347.44 {T1}
- Page 411 and 412:
{eo2} denonc**/a motiv/o *a {eo3} n
- Page 413 and 414:
{T1} FHA {eo1} kompens/a alien**/o
- Page 415 and 416:
{fr1} =ekstradi (89/pb-0431). Fon:
- Page 417 and 418:
Fundamenta principo de la t.n. soci
- Page 419 and 420:
{en1} criminal code *a {fr1} code m
- Page 421 and 422:
89/pb-0487 Rim: pb: Francoj atentu
- Page 423 and 424:
{de2} Urteilsspruch m *b {en1} {fr1
- Page 425 and 426:
{en2} disposition *a {fr1} acte m d
- Page 427 and 428:
{en1} court of guardians *a {fr1} a
- Page 429 and 430:
{eo3} popol-konsult/o * {de1} Volks
- Page 431 and 432:
{T1} FDA {eo1} prioritat/a rajt/o *
- Page 433 and 434:
89/pb-0571 Rim: pb: {eo1} estas la
- Page 435 and 436:
{U1} 347.755 {T1} FHA {eo1} konsign
- Page 437 and 438:
{es1} asamblea f * {fr1} assemblée
- Page 439 and 440:
Rim: «91-04-15» 89/pb-0607 {U1} 3
- Page 441 and 442:
{U1} 347.945 {T1} FIA {eo1} ur/i *a
- Page 443 and 444:
{U1} 34 : 001.4 {T1} RBN {eo1} fa t
- Page 445 and 446:
{eo2} manten**/i [1] tr *b*c {de1}
- Page 447 and 448:
{en2} to perpetrate *a {fr1} commet
- Page 449 and 450:
(pp. procesa juro:) Plendo kontra d
- Page 451 and 452:
ka zita senlaboreco". 95 % de la fi
- Page 453 and 454:
Rim: «89-04-11» 89/pb-0705 {U1} 3
- Page 455 and 456:
Rim: «89-04-11» {U1} 347.717 {T1}
- Page 457 and 458:
Rim: «89-10-11» 89/pb-0744 {U1} 3
- Page 459 and 460:
Rim: «89-11-11» 89/pb-0760 {U1} 3
- Page 461 and 462:
Publikigo, deklarita a sankciita de
- Page 463 and 464:
{en1} {fr1} Fon: *a LI; Rim: «89-0
- Page 465 and 466:
Rim: «90-01-20» {U1} 327.36 {T1}
- Page 467 and 468:
{es1} Santa Sede f *c {fr1} Saint-S
- Page 469 and 470:
{U1} 34 : 001.4 {T1} RBN {eo1} soci
- Page 471 and 472:
Rim: «89-11-20» {U1} 341.212 {T1}
- Page 473 and 474:
{U1} (1-32) {T1} WHB {eo1} krajs**/
- Page 475 and 476:
{T1} FAG {eo1} osta /o *a*b {eo2} g
- Page 477 and 478:
Adepto de ovinismo (89/pb-0920): \I
- Page 479 and 480:
imperiojn. \i 2 Tuto de la urbanoj,
- Page 481 and 482:
{fr1} corps m diplomatique *d {fr2}
- Page 483 and 484:
=inkvesto (89/pb-0500). Fon: *a PIV
- Page 485 and 486:
Rim: «90-10-20» 89/pb-0990 {U1} 3
- Page 487 and 488:
Rim: «91-09-25» 89/pb-0729 {U1} 3
- Page 489 and 490:
Kla zo, per kiu unu partio limigas
- Page 491 and 492:
{fr1} =legacato (89/pb-1808). Fon:
- Page 493 and 494:
{eo1} ofic/a ag/o *a {de1} Amtshand
- Page 495 and 496:
{fr1} ratification f *c UN XIX; =ra
- Page 497 and 498:
{T1} RBN {eo1} liber/e mov/i /i kaj
- Page 499 and 500:
Fon: *a XVII; *b -En. 89/pb-0834 Ri
- Page 501 and 502:
Rim: «89-04-20» {U1} 355.333 {T1}
- Page 503 and 504:
{de1} Mandatsgebiet n *c {en1} terr
- Page 505 and 506:
{U1} 34 : 001.4 {T1} RBN {eo1} vo /
- Page 507 and 508:
Rim: «89-11-23» 89/pb-0907 {U1} 3
- Page 509 and 510:
{T1} RBN {eo1} atest/i *a*b*c {de1}
- Page 511 and 512:
Rim: «90-11-01» 89/pb-0941 {U1} 3
- Page 513 and 514:
Prezice limita teritorio, havanta a
- Page 515 and 516:
{fr1} fascisme m *c Fon: *a PIV; *b
- Page 517 and 518:
{fr1} Fon: *a AP64; *b pb. 89/pb-09
- Page 519 and 520:
MEV# 809.436 ~PIV: {eo1} Jafet/id/a
- Page 521 and 522:
{de1} Lederjacke f ~ei' ~ei(94-11)
- Page 523 and 524:
~ei(94-11): {en1} small coat ~ei'
- Page 525 and 526:
~ei(94-11): {de1} Jachtensegeln n
- Page 527 and 528:
kromsilabo. ~PIV' MEV# 801.631 ~PIV
- Page 529 and 530:
~ei(94-11): {fr1} Japonaise ~ei' M
- Page 531 and 532:
egalvaloranta la distancon trairata
- Page 533 and 534:
MEV# ~PIV: {eo1} jaroviz/i = vernal
- Page 535 and 536:
GEOG Imamujo, sudokcidente de la Ar
- Page 537 and 538:
MEV# 271.5 ~PIV: {eo1} Kompanio de
- Page 539 and 540:
{en2} Judeo-German ~ei' ~ei(94-11)
- Page 541 and 542:
partiklo. EB#2/2. La kamerao ne jon
- Page 543 and 544:
Nomo de virino. ~PIV' MEV# 801.313.
- Page 545 and 546:
~ei' MEV# 582.??? ~PIV: {eo1} nigr/
- Page 547 and 548:
{fr2} juge m assesseur ~ei' MEV# 7
- Page 549 and 550:
~ei(95-01): {fr1} yucca m ~ei' MEV
- Page 551 and 552:
Fari iun maljuna: la agrenoj maljun
- Page 553 and 554:
~ei(95-01): EB#356/47. {de1} Wachol
- Page 555 and 556:
{fr1} assemblage m à tenon m simpl
- Page 557 and 558:
Koterio de ribeluloj formata por re
- Page 559 and 560:
justeco; kovri per ar ento la okulo
- Page 561 and 562:
koliero el jado; jada statueto. {de
- Page 563 and 564:
{de2} Sportjacke f {en1} girl's jac
- Page 565 and 566:
{eo1} jalap/uj/o {eo2} jalap-plant/
- Page 567 and 568:
{eo1} Japan/a cidoni-arbed/o EB#357
- Page 569 and 570:
{eo1} nov'jar/a Rilata al la komenc
- Page 571 and 572:
en la Pentate ko. elohima. MEV# 582
- Page 573 and 574:
MEV# (569.5) {eo1} Jerik/a Rilata a
- Page 575 and 576:
MEV# 271.5 {eo1} jezuit/ism/o Siste
- Page 577 and 578:
MEV# 294.51 {eo1} joni/o (1) REL Vi
- Page 579 and 580:
{eo1} judaiz/i ntr Observi la judaj
- Page 581 and 582:
membro de la decida ju antaro; ura
- Page 583 and 584:
MEV# 615.411 {eo1} julep/o FAR Mild
- Page 585 and 586:
{de2} Kummet n {en1} horse collar {
- Page 587 and 588:
{en2} simple mortise and tenon join
- Page 589 and 590:
{eo1} jur/a Rilata al juro: juraj s
- Page 591 and 592:
{eo1} juvel- ton/o = gemo. MEV# 801
- Page 593 and 594:
{eo1} cent/a-jar/a Okazanta en la c
- Page 595 and 596:
MEV# (534) {eo1} Sud-Jemeno GEOG Po
- Page 597 and 598:
159.955.1 Imagokapablo. Ideoformi o
- Page 599 and 600:
MEV# 224.9 : 801.313 {eo1} Jona BIB
- Page 601 and 602:
konfliktoj 323.27 Revolucioj. Pu oj
- Page 603 and 604:
MEV# 347.98 {eo1} jurisdikci/o (2)
- Page 605 and 606:
{en1} light year 53 Fiziko 537 Elek
- Page 607 and 608:
{eo2} jalap-plant/o Plurjara herbo
- Page 609 and 610:
615.77 Deekstere efikantaj medikame
- Page 611 and 612:
MEV# 629.112 {eo1} jung/it/ar/o La
- Page 613 and 614:
MEV# 661.474 & 546.15 {eo1} jod/at/
- Page 615 and 616:
{de1} Fechtjacke f {en1} fencing ja
- Page 617 and 618:
KLASO: 7 Arto. Art-metioj. Fotograf
- Page 619 and 620:
MEV# 801.251 {eo1} re'jun/ig/i Fari
- Page 621 and 622:
pecetoj; junuloj ofte suferas je ab
- Page 623 and 624:
Nomo de virino, i.a. de la Judino,
- Page 625 and 626:
#"311" {eo1} pas/int-jar/a Okazinta
- Page 627 and 628:
(=924) Judoj. Israelanoj #(=924) @0
- Page 629 and 630:
#(747-25) {eo1} Nov-Jork/o Plej gra
- Page 631 and 632:
iIian ju on pri la lingvo; mian ju
- Page 633 and 634:
271.5 Jezuitoj #271.5 @001 {eo1} je
- Page 635 and 636:
hiera ; ju i kiel arbitracianto; pr
- Page 637 and 638:
355.335 Malaltrangaj oficiroj #355.
- Page 639 and 640:
#546.15 @004 {eo1} jod/id/o Salo de
- Page 641 and 642:
#582.??? @017 {eo1} juniper/o BOT G
- Page 643 and 644:
distribuado de elektra energio. Ele
- Page 645 and 646:
631.31 Ma inoj kaj iloj por ter-kul
- Page 647 and 648:
EB#178/37, EB3#185=37 {de1} Schutzu
- Page 649 and 650:
{de1} Lederjacke f {en1} leather ja
- Page 651 and 652:
#796.21 {eo1} jojo**/o Bobeno uzata
- Page 653 and 654:
de la germana lingvo uzis jam kun d
- Page 655 and 656:
BIB Unu el la grandaj profetoj. Eze
- Page 657 and 658:
{eo2} Jud-German/a argon/o Germana