11.07.2015 Views

CC MPE - Tylö

CC MPE - Tylö

CC MPE - Tylö

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Funkcja zdalnego sterowania.Zdalne sterowanie z panelu TS możliwe przy pomocy przełączników.Panele sterujące typu <strong>CC</strong>.Instrukcja obsługi: łącznie z panelem sterującym.Możliwy jest montaż w dowolnej odległości od kabiny saunowej.Panele <strong>CC</strong> są sterowane elektronicznie i są dostępne w następujących wersjach:<strong>CC</strong> 10-3/<strong>CC</strong> <strong>MPE</strong>. Ręczne i automatyczne włączanie/wyłączanie. Maks. czaspracy 3 godz., czas timera 10 godz.<strong>CC</strong> 10-10. Ręczne i automatyczne włączanie/wyłączanie. Maks. czas pracy10 godz., czas timera 10 godz.<strong>CC</strong> 50-3. Ręczne i automatyczne włączanie/wyłączanie. Maks. czas pracy3 godz., czas timera 10 godz.<strong>CC</strong> 50-12. Ręczne i automatyczne włączanie/wyłączanie. Maks. czas pracy12 godz., czas timera 10 godz.<strong>CC</strong> 100-3. Ręczne i automatyczne włączanie/wyłączanie. Maks. czas pracy3 godz., czas timera 24 godz.<strong>CC</strong> 100-12. Ręczne i automatyczne włączanie/wyłączanie. Maks. czas pracy12 godz., czas timera 24 godz.<strong>CC</strong> 100-0. Tygodniowy timer. Maks. czas pracy 12 godz.<strong>CC</strong> 300. Tygodniowy timer. Ręczne i automatyczne włączanie/wyłączanie.Maks. czas pracy 24 godz., czas timera 24 godz.Panele sterujące typu h1.Instrukcja obsługi: łącznie z panelem sterującym.Ręczne i automatyczne włączanie/wyłączanie. Maks. czas pracy 24 godz., czastimera 24 godz.Umieszczenie termistora (czujnika).Na wysokości 1500 mm od poziomu podłogi (nie nad piecem).Kabel termistora może być przeciągnięty poza saunę dwużyłowym niskonapięciowymekranowanym przewodem.Termometr w saunie powinien być umieszczony na takiej wysokości, abywskazywał dokładnie tą samą temperaturę co panel <strong>CC</strong>50/<strong>CC</strong>100/<strong>CC</strong> 300/h1.Uwaga: Ewentualne dziury w ścianie za czujnikiem należy dokładnieuszczelnić.Skrzynka przekaźnikowa (RB).(Piece typu SE/<strong>MPE</strong> instalowane są bez skrzynki przekaźnikowej).Skrzynkę przekaźnikową montuje się poza kabiną saunową w dowolnejodległości. Odległość między skrzynką przekaźnikową a panelem typu <strong>CC</strong> 10/<strong>CC</strong> 50/ <strong>CC</strong> 100/ <strong>CC</strong> 300/ h1 powinna wynosić min. 1 m.Ekranowany nisko-napięciowy przewód (6-żyłowy).Panele sterujące typu <strong>CC</strong> 10/ <strong>CC</strong> 50/ <strong>CC</strong> 100/ <strong>CC</strong> 300/ h1 muszą być łączoneze skrzynkami przekaźnikowymi lub piecami typu SE/<strong>MPE</strong> ekranowanymprzewodem nisko-napięciowym (6-żyłowy). Ekran należy połączyć ze stykiem12 w skrzynce przekaźnikowej lub piecu typu SE/<strong>MPE</strong>.Oświetlenie.Oświetlenie należy podłączyć wg schematów połączeń.Funkcja zdalnego sterowania.Panele <strong>CC</strong> są fabrycznie przystosowane do zdalnego sterowania z jednego lubkilku miejsc. Patrz instrukcja dostarczana z panelem.Opcja: zewnętrzne wyłączniki (natychmiastowy).Zewnętrzne wyłączniki mogą być montowane w dowolnej odległości od sauny.Połączenia z panelami <strong>CC</strong> 10/ <strong>CC</strong> 50/ <strong>CC</strong> 100/ <strong>CC</strong> 300/ h1 – patrz schematypołączeń. W przypadku montażu kilku wyłączników, należy ją łączyćrównolegle.Podłączenie do centralnego komputera.Panel sterujący może być podłączony z centralnym komputerem, wysyłającymkrótki impuls (spięcie) między stykami 19 a 20 w panelach <strong>CC</strong> 10/ <strong>CC</strong> 50/<strong>CC</strong> 100/ <strong>CC</strong> 300/ h1. Dozwolony czas pracy sauny wynosi 12 godz.Rys. 26–29 Schematy połączeń elektr.(piece typu SK, SD, SE, <strong>MPE</strong>, SDK oraz panele <strong>CC</strong>/h1).1 = piec. 2 = termistor (czujnik). 3 = panel sterujący.4 = zewnętrzny wyłącznik (opcja). 5 = skrzynka przekaźnikowaNależy sprawdzić tabliczkę znamionową pieca, aby upewnić się, czy piec jestpodłączony do sieci o żądanej wartości napięcia.Piec należy obowiązkowo podłączyć do uziemienia!Nietypowe wartości napięcia lub liczby faz.Zanim piec zostanie podłączony do innej wartości napięcia lub innej liczby faz,niż te które są opisane na schemacie połączeń elektrycznych, należyskontaktować się z Biurem Obsługi Klienta Tylö.INSTRUKCJA MONTAŻU SAUNYBardzo ważna jest prawidłowa wentylacja sauny.Brak poprawnej wentylacji w saunie może spowodować nadmiernenagrzewanie podłogi i ławek oraz niszczenie ścian i sufitu (może to równieżspowodować włączenie bezpiecznika termicznego). W związku z tym należydokładnie przestrzegać zasad dotyczących wentylacji sauny. Wylot powietrzanależy tak ustawić, że w momencie nagrzania się sauny, będzie odprowadzane6-8 m 3 dla jednej osoby na godzinę. Mechaniczna wentylacja sauny nie jestzalecana, ponieważ wymuszenie dopływu powietrza może wywołać ryzykopożaru wskutek nadmiernego wysuszenia drewnianej boazerii.Rys. 13. Piec i drzwi na tej samej ścianie.Cyrkulacja powietrza wpadającego przez drzwi powinna być skoordynowana zgorącym powietrzem wytwarzanym przez piec. Aby to ułatwić, piec do saunypowinien być zamontowany na tej samej ścianie co drzwi (jedynie wwyjątkowych przypadkach piec można zainstalować na ścianie bocznej, alemożliwie blisko drzwi).Rys. 14. Wlot powietrza należy umieścić bezpośredniopod piecem.Otwór wentylacyjny doprowadzający powietrze do sauny powinien byćumiejscowiony dokładnie pośrodku pod piecem. Pole przekrój otworuwentylacyjnego dla sauny prywatnej wynosi ok. 125 cm 2 , dla większych saunok. 300 cm 2 .Rys. 15. Wylot powietrza nie może być skierowany nazewnątrz budynku.Wlot i wylot powietrza powinny być umieszczone w jak największej odległościod siebie, np. można je umieścić po przekątnej. Wylot powietrza powinien byćumieszczony wysoko na ścianie lub w suficie oraz powinien mieć tę samąpowierzchnię przekroju co wlot powietrza. Wylot powietrza powinien byćzawsze skierowany do pomieszczenia, gdzie znajdują się drzwi i wlot powietrza- nigdy nie może być wyprowadzone na zewnątrz budynku. Powietrzewychodzące z sauny jest bez przerwy uzupełniane powietrzem pochodzącymz pomieszczenia znajdującego się obok. Taka metoda termicznej wentylacjidziała, niezależnie od tego czy ciśnienie w sąsiednich pomieszczeniach jestobniżone czy podwyższone. Jeśli powyżej sufitu sauny znajduje się wolnaprzestrzeń to nie należy jej całkowicie zamykać. Aby wentylować przestrzeńnad sufitem sauny, należy wywiercić lub wyciąć co najmniej jeden otwórwentylacyjny w ścianie, gdzie znajdują się drzwi od sauny.Wersja A: Wylot wentylacyjny przez ścianę sauny (widok z góry). Wylotusytuowany jest wysoko, przy suficie.Wersja B: Wylot wentylacyjny wyprowadzony przez wolną przestrzeń nadsufitem sauny.(widok z boku).Wersja C: Wylot wentylacyjny przeprowadzony przez kanał pod sufitem sauny(widok z boku). Kanał wylotowy powinien być umieszczony w kącie międzyścianą a sufitem. Kanał może być zrobiony z drewnianych płyt i musi mieć tesame wymiary co wylot wentylacyjny.WAŻNE - TYLARIUM! Wylot wentylacyjny nie powinien byćskierowany do pomieszczenia, w którym utrzymuje się niska temperatura.Eliminuje się w ten sposób ryzyko kondensacji.Rys. 16. Zalecenia dotyczące konstrukcji sauny:A. Rama podłogowa, słupy, żerdzie pionowe, rama sufitu.B. Listwy, krokwie, otwory wentylacyjne.C. 50 mm wełny mineralnej jako izolacja cieplna, ok. 20 mm przestrzenipowietrznej pomiędzy ścianą zewnętrzną.D. Ściany i sufit - panele drewniane o grubości 12 mm. Izolacja o grubościminimum 50 mm, przy czym zabrania się używać płyt wiórowych, płytgipsowych itp.E. Podłoga powinna być wyłożona antypoślizgową wykładziną z tworzywa.Wykładzina powinna zachodzić ok. 50 mm do góry pod panele drewniane.F. Wlot powietrza powinien być zawsze w pełni otwarty. Istniej możliwośćzainstalowania osłony od strony zewnętrznej.G. Wylot powietrza może być wyposażony w regulację, w celu ustawieniastrumienia powietrza.H. Ławki o grubości minimum 22 mm z drewna bez sęków (ewentualnie lipa,osika, abaschi).I. Otwór spustowy (zalecany tylko w saunach publicznych). Nigdy nie należyumieszczać odprowadzenia wody pod piecem.Rys. 17. Osłona pieca.Kamienie oraz górna część pieca nagrzewają się do bardzo wysokiejtemperatury! Aby ograniczyć ryzyko przypadkowego dotknięcia rozgrzanychkamieni, firma Tylö zaleca zamontowanie osłony dookoła pieca. Konstrukcjaosłony - patrz rysunek.Kilka praktycznych rad:• Bezpośrednio w saunie nigdy nie powinien znajdować się spust. Jedyniesauny publiczne powinny być wyposażone w kanał połączony ze spustemznajdującym się na zewnątrz sauny (niepotrzebny jest kanał odprowadzającywodę w saunach prywatnych).• Jeżeli w drzwiach sauny lub ścianie znajduje się szyba, dolną listwęwykończeniową należy pokryć lakierem i uszczelnić połączenie międzyszkłem a tą listwą, używając w tym celu wodoodpornego silikonu.Zabezpiecza to przed wnikaniem wilgoci w drewno.• Próg sauny oraz drewniane rączki należy pokryć lakierem kilkakrotnie.Polepsza to wygląd drewna i znacznie upraszcza czyszczenie. Ławki, listwydekoracyjne, osłony i oparcia należy pokryć z dwóch stron specjalnąwodoodporną oliwką do saun (szczególne istotne w przypadku TYLARIUM).Uwaga: Pozostałe elementy drewniane nie powinny być impregnowane.47

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!