25.12.2012 Views

la vita cronica - Odin Teatret

la vita cronica - Odin Teatret

la vita cronica - Odin Teatret

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Eugenio Barba<br />

Il primo giorno<br />

(Dal mio diario) 16 settembre 2007: preso due decisioni. La prima l’ho chiamata<br />

L’interferenza del teatro. Quattro mesi senza viaggiare dedicati a un’attività<br />

tutta da inventare a Holstebro e vil<strong>la</strong>ggi dintorno. Come può l’<strong>Odin</strong> <strong>Teatret</strong><br />

interferire (sovvertire, creare Disordine, trasformarsi in un geyser di energia<br />

sotterranea) in ambienti guidati da programmi e obblighi prestabiliti (scuole,<br />

ospedali, chiese, fabbriche, prigioni)?<br />

La seconda decisione è più temeraria: un nuovo spettacolo con tutti gli<br />

attori. Sapremo ancora creare uno spettacolo insieme dopo tanti anni? Ho già il<br />

titolo: La <strong>vita</strong> <strong>cronica</strong>, il verso di una poesia di Paulo Leminski che Aderbal [Freire<br />

Filho] mi fece scoprire sorseggiando un bicchiere di Tanat uruguayano. Per ora il<br />

titolo di <strong>la</strong>voro sarà XL, Extra Large.<br />

Ho telefonato subito a Nando [Taviani] e raccontato <strong>la</strong> prima immagine: una<br />

bara di cristallo piena d’acqua nel<strong>la</strong> quale nuota un’anguil<strong>la</strong> e una giovane<br />

annegata. Poi altre idee, Antigone circondata da venerandi dottori,<br />

Sant’Agostino, San Gero<strong>la</strong>mo, Origene, il bambino dell’ultima scena di Aliosha nei<br />

Fratelli Karamazov, <strong>la</strong> prima frase di Pedro Páramo di Juan Rulfo: "Sono venuto a<br />

Coma<strong>la</strong> perché mi hanno detto che qui abita mio padre, un certo Pedro Páramo".<br />

Qual è il tempo del<strong>la</strong> primavera, delle energie vergini, ignorate eppure<br />

accanto a te, dentro di te? La risposta è evidente: <strong>la</strong> fine di una guerra, tra lutti<br />

e macerie. Incomprensibilità che si tinge di speranza. Gli attori si allontanano dal<br />

dolore e dal<strong>la</strong> disperazione scossi da un filo invisibile, ma udibile: <strong>la</strong> musica.<br />

Incomprensibilità come compassione, intuizione del<strong>la</strong> sofferenza e del<strong>la</strong><br />

gioia dell’altro. E <strong>la</strong> speranza? Il piacere infantile di raccontare segreti, porre<br />

domande, amare, inocu<strong>la</strong>re dubbi, attraversare paesi, libri, teatri.<br />

Mi sento già stanco all’idea che debbo fare il meglio che posso. Spero di<br />

avere fortuna e, con i miei attori, far meglio del meglio che posso.<br />

L’intelligenza, a teatro, non fa piangere. Sarò capace di far versare una<br />

<strong>la</strong>crima ad almeno uno spettatore? John Keats: il poetico è esperienza senza<br />

pensiero. Non dimenticare Laurence Sterne: I progress as I digress.<br />

L’impietosa sca<strong>la</strong>ta del calvario insieme ai miei attori: le tensioni e<br />

incomprensioni per realizzare insieme <strong>la</strong> tradizione del<strong>la</strong> rottura, per lottare<br />

giorno dopo giorno contro i cliché che ci allontanano dalle nostre fonti <strong>vita</strong>li.<br />

La <strong>vita</strong> sotterranea del teatro.<br />

9

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!