Biografie
Biografie
Biografie
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
mandarijnen de gewapende macht van Pe-king te hulp riepen ter bescherming<br />
van de eigendommen.<br />
Men maakte bedenkingen om den missionaris onder zulke omstandigheden te<br />
laten vertrekken. Maar omdat de Chineesche roovers niet het leven, maar het<br />
geld van de reizigers begeerden, zoo gaf Pater Supérior den vertrekkenden<br />
missionaris den raad: “Laat ze u maar alles afnemen, als ze U het leven maar<br />
laten. Hij zelf schrijft hierover (Februari 1866):<br />
“A.M.D.G. 11 moest de reis gedaan worden en vol vertrouwen steunende op de<br />
bescherming die de missionarissen altijd zoo zichtbaar van den hemel ontvangen<br />
en op de gebeden, die gij steeds voor mij stort, was ik voor niets vervaard en<br />
besloot moedig op reis te gaan. Op 25 Januari dan gingen wij op reis; hartelijk<br />
was het afscheid van onzen goeden Supérior en mijne confraters die een uur met<br />
ons medewandelden. Ook alle theologanten van het Seminarie deden ons<br />
uitgeleide. Wij kregen uit Si-wan-tze nog een kleine huifkar en een paard mede.<br />
De open kar, die door 4 paarden getrokken werd, was met onze bagage beladen;<br />
aan de kleine kar, die met 2 paarden bespannen was, hadden de theologanten<br />
een vaantje vastgemaakt van wit linnen, van een model zooals de kinderen<br />
kevelaarsvaantjes hebben waarop eenige Chineesche letters stonden. Ik vroeg,<br />
wat zulks beteekende. Zij vertaalden het mij als volgt:<br />
“Verkondiger van het Geloof die reist onder de bescherming van den grooten<br />
Keizer van het westen.” (d.i. van Frankrijk). Stond hij onder zulk eene<br />
bescherming dan, zoo zeiden de Chineezen, zou zelfs eene bende van 1000 rovers<br />
mij geen kwaad doen.”<br />
“K’ou-li-t’ou” was de residentie van de nieuwe missionarissen. Op weg<br />
daarheen kwam men door “Ma-kia-tze”, het voornaamste christendorp van het<br />
district “Pie-li-k’eou” dat hun, behalve Ghe-Schwi, ook was opgedragen. Op de<br />
reis, die niettegenstaande de roovers, buitengewoon gelukkig afliep, ontbrak het<br />
noch aan stichtende, noch aan onaangename ontmoetingen. Van den eersten<br />
aard was vooral het volgende:<br />
“Zondag 4 Februari waren wij in eene residentie voor missionarissen, doch<br />
waar voor eerst nog geen missionaris woont, omdat er geen zijn. De christenen<br />
worden hier slechts hoogstens eenmaal ‘s jaars door een priester bezocht en<br />
sterven gewoonlijk zonder het ontvangen der H. Sacramenten. Aldaar kwamen<br />
ons 2 uit een naburig dorp, 8 uren van daar, inviteeren om een bezoek bij hen te<br />
brengen. In dat dorp waren 24 huishoudingen die zich tot het H. Geloof<br />
bekeerden en omdat er geen priesters zijn, door een christen uit Si-wan-tze<br />
onderwezen worden. 30 hebben eene reis van 80 uren gemaakt om het H.<br />
Doopsel te ontvangen en nog 130 wachten met verlangen naar de wateren des<br />
heils. Wij meenden hun deze gunst niet te mogen weigeren en vertrokken<br />
maandagmorgen om 4 uur; om 10 uur kwamen wij te Tiën-tan-se aan. De<br />
nieuwe christenen waren alle in feestgewaad, stonden ons vooraan in het dorp op<br />
te wachten en schoten vuurzwervers af. Wij lazen de H. Mis, want wij hadden met<br />
dat doel de reis nuchter gedaan, en groot was de devotie, zoodat wij zeer gesticht<br />
waren. Wij hoorden van den catechist, dat zij elken morgen en avond naar de<br />
11 Ad Majorem Dei Gloriam: Tot meerdere eer van God.<br />
Zie ook: Voyages de Bruxelles en Mongolie, blz 61 vlg.<br />
- 17 -