11.07.2015 Views

CC MPE - Tylö

CC MPE - Tylö

CC MPE - Tylö

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Estos paneles están térmicamente controlados y tienen una potenciadividida patentada. Se pueden montar exteriormente o embutidos en lapared (fig. 11). El montaje embutido en la pared requiere material aislantedetrás del panel de mando. La longitud estándar del tubo capilar es de 1850mm, pero también hay disponibles tubos capilares de 5000 mm.Instalación de un sensor para un panel de mando TS (fig. 12). A =tubo capilar. B = soporte del sensor. C = soporte de plástico para eltubo capilar. D = sensor instalado a 1500 mm del suelo (fig. 11, nopor encima de la estufa de sauna).Equipo adicional para el panel de mando de tipo TSTapa bloqueable de plástico transparente que se monta encima del panelde mando. Hay versiones que impiden la modificación no autorizada de losajustes de tiempo y temperatura o solamente de la temperatura.Figs. 22–25, 32, 37: Diagramas de cableado(Con estufas de sauna SK, SD y SDK y paneles de mando TS)1 = estufa de sauna. 2 = panel de mando.Compruebe en la placa de datos de la estufa que está conectada a latensión correcta. ¡No olvide la conexión a tierra de la instalación!Mando a distanciaLos paneles de mando de tipo TS utilizan contactores para el mando adistancia.Paneles de mando de tipo <strong>CC</strong>Instrucciones: incluidas con el panel de mando.Estos paneles se pueden instalar a cualquier distancia del cuarto de sauna.Son electrónicos y están disponibles en los siguientes modelos:<strong>CC</strong> 10-3/<strong>CC</strong> <strong>MPE</strong>. Conexión/desconexión manual y automática.Funcionamiento continuo de un máximo de 3 horas, tiempo de preselecciónde 10 horas.<strong>CC</strong> 10-10. Conexión/desconexión manual y automática. Funcionamientocontinuo de un máximo de 10 horas, tiempo de preselección de 10 horas.<strong>CC</strong> 50-3. Conexión/desconexión manual y automática. Funcionamientocontinuo de un máximo de 3 horas, tiempo de preselección de 10 horas.<strong>CC</strong> 50-12. Conexión/desconexión manual y automática. Funcionamientocontinuo de un máximo de 12 horas, tiempo de preselección de 10 horas.<strong>CC</strong> 100-3. Conexión/desconexión manual y automática. Funcionamientocontinuo de un máximo de 3 horas, tiempo de preselección de 24 horas.<strong>CC</strong> 100-12. Conexión/desconexión manual y automática. Funcionamientocontinuo de un máximo de 12 horas, tiempo de preselección de 24 horas.<strong>CC</strong> 100-0. Temporizador semanal incorporado. Funcionamiento continuo deun máximo de 12 horas.<strong>CC</strong> 300. Temporizador semanal incorporado. Conexión/desconexiónmanual y automática. Funcionamiento continuo de un máximo de 24 horas,tiempo de preselección de 24 horas.Paneles de mando de tipo h1Instrucciones: incluidas con el panel de mando.Conexión/desconexión manual y automática. Funcionamiento continuo deun máximo de 24 horas, tiempo de preselección de 24 horas.Colocación del termistor (sensor)Se coloca a 1500 mm del suelo (no encima de la estufa).Se puede prolongar el cable del termistor fuera del cuarto de sauna con uncable de baja tensión blindado parcialmente (2 conductores).El termómetro se coloca en el interior de la sauna a una altura tal que latemperatura coincida exactamente con el valor indicado en el <strong>CC</strong> 50/ <strong>CC</strong>100/ <strong>CC</strong> 300/ h1., y sellar el boquete realizado detrás del termostato.Caja de relés (RB)(No se utiliza una caja de relés para las estufas SE/<strong>MPE</strong>).Se coloca fuera del cuarto de sauna y a cualquier distancia. La caja de relésdeberá estar a más de 1 metro de distancia del <strong>CC</strong> 10/ <strong>CC</strong> 50/ <strong>CC</strong> 100/ <strong>CC</strong>300/ h1.Cable de baja tensión blindado parcialmente(6 conductores)El cable de control entre el <strong>CC</strong> 10/ <strong>CC</strong> 50/ <strong>CC</strong> 100/ <strong>CC</strong> 300/ h1 y la caja derelés o la estufa SE/<strong>MPE</strong> debe ser un cable de baja tensión blindadoparcialmente (6 conductores). Conecte el cable a la regleta 12 de la caja derelés o la estufa SE/<strong>MPE</strong>.AlumbradoConecte el alumbrado conforme se muestra en el diagrama de cableado.Mando a distanciaLos paneles de mando de tipo <strong>CC</strong>/h1 ya están preparados para elaccionamiento a distancia desde uno o varios lugares.Opción: Interruptor externo de conexión/desconexión (instantáneo)Se puede colocar a cualquier distancia de la sauna. Se conecta con uncable de baja tensión al <strong>CC</strong> 10/ <strong>CC</strong> 50/ <strong>CC</strong> 100/ <strong>CC</strong> 300/ h1 (vea eldiagrama de cableado). Si se utilizan varios interruptores externos deconexión/desconexión, se deberán conectar en paralelo.Conexión a un ordenadorTambién se puede conectar el panel de mando a un ordenador, que da unimpulso corto (cierre) entre las regletas 19 y 20 del <strong>CC</strong> 10/ <strong>CC</strong> 50/ <strong>CC</strong> 100/<strong>CC</strong> 300/ h1. El tiempo de conexión máximo permitido de la sauna es de 12horas.Se incluye una guía de instrucciones con el panel de mando.Figs. 26-29, 33-35, 38-40: Diagramas de cableado(Con estufas de sauna de tipo SK, SD, SDK, <strong>MPE</strong> y SE y panel de mando<strong>CC</strong>/h1)1 = estufa de sauna. 2 = termistor (sensor). 3 = panel de mando.4= interruptor externo de conexión/desconexión (si corresponde).5 = caja de relés.Compruebe en la placa de datos de la estufa que está conectada a latensión correcta. ¡No olvide la conexión a tierra de la instalación!Tensión o fase poco habitualesAntes de conectar la estufa a tensiones o fases distintas de las indicadas enlos diagramas de cableado, póngase en contacto con el Departamento deServicio al Cliente de Tylö.INSTRU<strong>CC</strong>IONES CONSTRU<strong>CC</strong>IONLa importancia de la ventilación correcta de la saunaLa ventilación incorrecta de la sauna puede dar como resultado un calentamientoexcesivo del suelo y las gradas, así como paredes y techoquemados(se dispara la protección térmica de la estufa). Por ello, se han de observarminuciosamente las instrucciones para la ventilación de la sauna.Ajuste la salida de aire de forma que evacúe de 6 a 8 m³ de aire porpersona y hora, cuando la sauna está en funcionamiento.No se recomienda la ventilación mecánica de la sauna, ya que puede haberriesgo de incendio al secarse los paneles de madera debido a la entradaforzada de aire.Fig. 13: Estufa y puerta en la misma paredLa circulación de aire desde la puerta ha de combinarse con el aire calientede la estufa. Por ello, se ha de colocar siempre la estufa en la misma paredque la puerta (sólo en casos excepcionales se requiere el montaje de laestufa en una pared lateral, pero siempre cerca de la pared de la puerta).Fig. 14: La entrada de aire ha de estarsiempre directamente bajo la estufaLa entrada de aire se debe colocar atravesando directamente la pared ycentrada bajo la estufa. La entrada de aire para una sauna familiar ha detener un diámetro de 125 cm ² . para saunas más grandes, aproximadamente300 cm ² .Fig. 15: La salida de aire no ha de desembocarnunca al aire libreTiene que haber la distancia máxima entre la entrada y la salida de aire (p.ej., colocándolas diagonalmente). La salida de aire ha de estar en alto, en lapared o en el techo, y ha de tener la misma área que la entrada de aire.El aire de salida ha de desembocar siempre en el mismo recinto de dondese toma el aire para la sauna, nunca directamente al aire libre. De estamanera, el aire que sale de la sauna se renueva continuamente en elrecinto adyacente. Este método térmico de ventilación funciona siempre,independientemente de si hay subpresión o sobrepresión en los recintosadyacentes.Si hay un espacio vacío encima del techo de la sauna, éste no deberáquedar herméticamente cerrado. Para ventilar este espacio, taladre o cortecomo mínimo una abertura de ventilación el mismo en la pared de la puertade la sauna.Alt. A: Salida de aire por la pared de la sauna (vista desde arriba). La salidase coloca en alto, cerca del techo.Alt. B: Salida de aire por el espacio vacío encima del techo de la sauna(vista lateral).Alt. C: Salida de aire por un conducto bajo el techo de la sauna (vistalateral). El conducto de salida se coloca en ángulo, entre el techo y la pared.Este conducto puede estar hecho de paneles de madera y ha de tener elmismo área que la salida de aire.Información especial para saunascon baño de vapor (Tylarium)35

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!