Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
AFGESTUDEERD! EEN KEIZERLIJK DENKER,<br />
EEN TRAGEDIEDICHTER, DON QUIJOTE EN<br />
DE POLITIEK<br />
Drs. Sabine Bierens, afgestudeerd in wijsbegeerte en Spaanse letterkunde<br />
Mijn scriptie Spaans, die ik in mei 2001 afrondde,<br />
gaat over José Ortega y Gasset (1883-1955), Spaans<br />
denker, schrijver en maatschappijcriticus in het Spanje<br />
aan het begin van de vorige eeuw. Bij wijsbegeerte<br />
studeerde ik in december 2002 af op een scriptie<br />
over het eerste deel van de ‘Geist’ in de Phänomenologie<br />
des Geistes van Georg W.F. Hegel (1770-1831). In<br />
dit deel van de Phänomenologie speelt de tragedie<br />
Antigone een belangrijke rol.<br />
Een keizerlijk denker, Ortega en Don Quijote<br />
‘Keizerlijk, ja. Hegel was een keizer van het denkvermogen (…) Hij is<br />
een opmerkelijk geval van aartsintellectueel die desondanks de psychologie<br />
heeft van een staatsman. Autoritair, imposant, hard en constructief.<br />
Zijn ziel lijkt in niets op die van Plato, Descartes, Spinoza, of<br />
Kant. De kaste van zijn karakter plaatst hem eerder op het niveau van<br />
Ceasar, Dioclesianus, Djengis Khan en Barbarossa. Hij was niet één<br />
van die personages náást het zijn van denker. Hij was het áls denker.<br />
Zijn filosofie is keizerlijk, caesarlijk, djengiskhanig.’ 1<br />
Bovenstaande tekst is één van de weinige mogelijke links<br />
tussen de onderwerpen van mijn twee eindscripties. Het<br />
is een fragment uit het essay ‘Hegel y América’ dat José<br />
Ortega y Gasset schreef in maart 1928. Hij plaatst daarin<br />
de Amerikaanse cultuur in het beeld van de wereldgeschiedenis<br />
dat Hegel schetst in zijn Philosophie der Weltgeschichte<br />
en dat ook overeenkomsten vertoont met de<br />
gang van de geest in de Phänomenologie des Geistes. Ik vind<br />
Ortega’s kwalificatie van de filosofie van Hegel herkenbaar.<br />
Hegel pakt de filosofie en filosofiegeschiedenis bij<br />
kop en staart vast, schudt haar door elkaar en bindt de<br />
uiteinden vast. Zijn wetenschapsleer is, hoewel soms wellicht<br />
niet sluitend, briljant en imposant en kan je overkomen<br />
als een gebeurtenis.<br />
Mij ‘overkwam’ Hegel in mijn derde studiejaar filosofie.<br />
Ik volgde toen voor het eerst het vak Phänomenologie<br />
des Geistes bij Ad Verbrugge, een close reading van de<br />
Phänomenologie, naar mijn mening één van de beste<br />
manieren om je te zetten tot het lezen van deze keizerlijke,<br />
maar ingewikkelde tekst. Deze close reading is voortgezet<br />
tot het einde van het boek en heeft in totaal vier<br />
collegereeksen geduurd.<br />
Niet lang na de kennismaking met Hegel richtte mijn<br />
[13] THAUMA <strong>2003</strong>-<strong>2004</strong> NUMMER 1<br />
studie Spaans zich op de letterkunde na 1700 en las ik<br />
voor het eerst de literaire en maatschappelijk geëngageerde<br />
essays van Ortega y Gasset. Het werk van zowel<br />
Hegel als Ortega y Gasset vond ik interessant en greep<br />
me bovengemiddeld.Toch was er niet onmiddellijk sprake<br />
van een roeping om mij verder in hun werk te verdiepen.<br />
Bij Hegel zeker niet, gezien het matige resultaat<br />
voor mijn eerste tentamen.Toen ik begon met mijn studie<br />
filosofie dacht ik al: nu wordt het menens met dat studeren.<br />
Met Hegel bereikte dit zijn hoogtepunt. Het was<br />
voor mij geen kwestie van het even doen. Het werd een<br />
heel proces van het volgen en kunnen reproduceren van<br />
het denkproces van een ander en me begeven door de<br />
annalen van ons weten, waarbij ook mijn eigen denkvermogen<br />
aardig op de proef werd gesteld. Omdat ik echter<br />
geboeid was door Hegels logica en steeds weer wilde<br />
weten waar zijn dialectische gang van waarheidsvinding<br />
toe zou leiden, heb ik me uiteindelijk met meer succes<br />
aan het werk gewijd.<br />
De keuze voor het scriptieonderwerp Spaans kwam het<br />
eerst. Ondanks het feit dat ik voor letterkunde had gekozen<br />
is mijn scriptieonderzoek – naast het feit dat de Don<br />
Quijote van Cervantes er een belangrijke rol in speelt –<br />
uiteindelijk de kant van de cultuurkunde en filosofie<br />
opgegaan:‘Ortega y Gasset en Spanje. De trieste echtgenoot<br />
naast het bed van de zieke geliefde dame’ is een uiteenzetting<br />
van Ortega’s ideeën over de inborst van de<br />
Spanjaard, de maatschappij waarin hij leefde en de eigenaardigheden<br />
van beide. Ik zal bij deze scriptie, aangezien<br />
het in dit artikel in de eerste plaats om wijsbegeerte gaat,<br />
voor de rest niet stilstaan.<br />
Een tragediedichter<br />
Mijn scriptie voor filosofie was de afronding van de eerdergenoemde<br />
collegereeks over de Phänomenologie des<br />
Geistes. Hoewel ik in die periode uiteraard ook veel<br />
andere vakken had gevolgd, restte mij tegen het einde<br />
van mijn studie niet veel anders dan de speurtocht binnen<br />
dit werk waarin ik mij had vastgebeten voort te zetten<br />
in een nader onderzoek van een bepaald fragment<br />
ervan.Vanwege mijn voorliefde voor klassieke teksten en<br />
mijn geboeidheid met het de onderwerpen rechtvaardigheid<br />
en schuld koos ik voor het gedeelte over de ware