28.08.2013 Views

Pekoteko - Familienforschung von Bernhard Pabst

Pekoteko - Familienforschung von Bernhard Pabst

Pekoteko - Familienforschung von Bernhard Pabst

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

{de1} Wärmeaustauscher *a<br />

{en1} heat exchanger *a<br />

{fr1} echangeur de chaleur *a<br />

Elemento destinita por transirigi varmon de<br />

unu al alia substanco en hidra laj aplikadoj plej ofte<br />

el oleo al akvo a aero. *a<br />

Fon: *a Hidr; *b ei;<br />

85/242 =ApE85 #005<br />

Rim: ei: =85/491. «90-09-26»<br />

8.11\---<br />

{U1} 62-821.17 (+)<br />

{T1} SCC<br />

{eo1} mal'varm/ig/il/o *a<br />

{eo2} frid/ig/il/o *a<br />

{de1} Kühler *a<br />

{en1} cooler *a<br />

{fr1} réfrigerant *a<br />

Varmotransigilo (85/242) destinita por<br />

forkondukado de varmo el likvo. *a<br />

Fon: *a Hidr;<br />

85/243<br />

Rim: ei: {eo1} servas por forkonduki la varmon is<br />

estas atingita maksimume la temperaturo de la<br />

irka anta medio, dum {eo2} servas por akiri pli<br />

malaltajn temperaturojn en iu likvo. «90-09-27»<br />

8.12\---<br />

{U1} 62-821.17 (+)<br />

{T1} SCC<br />

{eo1} varm/ig/il/o *a<br />

{de1} Erwärmer *a<br />

{en1} heater *a<br />

{fr1} réchauffeur *a<br />

Varmotransigilo (85/242) destinita por<br />

alkondukado de varmo en lik<strong>von</strong>. *a<br />

Fon: *a Hidr;<br />

85/244<br />

Rim: «87-08-13»<br />

8.13\---<br />

{U1} 62-821.17 (+)<br />

{T1} SCC<br />

{eo1} per-likv/a mal'varm/ig/il/o *a<br />

{de1} Flüssigkeitskühler *a<br />

{en1} fluid cooled heat exchanger *a<br />

{fr1} réfrigerant à liquide *a<br />

Malvarmigilo (85/243), kies malvarmiga<br />

substanco estas likvo. *a<br />

Fon: *a Hidr;<br />

85/245<br />

Rim: «87-08-13»<br />

8.14\---<br />

{U1} 62-821.17 (+)<br />

{T1} SCC<br />

{eo1} per-gas/a mal'varm/ig/il/o *a<br />

{de1} Gaskühler *a<br />

{en1} gas-cooled heat exchanger *a<br />

{fr1} réfrigerant à gaz *a<br />

26<br />

Malvarmigilo (85/243), kies malvarmiga<br />

substanco estas gaso. *a<br />

Fon: *a Hidr;<br />

85/246<br />

Rim: «87-08-13»<br />

9. KONDUKILOJ DE LIKVO KAJ ILIAJ<br />

PARTOJ\------<br />

9.1\---<br />

{U1} 62-821.18 (+)<br />

{T1} SCC<br />

{eo1} konduk/il/o *a<br />

{de1} Leitung *a<br />

{en1} line *a<br />

{fr1} conduite *a<br />

Elemento servanta en hidra laj (87/150) kaj<br />

pne mataj cirkvitoj por kondukado de energioportanto<br />

(likvo a gaso). *b<br />

Fon: *a Hidr; *b ryb;<br />

85/247<br />

Rim: «89-04-07»<br />

9.2\---<br />

{U1} 62-821.18 (+)<br />

{T1} SCC<br />

{eo1} ef/a konduk/il/o *a<br />

{de1} Hauptleitung *a<br />

{en1} main line *a<br />

{fr1} conduite maitresse *a<br />

Kondukilo (85/247), tra kiu likvo fluas el<br />

pumpilo a akumulilo al hidra motoro. *a<br />

Fon: *a Hidr;<br />

85/248<br />

Rim: «87-08-13»<br />

9.3\---<br />

{U1} 62-821.18 (+)<br />

{T1} SCC<br />

{eo1} help/a konduk/il/o *a<br />

{de1} Hilfsleitung *a<br />

{en1} auxiliary line *a<br />

{fr1} conduite auxilliare *a<br />

Kondukilo (85/247) servanta por konekti<br />

cirkviterojn al la efa kondukilo. *a<br />

Fon: *a Hidr;<br />

85/249<br />

Rim: «87-08-13»<br />

9.4\---<br />

{U1} 62-821.18 (+)<br />

{T1} SCC<br />

{eo1} reg/a konduk/il/o *a<br />

{de1} Steuerleitung *a<br />

{en1} control line *a<br />

{fr1} conduite de commande *a<br />

Kondukilo (85/247) servanta por transigi<br />

regsignalojn. *b<br />

Fon: *a Hidr; *b ryb;<br />

85/250

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!