20.06.2013 Views

PIETER PAUWEL RUBENS - Tresoar

PIETER PAUWEL RUBENS - Tresoar

PIETER PAUWEL RUBENS - Tresoar

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

174<br />

slachten vergaarde geestelijke schat, waaruit<br />

ieder nemen kon wat hij nodig had. Als een<br />

gedachte eenmaal voortreffelijk uitgedrukt<br />

was, een tafereel juist in beeld gebracht,<br />

waarom zou men het dan niet eenvoudig<br />

overnemen’. Dit besef van gemeenschappelijk<br />

eigendom gold ook in de beeldende<br />

kunsten, waarbij vooral de wijze waarop het<br />

citaat verwerkt werd in het grotere geheel<br />

van het kunstwerk als het criterium werd<br />

beschouwd.<br />

Een verschil ten opzichte van de Middeleeuwen<br />

ligt hierin, dat sedert de opkomst<br />

van de Renaissance het gemeenschappelijk<br />

bezit aanzienlijk werd verrijkt, o.m. ingevolge<br />

de opgravingen van Griekse en Romeinse<br />

beelden te Rome sinds het einde van de 15de<br />

eeuw.<br />

Reeds vóór Rubens hadden Mantegna, Raffaël,<br />

Giulio Romano, Michelangelo, e.a. uit<br />

die nalatenschap van de Oudheid motieven<br />

overgenomen, en ook in de geest van de<br />

Antieken gewerkt. De grote Vlaamse schilder<br />

sluit dus in dit opzicht aan bij een reeds<br />

eerbiedwaardige traditie.<br />

Het kan ook wel vreemd lijken dat ook antieke<br />

motieven toegepast werden in christelijk-godsdienstige<br />

taferelen. In verband met<br />

Rubens schrijft B. Knipping: ‘...voortdurend<br />

moet elk werk de duidelijke sporen dragen<br />

van de Oudheid, ook al staat het gegeven<br />

daarmee in geen enkel verband. Menige geestelijke<br />

en profane vrouwengestalte bij Rubens<br />

verraadt onmiddellijk de ‘Pudicitia’ van<br />

het Vaticaan, zodat men zich wel geheel in de<br />

geest van de tijd moet verplaatsen om hem<br />

dit opzettelijk getuigenis van de antieke vormenwereld<br />

niet kwalijk te nemen’.<br />

Er dient hierbij echter op gewezen dat Rubens<br />

in feite niets anders deed in zijn schilderkunst<br />

dan wat de humanisten hem in hun<br />

geschriften reeds sedert lang hadden voorge-<br />

daan. Het is inderdaad bekend dat zij nauwelijks<br />

iets aan het papier toevertrouwden zonder<br />

zich op ‘testimonium’ of ‘auctoritas’<br />

van klassieke schrijvers te beroepen, ook in<br />

een christelijk-godsdienstige context. Justus<br />

Lipsius verantwoordde als volgt dit voortdurend<br />

citeren van schrijvers uit de Oudheid:<br />

‘Ongetwijfeld, de goddelijke schriften zijn de<br />

effectieve haard van de ware kracht, van de<br />

ware deugd en van de onwrikbare standvastigheid.<br />

Toch moet men de menselijke wijsheid<br />

niet misprijzen... Wij verzamelen de stenen,<br />

het cement, de kalk van het oude gebouw<br />

van de Wijsbegeerte, dat sinds lang is<br />

ingestort. Maak van dit gewin geen verwijt<br />

aan de bouwmeester, en laat hem toe dit<br />

materiaal te gebruiken als onderbouw en<br />

fundament.’<br />

Een gelijkaardige, wellicht nog meer toepasselijke<br />

verantwoording treffen wij aan bij de<br />

Franse neo-stoïcijn Guillaume du Vaïr, die<br />

overigens sterk door Justus Lipsius werd<br />

beïnvloed. In zijn ‘Saincte Philosophie’, uitgegeven<br />

te Rome in 1603, lezen wij:<br />

‘Comme j’ai vu à Rome les riches temples<br />

bastis par les Païens à l’honneur de leurs<br />

demons, avoir esté sainctement appliquez au<br />

service de nostre Dieu, ainsi en ce petit<br />

recueil, j’ai pris peine de transferrer à l’usage<br />

et instruction de nostre religion les plus<br />

beaux traits des philosophes païens’.<br />

De toepassing van antieke motieven in<br />

Rubens’ godsdienstig werk kan in een gelijkaardig<br />

perspectief worden gezien. Hoe dan<br />

ook, zowel in profane als in religieuze taferelen<br />

integreerde hij deze motieven, zoals hiervoor<br />

vermeld, niet op een slaafse maar op<br />

een geïnspireerde wijze. Zijn figuren hebben<br />

niets overgehouden van het kille aanvoelen<br />

van de antieke marmers waaraan ze werden<br />

ontleend; een warmbruisend leven doorstroomt<br />

hun bloeiende lichamen.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!