24.11.2012 Views

Information | Summer Estate | 2006

Information | Summer Estate | 2006

Information | Summer Estate | 2006

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Ernen<br />

The Village of<br />

Music / Villagio<br />

della musica<br />

The Village of Music /<br />

Villagio della musica<br />

16.07. – 20.08.<strong>2006</strong><br />

<strong>Summer</strong> concerts, lessons given by mas-<br />

ters and a wide diversity of events in the<br />

field of classical music over the past three<br />

decades have brought Ernen growing<br />

attention from the media and from an ever<br />

increasing public. The village of music<br />

has now become the Mecca of music! In<br />

the summer of <strong>2006</strong>, the village’s music as-<br />

sociation will once again stimulate the cu-<br />

riosity of its visitors. The annual programme<br />

features surprises and chosen pieces: piano<br />

recitals, baroque music, chamber music<br />

and concerts. To celebrate its renovation,<br />

the organ will reveal the beauty of its notes,<br />

combined with those of a flute, during a<br />

concert organised specifically for this grand<br />

occasion. In July, if music reigns supreme,<br />

writing will nevertheless proclaim its noble<br />

heritage through a seminar on the theme of<br />

“creative writing”.<br />

Da più di tre decenni, grazie ai concerti<br />

dati durante l’estate, ai corsi prodigati dai<br />

maestri e alle differenti manifestazioni nel<br />

campo della musica classica, Ernen conosce<br />

un successo sempre maggiore presso<br />

il pubblico ed i media. Il villaggio della<br />

musica è veramente divenuto la Mecca<br />

della musica. L’estate <strong>2006</strong>, l’Associazione<br />

del Villaggio della musica stimolerà nuovamente<br />

la curiosità dei suoi visitatori. Nel<br />

programma annuale sorprese e brani scelti:<br />

recital di piano, musica barocca, musica<br />

da camera e concerti. Per festeggiare la<br />

sua rinnovazione, l’organo ci farà sentire<br />

le sue note migliori, abbinate a quelle di<br />

un flauto, durante un concerto organizzato<br />

specialmente per queste solennità musicali.<br />

<strong>Information</strong> / Informazioni:<br />

Verein Ernen Musikdorf, 3995 Ernen<br />

✆ +41 (0)27 971 10 00<br />

www.musikdorf.ch, info@musikdorf.ch<br />

Ernen Tourismus, 3995 Ernen<br />

✆ +41 (0)27 971 15 62<br />

Verbier<br />

Verbier Festival<br />

& Academy<br />

Verbier Festival & Academy<br />

21.07 – 06.08.<strong>2006</strong><br />

Classical music, master classes, theatre,<br />

dance, fringe festival . . .<br />

Musica classica, Master Class, Teatro,<br />

Danza, Conferenza, Festival Off . . .<br />

Freedom, beauty and magic – these are the<br />

emotions inspired by the spirit of the mountains<br />

throughout the entire world. They also<br />

represent the creative spirit behind the founding<br />

of the Verbier Festival: a village where<br />

artists and music lovers have the liberty<br />

to meet freely to share ideas and passions.<br />

For the 13th consecutive year the Verbier<br />

Festival and Academy has invited a wide<br />

range of world famous classical performers.<br />

Libertà, bellezza e magia – tanti sentimen-<br />

ti ispirati dallo spirito della montagna. E’ con<br />

questo spirito che è stato creato il Festival<br />

di Verbier: un villaggio dove artisti ed aman-<br />

ti della musica hanno la possibilità d’incon-<br />

trarsi e condividere idee e passioni. Per il<br />

13° anno consecutivo, il Verbier Festival &<br />

Academy invita un largo ventaglio d’artisti<br />

classici mondialmente conosciuti.<br />

This year’s programme will feature<br />

such well-known artists as / Tra gli artisti<br />

previsti per quest’anno, ci sono:<br />

Herbert Blomstedt, Paavo Järvi, James<br />

Levine, Vadim Repin, Maxim Vengerov,<br />

Julian Rachlin, Nikolaj Znaider, Joshua Bell,<br />

Leonidas Kavakos, Lynn Harrell, Steven<br />

Isserlis Mischa Maisky, Martha Argerich,<br />

Evgeny Kissin, Lang Lang, Fazil Say, Leiv Ove<br />

Andsnes, Emmanuel Ax, Thomas Quasthoff,<br />

José van Dam.<br />

Tickets / Biglietti:<br />

Verbier Festival & Academy, 1936 Verbier<br />

✆ +41 (0)27 771 82 82<br />

<strong>Information</strong> / Informazioni:<br />

Verbier Festival & Academy<br />

4, Rue Jean-Jacques Rousseau, 1800 Vevey<br />

✆ +41 (0)21 925 90 60, Fax +41 (0)21 925 90 68<br />

www.verbierfestival.com<br />

info@verbierfestival.com<br />

Saas-Fee<br />

Mùsica Romântica<br />

Mùsica Romântica<br />

04. – 18.08.<strong>2006</strong><br />

The famous pianist, Eliane Rodrigues,<br />

will once again be the guest of honour<br />

at the ninth edition of Mùsica Romântica,<br />

two weeks devoted to recitals, chamber<br />

and symphony music. Each year the heart<br />

of this glacier village beats to the rhythm<br />

of its classical music festival, “Mùsica<br />

Romântica”. In the tranquillity of a resort<br />

without cars, far from the feverish activity<br />

of large cities, classical music creates a<br />

rare and unique atmosphere.<br />

La nona edizione di Mùsica Romântica<br />

mette ancora una volta in evidenza la<br />

celebre pianista Eliane Rodrigues. Due<br />

settimane consacrate ai recital, alla musi-<br />

ca da camera e alla musica sinfonica.<br />

Ogni anno, il cuore del villaggio del ghiac-<br />

ciaio batte al ritmo del suo festival di<br />

musica classica «Mùsica Romântica».<br />

Abbinato alla calma di una stazione senza<br />

macchine, lontano dall’agitazione febbrile<br />

dei grandi centri, la musica classica<br />

diffonde un’atmosfera particolare e rara.<br />

<strong>Information</strong> & tickets /<br />

Informazioni & biglietti:<br />

Saas-Fee Tourismus, 3906 Saas-Fee<br />

✆ +41 (0)27 958 18 58,<br />

Fax +41 (0)27 958 18 60<br />

www.saas-fee.ch, to@saas-fee.ch<br />

Sion<br />

International<br />

Music Festival<br />

International Music<br />

Festival Sion-Valais<br />

11.08 – 09.09. <strong>2006</strong><br />

International Violin<br />

Competition Sion-Valais<br />

13.08 – 25.08.<strong>2006</strong><br />

International Music Festival /<br />

Festival Internazionale di Musica<br />

Artistic Director / Direttore artistico:<br />

Maître Shlomo Mintz<br />

An artistic programme of international<br />

significance proposes a dozen concerts<br />

in historical sites full of charm: chamber<br />

music, symphony music and recitals.<br />

Un programma artistico di livello internazionale<br />

con una dozzina di concerti<br />

in luoghi storici pieni di fascino: musica<br />

da camera, musica sinfonica e recital.<br />

International Violin Competition /<br />

Concorso Internazionale di Violino<br />

President of the jury / Presidente<br />

della giuria: Maître Shlomo Mintz<br />

Some of the very finest young violinists,<br />

from all corners of the world, will be playing<br />

before a prestigious international jury.<br />

Giovani violinisti, tra i migliori, venuti dal<br />

mondo intiero si sottomettono al giudizio<br />

di una prestigiosa giuria internazionale.<br />

<strong>Information</strong> / Informazioni:<br />

Festival International de Musique<br />

de Sion Valais<br />

CP 1429, 1951 Sion<br />

✆ +41 (0)27 323 43 17, Fax +41 (0)27 323 46 62<br />

www.sion-festival.ch<br />

info@sion-festival.ch<br />

Gampel<br />

Openair<br />

Openair Gampel<br />

17. – 20.08.<strong>2006</strong><br />

Try it and you are sure to come back!<br />

The Gampel Open Air has grown considerably<br />

over the past two years, when it<br />

welcomed 80,000 visitors over 4 days. This<br />

has made Gampel one of the most popular<br />

open air festivals in Switzerland. Last year<br />

it celebrated its 20th anniversary. Some<br />

of the top stars and groups have appeared<br />

on stage in Gampel, they include Joe<br />

Cocker, Deep Purple, PINK, Korn, Everlast,<br />

HIM, The Rasmus, The Offspring, Melanie<br />

C, The Pogues, Neil Young, Clawfinger, Zuc-<br />

chero, Nek, UB 40, Simple Minds, Gianna<br />

Nannini, Shaggy and The Roots. “Gampel”<br />

always takes place during the last two<br />

weeks of August, an agreeable time of year<br />

at the end of the summer season that lends<br />

itself beautifully to short holidays in an<br />

idyllic environment with great entertainment.<br />

Provarci, vuol dire ritornarci!<br />

L’Open Air di Gampel si è sviluppato in<br />

maniera folgorante negli ultimi due anni<br />

dove sono stati contati 80‘000 visitatori<br />

in 4 giorni. Gampel appartiene così ad uno<br />

dei Festival open air più frequentati della<br />

Svizzera. L’anno scorso, ha festeggiato<br />

il suo 20° anniversario. I più grandi artisti<br />

hanno firmato il libro d’oro delle presenze<br />

come: Joe Cocker, Deep Purple, PINK,<br />

Korn, Everlast, HIM, The Rasmus, The Off-<br />

spring, Melanie C, The Pogues, Neil Young,<br />

Clawfinger, Zucchero, Nek, UB 40, Simple<br />

Minds, Gianna Nannini, Shaggy e The<br />

Roots. «Gampel» si svolge sempre nella<br />

seconda quindicina del mese di agosto,<br />

un periodo gradevole di tarda stagione che<br />

si presta meravigliosamente per brevi va-<br />

canze avendo, come premio, divertimenti e<br />

ambiente ideale.<br />

<strong>Information</strong> / Informazioni:<br />

✆ +41 (0)27 932 50 10<br />

www.openairgampel.ch<br />

Zermatt<br />

Zermatt Festival<br />

Zermatt Festival<br />

05. – 24.09.<strong>2006</strong><br />

Chamber Music Festival and Academy<br />

with the Berlin Philharmonic Ensemble<br />

Concerts and master classes with soloists,<br />

ensembles and the musicians of the Berlin<br />

Philharmonic in the purest tradition of the<br />

summer music festival founded in Zermatt<br />

by Pablo Casals.<br />

Festival di musica da camera & Accademia<br />

dell’Orchestra Filarmonica di Berlino<br />

Concerti e corsi dati da maestri con solisti,<br />

orchestrali e musicisti della Filarmonica di<br />

Berlino nella più pura tradizione dell’estate<br />

musicale fondata a Zermatt da Pablo Casals.<br />

<strong>Information</strong>, bookings and tickets /<br />

Informazioni, prenotazioni & biglietti:<br />

Zermatt Festival<br />

Zinggentorstrasse 4, 6000 Luzern<br />

✆ +41 (0)41 630 38 81, Fax +41 (0)41 630 38 80<br />

www.zermatt-festival.com<br />

info@zermatt-festival.com<br />

Zermatt Tourismus<br />

Bahnhofplatz, 3920 Zermatt<br />

✆ +41 (0)27 966 81 00, Fax +41 (0)27 966 81 01<br />

www.zermatt.ch<br />

zermatt@wallis.ch<br />

22 V a l a i s i n S u m m e r | w w w . v a l a i s t o u r i s m . c h w w w . v a l l e s e . c h | L ‘ e s t a t e i n V a l l e s e 23

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!