Views
7 years ago

IFTM Daily Preview Edition

  • Text
  • Iftm
  • Voyages
  • Salle
  • Formation
  • Secteur
  • Tourism
  • Resa
  • Selon
  • Tourisme
  • Destination
  • Www.cleverdis.com

12 TRADE TALK :: PAROLES

12 TRADE TALK :: PAROLES DE PROFESSIONNELS IFTM Top Resa: 2015 Set to Be an Excellent Vintage The Travel Agents Cup proves to be, yet again, a good indicator of the enthusiasm of travel agencies for IFTM Top Resa Sophie Jovillard gives us her views on the evolution of IFTM Top Resa and her vision of the role of travel agencies. It is THE place to be for travel professionals, the absolute essential, THE reference for all those who wish to serve travellers. We live in a world disrupted by conflicts and crises, in which travellers need reassurance; professionals are aware of this and IFTM Top Resa is, for them, an exceptional platform to showcase their destinations and new travel ideas! 2015 promises to be a very good year! What is your vision for today’s travel agencies? In my opinion, a travel agency must be on the lookout for new technologies, whilst not forgetting the importance of advice and human contact. You are again the president of the jury, how do you see the Travel Agents Cup (TAC) 2015 going? The TAC pre-selections were a real pleasure again this year. Getting together with the other members of the jury (loyal members) and seeing certain candidates from previous editions ready to make another attempt at the challenge is a good sign! Many agencies had challenged themselves and we were very pleased with their involvement. The final will allow us to get to know other highly qualified agents. The standard has been set very high! How would you define a voyage of discovery? Meeting new people! I am all for travel that opens the heart and the mind! IFTM Daily • Tuesday 22 nd September 2015 Sophie Jovillard Journalist, Echappées Belles - France Télévision President of the jury, 2015 Travel Agents Cup :::: Journaliste Echappées Belles - France Télévision Présidente du jury, Travel Agents Cup 2015 ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: IFTM Top Resa : excellent cru 2015 en perspective La Travel Agents Cup s’avère être, cette année encore, un bon indicateur de l’enthousiasme des agents de voyages pour IFTM Top Resa Sophie Jovillard nous donne son sentiment sur l’évolution d’IFTM Top Resa et sa vision du rôle des agences de voyages. C'est LE rendez- vous des professionnels du voyage, l'incontournable, LA référence pour toutes celles et ceux qui veulent prendre soins des voyageurs. Nous vivons dans un monde perturbé par les crises et conflits, les voyageurs ont besoin d'être rassurés, les professionnels le savent et IFTM Top Resa est pour eux une vitrine exceptionnelle pour mettre en valeur leur destination et leurs nouvelles idées de voyages ! Attention, 2015 promet d'être un très bon cru ! Quelle est votre vision de l’agence de voyages d’aujourd’hui ? Pour moi une agence de voyages se doit d'être à l'affût des nouvelles technologies tout en n'oubliant pas l'irremplaçable conseil et contact humain. Vous en êtes à nouveau présidente du jury, quel est votre regard sur la Travel Agents Cup (TAC) 2015 ? Cette année encore les pré-sélections de la TAC ont été un vrai plaisir. Retrouver les autres membres du jury (des fidèles), voir que certains candidats des éditions précédentes étaient prêts à retenter l'aventure, c'est bon signe ! Beaucoup d'agents de voyages se sont "challengés" et nous étions très heureux de leur implication. La finale va nous permettre de faire la connaissance d'agents de voyages très compétents. La barre est haute ! Votre définition du voyage découverte ? La rencontre ! Je suis pour les voyages qui ouvrent le cœur et l'esprit ! www.iftmdaily.com

13 THE TRAVEL AGENTS CUP 2015 The 16 th June 2015, the 32 semi-finalists travel agents and 10 members of the jury get together in a cheerful atmosphere at the third TAC at CityVision. Come and discover a preview of the best travel agent in France in this third edition of the Travel Agents Cup, by attending the grand finale, which will take place at the IFTM Top Resa show on Thursday, 1 October 2015 at 6:30 pm in the Agora room. :::::::: Le 16 juin 2015, les 32 agents de voyage demi-finalistes et les 10 membres du jury se sont réunis dans la bonne humeur pour la 3 e TAC à CityVision. Venez découvrir en avant-première le meilleur agent de voyages de France de cette troisième édition de la Travel Agents Cup, en assistant à la grande finale qui aura lieu sur le salon IFTM Top Resa le jeudi 1 er octobre 2015 à 18h30 en salle Agora. Claire BELGUIRAL Océans du Monde, Thomas Cook, Hossegor Promoted destination: Egypt Approach: The security issue and the need to find service providers. Why participate in the TAC? Professional re-assessment and the encounter with colleagues. The future for your profession? Very positive. Flexible travelling and high-budget trips will be developed, and will become more personalised. Destination défendue : Egypte Approche : La question de la sécurité et la nécessité de trouver des prestataires. Que vous apporte la participation à la TAC ? Une remise en question professionnelle et la rencontre de collègues. Le futur du métier ? Très positif. Les voyages à la carte et à gros budgets vont se développer, avec une plus grande personnalisation. Sonia BEN REHOUMA Beaubourg Travel, Paris Promoted destination: Crete and the north of the Balearics Approach: The promotion of two destinations, as in the agency, with the Balearics’ Eldorador offer, which is like love at first sight. Why participate in the TAC? I decided to participate this year as I had a little more time available. The future for your profession? The travel agent must no longer wait for the customer; they are the point of unification for a community to which they bring all their expertise. Destination défendue : La Crête et le nord des Baléares Approche : La mise en avant de deux destinations, comme en agence, avec un coup de cœur pour le produit Eldorador des Baléares. Que vous apporte la participation à la TAC ? Cette année je me suis lancée car je disposais d’un peu plus de temps. Le futur du métier ? L’agent de voyages ne doit plus attendre le client, c’est le fédérateur d’une communauté à laquelle il apporte toute son expertise. Pauline BLANCHARD D'Click Tours Passion by Carotel, Clisson Promoted destination: Montenegro Approach: A destination waiting to be discovered, which brings together Mediterranean landscapes, hiking opportunities and nature sports. Why participate in the TAC? A deepening of my competencies and a personal challenge. The future for your profession? We will have to be ever more insightful about destinations and original in our advice compared with the internet. Being attentive to the customer so as to create the journey of a lifetime for them. Destination défendue : Le Monténégro Approche : Une destination à découvrir, qui allie paysage méditerranéen, randonnées et sports nature. Que vous apporte la participation à la TAC ? Un approfondissement de mes compétences et un défi personnel. Le futur du métier ? Il faudra être toujours plus pertinent sur les destinations et original dans ses conseils face à Internet. Etre à l’écoute du client pour élaborer le voyage de sa vie. Laurence BOROWSKI Selectour Passion Voyages, Grasse Promoted destination: Egypt Approach: Brief security issues limited to certain places. Heading down the Nile and the expansion over Sharm el-Sheikh is an ideal route. Why participate in the TAC? I was signed up by my colleagues- the TAC has allowed me to evaluate myself. The future for your profession? We will have to become designers, creators of journeys, who will focus on the unusual aspects of destinations and work alongside our customers as if we were going to accompany them on their travels. Destination défendue : Egypte Approche : Les problèmes de sécurité limités à certains endroits et momentanés. La descente du Nil et l’extension sur Charm el-Cheikh offrent un parcours idéal. Que vous apporte la participation à la TAC ? Inscrite par mes collègues, cela m’a permis de me remettre en question. Le futur du métier ? On doit devenir des couturiers, des créateurs de voyage qui vont se focaliser sur l’atypique des destinations et accompagner nos clients comme si on partait avec eux. IFTM Daily • Tuesday 22 nd September 2015

IFTM Daily