28.08.2013 Views

Pekoteko - Familienforschung von Bernhard Pabst

Pekoteko - Familienforschung von Bernhard Pabst

Pekoteko - Familienforschung von Bernhard Pabst

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

{en1} extension \F1\f (by resemblance) *a<br />

{en2} denotation *a<br />

{fr1} extension \F1\f (par ressemblance) *a<br />

{ru1} \2ob=e^³m (pon/ti/)\1\---- *<br />

La tuta o de iuj imageblaj subnocioj<br />

(85/292) de nocio (85/288) konsiderataj aparte.<br />

Anka la tuta o de iuj individuaj objektoj<br />

(85/287) iam inkluditaj en tiu nocio. iuj specifaj<br />

nocioj konsiderataj devas havi la saman gradon de<br />

abstrakteco (=85/299). Ekzemplo: \ILa nocioamplekso<br />

de la plantgenro "abio" inkludas (la la<br />

nuna scio) 30 speciojn, inter ili ekz. "Abio Blanka",<br />

"Abio Ka kaza" (el Ka kazo) kaj "Abio Balzama"<br />

(el Kanado).\i *b la *a<br />

Fon: *a 1087/69; *b ei; *c TermKu; * Termi-ofdoc<br />

12-14; *d wor; *e Fel,p116;<br />

85/293 =ApE85 #010<br />

Rim: wor (90-07-12): =mian komenton en 85/294.<br />

ei (91-08-08): La majuskligo de la arbonomoj<br />

en la ekzemploj estis an ita. (Detaloj pri<br />

skribado de plantnomoj estas troveblaj sur pa o<br />

610).<br />

ei (92-03-10): Mi aldonas ankora alian<br />

ekzemplon, kiun mi tradukis la *e: \ILa nocioamplekso<br />

de aer-veturilo pli peza ol aero estas:<br />

aeroplano, glis-avio, kajto, helikoptero, ornitoptero<br />

(aeroplano, kies flugiloj batas, kiel tiuj de birdo).\i<br />

=[86/017].<br />

=93/017 [94-02-26]<br />

8<br />

{U1} 001.411.1 (+)<br />

{T1} RBN<br />

{eo1} noci/o-ampleks/o la konsist/o *b<br />

{eo2} signif/o-ampleks/o *c<br />

{eo3} part/ar-ampleks/o de noci/o *<br />

{eo4} part/ar-ampleks/o *<br />

{eo5} part/ar/o *<br />

{de1} Extension\F2\f (nach Zusammensetzung) *a<br />

{en1} extension\F2\f (by composition) *a<br />

{fr1} extension\F2\f (par composition) *a<br />

La tuta o de iuj partoj de iu kuna o, kiuj<br />

estas aparte konsiderataj. Ekzemplo: \I iuj radoj de<br />

radaro, e se i estas malmuntita.\i<br />

*b la *a.<br />

Fon: *a 1087/69; *b ei; *c we; * wor;<br />

85/294 =ApE85 #011<br />

Rim: ei: La ISO/N53 oni uzu terminon {en1} ne<br />

por partecaj nocioj (=86/017).<br />

wor (90-10-10): La nocia diferenco inter ~o<br />

kaj 85/293 estas grava. Sed la terminoj estas neklaraj.<br />

Tial mi proponas terminojn {eo3}-{eo5}.<br />

{eo3} estas plej preciza; {eo5} plej oportuna. 86/017<br />

ajnas al mi supernocio de kaj 85/294 kaj 85/295.<br />

=93/017 [94-02-26]<br />

2.1.2 Nocio-sistemoj (n-roj 9 is 20)<br />

9<br />

{U1} 001.411.4 (+)<br />

{T1} RBN<br />

34<br />

{eo1} noci/o-sistem/o *b<br />

{de1} Begriffssystem *a<br />

{en1} system of concepts *a<br />

{fr1} ensemble de notions liées *a<br />

Nociaro interligata per logikaj a ontologiaj<br />

rilatoj. Tia sistemo konsistas el horizontalaj a<br />

vertikalaj serioj de nocioj (=85/299), a almena el<br />

unu tia serio.<br />

L o g i k a j rilatoj bazi as sur simileco<br />

de nocioj. Tipe ili formas sistemon de super- kaj<br />

sub-nocioj (85/296).<br />

O n t o l o g i a j rilatoj bazi as sur la<br />

apudeco, t.e. sur la kontakto - en spaco kaj tempo -<br />

de la individuoj (85/287), kiujn la nocioj prezentas.<br />

La tipoj de ontologiaj sistemoj plej gravaj en<br />

teknologio estas la sistemo de partoj kaj tutoj<br />

(85/297) kaj la evolua sistemo (ekz-e la genealogia<br />

tabelo de individua besto, de produkto a de lingvo).<br />

Ekzemploj: =85/296,297,298,299. *b la *a.<br />

Fon: *a 1087/69; *b ei;<br />

85/295<br />

Rim: ei: Pli mallonga difino en ISO/53: (=86/028).<br />

wor: (91-10-10) Ne estas tute klare en la<br />

difino, u "horizontalaj a vertikalaj" anka<br />

permesas al sistemo konsisti el horizontalaj kaj<br />

vertikalaj serioj". Ekzemple, la perioda tabelo de<br />

elementoj konsistas el horizontalaj kaj vertikalaj<br />

serioj. Alia ekzemplo:<br />

Anglo \>Franco \>Germano \>Ruso<br />

\>Usonano<br />

Mej r \>Miterand \>Kol<br />

\>Gorba of \>Bu<br />

Iuj serioj estas vertikalaj, aliaj horizontalaj. La tuto<br />

konsistas el amba .<br />

ei (91-11-03): Mi opinias, ke horizontala<br />

a vertikala ne aludas, kiel io estas registrita en<br />

tabelo, sed kiel 85/299 montras, u la serio konsistas<br />

el sub- kaj superordigitaj nocioj (vertikala serio) a<br />

el samnivelaj terminoj (horizontala serio). Tial "kaj"<br />

ne estas aplikebla. =93/027 [94-02-26]<br />

10<br />

{U1} 001.411.4 (+)<br />

{T1} RBN<br />

{eo1} sistem/o de super- kaj sub-noci/oj *b<br />

{eo2} sistem/o genr/o-speci/o *c<br />

{de1} Gattung-Art-System *a<br />

{en1} genus-species system *a<br />

{fr1} ensemble espèce-genre *a<br />

Nocio-sistemo (85/295) formata per logika<br />

rilato nome per la genra-specifa rilato (=85/291,<br />

292). Ekzemplo: \ILa fla ro de la mondo a de<br />

regiono analizita la la parenceco de la plantoj\i.<br />

(=85/299) *b la *a.<br />

Fon: *a 1087/69; *b ei; *c go;<br />

85/296<br />

Rim: ei: =85/291,292. La la pli nova ISO/N53 la<br />

Angla termino \Igenus\i estu aplikata nur al objektoj<br />

sed ne al nocioj. Tial la mia opinio anka la<br />

Esperanta "genro" estas evitinda por karakterizi

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!