ŽODŽIAI SU PREPOZICINIAIS NELIETUVIŠKOS KILMĖS ...
ŽODŽIAI SU PREPOZICINIAIS NELIETUVIŠKOS KILMĖS ...
ŽODŽIAI SU PREPOZICINIAIS NELIETUVIŠKOS KILMĖS ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Þodþiai su prepoziciniais nelietuviðkos kilmës dëmenimis<br />
Ðio darybinio tipo þodþiai gali bûti vertiniai ið kitø kalbø arba pasidaryti<br />
lietuviø kalboje. Daugelis jø kalbininkø yra peikiami, laikomi netaisyklingos darybos.<br />
Kol neaptarta þodþiø su prepoziciniais nelietuviðkos kilmës dëmenimis vartosena<br />
ir neaiðkus darybinis poþiûris á juos, negalima apibrëþti ðiø þodþiø vietos<br />
lietuviø kalbos sistemoje. Straipsnio tikslas – paanalizuoti ryðkesnius þodþiø su<br />
prepoziciniais nelietuviðkos kilmës dëmenimis audio-, euro-, tele-, video- vartojimo<br />
ir darybos polinkius, jø vartojimo variantiðkumà su þodþiø junginiais ar kitais<br />
pasakymais bendrinëje lietuviø kalboje. Vienu kitu atveju ðiø þodþiø vartosena ir<br />
daryba vertinama lietuviø kalbos normos atþvilgiu. Bet ðio straipsnio tikslas – ne<br />
koks grieþtas normos nustatymas, bet daþniau vieno ar kito varianto pasiûlymas<br />
remiantis konkreèiais vartosenos pavyzdþiais. Taip pat panagrinëjamos kai kurios<br />
þodþiø su prepoziciniais nelietuviðkos kilmës dëmenimis gausëjimo bendrinëje lietuviø<br />
kalboje ekstralingvistinës ir lingvistinës prieþastys. Ðiems tikslams duomenys<br />
daugiausia rinkti ið periodinës spaudos. Vienas kitas kalbos faktas paimtas ið kitø<br />
raðtø: ávairiø skelbimø, lankstinukø, reklamos lapeliø, kvietimø; jie þymimi rð.<br />
Nurodytas ðaltinis nereiðkia, kad teikiamasis þodis ar þodþiø junginys vartojamas<br />
tik tame leidinyje. Ðaltiniai rodo, kad ðie leksikos vienetai vartojami ávairiuose<br />
periodiniuose leidiniuose (þr. Santrumpos). Iliustraciniai sakiniai kai kur sutrumpinti.<br />
Þodþiø su prepoziciniais nelietuviðkos kilmës dëmenimis plitimà lemia daugelis<br />
socialiniø (ekstralingvistiniø) ir vidiniø (lingvistiniø) veiksniø, kurie yra glaudþiai<br />
susijæ. Keièiasi tradicinis gyvenimo bûdas, kuriamos naujos technologijos.<br />
Mokslo ir technikos procesas aktualina ir reikðmæ tø mokslo srièiø, kurioms<br />
priklauso ir daugelis nagrinëjamos darybos terminø. Visuomenës raida veikia þodþiø<br />
atsiradimà, aktyvina tam tikrus þodþiø darybos bûdus bei tipus. Kadangi<br />
daugelis tautø sukurtø vertybiø yra tarptautinio pobûdþio, tai mokslinio bendravimo<br />
ir bendradarbiavimo tikslais iðkyla tarptautiniø terminø poreikis. Taigi aktualu<br />
ir naujø terminø sudarymas ið morfemø, pasiskolintø ið klasikiniø graikø<br />
bei lotynø kalbø. Ðios morfemos vartojamos daugelyje kalbø: anglø, vokieèiø,<br />
prancûzø, italø, ispanø, rusø, latviø, estø ir kt. Sudarant terminus jos ágauna<br />
tarptautiniø elementø statusà. Ðie tarptautiniai elementai, arba dëmenys, patogûs<br />
tuo, kad atitinkamos grupës tokiø dëmenø reikðmë yra suprantama tam tikrø<br />
specialybiø mokslininkams, kalbantiems daugeliu kitø kalbø. Bet dabar mokslinë<br />
terminija gausiai vartojama ávairiuose bendrinës lietuviø kalbos stiliuose. Specialûs<br />
þodþiai, susijæ su viena ar kita mokslo sritimi, skverbiasi ne tik á moksliná, bet<br />
ir á buitiná stiliø. Mat mûsø dienomis ribos tarp siaurai terminologiniø ir buitiniø<br />
sàvokø vis labiau nyksta. Vyksta ir integracijos procesai. Vis didëjantys ryðiai su<br />
kitomis valstybëmis, uþsienio mokslinës ir groþinës literatûros vertimø gausëjimas<br />
skatina vartoti nelietuviðkos kilmës dëmenis ne tik terminø, bet ir ðiaip þodþiø<br />
daryboje. Pastaruoju metu iðryðkëjo anglø kalbos poveikis. Kontaktuojant kalboms<br />
suaktyvëja ir tam tikri þodþiø darybos modeliai – ir buvæ maþai produktyvûs,<br />
ir neproduktyvûs. Á dabartinæ lietuviø kalbà plûsta ne tik pavieniai svetimi<br />
þodþiai, bet ir tam tikri jø tipai, kurie linkæ skleisti þodþiø darybos modelius. Tai<br />
galima pavadinti þodþiø darybos modeliø skolinimusi. Taigi þodþiø darybà su pre-<br />
97