30.01.2013 Views

L'inquietante gemello Lineamenti di storia del doppiaggio in Italia

L'inquietante gemello Lineamenti di storia del doppiaggio in Italia

L'inquietante gemello Lineamenti di storia del doppiaggio in Italia

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Nell’ambito <strong>del</strong> vivo <strong>in</strong>teresse <strong>del</strong>la critica nei confronti <strong>del</strong> problema <strong>del</strong><br />

<strong>doppiaggio</strong> merita considerazione il referendum <strong>in</strong>detto dalla rivista C<strong>in</strong>ema nel<br />

1941.<br />

Il referendum era <strong>in</strong>trodotto e concluso da due articoli <strong>di</strong> Michelangelo<br />

Antonioni che, <strong>in</strong> essi manifestava la sua decisa avversione per il <strong>doppiaggio</strong>.<br />

Il referendum si articolava <strong>in</strong> quattro domande:<br />

1 Approvate il doppiato o no?<br />

2 Perché?<br />

3 Vi sembra sufficiente il sistema <strong>del</strong>le <strong>di</strong>dascalie sovrimpresse?<br />

4 Quali proposte potete suggerirci?<br />

Al referendum erano <strong>in</strong>vitati a partecipare tutti i lettori <strong>di</strong> C<strong>in</strong>ema <strong>in</strong>viando le<br />

risposte accompagnate dal proprio nome, cognome, professione e residenza. Vi<br />

parteciparono registi, critici, studenti, <strong>in</strong>somma addetti ai lavori e non. Le risposte<br />

giu<strong>di</strong>cate più <strong>in</strong>teressanti vennero riportate per <strong>in</strong>tero nei numeri <strong>del</strong>la rivista dal<br />

109 al 114 <strong>del</strong> 1941. Il numero 115 riportava i riassunti degli altri questionari<br />

giunti alla redazione e tirava le somme. Il referendum si concluse con la vittoria dei<br />

detrattori <strong>del</strong> <strong>doppiaggio</strong>, sebbene d’un soffio, : 119 tra i lettori che parteciparono<br />

all’<strong>in</strong>chiesta erano contro e 114 a favore. La rivista si era <strong>di</strong>mostrata decisamente<br />

<strong>di</strong> parte f<strong>in</strong> dall’<strong>in</strong>izio. Eccezion fatta per l’articolo <strong>in</strong>troduttivo e quello conclusivo<br />

<strong>di</strong> Antonioni, nei vari numeri comparivano fotografie e vignette umoristiche che<br />

riba<strong>di</strong>vano questa posizione. L’immag<strong>in</strong>e <strong>di</strong> un pellicano a due teste era<br />

accompagnata dalla <strong>di</strong>dascalia: Il pellicano a due teste: un mostro <strong>del</strong>la natura,<br />

esteticamente come il doppiato. Tre immag<strong>in</strong>i <strong>di</strong> un cavallo che ride era così<br />

commentata: “Questo cavallo arabo, che porta il poetico nome <strong>di</strong> “chiaro <strong>di</strong> luna” è<br />

un personaggio <strong>di</strong> raro spirito. Egli, come la bella ragazza <strong>del</strong>l’altra foto,<br />

appartiene alla fazione “contro”: perciò ride. La fotografia <strong>di</strong> un bamb<strong>in</strong>o immerso<br />

<strong>in</strong> una schiumosa vasca da bagno era il pretesto per chiedersi: “Riderebbe e si<br />

purificherebbe il c<strong>in</strong>ema a questo modo se il desiderio dei nemici <strong>del</strong> doppiato si<br />

15

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!