12.01.2013 Views

L'INCORONAZIONE DI POPPEA - Les chemins du Baroque

L'INCORONAZIONE DI POPPEA - Les chemins du Baroque

L'INCORONAZIONE DI POPPEA - Les chemins du Baroque

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

She who is base will bear affronts,<br />

but to avenge them is consistent with honour.<br />

There is this advantage<br />

in the amorous errors of queen,<br />

that the idiot, if he knows, does not believe it,<br />

and if the astute guess it, he is silent.<br />

The sin wich is not spoken about or believed<br />

is secret and safe everywhere,<br />

like speaking among the deaf and <strong>du</strong>mb..<br />

Ottavia<br />

No, my dear nurse:<br />

the lady slain by her husband’s<br />

lustful a<strong>du</strong>ltery<br />

remains betrayed but not dishonoured!<br />

On the contrary,<br />

it is the husband who is dishonoured<br />

if the marriage bed is defiled.<br />

Nurse<br />

Daughter and my Lady, you do not understand<br />

the mysterious principle of vengeance.<br />

The insult<br />

of a single slap on the cheek<br />

is avenged with steel and with death.<br />

He who outrages your feelings,<br />

strike at his honour,<br />

in fact, to speak truly,<br />

not even thus will you be properly avenged:<br />

Nero has struck you to the quick,<br />

but you only injure his reputation.<br />

Do, do reflect on my words,<br />

that every woe may turn to joy.<br />

Ottavia<br />

If there were neither honour nor gods,<br />

I should be a goddess myself and my crimes<br />

punish with my own hand;<br />

but, meanwhile, far from such crimes,<br />

my heart is divided between innocence and tears.<br />

45<br />

complété d’autres morceaux <strong>du</strong> Couronnement,<br />

parmi lesquels la totalité de la scène finale : parmi<br />

les responsables possibles de ces réaménagements<br />

(Sacrati, Benedetto Ferrari, Laurenzi et Cavalli) Alan<br />

Curtis a désigné dans l’auteur de la Finta Pazza (sur<br />

la base d’une analyse de la partition récemment<br />

retrouvée dans l’Archivo Borromeo de l’Isola Bella)<br />

l’auteur le plus probable. Que beaucoup soit encore<br />

à faire pour arriver à des résultats fiables en ce<br />

domaine extrêmement problématique des<br />

attributions sur la base stylistique est confirmé par<br />

le fait qu’analysant la structure <strong>du</strong> plan tonal <strong>du</strong><br />

Couronnement, Curtis retire la paternité de<br />

quelques parties à Monteverdi alors qu’un autre<br />

spécialiste, Eric Chafe (dans un très sérieux ouvrage<br />

consacré au langage tonal monteverdien) utilise les<br />

mêmes arguments pour confirmer la responsabilité<br />

de l’auteur à imaginer le plan d’ensemble de<br />

l’opéra. Il est nécessaire de dire qu’une interrogation<br />

légitime (dans quelle mesure les deux manuscrits<br />

rescapés de l’opéra reflètent le texte original<br />

monteverdien ?) s’est transformée progressivement<br />

en présomption arbitraire d’une inauthenticité<br />

d’ensemble <strong>du</strong> travail finissant par con<strong>du</strong>ire au titre<br />

un peu sensationnel de l’essai de Curtis : “Qui a écrit<br />

le Couronnement de Poppée ?”. En réalité une série<br />

d’esquisses (mais non des moindres) surgissant l’<br />

une après l’autre très récemment a permis d’enlever<br />

à ce jour tout doute sur la réelle attribution <strong>du</strong><br />

Couronnement à Monteverdi.<br />

Si les recherches sur le texte de l’opéra<br />

nous ont fait parvenir à une situation<br />

problématique, très proche de l’impasse, quelque<br />

chose de singulier est survenu également, <strong>du</strong> fait de<br />

Iain Fenlon et Peter N. Miller (The Song of the Soul.<br />

Understanding Poppea, London, 1992).<br />

La thèse de Fenlon et de Miller est -très

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!