11.07.2015 Views

CC MPE - Tylö

CC MPE - Tylö

CC MPE - Tylö

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

eentrâncias para ficarem à face ( fig. 11 ) É essencial aplicar isolamento naparte de trás dos painéis de controlo que sejam instalados em reentrânciasna parede. O comprimento standard do tubo de capilaridade é de 1850 mm,contudo está também disponível um com 5000 mm de comprimento.Instalação de um sensor para um painel de controlo TS ( fig. 12 )A = tubo de capilaridade B = suporte do sensor C = Suporte plástico do tubode capilaridade D = Sensor a instalar 1500 mm acima do nível do piso( fig. 11, não montar por cima da unidade de aquecimento da sauna )Equipamento extra para o painel de controlo TSCobertura com fecho, em plástico transparente para colocar por cima dopainel. Concebida para evitar interferência não autorizada na regulação detemperatura e de tempo, ou apenas da temperatura.Figs. 22 - 25, 32, 37 Esquemas de instalação eléctrica( com unidades de aquecimento de sauna SK, SD, SDK e painel de controloTS )1 = Unidade de aquecimento 2 = painel de controloVerifique a placa de identificação da unidade de aquecimento, paraassegurar que aquela está ligada à voltagem adequada. Não se esqueça - ainstalação tem de ser ligada à terra!Accionamento por controlo remotoOs painéis de controlo TS dispõem de contactores para accionamento porcontrolo remoto.Painéis de controlo <strong>CC</strong>Instruções : anexas ao painel de controloPodem ser instalados a qualquer distância da sala de sauna.Os painéis <strong>CC</strong> são electrónicos e estão disponíveis nos modelos seguintes:<strong>CC</strong> 10 -3/<strong>CC</strong> <strong>MPE</strong>. De accionamento manual e automático para ligar e desligar.Um máximo de três horas de funcionamento, 10 horas de pré-definição.<strong>CC</strong> 10 -10. De accionamento manual e automático para ligar e desligar. Ummáximo de 10 horas de funcionamento, 10 horas de pré-definição.<strong>CC</strong> 50 - 3. De accionamento manual e automático para ligar e desligar. Ummáximo de três horas de funcionamento, 10 horas de pré-definição.<strong>CC</strong> 50 - 12. De accionamento manual e automático para ligar e desligar. Ummáximo de 12 horas de funcionamento, 10 horas de pré-definição.<strong>CC</strong> 100 - 3. De accionamento manual e automático para ligar e desligar. Ummáximo de três horas de funcionamento, 24 horas de pré-definição.<strong>CC</strong> 100 - 12. De accionamento manual e automático para ligar e desligar. Ummáximo de 12 horas de funcionamento, 24 horas de pré-definição.<strong>CC</strong> 100 - 0. Relógio semanal incorporado. Um máximo de 12 horas defuncionamento contínuo<strong>CC</strong> 300. Relógio semanal incorporado. De accionamento manual e automáticopara ligar e desligar. Um máximo de 24 horas de funcionamento, 24 horas depré-definição.Painéis de controlo h1Instruções : anexas ao painel de controloDe accionamento manual e automático para ligar e desligar. Um máximo de 24horas de funcionamento, 24 horas de pré-definição.Localização da resistência térmica ( sensor )1500 mm acima do nível do piso (e não por cima da unidade deaquecimento)O comprimento do cabo da resistência térmica, pode ser aumentado noexterior da sauna com cabo de baixa voltagem semi blindado ( 2 núcleos )O termómetro da sauna deve ficar instalado a uma altura tal que atemperatura corresponda rigorosamente aos valores nas designações <strong>CC</strong>50/<strong>CC</strong> 100/<strong>CC</strong> 300/h1.Caixa de relés ( RB )( As unidades de aquecimento SE/<strong>MPE</strong> não utilizam caixa de relés )Instalada no exterior da sauna a qualquer distância desta. Não pode sercolocada a menos de um metro dos painéis <strong>CC</strong> 10/ <strong>CC</strong> 50/ <strong>CC</strong> 100/ <strong>CC</strong>300/h1.Cabo parcialmente blindado de baixa voltagem ( 6 almas )O cabo de controlo entre os painéis <strong>CC</strong> 10/ <strong>CC</strong> 50/ <strong>CC</strong> 100/ <strong>CC</strong> 300/ h1 e acaixa de relés ou a unidade de aquecimento SE/<strong>MPE</strong> deve ser do tipo debaixa voltagem parcialmente blindado ( 6 almas ). Ligue o cabo ao terminal12 na caixa de relés ou à unidade de aquecimento SE/<strong>MPE</strong>.IluminaçãoLigue a iluminação conforme o esquema eléctrico.Accionamento por controlo remotoOs painéis de controlo <strong>CC</strong>/h1 estão já preparados para accionamento porcontrolo remoto a partir de um ou mais locais.Opção : Interruptor exterior de ligar e desligar ( instantâneo )Pode ser colocado a qualquer distância da sauna. Ligado através de uma cabode baixa voltagem a painéis <strong>CC</strong> 10/ <strong>CC</strong> 50/ <strong>CC</strong> 100/ <strong>CC</strong> 300/ h1 - ver esquemade instalação eléctrica. Caso existam diversos interruptores exteriores deligar/desligar, deverão ser ligados em paralelo.Ligação a um computador centralO painel de controlo pode ser ligado também a um computador central, quetransmite um breve impulso ( para fechar ) entre os terminais 19 e 20 nospainéis C 10/ <strong>CC</strong> 50/ <strong>CC</strong> 100/ <strong>CC</strong> 300/ h1. O tempo máximo de ligação dasauna é de 12 horas.Anexo ao painel de controlo existe um manual de instruções.Figs. 26-29, 33-35, 38-40 Esquemas eléctricos( com as unidades de aquecimento SK, SD, SDK, SE, <strong>MPE</strong> e o painel <strong>CC</strong>/h1)1 = Unidade de aquecimento 2 = Resistência térmica ( sensor ) 3 = painelde controlo 4 = interruptor exterior de ligar/desligar ( se existir ) 5 = caixa derelés.Verifique a identificação da unidade de aquecimento na placa respectivapara assegurar a ligação a voltagem adequada.Não se esqueça - a instalação tem de ser ligada à terra!Voltagens ou número de fases pouco vulgaresAntes de ligar a unidade de aquecimento a uma instalação eléctrica devoltagem diferente ou com diferente número de fases do que as referidas noesquema eléctrico, contacte a assistência a clientes da Tylö.INSTRUÇÕES DE CONSTRUÇÃOA importância de uma correcta ventilação da sauna.A deficiente ventilação da sauna pode resultar em pisos e bancos, paredes etectos, demasiadamente quentes ( o controlo limite de temperatura entra emfuncionamento ) , pelo que recomendamos vivamente que siga cuidadosamenteas nossas instruções de ventilação da sauna.Ajuste a saída de ar para permitir a descarga de 6 a 8 metros cúbicos de arpor pessoa e por hora, quando a sauna está a funcionar.A ventilação mecânica da sauna não é aconselhável visto que o ar forçadopoderá causar um risco de incêndio ao provocar a secagem dosrevestimentos de madeira.Fig. 13 Unidade de aquecimento e porta situadas na mesmaparede.A ‘circulação de ar’ provocada pela porta deve funcionar em conjunto com oar quente gerado pela unidade de aquecimento. Para este efeito, a unidadede aquecimento, deve ser instalada na mesma parede em que se situa aporta ( se circunstâncias excepcionais determinarem a montagem daunidade de aquecimento numa parede lateral, certifique-se de que fica pertoda parede que contém a porta).Fig. 14 Entrada de ar sempre situada directamente pordebaixo da unidade de aquecimentoA entrada de ar de ventilação deve ser feita através da parede edirectamente por baixo, ao centro da unidade de aquecimento. A secção daconduta de ventilação para uma sauna familiar é de aproximadamente 125cm quadrados: para saunas maiores, aprox. 300 cm quadrados.Fig. 15 A saída de ar de ventilação não deve nuncadescarregar directamente para o ar livre.Posicione a entrada e a saída de ar de ventilação, o mais longe uma daoutra possível ( opostas na diagonal ). A saída de ar deve ser instalada naparte superior de uma parede ou no tecto, e deve ter secção idêntica à daentrada de ar. O ar utilizado deve ser sempre conduzido de volta à mesmasala de onde foi puxado para o interior da sauna - nunca deve ser descarregadodirectamente para o ar livre. Desta forma, o ar que sai da saunaestá continuamente a ser regenerado na sala exterior. Este tipo deventilação térmica funciona sempre, independentemente da pressão nassalas contíguasser negativa ou positiva. Se existir uma abertura no tecto, não a tape.Para ventilar uma cavidade por cima da sauna, faça pelo menos um furo deventilação para o interior da mesma através da parede onde se situa a portada sauna.Alternativa A : Saída de ventilação através da parede da sauna ( visto decima ). A saída de ventilação está situada na parte superior perto do tecto.Alternativa B : Saída de ventilação através de cavidade por cima do tectoda sauna ( vista lateral ) .Alternativa C : Saída de ventilação através de um tambor debaixo do tectoda sauna ( vista lateral ). A conduta de saída deve estar numa posiçãoinclinada entre o tecto e a parede. O tambor pode ser construído em painéisde madeira e ter a mesma secção que a conduta de ventilação.Informação especial relativa a saunas de vapor ( Tylarium )Evite colocar a saída de ar de forma a que vá conduzir a uma parte doedifício que esteja fria. Elimina-se assim o risco de condensação.Fig. 16 Recomendações para a construção da sauna.A.Piso em madeira, pilares de cantos, quadro do tecto.43

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!