12.07.2015 Views

šeit - Latviešu valodas institūts

šeit - Latviešu valodas institūts

šeit - Latviešu valodas institūts

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

HUMANITĀRĀSZINĀTNES‣ ¾ M. RozenbergaDarbības vārda „būt” ekvivalenti spāņu valodā:problēmas, kas saistītas ar to apguviLos equivalentes del verbo „būt” en el español y lasdificultades de su aprendizaje‣ ¾ Ana Leona Mancanero (Ana León Manzanero)Tautas pasakas un spāņu <strong>valodas</strong> kā sveš<strong>valodas</strong>mācīšanaEl cuento tradicional y la enseñanza de español comolengua extranjera‣ ¾ A. T. Fernandess (Alberto Torres Fernández)Lasīšanas loma <strong>valodas</strong> izpratnēEl papel de la lectura en la aprehensión de la lengua‣ ¾ K. PriedīteEmotīvā frazeoloģija: spāņu-krievu-latviešu <strong>valodas</strong>salīdzinošā analīzeFraseología de emociones: análisis contrastivoespañol-ruso-letón‣ ¾ M. A. Perezs Sančezs (Miguel Ángel PérezSánchez)Ekstensīvā lasīšanaLa lectura extensiva‣ ¾ K. TučaStudenti un spāņu <strong>valodas</strong> pasniedzējs, kam spāņuvaloda nav dzimtāLos estudiantes y el profesor de ELE no nativo‣ ¾ N. SelivanovaSlēptā reklāma literatūrā un kinoLa publicidad subliminal en la literatura y en el cine¾ ‣ I. ŠintinaLatīņamerikas autoru tulkotie darbi Latvijā (kopš1994. gada)Las traducciones de la literatura latinoamericana enLetonia (desde 1994)176

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!