TERMOCAMINO 650 - 800
TERMOCAMINO 650 - 800
TERMOCAMINO 650 - 800
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Termocamino <strong>650</strong> - <strong>800</strong><br />
VA<br />
Centralina elettrica<br />
Electronic control unit<br />
Elektronische Steuereinheit<br />
VSP<br />
A<br />
VST<br />
N<br />
D<br />
H<br />
I<br />
G<br />
C<br />
H<br />
A<br />
B<br />
F<br />
E<br />
THERMO-FIREPLACE mod <strong>800</strong> Piano<br />
LEGEND<br />
H<br />
A<br />
N<br />
A<br />
A<br />
A Uscita acqua calda impianto / System hot water outlet / Auslass<br />
Warmwasser der Anlage<br />
B Aria post combustione pretarata / Prepared post-combustion air /<br />
Vorgeeichte Nachverbrennungstertiärluft<br />
C Porta saliscendi / Latch door / Vertikal schließende<br />
D Copribordo per il rivestimento / Profile for facing material / Profil für<br />
die Verkleidung<br />
E Ingresso aria primaria / Primary-secondary air inlet / Einlass der<br />
Primarlüft<br />
F Piedini regolabili / Adjustable feet / Einstellbare Fusse<br />
G Cassetto cenere / Ash drawer / Aschenkasten<br />
H Entrata acqua fredda impianto / System cold water inlet / Einlass<br />
Kaltwasser der Anlage<br />
I Piano e griglia fuoco in ghisa / Fire chamber bottom and grill in castiron<br />
/ Feuerraumboden und Rost aus Gusseisen<br />
H<br />
N<br />
Manicotto per l’inserimento della sonda termica / Coupling for the<br />
connection to the thermic feeler / Muffe für die Einfügung des<br />
Wärmefühlers<br />
A<br />
A<br />
N<br />
A<br />
Figura 18<br />
Istruzioni per l’installazione/ Instruction Manual / Anweisungen – Rev.07 – IT – EN – DE 55