L'INCORONAZIONE DI POPPEA - Les chemins du Baroque
L'INCORONAZIONE DI POPPEA - Les chemins du Baroque
L'INCORONAZIONE DI POPPEA - Les chemins du Baroque
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
She who is base will bear affronts,<br />
but to avenge them is consistent with honour.<br />
There is this advantage<br />
in the amorous errors of queen,<br />
that the idiot, if he knows, does not believe it,<br />
and if the astute guess it, he is silent.<br />
The sin wich is not spoken about or believed<br />
is secret and safe everywhere,<br />
like speaking among the deaf and <strong>du</strong>mb..<br />
Ottavia<br />
No, my dear nurse:<br />
the lady slain by her husband’s<br />
lustful a<strong>du</strong>ltery<br />
remains betrayed but not dishonoured!<br />
On the contrary,<br />
it is the husband who is dishonoured<br />
if the marriage bed is defiled.<br />
Nurse<br />
Daughter and my Lady, you do not understand<br />
the mysterious principle of vengeance.<br />
The insult<br />
of a single slap on the cheek<br />
is avenged with steel and with death.<br />
He who outrages your feelings,<br />
strike at his honour,<br />
in fact, to speak truly,<br />
not even thus will you be properly avenged:<br />
Nero has struck you to the quick,<br />
but you only injure his reputation.<br />
Do, do reflect on my words,<br />
that every woe may turn to joy.<br />
Ottavia<br />
If there were neither honour nor gods,<br />
I should be a goddess myself and my crimes<br />
punish with my own hand;<br />
but, meanwhile, far from such crimes,<br />
my heart is divided between innocence and tears.<br />
45<br />
complété d’autres morceaux <strong>du</strong> Couronnement,<br />
parmi lesquels la totalité de la scène finale : parmi<br />
les responsables possibles de ces réaménagements<br />
(Sacrati, Benedetto Ferrari, Laurenzi et Cavalli) Alan<br />
Curtis a désigné dans l’auteur de la Finta Pazza (sur<br />
la base d’une analyse de la partition récemment<br />
retrouvée dans l’Archivo Borromeo de l’Isola Bella)<br />
l’auteur le plus probable. Que beaucoup soit encore<br />
à faire pour arriver à des résultats fiables en ce<br />
domaine extrêmement problématique des<br />
attributions sur la base stylistique est confirmé par<br />
le fait qu’analysant la structure <strong>du</strong> plan tonal <strong>du</strong><br />
Couronnement, Curtis retire la paternité de<br />
quelques parties à Monteverdi alors qu’un autre<br />
spécialiste, Eric Chafe (dans un très sérieux ouvrage<br />
consacré au langage tonal monteverdien) utilise les<br />
mêmes arguments pour confirmer la responsabilité<br />
de l’auteur à imaginer le plan d’ensemble de<br />
l’opéra. Il est nécessaire de dire qu’une interrogation<br />
légitime (dans quelle mesure les deux manuscrits<br />
rescapés de l’opéra reflètent le texte original<br />
monteverdien ?) s’est transformée progressivement<br />
en présomption arbitraire d’une inauthenticité<br />
d’ensemble <strong>du</strong> travail finissant par con<strong>du</strong>ire au titre<br />
un peu sensationnel de l’essai de Curtis : “Qui a écrit<br />
le Couronnement de Poppée ?”. En réalité une série<br />
d’esquisses (mais non des moindres) surgissant l’<br />
une après l’autre très récemment a permis d’enlever<br />
à ce jour tout doute sur la réelle attribution <strong>du</strong><br />
Couronnement à Monteverdi.<br />
Si les recherches sur le texte de l’opéra<br />
nous ont fait parvenir à une situation<br />
problématique, très proche de l’impasse, quelque<br />
chose de singulier est survenu également, <strong>du</strong> fait de<br />
Iain Fenlon et Peter N. Miller (The Song of the Soul.<br />
Understanding Poppea, London, 1992).<br />
La thèse de Fenlon et de Miller est -très