06.08.2013 Views

Biografie

Biografie

Biografie

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

maandag zullen wij de boot nemen voor Tiën-tsin, dat 4 dagen van Shang-hai<br />

verwijderd is.”<br />

Tevoren echter werden nog zeer belangrijke inkoopen gedaan. De stof voor de<br />

Chineesche kleederen was hier goedkoper dan in Mongolië; ook een bed moest<br />

gemaakt worden, “want als men in eene Chineesche herberg komt, geven ze wel<br />

een hoek in de kamer om te liggen, maar geen bed: dat moet ieder meebrengen.<br />

Dat bed bestaat:<br />

1 ste uit een biezen mat, die dient om op den grond uit te spreiden, en tevens om<br />

het bed, dat men bij zich draagt in te rollen,<br />

2 de uit een matras, zoowat een duim dik,<br />

3 de een dito stroozak om zich toe te dekken, en<br />

4 de een hoofdkussen, een □ (vierkanten) voet groot (12 November).”<br />

Om hun opvolgers de reis te vergemakkelijken hadden de F.F. Lazaristen een<br />

christen naar Shang-hai gestuurd, die de pas aangekomen Missionarissen als<br />

gids zou geleiden. “Franciskus”, zoo was zijn naam, verstond anderhalf woord<br />

Fransch en een half woord Latijn, zoodat wij met wijzen en gesten hem spoedig<br />

alles aan het verstand konden brengen. Onder zijne geleide gingen zij dinsdag 14<br />

November aan boord van de “Gérard”. IJs aan de monden der rivieren, storm en<br />

open zee maakten de laatste dagen tot de minst genoegelijke van de geheele reis.<br />

Voor Ta-kou verklaarde ten slotte de kapitein, dat hij niet verder kon komen, en<br />

zoo moest men per as naar Tiën-tsin, het naaste doel der reis. Franciskus<br />

huurde de 5 reiskarren. Toen de eigenaars zagen, dat hij ze voor Europeanen<br />

gehuurd had, wilden zij den prijs verhoogen, hetgeen zij echter niet gedaan<br />

kregen.<br />

“Om 12 uur waren wij gezeten in een ezelkarretje, zoo groot als bij ons een<br />

hondewagen, heel netjes met een huifje van zwart voeringkatoen, dat zoo hoog is,<br />

dat men op de vloer van de kar moest gaan zitten. Een bank in de karren kennen<br />

de Chineezen nog niet. Daar waren 2 muilezels voor gespannen, evenals in<br />

Holland 2 paarden voor een vrachtwagen loopen, en zoo gingen wij dan vooruit.<br />

De andere Heeren leden veel in hunne equipage, ik echter ging er op zijn<br />

Chineesch met de beenen gekruist, in zitten, zoodat ik zat als een prins, of liever<br />

als een mandarijn, en door niets gestoord werd, dan door de kreten van de<br />

ezeldrijvers en nu en dan door een geweldigen stoot, want de weg was duizend<br />

percent slechter dan de binnenweg van Ravenstein naar Megen.”<br />

Door bemiddeling van den Franschen consul werd in Tiën-tsin eene<br />

Chineesche paspoort verkregen voor de reis naar Pe-king. Daarvoor was het<br />

echter noodig een Chineeschen naam aan te nemen. De nieuwe namen werden<br />

hen gegeven door een Chineeschen priester, die bij Mr. Thierry, den missionaris<br />

van Tiën-tsin geplaatst was.<br />

Mr. Hamer werd genoemd Han-Mouo-Li, dat beteekent: Han, die de<br />

wetenschap beoefent.<br />

“Deze naam gebruiken wij alleen voor de Chineezen, en de Europeanen<br />

onderling noemen altijd den Europeeschen naam, Dus, als gij met Hollandsche<br />

letters mijn Chineeschen naam op mijn adres zoudt schrijven, risqueerdet gij, dat<br />

de brief niet overkwam.”<br />

- 11 -

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!