25.12.2012 Views

la vita cronica - Odin Teatret

la vita cronica - Odin Teatret

la vita cronica - Odin Teatret

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

degli zombi che hanno perso <strong>la</strong> cognizione del<strong>la</strong> realtà in cui si trovano. Il nuovo<br />

spazio ha cancel<strong>la</strong>to ogni riferimento e non ricordiamo le sequenze più semplici.<br />

Mesi di <strong>la</strong>voro sembrano dileguati. Testi, musica, canti, azioni sono avvolti nello<br />

scompiglio; nessuno riesce ad essere preciso, deciso, incisivo. Ci rivolgiamo in<br />

continuazione ad Ana Woolf, l’assistente che ogni giorno annota anche i minimi<br />

cambiamenti durante le prove: "Cosa succede ora? Dove devo andare? Qual è <strong>la</strong><br />

prossima scena? Cosa devo fare? Cosa dico?" Mi chiedo se riusciremo ad andare<br />

avanti. Il giorno dopo riprendiamo dettaglio dopo dettaglio per ricostruire il<br />

territorio in cui dobbiamo sentirci a casa.<br />

Lo spazio vuoto davanti al<strong>la</strong> "zattera" abitata dagli altri attori diventa mio.<br />

Per riempirlo comincio a disegnare per terra con le carte. I disegni sono spostati<br />

dal pavimento al muro nero dietro di me. Penso al<strong>la</strong> Kaba e le mie carte formano<br />

un riquadro di fotografie, ma anche <strong>la</strong> sagoma di una porta dal<strong>la</strong> quale usciranno<br />

Sofía e Elena Floris con il suo violino. Così anche <strong>la</strong> chiave che usa Roberta<br />

acquista un’ulteriore funzione. Ma io non entro dal<strong>la</strong> porta. Pierangelo Pompa, un<br />

altro assistente al<strong>la</strong> regia, ha suggerito che io entri strisciando per terra, con <strong>la</strong><br />

pento<strong>la</strong> che dovrà indicare come invado il magazzino sul fondo del<strong>la</strong> "zattera" e <strong>la</strong><br />

trasformo nel<strong>la</strong> mia casa. Lavorando sul<strong>la</strong> "mia" casa, un giorno appare anche una<br />

televisione.<br />

Per ogni nuovo spettacolo ci poniamo il problema del<strong>la</strong> lingua. Dopo l’esperienza<br />

del Sogno di Andersen e del<strong>la</strong> difficile traduzione dei testi danesi nel<strong>la</strong><br />

lingua dei diversi posti dove lo spettacolo veniva rappresentato, Eugenio vorrebbe<br />

uno spettacolo senza questo problema. Pensa a un testo che non debba essere<br />

capito, che potrebbe anche essere in una lingua inventata. Immagina uno<br />

spettacolo in cui <strong>la</strong> drammaturgia non è necessariamente retta dal testo. Allo<br />

stesso tempo, Tage, preparando una dimostrazione di <strong>la</strong>voro, dichiara che quello<br />

che a lui interessa ora è <strong>la</strong>vorare con le parole e il loro significato, con <strong>la</strong> storia e<br />

<strong>la</strong> re<strong>la</strong>zione fra voce e azioni. Tage ricorda con estrema antipatia il processo per<br />

imparare i testi in copto e greco antico che abbiamo usato nel Vangelo di<br />

Oxyrhincus: anche lui rischia di <strong>la</strong>sciare lo spettacolo.<br />

Ricordo lo spettacolo Ta<strong>la</strong>bot e l’importanza di accompagnare <strong>la</strong> turbolenta<br />

corrente di un montaggio emotivo con un personaggio che racconta e tesse un filo<br />

rosso narrativo per lo spettatore. Anche se Eugenio insiste che tutti dobbiamo<br />

imparare i nostri testi in una lingua inventata, qualcosa mi dice che al<strong>la</strong> fine del<br />

processo rimarranno delle parole comprensibili. Dopo le vacanze, a Tage è chiesto<br />

di par<strong>la</strong>re in danese e usare le poesie di Ursu<strong>la</strong> Andkjær Olsen, <strong>la</strong> poetessa che ha<br />

seguito le nostre prove dandoci il permesso di usare liberamente i suoi versi. Io<br />

decido che <strong>la</strong> mia lingua non può essere inventata. Per raccontare dell’uomo che<br />

vende stoffe e che è emigrato dal paese dove i suoi genitori, i suoi nonni e anche<br />

51

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!