12.07.2015 Views

SR SK BS HU MK TR EL RO BG ET HR SL CS RU LT LV ... - Stiga.org

SR SK BS HU MK TR EL RO BG ET HR SL CS RU LT LV ... - Stiga.org

SR SK BS HU MK TR EL RO BG ET HR SL CS RU LT LV ... - Stiga.org

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

ESNORMAS DE USOPara el motor y la batería (si estuviera presente) leer los relativosmanuales de instrucciones.1. COMPL<strong>ET</strong>AR <strong>EL</strong> MONTAJENOTA - La máquina se puede suministrar con algunos componentesmontados.1.1 Fijar la parte superior del mango (1) a la parte inferior (2)mediante la manija (3) y la arandela (4).Introducir el cable de arranque (5) en la guía (6) y bloquear la tuercade fijación (7). Fijar los cables de los comandos utilizando las abrazaderas(8). Desatornillando los tornillos (9) es posible regular la alturadel mango. Aflojando la manija (3) es posible girar lateralmente laparte superior del mango (1) de manera que sea más fácil el trabajocerca de las paredes.Los tornillos (9) y la manija (3) deben estar siempre atornillados afondo durante el trabajo.1.2 En los modelos provistos de arranque eléctrico, conectar elcable de la batería al conector del cableado general de la cortadorade pasto.2. DESCRIPCIÓN DE LOS MANDOS2.1 El acelerador (si está previsto) se acciona mediante la palanca(1). Las posiciones de la palanca están indicadas en la correspondienteplaca. En algunos modelos está previsto un motor de régimenfijo, sin necesidad de acelerador (2).2.2 El freno de la cuchilla está comandado por la palanca (1), quese deberá mantener apretada contra el mango para la puesta en marchay durante el funcionamiento de la cortadora de pasto. El motor separa cuando se suelta la palanca.2.3 En los modelos con tracción, el avance de la cortadora depasto se efectúa llevando la palanca (1) hacia el operador.El acoplamiento de la tracción debe efectuarse con el motor en funcionamiento.La cortadora de pasto debe avanzar llevando la palanca(1) a la posición “N”. Soltando la palanca del freno cuchilla, lapalanca (1) se lleva automáticamente a la posición “N”, parando elavance.2.4 La regulación de la altura se efectúa por medio de la palancacorrespondiente (1).REALIZAR LA OPERACION CON LA CUCHILLA PARADA.3. CORTE DE LA HIERBA3.1 Para la puesta en marcha, seguir las instrucciones del librodel motor, tirar de la palanca del freno de la cuchilla (1) contra elmango y dar un fuerte tirón a la manija del cable de arranque (2). Enlos modelos provistos de arranque eléctrico, girar la llave de contacto(3).3.2 El aspecto del prado mejorará si los cortes se efectúan siemprea la misma altura y en las dos direcciones alternativamente.Las máquinas con el sistema MULCHING cortan la hierba en partículasmuy pequeñas y luego las expulsan al césped. De este modo, noes necesario recoger la hierba cortada. Para obtener el mejor efectoMULCHING, hay que seguir las reglas siguientes:1. Haga funcionar el motor a un régimen alto (a pleno gas).2. No corte la hierba cuando esté mojada.3. No corte la hierba demasiado corta. No hay que cortar más de 1/3de su longitud.4. Asegúrese de que la zona situada debajo de la cubierta de corteestá limpia.5. Utilice siempre cuchillas bien afiladas.3.3 Al final del trabajo, soltar la palanca (1) del freno y desconectarel casquillo de la bujía (2). En los modelos provistos, quitar lallave de contacto (3). ESPERAR QUE LA CUCHILLA SE PARE antesde efectuar cualquier tipo de intervención en la cortadora de pasto.4. MANUTENCIÓN ORDINARIAIMPORTANTE – El mantenimiento regular y preciso es indispensablepara mantener a lo largo del tiempo los niveles de seguridady las prestaciones originales de la máquina.Guardar la cortadora de pasto en un lugar seco.1) Llevar guantes robustos de trabajo antes de cada intervención delimpieza, mantenimiento o regulación en la máquina.2) Lavar cuidadosamente la máquina con agua después de cadacorte, extraer los restos de hierba y el fango que se acumulan enel interior del chasis para evitar que, cuando se disequen, dificultenel arranque sucesivo.3) El barniz de la parte interna del chasis puede desprenderse a lolargo del tiempo a causa de la acción abrasiva de la hierba cortada,en este caso, intervenir tempestivamente retocando el barnizcon una pintura antioxidante, para prevenir la formación de óxidoque causaría la corrosión del metal.4) Si fuera necesario acceder a la parte inferior, inclinar la máquinaexclusivamente del lado indicado en el manual del motor, siguiendolas instrucciones oportunas.5) Evitar echar gasolina en las partes de plástico del motor o de lamáquina para que no se dañen, y volver a limpiar inmediatamentetodo rastro de gasolina que se ha echado.La garantía no cubre losdesperfectos en las partes de plástico causados por la gasolina.4.1 Cada intervención en la cuchilla deberá realizarse en un centroespecializado.Nota para el centro especializado: Volver a montar la cuchilla (2)siguiendo la secuencia indicada en la figura y ajustar bien a fondo eltornillo central (1) con una llave dinamométrica, calibrada a 40-45Nm.4.2 En los modelos con tracción, extraer 1 o 2 veces al año laprotección (1) desatornillando los tornillos (2) y desenganchando losenganches (3); con un cepillo o con aire comprimido proceda a unacuidadosa limpieza eliminando hierba o suciedad de la zona de alrededorde la transmisión y de la correa.Volver a montar la protección (1).4.3 Compruebe el elemento amortiguador y los manguitos deaislamiento dos veces por temporada. Sustitúyalos si presentandaños o desgaste.4.4 Para recargar una batería descargada, conectarla al cargadorde baterías (1) siguiendo las instrucciones del libro de mantenimientode la batería. Si no se usara la cortadora de pasto por un largo período,desconectar la batería del cableado del motor, asegurándo detodos modos un buen nivel de carga.El cargador de baterías no se debe conectar directamente al conectordel motor. No se puede arrancar el motor con el cargador comofuente de corriente, la que se puede dañar el cargador.5. MEDIO AMBIENTE1. Utilice siempre un embudo y/o bidón de gasolina con proteccióncontra desbordes para evitar derrames al repostar.2. Al cambiar el aceite junte todo el aceite viejo. No deje que sederrame. Entregue el aceite a una central de reciclaje.3. No tire los filtros viejos en la basura. Entréguelos a la central dereciclaje.4. No tire las baterías de plomo en la basura. Entréguelas a una centralde reciclaje (válido para las máquinas a batería y para lasmáquinas con arranque a batería).En caso de cualquier duda o problema, no dude en contactar elServicio de Asistencia o a su Revendedor.33

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!