13.01.2014 Views

ME 545, ME 545 C, ME 545 V - Castorama

ME 545, ME 545 C, ME 545 V - Castorama

ME 545, ME 545 C, ME 545 V - Castorama

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Schémas électriques<br />

Déclaration de conformité CE du fabricant<br />

Transport<br />

22 Raccordement au<br />

secteur<br />

23 Interrupteur<br />

marche/arrêt<br />

24 Moteur modifié<br />

25 Condensateur<br />

26 bleu<br />

27 marron<br />

28 noir<br />

Signification des<br />

pictogrammes (2)<br />

Démarrage du<br />

moteur<br />

23<br />

Arrêt du moteur<br />

<strong>ME</strong> <strong>545</strong> V<br />

Mise en marche<br />

de la traction<br />

Nous, soussignés,<br />

VIKING GmbH<br />

Hans Peter Stihl-Straße 5<br />

6336 Langkampfen/Kufstein<br />

(Autriche)<br />

déclarons que les<br />

les tondeuses électriques<br />

Marque : VIKING<br />

Type : <strong>ME</strong> <strong>545</strong>.1<br />

<strong>ME</strong> <strong>545</strong>.0 C<br />

<strong>ME</strong> <strong>545</strong>.0 V<br />

N° de série : 6340<br />

est en parfaite conformité avec<br />

les directives européennes<br />

suivantes :<br />

2000/14/EC, 2002/95/EC,<br />

2002/96/EC, 2004/108/EC,<br />

2006/95/EC, 2006/42/EC<br />

Le produit en question a été<br />

mis au point conformément<br />

aux normes suivantes :<br />

EN 60335-1,<br />

EN 60335-2-77<br />

Procédure de contrôle de<br />

conformité utilisée :<br />

Annexe VIII (2000/14/EC)<br />

Nom et adresse de l’institut :<br />

TÜV Rheinland LGA Products<br />

GmbH<br />

Tillystraße 2<br />

D-90431 Nürnberg<br />

Composition et conservation<br />

de la documentation<br />

technique :<br />

Johann Weiglhofer<br />

VIKING GmbH<br />

Niveau sonore mesuré :<br />

92 dB(A)<br />

Niveau sonore garanti :<br />

94 dB(A)<br />

L’année de fabrication et le<br />

numéro de série sont indiqués<br />

sur la plaque signalétique de<br />

l’appareil.<br />

Langkampfen,<br />

le 02.01.2013<br />

VIKING GmbH<br />

Weiglhofer<br />

Directeur de la Recherche et<br />

du Développement des<br />

produits<br />

Travailler avec des<br />

gants uniquement<br />

afin d’éviter toute<br />

blessure en cas de<br />

manipulation de composants<br />

coupants ou brûlants.<br />

• Avant le transport, éteindre<br />

l’appareil, débrancher la<br />

câble d’alimentation et<br />

patienter jusqu’à ce que les<br />

lames s’immobilisent.<br />

• Transporter l’appareil<br />

uniquement lorsque le<br />

moteur est froid.<br />

• Ne porter l’appareil qu’à<br />

deux personnes.<br />

• Utiliser des équipements<br />

de chargement adaptés<br />

(rampe de chargement,<br />

palan de levage).<br />

• Fixer l’appareil sur le<br />

plateau de transport en<br />

utilisant des équipements<br />

de fixation de dimensions<br />

adaptées (sangles, câbles,<br />

etc.).<br />

• Respecter les directives<br />

locales en vigueur lors du<br />

transport de l’appareil, en<br />

particulier les dispositions<br />

concernant la sécurité des<br />

charges et le transport<br />

d’objets sur des surfaces<br />

de chargement.<br />

SK PL DA FI SV NO PT ES IT NL FR EN DE<br />

HU<br />

TR<br />

0478 121 9909 E - FR 19

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!